From ffe16143d6f75c6702fe6151d89d6ac4384ec6eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Craig Small Date: Tue, 14 Mar 2006 23:40:52 +0000 Subject: [PATCH] comitted ver 22.2 --- ChangeLog | 4 ++-- configure.in | 2 +- po/nb.po | 16 +++++++++++----- po/nl.po | 6 ++++-- po/pl.po | 22 +++++++++++++++------- po/vi.po | 19 +++++++++++++------ 6 files changed, 46 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 7f20703..efbb17d 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,5 @@ -Changes in -================= +Changes in 22.2 +=============== 2006-03-09 Craig Small * Updated Nowegian and Vietnamese PO files diff --git a/configure.in b/configure.in index f0124f3..0cedd2e 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,5 +1,5 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([psmisc],[22.2pre1]) +AC_INIT([psmisc],[22.2]) AC_PREREQ(2.59) AC_CONFIG_SRCDIR([src/comm.h]) AC_CONFIG_HEADER([config.h]) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 473c80e..1ea5fcb 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -83,8 +83,11 @@ msgstr "" #: src/killall.c:493 #, c-format -msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "Bruksmåte: killall [-Z kontekst] [-u bruker] [ -egiqvw ] [ -signal ] navn ...\n" +msgid "" +"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" +msgstr "" +"Bruksmåte: killall [-Z kontekst] [-u bruker] [ -egiqvw ] [ -signal ] " +"navn ...\n" #: src/killall.c:496 #, c-format @@ -200,12 +203,14 @@ msgid "" " udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" msgstr "" -"Bruksmåte: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n ROM ] [ -SIGNALl ] [ -kimuv ] NAVN ...\n" +"Bruksmåte: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n ROM ] [ -SIGNALl ] [ -kimuv ] " +"NAVN ...\n" " [ - ] [ -n ROM ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAVN ...\n" " fuser -l\n" " fuser -V\n" "\n" -"Vise hvilke prosesser som bruker de angitte filene, socketer eller filsystemer.\n" +"Vise hvilke prosesser som bruker de angitte filene, socketer eller " +"filsystemer.\n" "\n" " -a også vise ubrukte filer\n" " -c monterte filsystemer\n" @@ -213,7 +218,8 @@ msgstr "" " -i spør før dreping (ignorert uten -k)\n" " -k drep prosesser som akserer den navngitte filen\n" " -l vis liste over tilgjengelige signalnavn\n" -" -m vis alle prosesser som bruker de angitte monterte filesystemene\n" +" -m vis alle prosesser som bruker de angitte monterte " +"filesystemene\n" " -n ROM søk i det angitte navnerommet (file, udp, eller tcp)\n" " -s stille utførelse\n" " -SIGNAL send dette signalet i stedet for SIGKILL\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 39a1eb0..27a12ba 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -69,8 +69,10 @@ msgstr "" #: src/killall.c:493 #, c-format -msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "Gebruik: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -egiIqrvw ] [-SIGNAAL] NAAM...\n" +msgid "" +"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" +msgstr "" +"Gebruik: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -egiIqrvw ] [-SIGNAAL] NAAM...\n" #: src/killall.c:496 #, c-format diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9c28939..42656b6 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -68,8 +68,11 @@ msgstr "" #: src/killall.c:493 #, c-format -msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "Sk³adnia: killall [-Z KONTEKST] [-u U¯YTKOWNIK] [ -eIgiqrvw ] [ -SYGNA£ ] NAZWA...\n" +msgid "" +"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" +msgstr "" +"Sk³adnia: killall [-Z KONTEKST] [-u U¯YTKOWNIK] [ -eIgiqrvw ] [ -SYGNA£ ] " +"NAZWA...\n" #: src/killall.c:496 #, c-format @@ -98,15 +101,18 @@ msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V --version\n" "\n" -" -e,--exact wymaganie dok³adnego dopasowania dla bardzo d³ugich nazw\n" -" -I,--ignore-case dopasowywanie nazw procesów niewra¿liwe na wielko¶æ liter\n" +" -e,--exact wymaganie dok³adnego dopasowania dla bardzo d³ugich " +"nazw\n" +" -I,--ignore-case dopasowywanie nazw procesów niewra¿liwe na wielko¶æ " +"liter\n" " -g,--process-group zabicie grupy procesów zamiast procesu\n" " -i,--interactive pytanie o potwierdzenie przed zabiciem\n" " -l,--list wypisanie wszystkich znanych nazw sygna³ów\n" " -q,--quiet nie wy¶wietlanie narzekañ\n" " -r,--regexp u¿ycie NAZWY jako rozszerzonego wyra¿enia regularnego\n" " -s,--signal SYGNA£ wys³anie podanego sygna³u zamiast SIGTERM\n" -" -u, --user U¯YTK zabicie tylko procesów dzia³aj±cych jako podany u¿ytkownik\n" +" -u, --user U¯YTK zabicie tylko procesów dzia³aj±cych jako podany " +"u¿ytkownik\n" " -v,--verbose informowanie czy wys³anie sygna³u siê powiod³o\n" " -V,--version wy¶wietlenie informacji o wersji\n" " -w,--wait zaczekanie na ¶mieræ procesów\n" @@ -117,7 +123,8 @@ msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -" -Z,--context REGEXP zabicie tylko procesu(ów) maj±cych dany kontekst bezp.\n" +" -Z,--context REGEXP zabicie tylko procesu(ów) maj±cych dany kontekst " +"bezp.\n" " (musi poprzedzaæ inne argumenty)\n" #: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 @@ -186,7 +193,8 @@ msgid "" " udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" msgstr "" -"Sk³adnia: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n PRZESTRZEÑ ] [ -SYGNA£ ] [ -kimuv ] NAZWA...\n" +"Sk³adnia: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n PRZESTRZEÑ ] [ -SYGNA£ ] [ -kimuv ] " +"NAZWA...\n" " [ - ] [ -n PRZESTRZEÑ ] [ -SYGNA£ ] [ -kimuv ] NAZWA...\n" " fuser -l\n" " fuser -V\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 32ecc3d..cf5f146 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -69,8 +69,11 @@ msgstr "" #: src/killall.c:493 #, c-format -msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "Cách sá»­ dụng: killall [-Z NGá»®_CẢNH] [-u NGƯỜI_DÙNG] [ -eIgiqrvw ] [ -TÍN_HIỆU ] TÊN...\n" +msgid "" +"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" +msgstr "" +"Cách sá»­ dụng: killall [-Z NGá»®_CẢNH] [-u NGƯỜI_DÙNG] [ -eIgiqrvw ] [ -" +"TÍN_HIỆU ] TÊN...\n" #: src/killall.c:496 #, c-format @@ -102,7 +105,8 @@ msgstr "" " -e,--exact \t\tcần đến điều khớp _chính xác_ với mọi tên rất dài\n" " -I,--ignore-case \t_bỏ qua _chữ hoa/thường_ khi khớp tên tiến trình\n" " -g,--process-group \tbuộc kết thúc _nhóm tiến trình_ thay thế tiến trình\n" -" -i,--interactive \t\txin xác nhận trước khi buộc kết thúc (_tương tác_)\n" +" -i,--interactive \t\txin xác nhận trước khi buộc kết thúc (_tương " +"tác_)\n" " -l,--list \t\t_liệt kê_ mọi tên tín hiệu đã biết\n" " -q,--quiet \t\tkhông hiển thị lời than phiền (_im_)\n" " -r,--regexp \t\tgiải thích TÊN là _biểu thức chính quy_ nối dài\n" @@ -190,7 +194,8 @@ msgid "" " udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" msgstr "" -"Cách sá»­ dụng: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n MIỀN ] [ -KÝ_HIỆU ] [ -kimuv ] TÊN...\n" +"Cách sá»­ dụng: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n MIỀN ] [ -KÝ_HIỆU ] [ -kimuv ] " +"TÊN...\n" " [ - ] [ -n MIỀN ] [ -KÝ_HIỆU ] [ -kimuv ] TÊN...\n" " fuser -l\n" " fuser -V\n" @@ -276,7 +281,8 @@ msgstr "Chưa nhập đặc tả tiến trình" #: src/fuser.c:804 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" -msgstr "Không cho phép bạn sá»­ dụng cờ kiểu cả « được lắp » lẫn « điểm lắp » đều" +msgstr "" +"Không cho phép bạn sá»­ dụng cờ kiểu cả « được lắp » lẫn « điểm lắp » đều" #: src/fuser.c:811 msgid "all option cannot be used with silent option." @@ -360,7 +366,8 @@ msgid "" " -U use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n" " -V display version information\n" msgstr "" -"Cách sá»­ dụng: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" +"Cách sá»­ dụng: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -" +"u ]\n" " [ -A | -G | -U ] [ PID | NGƯỜI_DÙNG]\n" " pstree -V\n" "\n" -- 2.50.1