From dc498b9a347fda5677c128c915f78fdf02136bbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordan Lee Date: Sun, 25 Sep 2011 21:56:11 +0000 Subject: [PATCH] (trunk qt) #4510 "Lithuanian (lt) translation for the Qt Client" -- added. --- qt/qtr.pro | 5 +- qt/translations/transmission_lt.ts | 2357 ++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 2360 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 qt/translations/transmission_lt.ts diff --git a/qt/qtr.pro b/qt/qtr.pro index ce138a204..5c41aa9a5 100644 --- a/qt/qtr.pro +++ b/qt/qtr.pro @@ -32,9 +32,10 @@ win32:LIBS += -lidn -liconv -lwldap32 -liphlpapi TRANSLATIONS += translations/transmission_en.ts \ translations/transmission_es.ts \ + translations/transmission_kk.ts \ + translations/transmission_lt.ts \ translations/transmission_pt_BR.ts \ - translations/transmission_ru.ts \ - translations/transmission_kk.ts + translations/transmission_ru.ts FORMS += mainwin.ui RESOURCES += application.qrc diff --git a/qt/translations/transmission_lt.ts b/qt/translations/transmission_lt.ts new file mode 100644 index 000000000..8e4035137 --- /dev/null +++ b/qt/translations/transmission_lt.ts @@ -0,0 +1,2357 @@ + + + + AboutDialog + + + About Transmission + Apie „Transmission“ + + + + A fast and easy BitTorrent client + Sparti ir paprasta „BitTorrent“ klientinė programa + + + + Copyright (c) The Transmission Project + © „Transmission“ projektas + + + + C&redits + &Padėkos + + + + &License + &Licencija + + + + Credits + Padėkos + + + + Details + + + Torrent Properties + Torento savybės + + + + Information + Savybės + + + + Peers + Siuntėjai + + + + Tracker + Sekiklis + + + + Files + Failai + + + + Options + Nustatymai + + + + None + nėra + + + + Mixed + Maišyta + + + + + Unknown + nežinomas + + + + Finished + baigtas + + + + Paused + pristabdytas + + + + Active now + aktyvus dabar + + + + %1 ago + prieš %1 + + + + %1 (%Ln pieces @ %2) + %1 (%Ln dalis po %2) + %1 (%Ln dalys po %2) + %1 (%Ln dalių po %2) + + + + %1 (%Ln pieces) + %1 (%Ln dalis) + %1 (%Ln dalys) + %1 (%Ln dalių) + + + + Private to this tracker -- DHT and PEX disabled + privatus šiam sekikliui – DHT ir PEX funkcijos išjungtos + + + + Public torrent + viešas torentas + + + + Created by %1 + sukurtas naudojant „%1“ + + + + Created on %1 + sukurtas %1 + + + + Created by %1 on %2 + sukurtas %2 naudojant „%1“ + + + + + Encrypted connection + Šifruota jungtis + + + + Optimistic unchoke + Optimistinis atlaisvinimas + + + + Downloading from this peer + Atsiunčiama iš šio siuntėjo + + + + We would download from this peer if they would let us + Siųstume iš šio siuntėjo, jei jis leistų + + + + Uploading to peer + Išsiunčiama siuntėjui + + + + We would upload to this peer if they asked + Siųstume šiam siuntėjui, jei jis paprašytų + + + + Peer has unchoked us, but we're not interested + Siuntėjas mus atlaisvino, tačiau tai mūsų nedomina + + + + We unchoked this peer, but they're not interested + Mes atlaisvinome šį siuntėją, tačiau tai jo nedomina + + + + Peer was discovered through DHT + Siuntėjas aptiktas naudojant DHT + + + + Peer was discovered through Peer Exchange (PEX) + Siuntėjas aptiktas naudojant „Peer Exchange“ (PEX) + + + + Peer is an incoming connection + Siuntėjas yra įeinantis ryšys + + + + Activity + Aktyvumas + + + + Have: + Turima: + + + + Availability: + Pasiekiamumas: + + + + Downloaded: + Atsiųsta: + + + + Uploaded: + Išsiųsta: + + + + State: + Būsena: + + + + Running time: + Veikimo laikas: + + + + Remaining time: + Likęs laikas: + + + + Last activity: + Paskutinė veikla: + + + + Error: + Klaida: + + + + Details + Išsamiau + + + + Location: + Vieta: + + + + Hash: + Maiša: + + + + Privacy: + Privatumas: + + + + Origin: + Kilmė: + + + + Comment: + Komentaras: + + + + + + Error + Klaida + + + + Tracker already exists. + Šis sekiklis jau naudojamas. + + + + %1 (100%) + %1 (100%) + + + + %1 of %2 (%3%) + %1 iš %2 (%3%) + + + + %1 of %2 (%3%), %4 Unverified + %1 iš %2 (%3%), %4 nepatikrinta + + + + %1 (%2 corrupt) + %1 (%2 sugadinta) + + + + %1 (Ratio: %2) + %1 (santykis: %2) + + + + N/A + N/D + + + + Peer is connected over uTP + Siuntėjas naudoja µTP + + + + Size: + Dydis: + + + + Add URL + URL pridėjimas + + + + Add tracker announce URL: + Įveskite pridedamo sekiklio skelbimo URL: + + + + + Invalid URL "%1" + Klaidingas URL adresas „%1“ + + + + Edit URL + URL taisymas + + + + Edit tracker announce URL: + Pataisykite sekiklio skelbimo URL: + + + + Speed + Greitis + + + + Honor global &limits + Paisyti &visuotinių apribojimų + + + + Limit &download speed (%1): + Riboti &atsiuntimo greitį (%1): + + + + Limit &upload speed (%1): + Riboti i&šsiuntimo greitį (%1): + + + + High + aukštas + + + + Normal + normalus + + + + Low + žemas + + + + Torrent &priority: + Torento p&rioritetas: + + + + Seeding Limits + Sklaidos apribojimai + + + + + Use Global Settings + naudoti visuotinius parametrus + + + + Seed regardless of ratio + skleisti nepaisant santykio + + + + Stop seeding at ratio: + nebeskleisti esant santykiui: + + + + &Ratio: + &Santykis: + + + + Seed regardless of activity + skleisti nepaisant aktyvumo + + + + Stop seeding if idle for N minutes: + nebeskleisti, jei pasyvus N minučių: + + + + &Idle: + &Pasyvumas: + + + + Peer Connections + Siuntėjų ryšiai + + + + &Maximum peers: + &Daugiausia galimų siuntėjų: + + + + Show &more details + Rodyti &išsamesnę informaciją + + + + Show &backup trackers + Rodyti &atsarginius sekiklius + + + + Up + Išsiųsta + + + + Down + Atsiųsta + + + + % + % + + + + Status + Būsena + + + + Address + Adresas + + + + Client + Programa + + + + FileAdded + + + Error Adding Torrent + Klaida pridedant torentą + + + + FileTreeItem + + + Low + Žemas + + + + High + Aukštas + + + + Normal + Normalus + + + + Mixed + Maišyta + + + + FileTreeModel + + + File + Failas + + + + Progress + Pažanga + + + + Download + Atsiuntimas + + + + Priority + Prioritetas + + + + FilterBar + + + + All + visus + + + + Active + aktyvius + + + + Downloading + atsiunčiamus + + + + Seeding + skleidžiamus + + + + Paused + pristabdytus + + + + Finished + užbaigtus + + + + Queued + eilėje + + + + Verifying + tikrinamus + + + + Error + klaidas + + + + Show: + Rodyti: + + + + Formatter + + + B/s + B/s + + + + + B + B + + + + KiB/s + KiB/s + + + + MiB/s + MiB/s + + + + GiB/s + GiB/s + + + + TiB/s + TiB/s + + + + + KiB + KiB + + + + + MiB + MiB + + + + + GiB + GiB + + + + + TiB + TiB + + + + + + None + laisvas + + + + %Ln day(s) + %Ln diena + %Ln dienos + %Ln dienų + + + + %Ln hour(s) + %Ln valanda + %Ln valandos + %Ln valandų + + + + %Ln minute(s) + %Ln minutė + %Ln minutės + %Ln minučių + + + + %Ln second(s) + %Ln sekundė + %Ln sekundės + %Ln sekundžių + + + + + + %1, %2 + %1, %2 + + + + LicenseDialog + + + License + Licencija + + + + MainWindow + + + Transmission + Transmission + + + + &Torrent + &Torentas + + + + &Edit + &Keisti + + + + &Help + &Pagalba + + + + &View + &Rodymas + + + + &File + &Failas + + + + toolBar + įrankinė + + + + &New... + &Naujas… + + + + Create a new torrent + Sukurti naują torentą + + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + + &Properties + &Savybės + + + + Show torrent properties + Rodyti torento savybes + + + + Alt+Enter + Alt+Enter + + + + Open the torrent's folder + Atverti torento aplanką + + + + Ctrl+O + Ctrl+O + + + + &Open... + &Atverti… + + + + Open + Atverti + + + + Open a torrent + Atverti torentą + + + + Open Fold&er + &Atverti aplanką + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + &Start + &Paleisti + + + + Start torrent + Paleisti torentą + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Ask Tracker for &More Peers + Paprašyti sekiklio &daugiau siuntėjų + + + + Ask tracker for more peers + Paprašyti sekiklio daugiau siuntėjų + + + + &Pause + &Pristabdyti + + + + Pause torrent + Pristabdyti torentą + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + &Verify Local Data + Pa&tikrinti turimus duomenis + + + + Verify local data + Patikrinti turimus duomenis + + + + Ctrl+V + Ctrl+V + + + + &Remove + Pa&šalinti + + + + Remove torrent + Pašalinti torentą + + + + Del + Del + + + + &Delete Files and Remove + Ištrinti &failus ir pašalinti + + + + Remove torrent and delete its files + Pašalinti torentą ir jo failus + + + + Shift+Del + Shift+Del + + + + &Start All + Pa&leisti visus + + + + &Pause All + Pri&stabdyti visus + + + + &Quit + &Baigti darbą + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Select All + Pažymėti &viską + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + &Deselect All + &Panaikinti žymėjimą + + + + Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A + + + + &Preferences + &Nustatymai + + + + &Compact View + &Glaustasis rodinys + + + + + Compact View + Glaustasis rodinys + + + + Alt+C + Alt+M + Alt+C + + + + &Toolbar + Į&rankinė + + + + &Filterbar + &Filtro juosta + + + + &Statusbar + &Būsenos juosta + + + + Sort by &Activity + Rikiuoti pagal &aktyvumą + + + + Sort by A&ge + Rikiuoti pagal se&numą + + + + Sort by Time &Left + Rikiuoti pagal likusį &laiką + + + + Sort by &Name + Rikiuoti pagal pa&vadinimą + + + + Sort by &Progress + Rikiuoti pagal &eigą + + + + Sort by Rati&o + Rikiuoti pagal &santykį + + + + Sort by Si&ze + Rikiuoti pagal &dydį + + + + Sort by Stat&e + Rikiuoti pagal b&ūseną + + + + Sort by T&racker + Rikiuoti pagal se&kiklį + + + + Message &Log + Pranešimų &žurnalas + + + + &Statistics + &Statistika + + + + &Contents + &Turinys + + + + F1 + F1 + + + + &About + &Apie + + + + Re&verse Sort Order + A&tvirkštinė rikiavimo tvarka + + + + &Name + Pa&vadinimas + + + + &Files + &Failai + + + + &Tracker + &Sekiklis + + + + Total Ratio + Bendras santykis + + + + Session Ratio + Seanso santykis + + + + Total Transfer + Visas siuntimas + + + + Session Transfer + Seanso siuntimas + + + + &Main Window + &Pagrindinis langas + + + + Tray &Icon + &Piktograma pranešimų srityje + + + + &Change Session... + &Keisti seansą… + + + + Choose Session + Start a local session or connect to a running session + Pasirinkite seansą + + + + Set &Location... + Nurodyti &vietą… + + + + &Copy Magnet Link to Clipboard + Kopijuoti &magnet nuorodą į iškarpinę + + + + Open &URL... + Atverti &URL… + + + + Ctrl+U + Ctrl+U + + + + &Donate + &Paaukoti + + + + MakeDialog + + + Creating "%1" + Kuriamas „%1“ + + + + Created "%1"! + Sukurtas „%1“! + + + + Error: invalid announce URL "%1" + Klaida: netinkamas pranešimo URL „%1“ + + + + Cancelled + Atsisakyta + + + + Error reading "%1": %2 + Klaida skaitant „%1“: %2 + + + + Error writing "%1": %2 + Klaida rašant „%1“: %2 + + + + + New Torrent + Naujas torentas + + + + Select File + Parinkite failą + + + + + Select Folder + Parinkite aplanką + + + + <i>No source selected<i> + <i>Nepasirinktas šaltinis</i> + + + + %Ln File(s) + %Ln failas + %Ln failai + %Ln failų + + + + %Ln Piece(s) + %Ln dalis + %Ln dalys + %Ln dalių + + + + %1 in %2; %3 @ %4 + %1, %2 failai(-ų); %3 po %4 + + + + Files + Failai + + + + Sa&ve to: + Į&rašyti į: + + + + Source F&older: + Šaltinio &aplankas: + + + + + (None) + (Joks) + + + + Source &File: + Šaltinio &failas: + + + + Properties + Savybės + + + + &Trackers: + &Sekikliai: + + + + To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. +To add another primary URL, add it after a blank line. + Atsarginį URL adresą veskite atskiroje eilutėje po pirminiu URL adresu. +Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eilutę. + + + + Co&mment + &Komentaras + + + + &Private torrent + &Privatus torentas + + + + MyApp + + + Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws. + „Transmission“ – tai dalijimosi failais programa. Kai paleidžiate torentą, kiti gali atsisiųsti juo platinamus duomenis. Atminkite, kad Jūs ir tiktai Jūs esate atsakingi už atitinkamus savo sprendimus ir vietinių įstatymų laikymąsi. + + + + &Cancel + &Atsisakyti + + + + I &Agree + Aš &sutinku + + + + Torrent Added + Torentas pridėtas + + + + Options + + + + Open Torrent + Torento atvėrimas + + + + &Torrent file: + Torento &failas: + + + + &Destination folder: + Paskirties &aplankas: + + + + High + aukštas + + + + Normal + normalus + + + + Low + žemas + + + + Torrent &priority: + Torento &prioritetas: + + + + &Verify Local Data + Pa&tikrinti turimus duomenis + + + + &Start when added + P&radėti pridėjus + + + + Mo&ve .torrent file to the trash + Per&kelti .torrent failą į šiukšlinę + + + + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) + Torentų failai (*.torrent);;Visi failai (*.*) + + + + Select Destination + Parinkite paskirties vietą + + + + PrefsDialog + + + Use &authentication + Reikalauti &tapatybės nustatymo + + + + &Username: + Naudotojo &vardas: + + + + Pass&word: + &Slaptažodis: + + + + Web Client + Saityno sąsaja + + + + &Open web client + &Atverti saityno sąsają + + + + &Enable web client + Įj&ungti saityno sąsają + + + + Listening &port: + Klausomas &prievadas: + + + + Only allow these IP a&ddresses to connect: + Leisti prisijungti tik šiems IP a&dresams: + + + + Addresses: + Ad&resai: + + + + Speed Limits + Greičio ribojimai + + + + Limit &download speed (%1): + Riboti &atsiuntimo greitį (%1): + + + + Limit &upload speed (%1): + Riboti i&šsiuntimo greitį (%1): + + + + Temporary Speed Limits + Laikinieji greičio ribojimai + + + + <small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small> + <small>Taikomi vietoje įprastų greičio ribojimų rankiniu būdu arba numatytuoju laiku</small> + + + + Limit u&pload speed (%1): + Riboti iš&siuntimo greitį (%1): + + + + &Scheduled times: + &Numatytasis laikas: + + + + &On days: + Šiomis &dienomis: + + + + Every Day + kasdien + + + + Weekdays + šiokiadieniais + + + + Weekends + savaitgaliais + + + + Sunday + sekmadieniais + + + + Monday + pirmadieniais + + + + Tuesday + antradieniais + + + + Wednesday + trečiadieniais + + + + Thursday + ketvirtadieniais + + + + Friday + penktadieniais + + + + Saturday + šeštadieniais + + + + Port is <b>open</b> + Prievadas yra <b>atviras</b> + + + + Port is <b>closed</b> + Prievadas yra <b>užvertas</b> + + + + Testing... + Tikrinama… + + + + Incoming Peers + Įeinantys ryšiai + + + + + Status unknown + Būsena nežinoma + + + + &Port for incoming connections: + Įeinantiems ryšiams naudotinas &prievadas: + + + + Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router + Naudototi &UPnP arba NAT-PMP prievadų persiuntimą maršrutizatoriuje + + + + Options + Nustatymai + + + + Enable &uTP for peer connections + Ryšiams su &siuntėjais naudoti µTP + + + + uTP is a tool for reducing network congestion. + µTP – tai priemonė, padedanti mažinti tinklo apkrovas. + + + + <i>Blocklist contains %Ln rules</i> + <i>Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklė</i> + <i>Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklės</i> + <i>Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklių</i> + + + + Pick a &random port every time Transmission is started + Pasirinkti &atsitiktinį prievadą kaskart paleidus „Transmission“ + + + + Limits + Ribojimai + + + + Maximum peers per &torrent: + Daugiausiai galimų &vieno torento siuntėjų: + + + + Maximum peers &overall: + &Daugiausiai galimų siuntėjų iš viso: + + + + <b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rules. + <b>Naujinimas sėkmingas!</b><p>Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklė. + <b>Naujinimas sėkmingas!</b><p>Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklės. + <b>Naujinimas sėkmingas!</b><p>Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklių. + + + + <b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist... + <b>Blokavimo sąrašo naujinimas</b><p>Gaunamas naujas blokavimo sąrašas… + + + + Blocklist + Blokavimo sąrašas + + + + Enable &automatic updates + Įjungti &automatinius naujinimus + + + + Allow encryption + leisti šifravimą + + + + Prefer encryption + teikti pirmenybę šifravimui + + + + Require encryption + reikalauti šifravimo + + + + + Privacy + Privatumas + + + + Limit do&wnload speed (%1): + Riboti a&tsiuntimo greitį (%1): + + + + &to + i&ki + + + + + Desktop + Vaizdumas + + + + Show Transmission icon in the &notification area + Rodyti „Transmission“ piktogramą pranešimų &srityje + + + + Show &popup notifications + Rodyti iškylančiuosius &pranešimus + + + + Te&st Port + &Tikrinti prievadą + + + + Enable &blocklist: + Įjungti &blokavimo sąrašą: + + + + &Update + At&naujinti + + + + &Encryption mode: + Pozicija dėl &šifravimo: + + + + Use PE&X to find more peers + Naudoti PE&X papildomiems siuntėjams rasti + + + + PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to. + PEX – tai priemonė, skirta apsikeisti siuntėjų sąrašais su siuntėjais, prie kurių esate prisijungę. + + + + Use &DHT to find more peers + Naudoti &DHT papildomiems siuntėjams rasti + + + + DHT is a tool for finding peers without a tracker. + DHT – tai priemonė, skirta siuntėjams be sekiklio rasti. + + + + Use &Local Peer Discovery to find more peers + Naudoti &vietinių siuntėjų aptikimo metodą papildomiems siuntėjams rasti + + + + LPD is a tool for finding peers on your local network. + VSA – tai priemonė, skirta siuntėjams jūsų vietiniame tinkle rasti. + + + + Select "Torrent Done" Script + Parinkite „torentas baigtas“ scenarijų + + + + Select Incomplete Directory + Parinkite nebaigtų torentų aplanką + + + + Select Watch Directory + Parinkite stebimą aplanką + + + + Select Destination + Parinkite paskirties aplanką + + + + Adding + Pridėjimas + + + + Automatically &add torrents from: + &Automatiškai pridėti torentus iš: + + + + Show &options dialog + &Rodyti parinkčių langą + + + + &Start when added + Pradėti pri&dėjus + + + + Mo&ve .torrent file to the trash + Per&kelti .torrent failą į šiukšlinę + + + + Downloading + Atsiuntimas + + + + Append ".&part" to incomplete files' names + Nebaigtų failų varduose naudoti „.part“ &prievardį + + + + Keep &incomplete files in: + Įrašyti &nebaigtus torentus į: + + + + Save to &Location: + Įrašyti &vietoje: + + + + Call scrip&t when torrent is completed: + Baigus siųsti torentą, vykdyti s&cenarijų: + + + + Seeding Limits + Seeding + Sklaidos apribojimai + + + + Stop seeding at &ratio: + Nebeskleisti esant &santykiui: + + + + Stop seeding if idle for &N minutes: + Nebeskleisti jei pasyvus N &minučių: + + + + Transmission Preferences + „Transmission“ nustatymai + + + + Torrents + Torentai + + + + Speed + Greitis + + + + Network + Tinklas + + + + Web + Saitynas + + + + Not supported by remote sessions + Nepalaikoma nuotolinių seansų + + + + QObject + + + Invalid option + Netinkamas parametras + + + + RelocateDialog + + + Select Location + Parinkite vietą + + + + Set Torrent Location + Torento vietos nustatymas + + + + Set Location + Nustatyti vietą + + + + New &location: + Nauja &vieta: + + + + &Move from the current folder + &Perkelti iš dabartinio aplanko + + + + Local data is &already there + Vietiniai duomenys jau yra &ten + + + + Session + + + Add Torrent + Torento pridėjimas + + + + SessionDialog + + + Change Session + Seanso keitimas + + + + Source + Seanso kilmė + + + + Start &Local Session + Pradėti &vietinį seansą + + + + Connect to &Remote Session + &Jungtis prie nuotolinio seanso + + + + &Host: + &Mazgas: + + + + &Port: + &Prievadas: + + + + &Authentication required + Reikia patvirtinti &tapatybę + + + + &Username: + &Naudotojo vardas: + + + + Pass&word: + &Slaptažodis: + + + + StatsDialog + + + Statistics + Statistika + + + + Current Session + Šis seansas + + + + + Uploaded: + Išsiųsta: + + + + + Downloaded: + Atsiųsta: + + + + + Ratio: + Santykis: + + + + + Duration: + Naudojimosi trukmė: + + + + Total + Bendra + + + + + Started %n time(s) + Programa vykdyta %n kartą + Programa vykdyta %n kartus + Programa vykdyta %n kartų + + + + Torrent + + + Waiting to verify local data + Ruošiamasi tikrinti vietinius duomenis + + + + Verifying local data + Tikrinami vietiniai duomenys + + + + Downloading + atsiunčiamas + + + + Seeding + skleidžiamas + + + + Finished + Baigtas + + + + Paused + Pristabdytas + + + + Tracker gave a warning: %1 + Sekiklis įspėjo: %1 + + + + Tracker gave an error: %1 + Sekiklis pranešė apie klaidą: %1 + + + + Error: %1 + Klaida: %1 + + + + TorrentDelegate + + + Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%) + Įmagnetintas perdavimas – atsiunčiami metaduomenys (%1%) + + + + %1 of %2 (%3%) + %1 iš %2 (%3%) + + + + %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6) + %1 iš %2 (%3%), išsiųsta %4 (santykis: %5, tikslas: %6) + + + + %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5) + %1 iš %2 (%3%), išsiųsta %4 (santykis: %5) + + + + %1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4) + %1, išsiųsta %2 (santykis: %3, tikslas: %4) + + + + %1, uploaded %2 (Ratio: %3) + %1, išsiųsta %2 (santykis: %3) + + + + + - + – + + + + %1 left + liko %1 + + + + Remaining time unknown + Likęs laikas nežinomas + + + + %1 %2, %3 %4 + %1 %2, %3 %4 + + + + + %1 %2 + Up: %1 + %1 %2 + + + + Idle + pasyvus + + + + Verifying local data (%1% tested) + Tikrinami vietiniai duomenys (patikrinta %1%) + + + + Ratio: %1, + Santykis: %1 + + + + Downloading from %1 of %n connected peer(s) + Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusio siuntėjo + Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusių siuntėjų + Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusių siuntėjų + + + + Downloading metadata from %n peer(s) (%1% done) + Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjo (baigta %1%) + Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjų (baigta %1%) + Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjų (baigta %1%) + + + + Seeding to %1 of %n connected peer(s) + Siunčiama %1 iš %n prisijungusio siuntėjo + Siunčiama %1 iš %n prisijungusių siuntėjų + Siunčiama %1 iš %n prisijungusių siuntėjų + + + + TrMainWindow + + + Limit Download Speed + Apriboti atsiuntimo greitį + + + + + Unlimited + Be ribojimų + + + + + + + Limited at %1 + Ribojama iki %1 + + + + Limit Upload Speed + Apriboti išsiuntimo greitį + + + + Stop Seeding at Ratio + Nebeskleisti esant santykiui + + + + Seed Forever + Skleisti visada + + + + + Stop at Ratio (%1) + Nebeskleisti esant santykiui (%1) + + + + - %1:%2 + - %1:%2 + + + + %Ln Torrent(s) + %Ln torentas + %Ln torentai + %Ln torentų + + + + Idle + Pasyvus + + + + Transmission +Up: %1 +Down: %2 + Transmission +Išs.: %1 +Ats.: %2 + + + + + Ratio: %1 + Santykis: %1 + + + + + Down: %1, Up: %2 + Ats.: %1, išs.: %2 + + + + Click to disable Temporary Speed Limits +(%1 down, %2 up) + Spustelėkite čia, jeigu norite išjungti laikinuosius greičio apribojimus +(ats. %1, išs. %2) + + + + Click to enable Temporary Speed Limits +(%1 down, %2 up) + Spustelėkite čia, jeigu norite įjungti laikinuosius greičio ribojimus +(ats. %1, išs. %2) + + + + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) + Torentų failai (*.torrent);;Visi failai (*.*) + + + + Show &options dialog + Rodyti &parinkčių langą + + + + Open Torrent + Atverti torentą + + + + + Open URL or Magnet Link + Atverti URL arba magnet nuorodą + + + + Remove torrent? + Pašalinti torentą? + + + + Remove %1 torrents? + Pašalinti %1 torentus(-ų)? + + + + Delete this torrent's downloaded files? + Pašalinti šio torento atsiųstus failus? + + + + Delete these %1 torrents' downloaded files? + Pašalinti šių %1 torentų atsiųstus failus? + + + + Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link. + Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimą, jums prireiks torento failo arba magnet nuorodos. + + + + Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links. + Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimus, jums prireiks atitinkamų torentų failų arba magnet nuorodų. + + + + This torrent has not finished downloading. + Šis torentas dar neatsiųstas. + + + + These torrents have not finished downloading. + Šie torentai dar neatsiųsti. + + + + This torrent is connected to peers. + Šis torentas prisijungęs prie siuntėjų. + + + + These torrents are connected to peers. + Šie torentai prisijungę prie siuntėjų. + + + + One of these torrents is connected to peers. + Vienas šių torentų prisijungęs prie siuntėjų. + + + + Some of these torrents are connected to peers. + Kai kurie šių torentų prisijungę prie siuntėjų. + + + + One of these torrents has not finished downloading. + Vienas šių torentų dar neatsiųstas. + + + + Some of these torrents have not finished downloading. + Kai kurie šių torentų dar neatsiųsti. + + + + Transmission server is responding + „Transmission“ serveris atsako + + + + Last response from server was %1 ago + Pastarasis atsakymas iš serverio gautas prieš %1 + + + + %L1 of %Ln Torrent(s) + %L1 iš %Ln torento + %L1 iš %Ln torentų + %L1 iš %Ln torentų + + + + TrackerDelegate + + + Got a list of %1%2 peers%3 %4 ago + Prieš %3 %4 gautas %1%2 siuntėjų sąrašas + + + + Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry + Prieš %2 %3 baigėsi siuntėjų sąrašo užklausos %1 laukimo laikas; bus bandoma dar kartą + + + + Got an error %1"%2"%3 %4 ago + Prieš %3 %4 gauta klaida %1 „%2“ + + + + No updates scheduled + Nėra suplanuotų atnaujinimų + + + + Asking for more peers in %1 + Už %1 bus paprašyta daugiau siuntėjų + + + + Queued to ask for more peers + Suplanuota paprašyti daugiau siuntėjų + + + + Asking for more peers now... <small>%1</small> + Dabar prašoma daugiau siuntėjų… <small>%1</small> + + + + Tracker had %1%2 seeders%3 and %4%5 leechers%6 %7 ago + Prie sekiklio buvo prisijungę %1%2 skleidėjų %3 ir %4%5 atsisiuntėjų prieš %6 %7 + + + + Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago + Prieš %3 %4 gauta klaida %1 „%2“ + + + + Asking for peer counts in %1 + Bus užklausta siuntėjų skaičiaus po %1 + + + + Queued to ask for peer counts + Suplanuota užklausti siuntėjų skaičiaus + + + + Asking for peer counts now... <small>%1</small> + Dabar užklausiama siuntėjų skaičiaus… <small>%1</small> + + + + Utils + + + Enter a location: + Įveskite vietą: + + + -- 2.40.0