From f38dc67767019f10b1becbf52417faaa5b0f368e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Sterba Date: Wed, 9 May 2018 14:40:25 +0200 Subject: [PATCH] Update Czech translation --- po/cs.po | 26 +++++++++----------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 840c71b19..e175c1f3a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -807,19 +807,16 @@ msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Neplatné IDN v \"%s\": „%s“" #: compose.c:1064 -#, fuzzy msgid "Attachment is already at top." -msgstr "Příloha uložena." +msgstr "Příloha je již na začátku." #: compose.c:1069 compose.c:1085 -#, fuzzy msgid "The fundamental part cannot be moved." -msgstr "Aktuální příloha nebude převedena." +msgstr "Tato základní součást nemůže být přesunuta." #: compose.c:1080 -#, fuzzy msgid "Attachment is already at bottom." -msgstr "Příloha byla filtrována." +msgstr "Příloha je již na konci." #: compose.c:1098 msgid "Grouping alternatives requires at least 2 tagged messages." @@ -834,9 +831,8 @@ msgid "Not all parts have Content-Language: set, continue?" msgstr "" #: compose.c:1195 -#, fuzzy msgid "Not sending this message." -msgstr "Chyba při zasílání zprávy." +msgstr "Neodesílám tuto zprávu." #: compose.c:1286 msgid "Attaching selected file..." @@ -1788,7 +1784,7 @@ msgid "" "~M messages same as ~m, except include headers\n" "~p print the message\n" msgstr "" -"~~ vloží řádku začínající znakem ~\n" +"~~ vloží řádku začínající znakem „~“\n" "~b uživatelé přidá uživatele do položky Bcc:\n" "~c uživatelé přidá uživatele do položky Cc:\n" "~f zprávy vloží zprávy\n" @@ -2148,9 +2144,8 @@ msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: %s nelze z %s smazat." #: imap/auth.c:118 -#, fuzzy msgid "No authenticators available or wrong credentials" -msgstr "Nejsou k dispozici žádné autentizační metody" +msgstr "Nejsou k dispozici žádné autentizační metody nebo byly zadány neplatné přihlašovací údaje" #: imap/auth_anon.c:61 msgid "Authenticating (anonymous)..." @@ -4593,9 +4588,8 @@ msgid "edit the message with headers" msgstr "editovat zprávu i s hlavičkami" #: opcodes.h:59 -#, fuzzy msgid "edit the Content-Language of the attachment" -msgstr "editovat soubor, který bude připojen" +msgstr "editovat „Content-Language“ u souboru, který bude připojen" #: opcodes.h:60 msgid "edit the message" @@ -4642,14 +4636,12 @@ msgid "run ispell on the message" msgstr "zkontrolovat pravopis zprávy programem ispell" #: opcodes.h:71 -#, fuzzy msgid "move an attachment down in the attachment list" -msgstr "Poslat přílohu pod názvem: " +msgstr "posunout přílohu v seznamu dolů" #: opcodes.h:72 -#, fuzzy msgid "move an attachment up in the attachment list" -msgstr "Poslat přílohu pod názvem: " +msgstr "posunout přílohu v seznamu nahoru" #: opcodes.h:73 msgid "compose new attachment using mailcap entry" -- 2.40.0