From f02ce6e8be415536bd98b7fe38fa2c5aeb62505e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Richard Russon (DEPLOY)" Date: Wed, 9 May 2018 05:12:30 +0100 Subject: [PATCH] revert bogus plurals --- commands.c | 36 ++++++++-------------- po/bg.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/ca.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/cs.po | 72 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/da.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/de.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/el.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/en_GB.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/eo.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/es.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/et.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/eu.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/fr.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/ga.po | 88 ++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/gl.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/hu.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/id.po | 56 ++++++++++++++++++++++++---------- po/it.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/ja.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/ko.po | 56 ++++++++++++++++++++++++---------- po/lt.po | 72 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/nl.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/pl.po | 72 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/pt_BR.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/ru.po | 72 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/sk.po | 72 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/sv.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/tr.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------- po/uk.po | 72 ++++++++++++++++++++++++------------------- po/zh_CN.po | 57 ++++++++++++++++++++++++---------- po/zh_TW.po | 56 ++++++++++++++++++++++++---------- recvcmd.c | 6 ++-- 32 files changed, 1217 insertions(+), 786 deletions(-) diff --git a/commands.c b/commands.c index ace2e5fae..9514c1123 100644 --- a/commands.c +++ b/commands.c @@ -277,7 +277,7 @@ void ci_bounce_message(struct Header *h) msgcount = 0; // count the precise number of messages. for (rc = 0; rc < Context->msgcount; rc++) { - if (message_is_tagged(Context, rc)) + if (message_is_tagged(Context, rc) && !Context->hdrs[rc]->env->from) { msgcount++; if (!Context->hdrs[rc]->env->from) @@ -291,8 +291,10 @@ void ci_bounce_message(struct Header *h) else msgcount = 0; - mutt_str_strfcpy(prompt, ngettext("Bounce message to: ", "Bounce tagged messages to: ", msgcount), - sizeof(prompt)); + if (h) + mutt_str_strfcpy(prompt, _("Bounce message to: "), sizeof(prompt)); + else + mutt_str_strfcpy(prompt, _("Bounce tagged messages to: "), sizeof(prompt)); rc = mutt_get_field(prompt, buf, sizeof(buf), MUTT_ALIAS); if (rc || !buf[0]) @@ -539,8 +541,7 @@ void mutt_print_message(struct Header *h) return; } - if (query_quadoption(Print, ngettext("Print message?", "Print tagged messages?", - msgcount)) != MUTT_YES) + if (query_quadoption(Print, h ? _("Print message?") : _("Print tagged messages?")) != MUTT_YES) { return; } @@ -782,37 +783,24 @@ int mutt_save_message(struct Header *h, int delete, int decode, int decrypt) const char *prompt = NULL; struct Context ctx; struct stat st; - int msgcount; // for L10N with ngettext - - if (h) - msgcount = 1; - else if (Context) - { - msgcount = 0; // count the precise number of messages. - for (int i = 0; i < Context->msgcount; i++) - if (message_is_tagged(Context, i)) - msgcount++; - } - else - msgcount = 0; if (delete) { if (decode) - prompt = ngettext("Decode-save to mailbox", "Decode-save tagged to mailbox", msgcount); + prompt = h ? _("Decode-save to mailbox") : _("Decode-save tagged to mailbox"); else if (decrypt) - prompt = ngettext("Decrypt-save to mailbox", "Decrypt-save tagged to mailbox", msgcount); + prompt = h ? _("Decrypt-save to mailbox") : _("Decrypt-save tagged to mailbox"); else - prompt = ngettext("Save to mailbox", "Save tagged to mailbox", msgcount); + prompt = h ? _("Save to mailbox") : _("Save tagged to mailbox"); } else { if (decode) - prompt = ngettext("Decode-copy to mailbox", "Decode-copy tagged to mailbox", msgcount); + prompt = h ? _("Decode-copy to mailbox") : _("Decode-copy tagged to mailbox"); else if (decrypt) - prompt = ngettext("Decrypt-copy to mailbox", "Decrypt-copy tagged to mailbox", msgcount); + prompt = h ? _("Decrypt-copy to mailbox") : _("Decrypt-copy tagged to mailbox"); else - prompt = ngettext("Copy to mailbox", "Copy tagged to mailbox", msgcount); + prompt = h ? _("Copy to mailbox") : _("Copy tagged to mailbox"); } if (h) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 00413f276..b6887fe60 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -467,9 +467,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Препращане на писмото към: " -msgstr[1] "Препращане на маркираните писма към: " +msgstr "Препращане на писмото към: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Препращане на маркираните писма към: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -516,9 +518,11 @@ msgstr "Не е дефинирана команда за отпечатване" #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Желаете ли да отпечатате писмото?" -msgstr[1] "Желаете ли да отпечатате маркираните писма?" +msgstr "Желаете ли да отпечатате писмото?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Желаете ли да отпечатате маркираните писма?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -567,44 +571,56 @@ msgstr "Шел команда: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Декодиране и запис на в пощенска кутия" -msgstr[1] "Декодиране и запис на маркиран в пощенска кутия" +msgstr "Декодиране и запис на в пощенска кутия" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Декодиране и запис на маркиран в пощенска кутия" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Дешифриране и запис на в пощенска кутия" -msgstr[1] "Дешифриране и запис на маркиран в пощенска кутия" +msgstr "Дешифриране и запис на в пощенска кутия" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Дешифриране и запис на маркиран в пощенска кутия" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Запис на в пощенска кутия" -msgstr[1] "Запис на маркиран в пощенска кутия" +msgstr "Запис на в пощенска кутия" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Запис на маркиран в пощенска кутия" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Декодиране и копиране на в пощенска кутия" -msgstr[1] "Декодиране и копиране на маркиран в пощенска кутия" +msgstr "Декодиране и копиране на в пощенска кутия" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Декодиране и копиране на маркиран в пощенска кутия" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Дешифриране и запис на в пощенска кутия" -msgstr[1] "Дешифриране и запис на маркиран в пощенска кутия" +msgstr "Дешифриране и запис на в пощенска кутия" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Дешифриране и запис на маркиран в пощенска кутия" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Копиране на в пощенска кутия" -msgstr[1] "Копиране на маркиран в пощенска кутия" +msgstr "Копиране на в пощенска кутия" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Копиране на маркиран в пощенска кутия" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1b6c62f59..2b1feb4c7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -509,9 +509,11 @@ msgstr "Avís: El missatge no té capçalera «From:»." #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Redirigeix el missatge a: " -msgstr[1] "Redirigeix els missatges marcats a: " +msgstr "Redirigeix el missatge a: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Redirigeix els missatges marcats a: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -560,9 +562,11 @@ msgstr "No s’ha definit cap ordre d’impressió." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Voleu imprimir el missatge?" -msgstr[1] "Voleu imprimir els misatges marcats?" +msgstr "Voleu imprimir el missatge?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Voleu imprimir els misatges marcats?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -609,49 +613,61 @@ msgstr "Ordre per a l’intèrpret: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Descodifica i desa a la bústia" -msgstr[1] "Descodifica i desa els marcats a la bústia" +msgstr "Descodifica i desa a la bústia" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Descodifica i desa els marcats a la bústia" # «%s» podria ser « els marcats». ivb #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Desxifra i desa a la bústia" -msgstr[1] "Desxifra i desa els marcats a la bústia" +msgstr "Desxifra i desa a la bústia" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Desxifra i desa els marcats a la bústia" # «%s» podria ser « els marcats». ivb #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Desa a la bústia" -msgstr[1] "Desa els marcats a la bústia" +msgstr "Desa a la bústia" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Desa els marcats a la bústia" # «%s» podria ser « els marcats». ivb #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Descodifica i copia a la bústia" -msgstr[1] "Descodifica i copia els marcats a la bústia" +msgstr "Descodifica i copia a la bústia" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Descodifica i copia els marcats a la bústia" # «%s» podria ser « els marcats». ivb #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Desxifra i copia a la bústia" -msgstr[1] "Desxifra i copia els marcats a la bústia" +msgstr "Desxifra i copia a la bústia" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Desxifra i copia els marcats a la bústia" # «%s» podria ser « els marcats». ivb #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Copia a la bústia" -msgstr[1] "Copia els marcats a la bústia" +msgstr "Copia a la bústia" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Copia els marcats a la bústia" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 54ee489c2..8210be31a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -455,10 +455,11 @@ msgstr "Pozor: zpráva neobsahuje hlavičku From:" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Zaslat kopii zprávy na: " -msgstr[1] "Zaslat kopii označených zpráv na: " -msgstr[2] "Zaslat kopii označených zpráv na: " +msgstr "Zaslat kopii zprávy na: " + +#: commands.c:293 recvcmd.c:162 +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Zaslat kopii označených zpráv na: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -505,10 +506,11 @@ msgstr "Není definován žádný příkaz pro tisk." #: commands.c:541 msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Vytisknout zprávu?" -msgstr[1] "Vytisknout označené zprávy?" -msgstr[2] "Vytisknout označené zprávy?" +msgstr "Vytisknout zprávu?" + +#: commands.c:541 +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Vytisknout označené zprávy?" #: commands.c:548 msgid "Message printed" @@ -553,46 +555,52 @@ msgstr "Příkaz pro shell: " #: commands.c:801 msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekódovat - uložit do schránky" -msgstr[1] "Dekódovat - uložit označené do schránky" -msgstr[2] "Dekódovat - uložit označené do schránky" +msgstr "Dekódovat - uložit do schránky" + +#: commands.c:801 +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Dekódovat - uložit označené do schránky" #: commands.c:803 msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dešifrovat - uložit do schránky" -msgstr[1] "Dešifrovat - uložit označené do schránky" -msgstr[2] "Dešifrovat - uložit označené do schránky" +msgstr "Dešifrovat - uložit do schránky" + +#: commands.c:803 +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Dešifrovat - uložit označené do schránky" # XXX: Missing space before %s is not a typo #: commands.c:805 msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Uložit do schránky" -msgstr[1] "Uložit označené do schránky" -msgstr[2] "Uložit označené do schránky" +msgstr "Uložit do schránky" + +#: commands.c:805 +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Uložit označené do schránky" #: commands.c:810 msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekódovat - zkopírovat do schránky" -msgstr[1] "Dekódovat - zkopírovat označené do schránky" -msgstr[2] "Dekódovat - zkopírovat označené do schránky" +msgstr "Dekódovat - zkopírovat do schránky" + +#: commands.c:810 +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dekódovat - zkopírovat označené do schránky" #: commands.c:812 msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dešifrovat - zkopírovat do schránky" -msgstr[1] "Dešifrovat - zkopírovat označené do schránky" -msgstr[2] "Dešifrovat - zkopírovat označené do schránky" +msgstr "Dešifrovat - zkopírovat do schránky" + +#: commands.c:812 +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dešifrovat - zkopírovat označené do schránky" #: commands.c:814 msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Zkopírovat do schránky" -msgstr[1] "Zkopírovat označené do schránky" -msgstr[2] "Zkopírovat označené do schránky" +msgstr "Zkopírovat do schránky" + +#: commands.c:814 +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Zkopírovat označené do schránky" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f9c55c34a..2f8d98057 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -455,9 +455,11 @@ msgstr "Advarsel: brevet har ingen From:-header" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Gensend brev til: " -msgstr[1] "Gensend udvalgte breve til: " +msgstr "Gensend brev til: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Gensend udvalgte breve til: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -504,9 +506,11 @@ msgstr "Ingen udskrivningskommando er defineret." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Udskriv brev?" -msgstr[1] "Udskriv udvalgte breve?" +msgstr "Udskriv brev?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Udskriv udvalgte breve?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -552,44 +556,56 @@ msgstr "Skalkommando: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Afkod-gem i brevbakke" -msgstr[1] "Afkod-gem udvalgte i brevbakke" +msgstr "Afkod-gem i brevbakke" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Afkod-gem udvalgte i brevbakke" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekryptér-gem i brevbakke" -msgstr[1] "Dekryptér-gem udvalgte i brevbakke" +msgstr "Dekryptér-gem i brevbakke" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Dekryptér-gem udvalgte i brevbakke" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Gem i brevbakke" -msgstr[1] "Gem udvalgte i brevbakke" +msgstr "Gem i brevbakke" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Gem udvalgte i brevbakke" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Afkod-kopiér til brevbakke" -msgstr[1] "Afkod-kopiér udvalgte til brevbakke" +msgstr "Afkod-kopiér til brevbakke" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Afkod-kopiér udvalgte til brevbakke" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekryptér-kopiér til brevbakke" -msgstr[1] "Dekryptér-kopiér udvalgte til brevbakke" +msgstr "Dekryptér-kopiér til brevbakke" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dekryptér-kopiér udvalgte til brevbakke" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Kopiér til brevbakke" -msgstr[1] "Kopiér udvalgte til brevbakke" +msgstr "Kopiér til brevbakke" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Kopiér udvalgte til brevbakke" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ec8dce94e..1313b08fb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -457,9 +457,11 @@ msgstr "Warnung: Nachricht enthält keine From: Kopfzeile" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Nachricht neu versenden an: " -msgstr[1] "Markierte Nachrichten neu versenden an: " +msgstr "Nachricht neu versenden an: " + +#: commands.c:293 recvcmd.c:162 +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Markierte Nachrichten neu versenden an: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -503,9 +505,11 @@ msgstr "Kein Druck-Kommando definiert." #: commands.c:541 msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Nachricht drucken?" -msgstr[1] "Ausgewählte Nachrichten drucken?" +msgstr "Nachricht drucken?" + +#: commands.c:541 +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Ausgewählte Nachrichten drucken?" #: commands.c:548 msgid "Message printed" @@ -548,39 +552,51 @@ msgstr "Shell-Kommando: " #: commands.c:801 msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Speichere dekodiert in Mailbox" -msgstr[1] "Speichere ausgewählte dekodiert in Mailbox" +msgstr "Speichere dekodiert in Mailbox" + +#: commands.c:801 +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Speichere ausgewählte dekodiert in Mailbox" #: commands.c:803 msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Speichere entschlüsselt in Mailbox" -msgstr[1] "Speichere ausgewählte entschlüsselt in Mailbox" +msgstr "Speichere entschlüsselt in Mailbox" + +#: commands.c:803 +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Speichere ausgewählte entschlüsselt in Mailbox" #: commands.c:805 msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Speichere in Mailbox" -msgstr[1] "Speichere ausgewählte in Mailbox" +msgstr "Speichere in Mailbox" + +#: commands.c:805 +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Speichere ausgewählte in Mailbox" #: commands.c:810 msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Kopiere dekodiert in Mailbox" -msgstr[1] "Kopiere ausgewählte dekodiert in Mailbox" +msgstr "Kopiere dekodiert in Mailbox" + +#: commands.c:810 +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Kopiere ausgewählte dekodiert in Mailbox" #: commands.c:812 msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Kopiere entschlüsselt in Mailbox" -msgstr[1] "Kopiere ausgewählte entschlüsselt in Mailbox" +msgstr "Kopiere entschlüsselt in Mailbox" + +#: commands.c:812 +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Kopiere ausgewählte entschlüsselt in Mailbox" #: commands.c:814 msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Kopiere in Mailbox" -msgstr[1] "Kopiere ausgewählte in Mailbox" +msgstr "Kopiere in Mailbox" + +#: commands.c:814 +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Kopiere ausgewählte in Mailbox" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 5f8723539..e784e8d86 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -463,9 +463,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Διαβίβαση μηνύματος στον: " -msgstr[1] "Διαβίβαση σημειωμένων μηνυμάτων στον: " +msgstr "Διαβίβαση μηνύματος στον: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Διαβίβαση σημειωμένων μηνυμάτων στον: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -512,9 +514,11 @@ msgstr "Δεν έχει οριστεί εντολή εκτυπώσεως." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Εκτύπωση μηνύματος;" -msgstr[1] "Εκτύπωση των σημειωμένων μηνυμάτων;" +msgstr "Εκτύπωση μηνύματος;" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Εκτύπωση των σημειωμένων μηνυμάτων;" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -563,44 +567,56 @@ msgstr "Εντολή φλοιού: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Αποκωδικοποίηση-αποθήκευση στο γραμματοκιβώτιο" -msgstr[1] "Αποκωδικοποίηση-αποθήκευση σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" +msgstr "Αποκωδικοποίηση-αποθήκευση στο γραμματοκιβώτιο" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Αποκωδικοποίηση-αποθήκευση σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Αποκρυπτογράφηση-αποθήκευση στο γραμματοκιβώτιο" -msgstr[1] "Αποκρυπτογράφηση-αποθήκευση σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" +msgstr "Αποκρυπτογράφηση-αποθήκευση στο γραμματοκιβώτιο" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Αποκρυπτογράφηση-αποθήκευση σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Αποθήκευση στο γραμματοκιβώτιο" -msgstr[1] "Αποθήκευση σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" +msgstr "Αποθήκευση στο γραμματοκιβώτιο" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Αποθήκευση σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Αποκωδικοποίηση-αντιγραφή στο γραμματοκιβώτιο" -msgstr[1] "Αποκωδικοποίηση-αντιγραφή σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" +msgstr "Αποκωδικοποίηση-αντιγραφή στο γραμματοκιβώτιο" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Αποκωδικοποίηση-αντιγραφή σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Αποκρυπτογράφηση-αντιγραφή στο γραμματοκιβώτιο" -msgstr[1] "Αποκρυπτογράφηση-αντιγραφή σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" +msgstr "Αποκρυπτογράφηση-αντιγραφή στο γραμματοκιβώτιο" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Αποκρυπτογράφηση-αντιγραφή σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Αντιγραφή στο γραμματοκιβώτιο" -msgstr[1] "Αντιγραφή σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" +msgstr "Αντιγραφή στο γραμματοκιβώτιο" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Αντιγραφή σημειωμένο στο γραμματοκιβώτιο" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 89b9ad905..169686749 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -450,9 +450,11 @@ msgstr "Warning: message contains no From: header" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Bounce message to: " -msgstr[1] "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Bounce message to: " + +#: commands.c:293 recvcmd.c:162 +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Bounce tagged messages to: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -496,9 +498,11 @@ msgstr "No printing command has been defined." #: commands.c:541 msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Print message?" -msgstr[1] "Print tagged messages?" +msgstr "Print message?" + +#: commands.c:541 +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Print tagged messages?" #: commands.c:548 msgid "Message printed" @@ -541,39 +545,51 @@ msgstr "Shell command: " #: commands.c:801 msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decode-save to mailbox" -msgstr[1] "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Decode-save to mailbox" + +#: commands.c:801 +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Decode-save tagged to mailbox" #: commands.c:803 msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decrypt-save to mailbox" -msgstr[1] "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Decrypt-save to mailbox" + +#: commands.c:803 +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Decrypt-save tagged to mailbox" #: commands.c:805 msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Save to mailbox" -msgstr[1] "Save tagged to mailbox" +msgstr "Save to mailbox" + +#: commands.c:805 +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Save tagged to mailbox" #: commands.c:810 msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decode-copy to mailbox" -msgstr[1] "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Decode-copy to mailbox" + +#: commands.c:810 +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Decode-copy tagged to mailbox" #: commands.c:812 msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decrypt-copy to mailbox" -msgstr[1] "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Decrypt-copy to mailbox" + +#: commands.c:812 +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Decrypt-copy tagged to mailbox" #: commands.c:814 msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Copy to mailbox" -msgstr[1] "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Copy to mailbox" + +#: commands.c:814 +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Copy tagged to mailbox" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 1f42960a8..6d0876e3a 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -456,9 +456,11 @@ msgstr "Averto: mesaĝo malhavas 'From:'-ĉapaĵon" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Redirekti mesaĝon al: " -msgstr[1] "Redirekti markitajn mesaĝojn al: " +msgstr "Redirekti mesaĝon al: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Redirekti markitajn mesaĝojn al: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -505,9 +507,11 @@ msgstr "Neniu pres-komando estas difinita." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Ĉu presi mesaĝon?" -msgstr[1] "Ĉu presi markitajn mesaĝojn?" +msgstr "Ĉu presi mesaĝon?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Ĉu presi markitajn mesaĝojn?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -553,44 +557,56 @@ msgstr "Ŝelkomando: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Malkodita skribi al poŝtfako" -msgstr[1] "Malkodita skribi markitajn al poŝtfako" +msgstr "Malkodita skribi al poŝtfako" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Malkodita skribi markitajn al poŝtfako" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Malĉifrita skribi al poŝtfako" -msgstr[1] "Malĉifrita skribi markitajn al poŝtfako" +msgstr "Malĉifrita skribi al poŝtfako" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Malĉifrita skribi markitajn al poŝtfako" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Skribi al poŝtfako" -msgstr[1] "Skribi markitajn al poŝtfako" +msgstr "Skribi al poŝtfako" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Skribi markitajn al poŝtfako" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Malkodita kopii al poŝtfako" -msgstr[1] "Malkodita kopii markitajn al poŝtfako" +msgstr "Malkodita kopii al poŝtfako" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Malkodita kopii markitajn al poŝtfako" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Malĉifrita kopii al poŝtfako" -msgstr[1] "Malĉifrita kopii markitajn al poŝtfako" +msgstr "Malĉifrita kopii al poŝtfako" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Malĉifrita kopii markitajn al poŝtfako" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Kopii al poŝtfako" -msgstr[1] "Kopii markitajn al poŝtfako" +msgstr "Kopii al poŝtfako" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Kopii markitajn al poŝtfako" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f6a0ba531..4ce8a4d9b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -465,9 +465,11 @@ msgstr "Aviso: El mensaje no contiene una cabecera From:" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Rebotar mensaje a: " -msgstr[1] "Rebotar mensajes marcados a: " +msgstr "Rebotar mensaje a: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Rebotar mensajes marcados a: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -514,9 +516,11 @@ msgstr "No ha sido definida la órden de impresión." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "¿Impimir mensaje?" -msgstr[1] "¿Imprimir mensajes marcados?" +msgstr "¿Impimir mensaje?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "¿Imprimir mensajes marcados?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -563,44 +567,56 @@ msgstr "Comando de shell: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s en buzón" -msgstr[1] " marcado%s en buzón" +msgstr "%s en buzón" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s en buzón" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s en buzón" -msgstr[1] " marcado%s en buzón" +msgstr "%s en buzón" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s en buzón" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s en buzón" -msgstr[1] " marcado%s en buzón" +msgstr "%s en buzón" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s en buzón" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s en buzón" -msgstr[1] " marcado%s en buzón" +msgstr "%s en buzón" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s en buzón" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s en buzón" -msgstr[1] " marcado%s en buzón" +msgstr "%s en buzón" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s en buzón" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s en buzón" -msgstr[1] " marcado%s en buzón" +msgstr "%s en buzón" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s en buzón" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/et.po b/po/et.po index aed3f50be..ef85d0155 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -459,9 +459,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Peegelda teade aadressile: " -msgstr[1] "Peegelda märgitud teated aadressile: " +msgstr "Peegelda teade aadressile: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Peegelda märgitud teated aadressile: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -508,9 +510,11 @@ msgstr "Trükkimise käsklust ei ole defineeritud." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Trükin teate?" -msgstr[1] "Trükin märgitud teated?" +msgstr "Trükin teate?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Trükin märgitud teated?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -557,44 +561,56 @@ msgstr "Käsurea käsk: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekodeeri-salvesta postkasti" -msgstr[1] "Dekodeeri-salvesta märgitud postkasti" +msgstr "Dekodeeri-salvesta postkasti" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Dekodeeri-salvesta märgitud postkasti" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekrüpti-salvesta postkasti" -msgstr[1] "Dekrüpti-salvesta märgitud postkasti" +msgstr "Dekrüpti-salvesta postkasti" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Dekrüpti-salvesta märgitud postkasti" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Salvesta postkasti" -msgstr[1] "Salvesta märgitud postkasti" +msgstr "Salvesta postkasti" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Salvesta märgitud postkasti" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekodeeri-kopeeri postkasti" -msgstr[1] "Dekodeeri-kopeeri märgitud postkasti" +msgstr "Dekodeeri-kopeeri postkasti" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dekodeeri-kopeeri märgitud postkasti" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekrüpti-kopeeri postkasti" -msgstr[1] "Dekrüpti-kopeeri märgitud postkasti" +msgstr "Dekrüpti-kopeeri postkasti" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dekrüpti-kopeeri märgitud postkasti" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Kopeeri postkasti" -msgstr[1] "Kopeeri märgitud postkasti" +msgstr "Kopeeri postkasti" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Kopeeri märgitud postkasti" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ce3e87da3..a138cdc0c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -454,9 +454,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Mezuak hona errebotatu: " -msgstr[1] "Markatutako mezuak hona errebotatu: " +msgstr "Mezuak hona errebotatu: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Markatutako mezuak hona errebotatu: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -503,9 +505,11 @@ msgstr "Ez da inprimatze komandorik ezarri." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Mezua inprimatu?" -msgstr[1] "Markatutako mezuak inprimatu?" +msgstr "Mezua inprimatu?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Markatutako mezuak inprimatu?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -554,44 +558,56 @@ msgstr "Shell komandoa: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Deskodifikatu-gorde postakutxan" -msgstr[1] "Deskodifikatu-gorde markatua postakutxan" +msgstr "Deskodifikatu-gorde postakutxan" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Deskodifikatu-gorde markatua postakutxan" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Desenkriptatu-gorde postakutxan" -msgstr[1] "Desenkriptatu-gorde markatua postakutxan" +msgstr "Desenkriptatu-gorde postakutxan" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Desenkriptatu-gorde markatua postakutxan" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] " posta-kutxan gorde" -msgstr[1] " markatua posta-kutxan gorde" +msgstr " posta-kutxan gorde" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr " markatua posta-kutxan gorde" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Deskodifikatu-kopiatu postakutxan" -msgstr[1] "Deskodifikatu-kopiatu markatua postakutxan" +msgstr "Deskodifikatu-kopiatu postakutxan" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Deskodifikatu-kopiatu markatua postakutxan" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Desenkriptatu-kopiatu postakutxan" -msgstr[1] "Desenkriptatu-kopiatu markatua postakutxan" +msgstr "Desenkriptatu-kopiatu postakutxan" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Desenkriptatu-kopiatu markatua postakutxan" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] " posta-kutxan kopiatu" -msgstr[1] " markatua posta-kutxan kopiatu" +msgstr " posta-kutxan kopiatu" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr " markatua posta-kutxan kopiatu" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a70192a94..0e23b2660 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -486,9 +486,11 @@ msgstr "Attention : le message ne contient pas d'en-tête From:" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Renvoyer le message à : " -msgstr[1] "Renvoyer les messages marqués à : " +msgstr "Renvoyer le message à : " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Renvoyer les messages marqués à : " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -536,9 +538,11 @@ msgstr "Aucune commande d'impression n'a été définie." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Imprimer le message ?" -msgstr[1] "Imprimer les messages marqués ?" +msgstr "Imprimer le message ?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Imprimer les messages marqués ?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -585,49 +589,61 @@ msgstr "Commande shell : " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Décoder-sauver vers une BAL" -msgstr[1] "Décoder-sauver les messages marqués vers une BAL" +msgstr "Décoder-sauver vers une BAL" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Décoder-sauver les messages marqués vers une BAL" # , c-format #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Déchiffrer-sauver vers une BAL" -msgstr[1] "Déchiffrer-sauver les messages marqués vers une BAL" +msgstr "Déchiffrer-sauver vers une BAL" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Déchiffrer-sauver les messages marqués vers une BAL" # , c-format #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Sauver vers une BAL" -msgstr[1] "Sauver les messages marqués vers une BAL" +msgstr "Sauver vers une BAL" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Sauver les messages marqués vers une BAL" # , c-format #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Décoder-copier vers une BAL" -msgstr[1] "Décoder-copier les messages marqués vers une BAL" +msgstr "Décoder-copier vers une BAL" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Décoder-copier les messages marqués vers une BAL" # , c-format #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Déchiffrer-copier vers une BAL" -msgstr[1] "Déchiffrer-copier les messages marqués vers une BAL" +msgstr "Déchiffrer-copier vers une BAL" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Déchiffrer-copier les messages marqués vers une BAL" # , c-format #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Copier vers une BAL" -msgstr[1] "Copier les messages marqués vers une BAL" +msgstr "Copier vers une BAL" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Copier les messages marqués vers une BAL" # , c-format #: commands.c:882 diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index cb47a51a0..53decc660 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -459,12 +459,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Scinn teachtaireacht go: " -msgstr[1] "Scinn teachtaireachtaí clibeáilte go: " -msgstr[2] "Scinn teachtaireachtaí clibeáilte go: " -msgstr[3] "Scinn teachtaireachtaí clibeáilte go: " -msgstr[4] "Scinn teachtaireachtaí clibeáilte go: " +msgstr "Scinn teachtaireacht go: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Scinn teachtaireachtaí clibeáilte go: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -520,12 +519,11 @@ msgstr "Níl aon ordú priontála sainmhínithe." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Priontáil teachtaireacht?" -msgstr[1] "Priontáil teachtaireachtaí clibeáilte?" -msgstr[2] "Priontáil teachtaireachtaí clibeáilte?" -msgstr[3] "Priontáil teachtaireachtaí clibeáilte?" -msgstr[4] "Priontáil teachtaireachtaí clibeáilte?" +msgstr "Priontáil teachtaireacht?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Priontáil teachtaireachtaí clibeáilte?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -580,62 +578,56 @@ msgstr "Ordú blaoisce: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Díchódaigh-sábháil go bosca poist" -msgstr[1] "Díchódaigh-sábháil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[2] "Díchódaigh-sábháil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[3] "Díchódaigh-sábháil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[4] "Díchódaigh-sábháil clibeáilte go bosca poist" +msgstr "Díchódaigh-sábháil go bosca poist" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Díchódaigh-sábháil clibeáilte go bosca poist" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Díchriptigh-sábháil go bosca poist" -msgstr[1] "Díchriptigh-sábháil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[2] "Díchriptigh-sábháil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[3] "Díchriptigh-sábháil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[4] "Díchriptigh-sábháil clibeáilte go bosca poist" +msgstr "Díchriptigh-sábháil go bosca poist" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Díchriptigh-sábháil clibeáilte go bosca poist" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Sábháil go dtí an bosca poist" -msgstr[1] "Sábháil clibeáilte go dtí an bosca poist" -msgstr[2] "Sábháil clibeáilte go dtí an bosca poist" -msgstr[3] "Sábháil clibeáilte go dtí an bosca poist" -msgstr[4] "Sábháil clibeáilte go dtí an bosca poist" +msgstr "Sábháil go dtí an bosca poist" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Sábháil clibeáilte go dtí an bosca poist" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Díchódaigh-cóipeáil go bosca poist" -msgstr[1] "Díchódaigh-cóipeáil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[2] "Díchódaigh-cóipeáil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[3] "Díchódaigh-cóipeáil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[4] "Díchódaigh-cóipeáil clibeáilte go bosca poist" +msgstr "Díchódaigh-cóipeáil go bosca poist" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Díchódaigh-cóipeáil clibeáilte go bosca poist" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Díchriptigh-cóipeáil go bosca poist" -msgstr[1] "Díchriptigh-cóipeáil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[2] "Díchriptigh-cóipeáil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[3] "Díchriptigh-cóipeáil clibeáilte go bosca poist" -msgstr[4] "Díchriptigh-cóipeáil clibeáilte go bosca poist" +msgstr "Díchriptigh-cóipeáil go bosca poist" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Díchriptigh-cóipeáil clibeáilte go bosca poist" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Cóipeáil go dtí an bosca poist" -msgstr[1] "Cóipeáil clibeáilte go dtí an bosca poist" -msgstr[2] "Cóipeáil clibeáilte go dtí an bosca poist" -msgstr[3] "Cóipeáil clibeáilte go dtí an bosca poist" -msgstr[4] "Cóipeáil clibeáilte go dtí an bosca poist" +msgstr "Cóipeáil go dtí an bosca poist" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Cóipeáil clibeáilte go dtí an bosca poist" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b00fdbadd..feb65d009 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -465,9 +465,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Rebotar mensaxe a: " -msgstr[1] "Rebotar mensaxes marcadas a: " +msgstr "Rebotar mensaxe a: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Rebotar mensaxes marcadas a: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -515,9 +517,11 @@ msgstr "Non foi definido ningún comando de impresión." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "¿Imprimir mensaxe?" -msgstr[1] "¿Imprimir mensaxes marcadas?" +msgstr "¿Imprimir mensaxe?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "¿Imprimir mensaxes marcadas?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -563,44 +567,56 @@ msgstr "Comando de shell: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s ó buzón" -msgstr[1] " marcado%s ó buzón" +msgstr "%s ó buzón" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s ó buzón" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s ó buzón" -msgstr[1] " marcado%s ó buzón" +msgstr "%s ó buzón" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s ó buzón" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s ó buzón" -msgstr[1] " marcado%s ó buzón" +msgstr "%s ó buzón" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s ó buzón" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s ó buzón" -msgstr[1] " marcado%s ó buzón" +msgstr "%s ó buzón" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s ó buzón" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s ó buzón" -msgstr[1] " marcado%s ó buzón" +msgstr "%s ó buzón" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s ó buzón" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s ó buzón" -msgstr[1] " marcado%s ó buzón" +msgstr "%s ó buzón" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr " marcado%s ó buzón" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b3dff94c7..444ed1f83 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -460,9 +460,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Levél visszaküldése. Címzett: " -msgstr[1] "Kijelölt levelek visszaküldése. Címzett: " +msgstr "Levél visszaküldése. Címzett: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Kijelölt levelek visszaküldése. Címzett: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -509,9 +511,11 @@ msgstr "Nincs nyomtatási parancs megadva." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Kinyomtatod a levelet?" -msgstr[1] "Kinyomtatod a kijelölt leveleket?" +msgstr "Kinyomtatod a levelet?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Kinyomtatod a kijelölt leveleket?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -560,44 +564,56 @@ msgstr "Shell parancs: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekódolás-mentés postafiókba" -msgstr[1] "Dekódolás-mentés kijelölt postafiókba" +msgstr "Dekódolás-mentés postafiókba" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Dekódolás-mentés kijelölt postafiókba" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Visszafejtés-mentés postafiókba" -msgstr[1] "Visszafejtés-mentés kijelölt postafiókba" +msgstr "Visszafejtés-mentés postafiókba" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Visszafejtés-mentés kijelölt postafiókba" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Mentés postafiókba" -msgstr[1] "Mentés kijelölt postafiókba" +msgstr "Mentés postafiókba" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Mentés kijelölt postafiókba" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekódolás-másolás postafiókba" -msgstr[1] "Dekódolás-másolás kijelölt postafiókba" +msgstr "Dekódolás-másolás postafiókba" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dekódolás-másolás kijelölt postafiókba" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Visszafejtés-másolás postafiókba" -msgstr[1] "Visszafejtés-másolás kijelölt postafiókba" +msgstr "Visszafejtés-másolás postafiókba" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Visszafejtés-másolás kijelölt postafiókba" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Másolás postafiókba" -msgstr[1] "Másolás kijelölt postafiókba" +msgstr "Másolás postafiókba" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Másolás kijelölt postafiókba" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3ee7345ca..1bfa24173 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -459,8 +459,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Bounce surat ke: " +msgstr "Bounce surat ke: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Bounce surat ke: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -504,8 +507,11 @@ msgstr "Perintah untuk mencetak belum didefinisikan." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Cetak surat?" +msgstr "Cetak surat?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Cetak surat?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -552,38 +558,56 @@ msgstr "Perintah shell: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Urai-simpan ke kotak surat" +msgstr "Urai-simpan ke kotak surat" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Urai-simpan ke kotak surat" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekripsi-simpan ke kotak surat" +msgstr "Dekripsi-simpan ke kotak surat" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Dekripsi-simpan ke kotak surat" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Simpan ke kotak surat" +msgstr "Simpan ke kotak surat" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Simpan ke kotak surat" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Urai-salin ke kotak surat" +msgstr "Urai-salin ke kotak surat" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Urai-salin ke kotak surat" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekripsi-salin ke kotak surat" +msgstr "Dekripsi-salin ke kotak surat" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dekripsi-salin ke kotak surat" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Salin ke kotak surat" +msgstr "Salin ke kotak surat" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Salin ke kotak surat" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 71fd90b59..2a5162761 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -459,9 +459,11 @@ msgstr "Attenzione: il messaggio non contiene alcun header From:" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Rimbalza il messaggio a: " -msgstr[1] "Rimbalza i messaggi segnati a: " +msgstr "Rimbalza il messaggio a: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Rimbalza i messaggi segnati a: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -508,9 +510,11 @@ msgstr "Non è stato definito un comando di stampa." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Stampare il messaggio?" -msgstr[1] "Stampare i messaggi segnati?" +msgstr "Stampare il messaggio?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Stampare i messaggi segnati?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -552,44 +556,56 @@ msgstr "Comando della shell: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decodifica e salva nella mailbox" -msgstr[1] "Decodifica e salva nella mailbox i messaggi segnati" +msgstr "Decodifica e salva nella mailbox" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Decodifica e salva nella mailbox i messaggi segnati" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decifra e salva nella mailbox" -msgstr[1] "Decifra e salva nella mailbox i messaggi segnati" +msgstr "Decifra e salva nella mailbox" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Decifra e salva nella mailbox i messaggi segnati" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Salva nella mailbox" -msgstr[1] "Salva nella mailbox i messaggi segnati" +msgstr "Salva nella mailbox" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Salva nella mailbox i messaggi segnati" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decodifica e copia nella mailbox" -msgstr[1] "Decodifica e copia nella mailbox i messaggi segnati" +msgstr "Decodifica e copia nella mailbox" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Decodifica e copia nella mailbox i messaggi segnati" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decifra e copia nella mailbox" -msgstr[1] "Decifra e copia nella mailbox i messaggi segnati" +msgstr "Decifra e copia nella mailbox" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Decifra e copia nella mailbox i messaggi segnati" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Copia nella mailbox" -msgstr[1] "Copia nella mailbox i messaggi segnati" +msgstr "Copia nella mailbox" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Copia nella mailbox i messaggi segnati" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 26626545d..32458f139 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -453,9 +453,11 @@ msgstr "警告: メッセージに From: ヘッダがない" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "メッセージの再送先: " -msgstr[1] "タグ付きメッセージの再送先: " +msgstr "メッセージの再送先: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "タグ付きメッセージの再送先: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -502,9 +504,11 @@ msgstr "印刷コマンドが未定義。" #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "メッセージを印刷?" -msgstr[1] "タグ付きメッセージを印刷?" +msgstr "メッセージを印刷?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "タグ付きメッセージを印刷?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -548,44 +552,56 @@ msgstr "シェルコマンド: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "メールボックスにデコードして保存" -msgstr[1] "タグ付きメッセージをメールボックスにデコードして保存" +msgstr "メールボックスにデコードして保存" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "タグ付きメッセージをメールボックスにデコードして保存" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "メールボックスに復号化して保存" -msgstr[1] "タグ付きメッセージをメールボックスに復号化して保存" +msgstr "メールボックスに復号化して保存" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "タグ付きメッセージをメールボックスに復号化して保存" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "メールボックスに保存" -msgstr[1] "タグ付きメッセージをメールボックスに保存" +msgstr "メールボックスに保存" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "タグ付きメッセージをメールボックスに保存" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "メールボックスにデコードしてコピー" -msgstr[1] "タグ付きメッセージをメールボックスにデコードしてコピー" +msgstr "メールボックスにデコードしてコピー" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "タグ付きメッセージをメールボックスにデコードしてコピー" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "メールボックスに復号化してコピー" -msgstr[1] "タグ付きメッセージをメールボックスに復号化してコピー" +msgstr "メールボックスに復号化してコピー" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "タグ付きメッセージをメールボックスに復号化してコピー" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "メールボックスにコピー" -msgstr[1] "タグ付きメッセージをメールボックスにコピー" +msgstr "メールボックスにコピー" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "タグ付きメッセージをメールボックスにコピー" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 69d3f7f1e..913f2c66b 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -460,8 +460,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "메일을 전달할 주소: " +msgstr "메일을 전달할 주소: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "메일을 전달할 주소: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -505,8 +508,11 @@ msgstr "프린트 명령이 정의되지 않음." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "메일을 프린트 할까요?" +msgstr "메일을 프린트 할까요?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "메일을 프린트 할까요?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -551,38 +557,56 @@ msgstr "쉘 명령어: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "복호화-저장 메일함으로" +msgstr "복호화-저장 메일함으로" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "복호화-저장 메일함으로" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "해독-저장 메일함으로" +msgstr "해독-저장 메일함으로" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "해독-저장 메일함으로" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "저장 메일함으로" +msgstr "저장 메일함으로" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "저장 메일함으로" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "복호화-복사 메일함으로" +msgstr "복호화-복사 메일함으로" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "복호화-복사 메일함으로" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "해독-복사 메일함으로" +msgstr "해독-복사 메일함으로" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "해독-복사 메일함으로" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "복사 메일함으로" +msgstr "복사 메일함으로" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "복사 메일함으로" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 3fabfd379..8d462d118 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -453,10 +453,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Nukreipti laišką kam: " -msgstr[1] "Nukreipti pažymėtus laiškus kam: " -msgstr[2] "Nukreipti pažymėtus laiškus kam: " +msgstr "Nukreipti laišką kam: " + +#: commands.c:293 recvcmd.c:162 +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Nukreipti pažymėtus laiškus kam: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -503,10 +504,11 @@ msgstr "Spausdinimo komanda nebuvo apibrėžta." #: commands.c:541 msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Spausdinti laišką?" -msgstr[1] "Spausdinti pažymėtus laiškus?" -msgstr[2] "Spausdinti pažymėtus laiškus?" +msgstr "Spausdinti laišką?" + +#: commands.c:541 +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Spausdinti pažymėtus laiškus?" #: commands.c:548 msgid "Message printed" @@ -552,50 +554,56 @@ msgstr "Shell komanda: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s į dėžutę" -msgstr[1] " pažymėtus%s į dėžutę" -msgstr[2] " pažymėtus%s į dėžutę" +msgstr "%s į dėžutę" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr " pažymėtus%s į dėžutę" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s į dėžutę" -msgstr[1] " pažymėtus%s į dėžutę" -msgstr[2] " pažymėtus%s į dėžutę" +msgstr "%s į dėžutę" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr " pažymėtus%s į dėžutę" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s į dėžutę" -msgstr[1] " pažymėtus%s į dėžutę" -msgstr[2] " pažymėtus%s į dėžutę" +msgstr "%s į dėžutę" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr " pažymėtus%s į dėžutę" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s į dėžutę" -msgstr[1] " pažymėtus%s į dėžutę" -msgstr[2] " pažymėtus%s į dėžutę" +msgstr "%s į dėžutę" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr " pažymėtus%s į dėžutę" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s į dėžutę" -msgstr[1] " pažymėtus%s į dėžutę" -msgstr[2] " pažymėtus%s į dėžutę" +msgstr "%s į dėžutę" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr " pažymėtus%s į dėžutę" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s į dėžutę" -msgstr[1] " pažymėtus%s į dėžutę" -msgstr[2] " pažymėtus%s į dėžutę" +msgstr "%s į dėžutę" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr " pažymėtus%s į dėžutę" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1ccee85bc..0456340c2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -455,9 +455,11 @@ msgstr "Waarschuwing: bericht bevat geen 'From:'-kopregel" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Bericht doorsturen naar: " -msgstr[1] "Gemarkeerde berichten doorsturen naar: " +msgstr "Bericht doorsturen naar: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Gemarkeerde berichten doorsturen naar: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -504,9 +506,11 @@ msgstr "Er is geen printcommando gedefinieerd." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Bericht afdrukken?" -msgstr[1] "Geselecteerde berichten afdrukken?" +msgstr "Bericht afdrukken?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Geselecteerde berichten afdrukken?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -552,44 +556,56 @@ msgstr "Shell-commando: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decoderen-opslaan in postvak" -msgstr[1] "Decoderen-opslaan gemarkeerd in postvak" +msgstr "Decoderen-opslaan in postvak" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Decoderen-opslaan gemarkeerd in postvak" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Ontsleutelen-opslaan in postvak" -msgstr[1] "Ontsleutelen-opslaan gemarkeerd in postvak" +msgstr "Ontsleutelen-opslaan in postvak" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Ontsleutelen-opslaan gemarkeerd in postvak" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Opslaan in postvak" -msgstr[1] "Opslaan gemarkeerd in postvak" +msgstr "Opslaan in postvak" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Opslaan gemarkeerd in postvak" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decoderen-kopiëren naar postvak" -msgstr[1] "Decoderen-kopiëren gemarkeerd naar postvak" +msgstr "Decoderen-kopiëren naar postvak" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Decoderen-kopiëren gemarkeerd naar postvak" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Ontsleutelen-kopiëren naar postvak" -msgstr[1] "Ontsleutelen-kopiëren gemarkeerd naar postvak" +msgstr "Ontsleutelen-kopiëren naar postvak" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Ontsleutelen-kopiëren gemarkeerd naar postvak" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Kopiëren naar postvak" -msgstr[1] "Kopiëren gemarkeerd naar postvak" +msgstr "Kopiëren naar postvak" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Kopiëren gemarkeerd naar postvak" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 445b5447a..9ed2fedf0 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -453,10 +453,11 @@ msgstr "Ostrzeżenie: wiadomość nie zawiera pola From: w nagłówku" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Wyślij kopię listu do: " -msgstr[1] "Wyślij kopie zaznaczonych listów do: " -msgstr[2] "Wyślij kopie zaznaczonych listów do: " +msgstr "Wyślij kopię listu do: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Wyślij kopie zaznaczonych listów do: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -506,10 +507,11 @@ msgstr "Polecenie drukowania nie zostało skonfigurowane." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Wydrukować list?" -msgstr[1] "Wydrukować zaznaczone listy?" -msgstr[2] "Wydrukować zaznaczone listy?" +msgstr "Wydrukować list?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Wydrukować zaznaczone listy?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -557,50 +559,56 @@ msgstr "Polecenie powłoki: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekoduj-zapisz do skrzynki" -msgstr[1] "Dekoduj-zapisz zaznaczone do skrzynki" -msgstr[2] "Dekoduj-zapisz zaznaczone do skrzynki" +msgstr "Dekoduj-zapisz do skrzynki" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Dekoduj-zapisz zaznaczone do skrzynki" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Rozszyfruj-zapisz do skrzynki" -msgstr[1] "Rozszyfruj-zapisz zaznaczone do skrzynki" -msgstr[2] "Rozszyfruj-zapisz zaznaczone do skrzynki" +msgstr "Rozszyfruj-zapisz do skrzynki" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Rozszyfruj-zapisz zaznaczone do skrzynki" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Zapisz do skrzynki" -msgstr[1] "Zapisz zaznaczone do skrzynki" -msgstr[2] "Zapisz zaznaczone do skrzynki" +msgstr "Zapisz do skrzynki" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Zapisz zaznaczone do skrzynki" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekoduj-kopiuj do skrzynki" -msgstr[1] "Dekoduj-kopiuj zaznaczone do skrzynki" -msgstr[2] "Dekoduj-kopiuj zaznaczone do skrzynki" +msgstr "Dekoduj-kopiuj do skrzynki" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dekoduj-kopiuj zaznaczone do skrzynki" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Rozszyfruj-kopiuj do skrzynki" -msgstr[1] "Rozszyfruj-kopiuj zaznaczone do skrzynki" -msgstr[2] "Rozszyfruj-kopiuj zaznaczone do skrzynki" +msgstr "Rozszyfruj-kopiuj do skrzynki" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Rozszyfruj-kopiuj zaznaczone do skrzynki" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Kopiuj do skrzynki" -msgstr[1] "Kopiuj zaznaczone do skrzynki" -msgstr[2] "Kopiuj zaznaczone do skrzynki" +msgstr "Kopiuj do skrzynki" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Kopiuj zaznaczone do skrzynki" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 12ff26513..2f124c30d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -452,9 +452,11 @@ msgstr "Aviso: mensagem não contém cabeçalho 'From: ' (remetente)." #: commands.c:293 recvcmd.c:162 msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Replicar mensagem para: " -msgstr[1] "Replicar mensagens marcadas para: " +msgstr "Replicar mensagem para: " + +#: commands.c:293 recvcmd.c:162 +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Replicar mensagens marcadas para: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -498,9 +500,11 @@ msgstr "Nenhum commando para impressão foi definido." #: commands.c:541 msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Imprimir mensagem?" -msgstr[1] "Imprimir mensagens marcadas?" +msgstr "Imprimir mensagem?" + +#: commands.c:541 +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Imprimir mensagens marcadas?" #: commands.c:548 msgid "Message printed" @@ -543,39 +547,51 @@ msgstr "Comando do shell: " #: commands.c:801 msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decodificar-salvar mensagem na caixa" -msgstr[1] "Decodificar-salvar mensagens marcadas para caixa" +msgstr "Decodificar-salvar mensagem na caixa" + +#: commands.c:801 +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Decodificar-salvar mensagens marcadas para caixa" #: commands.c:803 msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Desencriptar-salvar mensagem na caixa" -msgstr[1] "Desencriptar-salvar mensagens marcadas na caixa" +msgstr "Desencriptar-salvar mensagem na caixa" + +#: commands.c:803 +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Desencriptar-salvar mensagens marcadas na caixa" #: commands.c:805 msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Salvar na caixa" -msgstr[1] "Salvar mensagens marcadas na caixa" +msgstr "Salvar na caixa" + +#: commands.c:805 +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Salvar mensagens marcadas na caixa" #: commands.c:810 msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Decodificar-copiar mensagem para caixa" -msgstr[1] "Decodificar-copiar mensagens marcadas para caixa" +msgstr "Decodificar-copiar mensagem para caixa" + +#: commands.c:810 +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Decodificar-copiar mensagens marcadas para caixa" #: commands.c:812 msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Desencriptar-copiar mensagem para caixa" -msgstr[1] "Desencriptar-copiar mensagens marcadas para caixa" +msgstr "Desencriptar-copiar mensagem para caixa" + +#: commands.c:812 +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Desencriptar-copiar mensagens marcadas para caixa" #: commands.c:814 msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Copiar para caixa" -msgstr[1] "Copiar mensagens marcadas para caixa" +msgstr "Copiar para caixa" + +#: commands.c:814 +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Copiar mensagens marcadas para caixa" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 37131071c..e9aa0f4ff 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -463,10 +463,11 @@ msgstr "Предупреждение: сообщение не содержит #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Перенаправить сообщение: " -msgstr[1] "Перенаправить сообщения: " -msgstr[2] "Перенаправить сообщения: " +msgstr "Перенаправить сообщение: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Перенаправить сообщения: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -516,10 +517,11 @@ msgstr "Команда для печати не определена." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Напечатать сообщение?" -msgstr[1] "Напечатать отмеченные сообщения?" -msgstr[2] "Напечатать отмеченные сообщения?" +msgstr "Напечатать сообщение?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Напечатать отмеченные сообщения?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -567,50 +569,56 @@ msgstr "Программа: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Декодировать и сохранить в почтовый ящик" -msgstr[1] "Декодировать и сохранить помеченное в почтовый ящик" -msgstr[2] "Декодировать и сохранить помеченное в почтовый ящик" +msgstr "Декодировать и сохранить в почтовый ящик" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Декодировать и сохранить помеченное в почтовый ящик" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Расшифровать и сохранить в почтовый ящик" -msgstr[1] "Расшифровать и сохранить помеченное в почтовый ящик" -msgstr[2] "Расшифровать и сохранить помеченное в почтовый ящик" +msgstr "Расшифровать и сохранить в почтовый ящик" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Расшифровать и сохранить помеченное в почтовый ящик" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Сохранить в почтовый ящик" -msgstr[1] "Сохранить помеченное в почтовый ящик" -msgstr[2] "Сохранить помеченное в почтовый ящик" +msgstr "Сохранить в почтовый ящик" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Сохранить помеченное в почтовый ящик" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Декодировать и копировать в почтовый ящик" -msgstr[1] "Декодировать и копировать помеченное в почтовый ящик" -msgstr[2] "Декодировать и копировать помеченное в почтовый ящик" +msgstr "Декодировать и копировать в почтовый ящик" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Декодировать и копировать помеченное в почтовый ящик" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Расшифровать и копировать в почтовый ящик" -msgstr[1] "Расшифровать и копировать помеченное в почтовый ящик" -msgstr[2] "Расшифровать и копировать помеченное в почтовый ящик" +msgstr "Расшифровать и копировать в почтовый ящик" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Расшифровать и копировать помеченное в почтовый ящик" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Копировать в почтовый ящик" -msgstr[1] "Копировать помеченное в почтовый ящик" -msgstr[2] "Копировать помеченное в почтовый ящик" +msgstr "Копировать в почтовый ящик" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Копировать помеченное в почтовый ящик" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ba34738d3..dabd5106e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -455,10 +455,11 @@ msgstr "Upozornenie: Správa neobsahuje From: hlavičku." #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Presmerovať správu do: " -msgstr[1] "Presmerovať označené správy do: " -msgstr[2] "Presmerovať označené správy do: " +msgstr "Presmerovať správu do: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Presmerovať označené správy do: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -508,10 +509,11 @@ msgstr "Nebol nájdený príkaz na tlač." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Vytlačiť správu?" -msgstr[1] "Vytlačiť označené správy?" -msgstr[2] "Vytlačiť označené správy?" +msgstr "Vytlačiť správu?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Vytlačiť označené správy?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -562,50 +564,56 @@ msgstr "Príkaz shell-u: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekódovať-Uložiť do schránky" -msgstr[1] "Dekódovať-Uložiť označiť do schránky" -msgstr[2] "Dekódovať-Uložiť označiť do schránky" +msgstr "Dekódovať-Uložiť do schránky" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Dekódovať-Uložiť označiť do schránky" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dešifrovať-Uložiť do schránky" -msgstr[1] "Dešifrovať-Uložiť označiť do schránky" -msgstr[2] "Dešifrovať-Uložiť označiť do schránky" +msgstr "Dešifrovať-Uložiť do schránky" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Dešifrovať-Uložiť označiť do schránky" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Uložiť do schránky" -msgstr[1] "Uložiť označiť do schránky" -msgstr[2] "Uložiť označiť do schránky" +msgstr "Uložiť do schránky" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Uložiť označiť do schránky" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekódovať-Skopírovať do schránky" -msgstr[1] "Dekódovať-Skopírovať označiť do schránky" -msgstr[2] "Dekódovať-Skopírovať označiť do schránky" +msgstr "Dekódovať-Skopírovať do schránky" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dekódovať-Skopírovať označiť do schránky" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dešifrovať-Skopírovať do schránky" -msgstr[1] "Dešifrovať-Skopírovať označiť do schránky" -msgstr[2] "Dešifrovať-Skopírovať označiť do schránky" +msgstr "Dešifrovať-Skopírovať do schránky" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dešifrovať-Skopírovať označiť do schránky" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Skopírovať do schránky" -msgstr[1] "Skopírovať označiť do schránky" -msgstr[2] "Skopírovať označiť do schránky" +msgstr "Skopírovať do schránky" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Skopírovať označiť do schránky" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3ce0b1777..fb75fc81d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -454,9 +454,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Återsänd meddelandet till: " -msgstr[1] "Återsänd märkta meddelanden till: " +msgstr "Återsänd meddelandet till: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Återsänd märkta meddelanden till: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -503,9 +505,11 @@ msgstr "Inget utskriftskommando har definierats." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Skriv ut meddelande?" -msgstr[1] "Skriv ut märkta meddelanden?" +msgstr "Skriv ut meddelande?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Skriv ut märkta meddelanden?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -554,44 +558,56 @@ msgstr "Skalkommando: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Avkoda-spara till brevlåda" -msgstr[1] "Avkoda-spara märkt till brevlåda" +msgstr "Avkoda-spara till brevlåda" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Avkoda-spara märkt till brevlåda" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekryptera-spara till brevlåda" -msgstr[1] "Dekryptera-spara märkt till brevlåda" +msgstr "Dekryptera-spara till brevlåda" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Dekryptera-spara märkt till brevlåda" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Spara till brevlåda" -msgstr[1] "Spara märkt till brevlåda" +msgstr "Spara till brevlåda" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Spara märkt till brevlåda" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Avkoda-kopiera till brevlåda" -msgstr[1] "Avkoda-kopiera märkt till brevlåda" +msgstr "Avkoda-kopiera till brevlåda" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Avkoda-kopiera märkt till brevlåda" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Dekryptera-kopiera till brevlåda" -msgstr[1] "Dekryptera-kopiera märkt till brevlåda" +msgstr "Dekryptera-kopiera till brevlåda" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Dekryptera-kopiera märkt till brevlåda" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Kopiera till brevlåda" -msgstr[1] "Kopiera märkt till brevlåda" +msgstr "Kopiera till brevlåda" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Kopiera märkt till brevlåda" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9c7eefcf7..d55fcb99a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -454,9 +454,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "İletinin geri gönderme adresi: " -msgstr[1] "İşaretli iletileri geri gönder:" +msgstr "İletinin geri gönderme adresi: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "İşaretli iletileri geri gönder:" #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -503,9 +505,11 @@ msgstr "Yazdırma komutu tanımlanmadı." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "İleti yazdırılsın mı?" -msgstr[1] "İşaretlenen iletiler yazdırılsın mı?" +msgstr "İleti yazdırılsın mı?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "İşaretlenen iletiler yazdırılsın mı?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -551,44 +555,56 @@ msgstr "Kabuk komutu: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Eposta kutusuna çözerek kaydedilecek" -msgstr[1] "Eposta kutusuna çözerek kaydedilecek işaretliler" +msgstr "Eposta kutusuna çözerek kaydedilecek" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Eposta kutusuna çözerek kaydedilecek işaretliler" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Eposta kutusuna şifre çözerek kaydedilecek" -msgstr[1] "Eposta kutusuna şifre çözerek kaydedilecek işaretliler" +msgstr "Eposta kutusuna şifre çözerek kaydedilecek" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Eposta kutusuna şifre çözerek kaydedilecek işaretliler" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Eposta kutusuna kaydedilecek" -msgstr[1] "Eposta kutusuna kaydedilecek işaretliler" +msgstr "Eposta kutusuna kaydedilecek" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Eposta kutusuna kaydedilecek işaretliler" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Eposta kutusuna çözerek kopyalanacak" -msgstr[1] "Eposta kutusuna çözerek kopyalanacak işaretliler" +msgstr "Eposta kutusuna çözerek kopyalanacak" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Eposta kutusuna çözerek kopyalanacak işaretliler" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Eposta kutusuna şifre çözerek kopyalanacak" -msgstr[1] "Eposta kutusuna şifre çözerek kopyalanacak işaretliler" +msgstr "Eposta kutusuna şifre çözerek kopyalanacak" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Eposta kutusuna şifre çözerek kopyalanacak işaretliler" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Eposta kutusuna kopyalanacak" -msgstr[1] "Eposta kutusuna kopyalanacak işaretliler" +msgstr "Eposta kutusuna kopyalanacak" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Eposta kutusuna kopyalanacak işaretliler" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b20674122..3d031d3f0 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -457,10 +457,11 @@ msgstr "Попередження: лист не має заголовку From:" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "Надіслати копію листа: " -msgstr[1] "Надіслати копії виділених листів: " -msgstr[2] "Надіслати копії виділених листів: " +msgstr "Надіслати копію листа: " + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "Надіслати копії виділених листів: " #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -510,10 +511,11 @@ msgstr "Команду для друку не визначено." #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "Друкувати повідомлення?" -msgstr[1] "Друкувати виділені повідомлення?" -msgstr[2] "Друкувати виділені повідомлення?" +msgstr "Друкувати повідомлення?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "Друкувати виділені повідомлення?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -561,50 +563,56 @@ msgstr "Команда системи: " #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Розкодувати і перенести до скриньки" -msgstr[1] "Розкодувати і перенести виділені до скриньки" -msgstr[2] "Розкодувати і перенести виділені до скриньки" +msgstr "Розкодувати і перенести до скриньки" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "Розкодувати і перенести виділені до скриньки" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Розшифрувати і перенести до скриньки" -msgstr[1] "Розшифрувати і перенести виділені до скриньки" -msgstr[2] "Розшифрувати і перенести виділені до скриньки" +msgstr "Розшифрувати і перенести до скриньки" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "Розшифрувати і перенести виділені до скриньки" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "Перенести до скриньки" -msgstr[1] "Перенести виділені до скриньки" -msgstr[2] "Перенести виділені до скриньки" +msgstr "Перенести до скриньки" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "Перенести виділені до скриньки" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Розкодувати і копіювати до скриньки" -msgstr[1] "Розкодувати і копіювати виділені до скриньки" -msgstr[2] "Розкодувати і копіювати виділені до скриньки" +msgstr "Розкодувати і копіювати до скриньки" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "Розкодувати і копіювати виділені до скриньки" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Розшифрувати і копіювати до скриньки" -msgstr[1] "Розшифрувати і копіювати виділені до скриньки" -msgstr[2] "Розшифрувати і копіювати виділені до скриньки" +msgstr "Розшифрувати і копіювати до скриньки" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "Розшифрувати і копіювати виділені до скриньки" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "Копіювати до скриньки" -msgstr[1] "Копіювати виділені до скриньки" -msgstr[2] "Копіювати виділені до скриньки" +msgstr "Копіювати до скриньки" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "Копіювати виділені до скриньки" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c185d1164..efaf113b6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -452,8 +452,12 @@ msgstr "警告:信件未包含 From: 标头" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "回退信件至:" +msgstr "回退信件至:" + +#: commands.c:293 recvcmd.c:162 +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "回退信件至:" #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -497,8 +501,11 @@ msgstr "未定义打印命令" #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "打印信件?" +msgstr "打印信件?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "打印信件?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -542,38 +549,56 @@ msgstr "Shell 指令:" #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "解码保存 到信箱" +msgstr "解码保存 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "解码保存 到信箱" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "解密保存 到信箱" +msgstr "解密保存 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "解密保存 到信箱" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "保存 到信箱" +msgstr "保存 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "保存 到信箱" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "解码复制 到信箱" +msgstr "解码复制 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "解码复制 到信箱" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "解密复制 到信箱" +msgstr "解密复制 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "解密复制 到信箱" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "复制 到信箱" +msgstr "复制 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "复制 到信箱" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a2bee7142..ce9937a3e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -463,8 +463,11 @@ msgstr "" #: commands.c:293 recvcmd.c:162 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " -msgid_plural "Bounce tagged messages to: " -msgstr[0] "直接傳送郵件到:" +msgstr "直接傳送郵件到:" + +#, fuzzy +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr "回退信件至:" #: commands.c:303 recvcmd.c:172 msgid "Error parsing address!" @@ -508,8 +511,11 @@ msgstr "沒有定義列印指令。" #: commands.c:541 #, fuzzy msgid "Print message?" -msgid_plural "Print tagged messages?" -msgstr[0] "列印信件?" +msgstr "列印信件?" + +#, fuzzy +msgid "Print tagged messages?" +msgstr "列印信件?" #: commands.c:548 #, fuzzy @@ -556,38 +562,56 @@ msgstr "Shell 指令:" #: commands.c:801 #, fuzzy msgid "Decode-save to mailbox" -msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s 到信箱" +msgstr "%s 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Decode-save tagged to mailbox" +msgstr "%s 到信箱" #: commands.c:803 #, fuzzy msgid "Decrypt-save to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s 到信箱" +msgstr "%s 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-save tagged to mailbox" +msgstr "%s 到信箱" #: commands.c:805 #, fuzzy msgid "Save to mailbox" -msgid_plural "Save tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s 到信箱" +msgstr "%s 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Save tagged to mailbox" +msgstr "%s 到信箱" #: commands.c:810 #, fuzzy msgid "Decode-copy to mailbox" -msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s 到信箱" +msgstr "%s 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Decode-copy tagged to mailbox" +msgstr "%s 到信箱" #: commands.c:812 #, fuzzy msgid "Decrypt-copy to mailbox" -msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s 到信箱" +msgstr "%s 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Decrypt-copy tagged to mailbox" +msgstr "%s 到信箱" #: commands.c:814 #, fuzzy msgid "Copy to mailbox" -msgid_plural "Copy tagged to mailbox" -msgstr[0] "%s 到信箱" +msgstr "%s 到信箱" + +#, fuzzy +msgid "Copy tagged to mailbox" +msgstr "%s 到信箱" #: commands.c:882 #, c-format diff --git a/recvcmd.c b/recvcmd.c index be8a248fc..52102aaee 100644 --- a/recvcmd.c +++ b/recvcmd.c @@ -159,8 +159,10 @@ void mutt_attach_bounce(FILE *fp, struct AttachCtx *actx, struct Body *cur) } } - mutt_str_strfcpy(prompt, ngettext("Bounce message to: ", "Bounce tagged messages to: ", p), - sizeof(prompt)); + if (p) + mutt_str_strfcpy(prompt, _("Bounce message to: "), sizeof(prompt)); + else + mutt_str_strfcpy(prompt, _("Bounce tagged messages to: "), sizeof(prompt)); buf[0] = '\0'; if (mutt_get_field(prompt, buf, sizeof(buf), MUTT_ALIAS) || buf[0] == '\0') -- 2.40.0