From f9426c385851f030dcf09ec004db0bff8278aa0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien Godard Date: Sun, 1 Jan 2012 08:35:33 +0100 Subject: [PATCH] NLS updated. Serbian translation added. Sync'd with translation project. A new translation file has been added (sr.po). --- CHANGES | 3 + Makefile.in | 2 +- configure | 18 +-- configure.in | 2 +- nls/cs.po | 139 +++++++++------- nls/da.po | 28 ++-- nls/de.po | 28 ++-- nls/eo.po | 28 ++-- nls/fi.po | 28 ++-- nls/nl.po | 30 ++-- nls/ru.po | 28 ++-- nls/sk.po | 28 ++-- nls/sr.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ nls/uk.po | 28 ++-- 14 files changed, 650 insertions(+), 182 deletions(-) create mode 100644 nls/sr.po diff --git a/CHANGES b/CHANGES index f77287d..57b0f51 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -1,5 +1,8 @@ Changes: +xxxx/xx/xx: Version 10.0.4 - Sebastien Godard (sysstat orange.fr) + * NLS updated. Serbian translation added. + 2011/11/27: Version 10.0.3 - Sebastien Godard (sysstat orange.fr) * sadf: New output format added: JSON (JavaScript Object Notation). This format can be displayed with sadf's option -j. diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index d1ea853..2cc8e3a 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -1,5 +1,5 @@ # Makefile to build sysstat commands -# # (C) 1999-2011 Sebastien GODARD (sysstat orange.fr) +# # (C) 1999-2012 Sebastien GODARD (sysstat orange.fr) # Version and package name VERSION = @PACKAGE_VERSION@ diff --git a/configure b/configure index 199eae4..92b42d7 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.63 for sysstat 10.0.3. +# Generated by GNU Autoconf 2.63 for sysstat 10.0.4. # # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. @@ -594,8 +594,8 @@ SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} # Identity of this package. PACKAGE_NAME='sysstat' PACKAGE_TARNAME='sysstat' -PACKAGE_VERSION='10.0.3' -PACKAGE_STRING='sysstat 10.0.3' +PACKAGE_VERSION='10.0.4' +PACKAGE_STRING='sysstat 10.0.4' PACKAGE_BUGREPORT='' ac_unique_file="ioconf.h" @@ -1320,7 +1320,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures sysstat 10.0.3 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures sysstat 10.0.4 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1381,7 +1381,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of sysstat 10.0.3:";; + short | recursive ) echo "Configuration of sysstat 10.0.4:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1488,7 +1488,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -sysstat configure 10.0.3 +sysstat configure 10.0.4 generated by GNU Autoconf 2.63 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, @@ -1502,7 +1502,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by sysstat $as_me 10.0.3, which was +It was created by sysstat $as_me 10.0.4, which was generated by GNU Autoconf 2.63. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -8261,7 +8261,7 @@ exec 6>&1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by sysstat $as_me 10.0.3, which was +This file was extended by sysstat $as_me 10.0.4, which was generated by GNU Autoconf 2.63. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -8311,7 +8311,7 @@ Report bugs to ." _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_version="\\ -sysstat config.status 10.0.3 +sysstat config.status 10.0.4 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.63, with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" diff --git a/configure.in b/configure.in index adee84c..f3f880c 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -4,7 +4,7 @@ # Modified by Sebastien Godard (sysstat orange.fr) # Initialization of $PACKAGE_VERSION and $PACKAGE_NAME variables -AC_INIT(sysstat, 10.0.3) +AC_INIT(sysstat, 10.0.4) # Ensure that a recent enough version of Autoconf is being used AC_PREREQ(2.53) diff --git a/nls/cs.po b/nls/cs.po index c352eb3..11dfab5 100644 --- a/nls/cs.po +++ b/nls/cs.po @@ -1,30 +1,39 @@ # Czech translations for sysstat package. -# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysstat package. # -# Marek Černocký , 2010. +# Marek Černocký , 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 9.1.6\n" +"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-07 16:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-14 11:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-01 09:52+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: cifsiostat.c:69 iostat.c:79 mpstat.c:86 nfsiostat.c:68 pidstat.c:78 -#: sar.c:88 +#: cifsiostat.c:69 iostat.c:80 mpstat.c:86 nfsiostat.c:68 pidstat.c:78 +#: sar.c:90 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Použití: %s [přepínače] [ []]\n" -#: cifsiostat.c:72 nfsiostat.c:71 +#: cifsiostat.c:73 nfsiostat.c:72 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ --debuginfo ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +msgstr "" +"Přepínače jsou:\n" +"[--debuginfo] [-h] [-k|-m] [-t] [-V]\n" + +#: cifsiostat.c:76 nfsiostat.c:75 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -38,35 +47,35 @@ msgstr "" msgid "sysstat version %s\n" msgstr "sysstat verze %s\n" -#: ioconf.c:490 rd_stats.c:72 rd_stats.c:2155 sa_common.c:1060 sadc.c:613 -#: sadc.c:622 sadc.c:682 +#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 +#: sadc.c:632 sadc.c:692 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" msgstr "Nelze otevřít %s: %s\n" -#: iostat.c:82 +#: iostat.c:83 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n" "[ [...] | ALL ] [ -p [ [,...] | ALL ] ] [ --debuginfo ]\n" msgstr "" "Přepínače jsou:\n" -"[-c] [-d] [-N] [-k|-m] [-t] [-V] [-x] [-z]\n" +"[-c] [-d] [-h] [-N] [-k|-m] [-t] [-V] [-x] [-z]\n" "[ […]|ALL] [-p [[,…]|ALL]] [--debuginfo]\n" -#: iostat.c:86 +#: iostat.c:87 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n" "[ [...] | ALL ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" msgstr "" "Přepínače jsou:\n" -"[-c] [-d] [-N] [-k|-m] [-t] [-V] [-x] [-z]\n" +"[-c] [-d] [-h] [-N] [-k|-m] [-t] [-V] [-x] [-z]\n" "[ […]|ALL] [-p [[,…]|ALL]]\n" -#: iostat.c:312 +#: iostat.c:313 #, c-format msgid "Cannot find disk data\n" msgstr "Nelze najít data na disku\n" @@ -75,16 +84,18 @@ msgstr "Nelze najít data na disku\n" #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ] [ -P { [,...] | ALL } ] [ -V ]\n" +"[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n" +"[ -P { [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" msgstr "" "Přepínače jsou:\n" -"[-A] [-I {SUM|CPU|SCPU|ALL}] [-u] [-P {[,…]|ALL}] [-V]\n" +"[-A] [-I {SUM|CPU|SCPU|ALL}] [-u]\n" +"[-P {[,…]|ALL}] [-V]\n" -#: mpstat.c:530 pidstat.c:1806 sar.c:362 +#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381 msgid "Average:" msgstr "Průměr:" -#: mpstat.c:873 +#: mpstat.c:929 #, c-format msgid "Not that many processors!\n" msgstr "Tolik procesorů není!\n" @@ -102,42 +113,50 @@ msgstr "" "[-t] [-u] [-V] [-w]\n" "[-p {[,…]|SELF|ALL}] [-T {TASK|CHILD|ALL}]\n" -#: pidstat.c:199 sar.c:989 +#: pidstat.c:199 sar.c:1013 #, c-format msgid "Requested activities not available\n" msgstr "Požadované aktivity nejsou dostupné\n" -#: rd_stats.c:2201 +#: pr_stats.c:2319 pr_stats.c:2332 +msgid "Summary" +msgstr "Souhrn" + +#: pr_stats.c:2370 +msgid "Other devices not listed here" +msgstr "Ostatní zde neuvedená zařízení" + +#: rd_stats.c:2166 #, c-format msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Nelze obsloužit tolik procesorů!\n" -#: sa_common.c:869 +#: sa_common.c:870 #, c-format msgid "Error while reading system activity file: %s\n" msgstr "Chyba při čtení souboru se systémovými aktivitami: %s\n" -#: sa_common.c:879 +#: sa_common.c:880 #, c-format msgid "End of system activity file unexpected\n" msgstr "Neočekávaný konec souboru se systémovými aktivitami\n" -#: sa_common.c:897 +#: sa_common.c:898 #, c-format msgid "File created using sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d" msgstr "Soubor vytvořen pomocí sar/sadc z balíku sysstat verze %d.%d.%d" -#: sa_common.c:928 +#: sa_common.c:929 #, c-format msgid "Invalid system activity file: %s\n" msgstr "Neplatný soubor se systémovými aktivitami: %s\n" -#: sa_common.c:935 +#: sa_common.c:936 #, c-format msgid "Current sysstat version can no longer read the format of this file (%#x)\n" msgstr "Současná verze sysstat již neumí číst formát tohoto souboru (%#x)\n" -#: sa_common.c:1167 +#: sa_common.c:1168 #, c-format msgid "Requested activities not available in file %s\n" msgstr "Požadované aktivity nejsou v souboru %s dostupné\n" @@ -158,17 +177,17 @@ msgstr "" "[-C ] [-F] [-L] [-V]\n" "[-S {INT|DISK|IPV6|POWER|SNMP|XDISK|ALL|XALL}]\n" -#: sadc.c:213 +#: sadc.c:223 #, c-format msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n" msgstr "Nelze zapsat data do souboru se systémovými aktivitami: %s\n" -#: sadc.c:500 +#: sadc.c:510 #, c-format msgid "Cannot write system activity file header: %s\n" msgstr "Nelze zapsat hlavičku souboru se systémovými aktivitami: %s\n" -#: sadc.c:781 +#: sadc.c:791 #, c-format msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Nelze připojit data do tohoto souboru (%s)\n" @@ -182,41 +201,41 @@ msgstr "Použití: %s [přepínače] [ []] []\ #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -d | -D | -H | -p | -x ] [ -C ] [ -h ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" msgstr "" "Přepínače jsou:\n" -"[-d|-D|-H|-p|-x] [-C] [-h] [-t] [-V]\n" -"[-P {[,…]|ALL}] [-s []] [-e []]\n" +"[-d|-j|-p|-x] [-C] [-H] [-h] [-T] [-t] [-V]\n" +"[-P {[,…]|ALL}] [-s []] [-e []]\n" "[-- ]\n" -#: sadf.c:610 +#: sadf_misc.c:595 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Datový soubor se systémovými aktivitami: %s (%#x)\n" -#: sadf.c:619 +#: sadf_misc.c:604 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Počítač: " -#: sadf.c:625 +#: sadf_misc.c:610 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Velikost „long int“: %d\n" -#: sadf.c:627 +#: sadf_misc.c:612 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Seznam aktivit:\n" -#: sadf.c:639 +#: sadf_misc.c:625 #, c-format msgid "\t[Unknown activity format]" msgstr "\t[Neznámý formát aktivity]" -#: sar.c:104 +#: sar.c:105 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -280,6 +299,7 @@ msgid "" "\t\tFREQ\tCPU average clock frequency\n" "\t\tIN\tVoltage inputs\n" "\t\tTEMP\tDevices temperature\n" +"\t\tUSB\tUSB devices plugged into the system\n" msgstr "" "\t-m {[,…]|ALL}\n" "\t\tStatistiky správy napájení\n" @@ -289,8 +309,9 @@ msgstr "" "\t\tFREQ\tPrůměrná frekvence procesoru\n" "\t\tIN\tVstupní napětí\n" "\t\tTEMP\tTeplota zařízení\n" +"\t\tUSB\tZařízení USB připojená do systému\n" -#: sar.c:141 +#: sar.c:142 #, c-format msgid "" "\t-n { [,...] | ALL }\n" @@ -337,27 +358,27 @@ msgstr "" "\t\tEICMP6\tProvoz ICMP\t(v6) (chyby)\n" "\t\tUDP6\tProvoz UDP\t(v6)\n" -#: sar.c:162 +#: sar.c:163 #, c-format msgid "\t-q\tQueue length and load average statistics\n" msgstr "\t-q\tStatistiky délky fronty a průměrného vytížení\n" -#: sar.c:163 +#: sar.c:164 #, c-format msgid "\t-r\tMemory utilization statistics\n" msgstr "\t-r\tStatistiky využití paměti\n" -#: sar.c:164 +#: sar.c:165 #, c-format msgid "\t-R\tMemory statistics\n" msgstr "\t-R\tStatistiky paměti\n" -#: sar.c:165 +#: sar.c:166 #, c-format msgid "\t-S\tSwap space utilization statistics\n" msgstr "\t-S\tStatistiky využití odkládacího prostoru\n" -#: sar.c:166 +#: sar.c:167 #, c-format msgid "" "\t-u [ ALL ]\n" @@ -366,57 +387,57 @@ msgstr "" "\t-u [ALL]\n" "\t\tStatistiky využití procesoru\n" -#: sar.c:168 +#: sar.c:169 #, c-format msgid "\t-v\tKernel table statistics\n" msgstr "\t-v\tStatistiky tabulky jádra\n" -#: sar.c:169 +#: sar.c:170 #, c-format msgid "\t-w\tTask creation and system switching statistics\n" msgstr "\t-w\tStatistiky vytváření úloh a systémového přepínání\n" -#: sar.c:170 +#: sar.c:171 #, c-format msgid "\t-W\tSwapping statistics\n" msgstr "\t-W\tStatistiky odkládání na disk\n" -#: sar.c:171 +#: sar.c:172 #, c-format msgid "\t-y\tTTY device statistics\n" msgstr "\t-y\tStatistiky zařízení TTY\n" -#: sar.c:214 +#: sar.c:215 #, c-format msgid "End of data collecting unexpected\n" msgstr "Neočekávaný konec sbírání dat\n" -#: sar.c:783 +#: sar.c:802 #, c-format msgid "Invalid data format\n" msgstr "Neplatný formát dat\n" -#: sar.c:787 +#: sar.c:806 #, c-format msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n" msgstr "Používání nesprávného sběrače dat z jiné verze sysstat\n" -#: sar.c:811 +#: sar.c:830 #, c-format msgid "Inconsistent input data\n" msgstr "Nekonzistentní vstupní data\n" -#: sar.c:1236 +#: sar.c:1260 #, c-format msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n" msgstr "Přepínače -f a -o se navzájem vylučují\n" -#: sar.c:1242 +#: sar.c:1266 #, c-format msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n" msgstr "Nečte se ze souboru se systémovými aktivitami (použijte přepínač -f)\n" -#: sar.c:1343 +#: sar.c:1393 #, c-format msgid "Cannot find the data collector (%s)\n" msgstr "Nelze najít sběrač dat (%s)\n" diff --git a/nls/da.po b/nls/da.po index 089f0c6..6791368 100644 --- a/nls/da.po +++ b/nls/da.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat-10.0.2\n" +"Project-Id-Version: sysstat-10.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-03 09:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-05 09:19+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "sysstat version %s\n" msgstr "sysstat version %s\n" -#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 +#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 #: sadc.c:632 sadc.c:692 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "[ -P { [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381 +#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381 msgid "Average:" msgstr "Middel:" @@ -197,46 +197,46 @@ msgstr "Kan ikke skrive systemaktivitetsfilhoved: %s\n" msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Kan ikke tilføje data til den fil (%s)\n" -#: sadf.c:88 +#: sadf.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" msgstr "Brug: %s [ flag... ] [ [ ] ] [ ]\n" -#: sadf.c:91 +#: sadf.c:89 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" msgstr "" "Flag er:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" -#: sadf_misc.c:379 +#: sadf_misc.c:595 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Systemaktivitetsdatafil: %s (%#x)\n" -#: sadf_misc.c:388 +#: sadf_misc.c:604 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Vært: " -#: sadf_misc.c:394 +#: sadf_misc.c:610 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Størrelse på en lang int: %d\n" -#: sadf_misc.c:396 +#: sadf_misc.c:612 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Oversigt over aktiviteter:\n" # evt. "Ukendt format for aktivitet" -#: sadf_misc.c:409 +#: sadf_misc.c:625 #, c-format msgid "\t[Unknown activity format]" msgstr "\t[Ukendt aktivitetsformat]" diff --git a/nls/de.po b/nls/de.po index dd3a3ba..7cad09f 100644 --- a/nls/de.po +++ b/nls/de.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n" +"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-29 21:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-03 11:34+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" msgid "sysstat version %s\n" msgstr "sysstat version %s\n" -#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 +#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 #: sadc.c:632 sadc.c:692 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "[ -P { [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381 +#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381 msgid "Average:" msgstr "Durchschn.:" @@ -193,45 +193,45 @@ msgstr "Kann den Kopf der Systemaktivitätendatei nicht schreiben: %s\n" msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "An die Datei \"%s\" können keine Daten angehängt werden\n" -#: sadf.c:88 +#: sadf.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" msgstr "Aufruf: %s [ optionen ] [ [ ] ] [ ]\n" -#: sadf.c:91 +#: sadf.c:89 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" msgstr "" "Optionen sind:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" -#: sadf_misc.c:379 +#: sadf_misc.c:595 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Systemaktivitätendatei: %s (%#x)\n" -#: sadf_misc.c:388 +#: sadf_misc.c:604 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Rechner: " -#: sadf_misc.c:394 +#: sadf_misc.c:610 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Größe eines Longint: %d\n" -#: sadf_misc.c:396 +#: sadf_misc.c:612 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Liste der Aktivitäten:\n" -#: sadf_misc.c:409 +#: sadf_misc.c:625 #, c-format msgid "\t[Unknown activity format]" msgstr "\t[Unbekanntes Aktivitätsformat]" diff --git a/nls/eo.po b/nls/eo.po index 1d6940e..98cf35f 100644 --- a/nls/eo.po +++ b/nls/eo.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n" +"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-31 21:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:01-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "sysstat version %s\n" msgstr "sysstat versio %s\n" -#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 +#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 #: sadc.c:632 sadc.c:692 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n" "[ -P { [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381 +#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381 msgid "Average:" msgstr "Meznombro:" @@ -190,45 +190,45 @@ msgstr "Ni ne povas skribi kapon de sistem-aktivaĵa dosiero: %s\n" msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Ni ne povas postaldoni datumaron al tiu dosiero (%s)\n" -#: sadf.c:88 +#: sadf.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" msgstr "Uzado: %s [ elektebloj ] [ [ ] ] [ ]\n" -#: sadf.c:91 +#: sadf.c:89 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" msgstr "" "Elektebloj estas:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" -#: sadf_misc.c:379 +#: sadf_misc.c:595 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Sistem-aktivaĵa datumara dosiero: %s (%#x)\n" -#: sadf_misc.c:388 +#: sadf_misc.c:604 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Gastiganto: " -#: sadf_misc.c:394 +#: sadf_misc.c:610 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Grando de long int: %d\n" -#: sadf_misc.c:396 +#: sadf_misc.c:612 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Listo de aktivaĵoj:\n" -#: sadf_misc.c:409 +#: sadf_misc.c:625 #, c-format msgid "\t[Unknown activity format]" msgstr "\t[Nekonata aktivaĵ-formo]" diff --git a/nls/fi.po b/nls/fi.po index 2f6d47d..f611e06 100644 --- a/nls/fi.po +++ b/nls/fi.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n" +"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-29 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:00+0300\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "sysstat version %s\n" msgstr "sysstat-versio %s\n" -#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 +#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 #: sadc.c:632 sadc.c:692 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n" "[ -P { [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381 +#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381 msgid "Average:" msgstr "Keskiarvo:" @@ -195,45 +195,45 @@ msgstr "Ei voida kirjoittaa järjestelmätoimintojen lokitiedoston otsaketta: %s msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Tietoja ei voida liittää haluttuun tiedostoon (%s)\n" -#: sadf.c:88 +#: sadf.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" msgstr "Käyttö: %s [ valitsimet ] [ [ ] ] [ ]\n" -#: sadf.c:91 +#: sadf.c:89 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" msgstr "" "Valitsimet ovat:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" -#: sadf_misc.c:379 +#: sadf_misc.c:595 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Järjestelmätoimintojen lokitiedosto: %s (%#x)\n" -#: sadf_misc.c:388 +#: sadf_misc.c:604 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Tietokone: " -#: sadf_misc.c:394 +#: sadf_misc.c:610 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Muuttujatyypin ”long int” koko: %d\n" -#: sadf_misc.c:396 +#: sadf_misc.c:612 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Toimintojen luettelo:\n" -#: sadf_misc.c:409 +#: sadf_misc.c:625 #, c-format msgid "\t[Unknown activity format]" msgstr "\t[Tuntematon toimintomuoto]" diff --git a/nls/nl.po b/nls/nl.po index 07aa098..091706a 100644 --- a/nls/nl.po +++ b/nls/nl.po @@ -1,15 +1,17 @@ # Dutch translations for sysstat. # This file is distributed under the same license as the sysstat package. # +# Zesduizend kuub gas. +# # Benno Schulenberg , 2008, 2010, 2011. # Erwin Poeze , 2009, 2010. # Bram Schoenmakers , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat-10.0.2\n" +"Project-Id-Version: sysstat-10.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-30 10:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-01 19:51+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "" msgid "sysstat version %s\n" msgstr "sysstat — versie %s\n" -#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 +#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 #: sadc.c:632 sadc.c:692 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" @@ -93,7 +95,7 @@ msgstr "" "[ -P { [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381 +#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381 msgid "Average:" msgstr "Gemiddeld:" @@ -194,45 +196,45 @@ msgstr "Kan geen kopregels schrijven naar het activiteitsbestand: %s\n" msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Kan geen gegevens toevoegen aan bestand %s\n" -#: sadf.c:88 +#: sadf.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIE...] [ []] []\n" -#: sadf.c:91 +#: sadf.c:89 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" msgstr "" "Mogelijke opties zijn:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" -#: sadf_misc.c:379 +#: sadf_misc.c:595 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Systeemactiviteitsbestand: %s (%#x)\n" -#: sadf_misc.c:388 +#: sadf_misc.c:604 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Host: " -#: sadf_misc.c:394 +#: sadf_misc.c:610 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Lengte van lange integer: %d\n" -#: sadf_misc.c:396 +#: sadf_misc.c:612 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Lijst van activiteiten:\n" -#: sadf_misc.c:409 +#: sadf_misc.c:625 #, c-format msgid "\t[Unknown activity format]" msgstr "\t[Onbekende activiteitsopmaak]" diff --git a/nls/ru.po b/nls/ru.po index e211d54..ccfb93c 100644 --- a/nls/ru.po +++ b/nls/ru.po @@ -9,10 +9,10 @@ # Pavel Maryanov , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n" +"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-03 21:24+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-30 21:24+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" msgid "sysstat version %s\n" msgstr "sysstat, версия %s\n" -#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 +#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 #: sadc.c:632 sadc.c:692 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "[ -P { <ЦП> [,…] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381 +#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381 msgid "Average:" msgstr "Среднее:" @@ -197,45 +197,45 @@ msgstr "Не удалось записать заголовок в файл си msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Не удалось добавить данные в этот файл (%s)\n" -#: sadf.c:88 +#: sadf.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" msgstr "Использование: %s [ параметры ] [ <интервал> [ <счётчик> ] ] [ <файл_данных> ]\n" -#: sadf.c:91 +#: sadf.c:89 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" msgstr "" "Параметры:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { <ЦП> [,…] | ALL } ] [ -s [ <чч:мм:сс> ] ] [ -e [ <чч:мм:сс> ] ]\n" "[ -- <параметры_sar> ]\n" -#: sadf_misc.c:379 +#: sadf_misc.c:595 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Недопустимый файл системных показателей: %s (%#x)\n" -#: sadf_misc.c:388 +#: sadf_misc.c:604 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Хост: " -#: sadf_misc.c:394 +#: sadf_misc.c:610 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Размер long int: %d\n" -#: sadf_misc.c:396 +#: sadf_misc.c:612 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Список показателей:\n" -#: sadf_misc.c:409 +#: sadf_misc.c:625 #, c-format msgid "\t[Unknown activity format]" msgstr "\t[Неизвестный формат показателя]" diff --git a/nls/sk.po b/nls/sk.po index 2d660a9..e0cee42 100644 --- a/nls/sk.po +++ b/nls/sk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n" +"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-29 13:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:55+0100\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "sysstat version %s\n" msgstr "sysstat verzia %s\n" -#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 +#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 #: sadc.c:632 sadc.c:692 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "[ -P { [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381 +#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381 msgid "Average:" msgstr "Priemer:" @@ -191,45 +191,45 @@ msgstr "Nie je možné zapísať hlavičku súboru aktivity systému: %s\n" msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Nie je možné pridať údaje do toho súboru (%s)\n" -#: sadf.c:88 +#: sadf.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" msgstr "Použitie: %s [ voľby... ] [ [ ] ] [ ]\n" -#: sadf.c:91 +#: sadf.c:89 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" msgstr "" "Možné voľby:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" -#: sadf_misc.c:379 +#: sadf_misc.c:595 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Dátový súbor aktivity systému: %s (%#x)\n" -#: sadf_misc.c:388 +#: sadf_misc.c:604 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Hostiteľ: " -#: sadf_misc.c:394 +#: sadf_misc.c:610 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Veľkosť long int: %d\n" -#: sadf_misc.c:396 +#: sadf_misc.c:612 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Zoznam aktivít:\n" -#: sadf_misc.c:409 +#: sadf_misc.c:625 #, c-format msgid "\t[Unknown activity format]" msgstr "\t[Neznámy formát aktivít]" diff --git a/nls/sr.po b/nls/sr.po new file mode 100644 index 0000000..0e8fdc9 --- /dev/null +++ b/nls/sr.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Serbian translation of +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the sysstat package. +# Мирослав Николић , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sysstat-10.0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-23 23:48+0200\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" + +#: cifsiostat.c:69 iostat.c:80 mpstat.c:86 nfsiostat.c:68 pidstat.c:78 +#: sar.c:90 +#, c-format +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" +msgstr "Употреба: %s [ опције ] [ <период> [ <број> ] ]\n" + +#: cifsiostat.c:73 nfsiostat.c:72 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ --debuginfo ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +msgstr "" +"Опције су:\n" +"[ --debuginfo ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" + +#: cifsiostat.c:76 nfsiostat.c:75 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +msgstr "" +"Опције су:\n" +"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" + +#: common.c:57 +#, c-format +msgid "sysstat version %s\n" +msgstr "издање стања система %s\n" + +#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 +#: sadc.c:632 sadc.c:692 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: %s\n" +msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n" + +#: iostat.c:83 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n" +"[ [...] | ALL ] [ -p [ [,...] | ALL ] ] [ --debuginfo ]\n" +msgstr "" +"Опције су:\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n" +"[ <уређај> [...] | ALL ] [ -p [ <уређај> [,...] | ALL ] ] [ --debuginfo ]\n" + +#: iostat.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n" +"[ [...] | ALL ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" +msgstr "" +"Опције су:\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n" +"[ <уређај> [...] | ALL ] [ -p [ <уређај> [,...] | ALL ] ]\n" + +#: iostat.c:313 +#, c-format +msgid "Cannot find disk data\n" +msgstr "Не могу да пронађем податке о диску\n" + +#: mpstat.c:89 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n" +"[ -P { [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" +msgstr "" +"Опције су:\n" +"[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n" +"[ -P { <цпј> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" + +#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381 +msgid "Average:" +msgstr "Просек:" + +#: mpstat.c:929 +#, c-format +msgid "Not that many processors!\n" +msgstr "Не тако много процесора!\n" + +#: pidstat.c:81 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -C ] [ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -r ] [ -s ]\n" +"[ -t ] [ -u ] [ -V ] [ -w ]\n" +"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +msgstr "" +"Опције су:\n" +"[ -C <наредба> ] [ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -r ] [ -s ]\n" +"[ -t ] [ -u ] [ -V ] [ -w ]\n" +"[ -p { <пиб> [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" + +#: pidstat.c:199 sar.c:1013 +#, c-format +msgid "Requested activities not available\n" +msgstr "Захтевана активност није доступна\n" + +#: pr_stats.c:2319 pr_stats.c:2332 +msgid "Summary" +msgstr "Сажетак" + +#: pr_stats.c:2370 +msgid "Other devices not listed here" +msgstr "Остали уређаји који нису наведени овде" + +#: rd_stats.c:2166 +#, c-format +msgid "Cannot handle so many processors!\n" +msgstr "Не могу да рукујем са толико процесора!\n" + +#: sa_common.c:870 +#, c-format +msgid "Error while reading system activity file: %s\n" +msgstr "Грешка приликом читања датотеке рада система: %s\n" + +#: sa_common.c:880 +#, c-format +msgid "End of system activity file unexpected\n" +msgstr "Крај датотеке рада система није очекиван\n" + +#: sa_common.c:898 +#, c-format +msgid "File created using sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d" +msgstr "Датотека је направљена коришћењем сар/садц-а из сис-стања издање %d.%d.%d" + +#: sa_common.c:929 +#, c-format +msgid "Invalid system activity file: %s\n" +msgstr "Неисправна датотека рада система: %s\n" + +#: sa_common.c:936 +#, c-format +msgid "Current sysstat version can no longer read the format of this file (%#x)\n" +msgstr "Текуће издање сисстања не може више да чита формат те датотеке (%#x)\n" + +#: sa_common.c:1168 +#, c-format +msgid "Requested activities not available in file %s\n" +msgstr "Захтевана активност није доступна у датотеци %s\n" + +#: sadc.c:81 +#, c-format +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" +msgstr "Употреба: %s [ опције ] [ <период> [ <број> ] ] [ <изл.датотека> ]\n" + +#: sadc.c:84 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -C ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]\n" +"[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n" +msgstr "" +"Опције су:\n" +"[ -C <примедба> ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]\n" +"[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n" + +#: sadc.c:223 +#, c-format +msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n" +msgstr "Не могу да запишем податке у датотеку рада система: %s\n" + +#: sadc.c:510 +#, c-format +msgid "Cannot write system activity file header: %s\n" +msgstr "Не могу да запишем заглавље датотеке рада система: %s\n" + +#: sadc.c:791 +#, c-format +msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" +msgstr "Не могу да прикачим податке тој датотеци (%s)\n" + +#: sadf.c:86 +#, c-format +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" +msgstr "Употреба: %s [ опције ] [ <период> [ <број> ] ] [ <датотека података> ]\n" + +#: sadf.c:89 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" +"[ -- ]\n" +msgstr "" +"Опције су:\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -P { <цпј> [,...] | ALL } ] [ -s [ <чч:мм:сс> ] ] [ -e [ <чч:мм:сс> ] ]\n" +"[ -- <сар опције> ]\n" + +#: sadf_misc.c:595 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Датотека података рада система: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:604 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Домаћин: " + +#: sadf_misc.c:610 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Величина дугог периода: %d\n" + +#: sadf_misc.c:612 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Списак активности:\n" + +#: sadf_misc.c:625 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Непознат формат рада]" + +#: sar.c:105 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -C ] [ -d ] [ -h ] [ -H ] [ -p ] [ -q ] [ -r ]\n" +"[ -R ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n" +"[ -I { [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" +"[ -m { [,...] | ALL } ] [ -n { [,...] | ALL } ]\n" +"[ -o [ ] | -f [ ] ]\n" +"[ -i ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" +msgstr "" +"Опције су:\n" +"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -C ] [ -d ] [ -h ] [ -H ] [ -p ] [ -q ] [ -r ]\n" +"[ -R ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n" +"[ -I { <период> [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <цпј> [,...] | ALL } ]\n" +"[ -m { <кључна реч> [,...] | ALL } ] [ -n { <кључна реч> [,...] | ALL } ]\n" +"[ -o [ <назив датотеке> ] | -f [ <назив датотеке> ] ]\n" +"[ -i <период> ] [ -s [ <чч:мм:сс> ] ] [ -e [ <чч:мм:сс> ] ]\n" + +#: sar.c:126 +#, c-format +msgid "Main options and reports:\n" +msgstr "Главне опције и извештаји:\n" + +#: sar.c:127 +#, c-format +msgid "\t-b\tI/O and transfer rate statistics\n" +msgstr "\t-b\tУ/И и статистика протока преноса\n" + +#: sar.c:128 +#, c-format +msgid "\t-B\tPaging statistics\n" +msgstr "\t-B\tСтатистика страничења\n" + +#: sar.c:129 +#, c-format +msgid "\t-d\tBlock device statistics\n" +msgstr "\t-d\tСтатистика блок уређаја\n" + +#: sar.c:130 +#, c-format +msgid "\t-H\tHugepages utilization statistics\n" +msgstr "\t-H\tСтатистика коришћења великих страница\n" + +#: sar.c:131 +#, c-format +msgid "" +"\t-I { | SUM | ALL | XALL }\n" +"\t\tInterrupts statistics\n" +msgstr "" +"\t-I { <период> | SUM | ALL | XALL }\n" +"\t\tСтатистика прекида\n" + +#: sar.c:133 +#, c-format +msgid "" +"\t-m { [,...] | ALL }\n" +"\t\tPower management statistics\n" +"\t\tKeywords are:\n" +"\t\tCPU\tCPU instantaneous clock frequency\n" +"\t\tFAN\tFans speed\n" +"\t\tFREQ\tCPU average clock frequency\n" +"\t\tIN\tVoltage inputs\n" +"\t\tTEMP\tDevices temperature\n" +"\t\tUSB\tUSB devices plugged into the system\n" +msgstr "" +"\t-m { <кључна реч> [,...] | ALL }\n" +"\t\tСтатистика управљања потрошњом\n" +"\t\tКључне речи су:\n" +"\t\tCPU\tТренутни радни такт ЦПЈ\n" +"\t\tFAN\tБрзине вентилатора\n" +"\t\tFREQ\tПросечни радни такт ЦПЈ\n" +"\t\tIN\tУлазни напон\n" +"\t\tTEMP\tТемпература уређаја\n" +"\t\tUSB\tУСБ уређаји прикључени на систем\n" + +#: sar.c:142 +#, c-format +msgid "" +"\t-n { [,...] | ALL }\n" +"\t\tNetwork statistics\n" +"\t\tKeywords are:\n" +"\t\tDEV\tNetwork interfaces\n" +"\t\tEDEV\tNetwork interfaces (errors)\n" +"\t\tNFS\tNFS client\n" +"\t\tNFSD\tNFS server\n" +"\t\tSOCK\tSockets\t(v4)\n" +"\t\tIP\tIP traffic\t(v4)\n" +"\t\tEIP\tIP traffic\t(v4) (errors)\n" +"\t\tICMP\tICMP traffic\t(v4)\n" +"\t\tEICMP\tICMP traffic\t(v4) (errors)\n" +"\t\tTCP\tTCP traffic\t(v4)\n" +"\t\tETCP\tTCP traffic\t(v4) (errors)\n" +"\t\tUDP\tUDP traffic\t(v4)\n" +"\t\tSOCK6\tSockets\t(v6)\n" +"\t\tIP6\tIP traffic\t(v6)\n" +"\t\tEIP6\tIP traffic\t(v6) (errors)\n" +"\t\tICMP6\tICMP traffic\t(v6)\n" +"\t\tEICMP6\tICMP traffic\t(v6) (errors)\n" +"\t\tUDP6\tUDP traffic\t(v6)\n" +msgstr "" +"\t-n { <кључна реч> [,...] | ALL }\n" +"\t\tСтатистика мреже\n" +"\t\tКључне речи су:\n" +"\t\tDEV\tМрежна сучеља\n" +"\t\tEDEV\tМрежна сучеља (грешке)\n" +"\t\tNFS\tНФС клијент\n" +"\t\tNFSD\tНФС сервер\n" +"\t\tSOCK\tУтичнице\t(v4)\n" +"\t\tIP\tИП саобраћај\t(v4)\n" +"\t\tEIP\tИП саобраћај\t(v4) (грешке)\n" +"\t\tICMP\tИЦМП саобраћај\t(v4)\n" +"\t\tEICMP\tИЦМП саобраћај\t(v4) (грешке)\n" +"\t\tTCP\tТЦП саобраћај\t(v4)\n" +"\t\tETCP\tТЦП саобраћај\t(v4) (грешке)\n" +"\t\tUDP\tУДП саобраћај\t(v4)\n" +"\t\tSOCK6\tУтичнице\t(v6)\n" +"\t\tIP6\tИП саобраћај\t(v6)\n" +"\t\tEIP6\tИП саобраћај\t(v6) (грешке)\n" +"\t\tICMP6\tИЦМП саобраћај\t(v6)\n" +"\t\tEICMP6\tИЦМП саобраћај\t(v6) (грешке)\n" +"\t\tUDP6\tУДП саобраћај\t(v6)\n" + +#: sar.c:163 +#, c-format +msgid "\t-q\tQueue length and load average statistics\n" +msgstr "\t-q\tСтавља у ред статистику трајања и просека учитавања\n" + +#: sar.c:164 +#, c-format +msgid "\t-r\tMemory utilization statistics\n" +msgstr "\t-r\tСтатистика коришћења меморије\n" + +#: sar.c:165 +#, c-format +msgid "\t-R\tMemory statistics\n" +msgstr "\t-R\tСтатистика меморије\n" + +#: sar.c:166 +#, c-format +msgid "\t-S\tSwap space utilization statistics\n" +msgstr "\t-S\tСтатистика коришћења простора помоћне меморије\n" + +#: sar.c:167 +#, c-format +msgid "" +"\t-u [ ALL ]\n" +"\t\tCPU utilization statistics\n" +msgstr "" +"\t-u [ СВЕ ]\n" +"\t\tСтатистика коришћења ЦПЈ\n" + +#: sar.c:169 +#, c-format +msgid "\t-v\tKernel table statistics\n" +msgstr "\t-v\tСтатистика табеле језгра\n" + +#: sar.c:170 +#, c-format +msgid "\t-w\tTask creation and system switching statistics\n" +msgstr "\t-w\tСтатистика стварања задатака и пребацивања система\n" + +#: sar.c:171 +#, c-format +msgid "\t-W\tSwapping statistics\n" +msgstr "\t-W\tСтатистика помоћне меморије\n" + +#: sar.c:172 +#, c-format +msgid "\t-y\tTTY device statistics\n" +msgstr "\t-y\tСтатистика ТТУ уређаја\n" + +#: sar.c:215 +#, c-format +msgid "End of data collecting unexpected\n" +msgstr "Крај прикупљања података није очекиван\n" + +#: sar.c:802 +#, c-format +msgid "Invalid data format\n" +msgstr "Неисправан формат података\n" + +#: sar.c:806 +#, c-format +msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n" +msgstr "Користим погрешан сабирник података из различитих издања сисстања\n" + +#: sar.c:830 +#, c-format +msgid "Inconsistent input data\n" +msgstr "Противречни улазни подаци\n" + +#: sar.c:1260 +#, c-format +msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n" +msgstr "опције -f и -o се међусобно искључују\n" + +#: sar.c:1266 +#, c-format +msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n" +msgstr "Не читам из датотеке рада система (користите -f опцију)\n" + +#: sar.c:1393 +#, c-format +msgid "Cannot find the data collector (%s)\n" +msgstr "Не могу да пронађем сабирник података (%s)\n" diff --git a/nls/uk.po b/nls/uk.po index d5e9e3a..827abb4 100644 --- a/nls/uk.po +++ b/nls/uk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Yuri Chornoivan , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n" +"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-29 13:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-30 07:48+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" msgid "sysstat version %s\n" msgstr "sysstat, версія %s\n" -#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 +#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623 #: sadc.c:632 sadc.c:692 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n" "[ -P { <процесор> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381 +#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381 msgid "Average:" msgstr "Середнє:" @@ -192,45 +192,45 @@ msgstr "Не вдалося записати заголовок файла по msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Не вдалося додати дані до файла (%s)\n" -#: sadf.c:88 +#: sadf.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" msgstr "Використання: %s [ параметри ] [ <інтервал> [ <лічильник> ] ] [ <файл_даних> ]\n" -#: sadf.c:91 +#: sadf.c:89 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" msgstr "" "Параметри:\n" -"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n" "[ -P { <процесор> [,...] | ALL } ] [ -s [ <гг:хх:сс> ] ] [ -e [ <гг:хх:сс> ] ]\n" "[ -- <параметри_sar> ]\n" -#: sadf_misc.c:379 +#: sadf_misc.c:595 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Файл даних щодо показників системи: %s (%#x)\n" -#: sadf_misc.c:388 +#: sadf_misc.c:604 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Вузол: " -#: sadf_misc.c:394 +#: sadf_misc.c:610 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Розмір long int: %d\n" -#: sadf_misc.c:396 +#: sadf_misc.c:612 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Список показників:\n" -#: sadf_misc.c:409 +#: sadf_misc.c:625 #, c-format msgid "\t[Unknown activity format]" msgstr "\t[Невідомий формат показника]" -- 2.40.0