From f8f4eb69ce006d89f70fe2d51204533ec8319ae8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Andrew M. Kuchling" Date: Sat, 19 Jan 2008 13:33:20 +0000 Subject: [PATCH] Polish sentence --- Doc/library/curses.rst | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Doc/library/curses.rst b/Doc/library/curses.rst index 93a57ba521..836a77507d 100644 --- a/Doc/library/curses.rst +++ b/Doc/library/curses.rst @@ -23,8 +23,8 @@ Linux and the BSD variants of Unix. Since version 5.4, the ncurses library decides how to interpret non-ASCII data using the ``nl_langinfo`` function. That means that you have to call - :func:`locale.setlocale` in the application and use one of the system's - available encodings to encode Unicode strings with it. This example uses the + :func:`locale.setlocale` in the application and encode Unicode strings + using one of the system's available encodings. This example uses the system's default encoding:: import locale -- 2.50.0