From d89e859535ca0dfa48a090cafe18c2939747e13f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordan Lee Date: Sat, 17 Aug 2013 16:27:50 +0000 Subject: [PATCH] (trunk, qt) #4937: updated transmission_eu.ts by Xabier Aramendi --- qt/translations/transmission_eu.ts | 1103 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 580 insertions(+), 523 deletions(-) diff --git a/qt/translations/transmission_eu.ts b/qt/translations/transmission_eu.ts index 7989e2931..e8d26889e 100644 --- a/qt/translations/transmission_eu.ts +++ b/qt/translations/transmission_eu.ts @@ -1,39 +1,40 @@ - + + AboutDialog - + About Transmission Transmissioni buruz - + <big>Transmission %1</big> <big>Transmission %1</big> - + A fast and easy BitTorrent client BitTorrent bezero azkar eta erraz bat - + Copyright (c) The Transmission Project Copyrighta (c) Transmission Egitasmoa - + C&redits &Kreditoak - + &License &Baimena - + Credits Kreditoak @@ -41,72 +42,73 @@ Details - + Torrent Properties Torrent Ezaugarriak - + Information Argibideak - + Peers Hartzaileak - + Tracker Aztarnaria - + Files Agiriak - + Options Aukerak - + None Ezer ez - + Mixed Nahastua - + + Unknown Ezezaguna - + Finished Amaituta - + Paused Pausatuta - + Active now Jardunean orain - + %1 ago Duela %1 - + %1 (%Ln pieces @ %2) %1 (%Ln atal @ %2) @@ -114,7 +116,7 @@ - + %1 (%Ln pieces) %1 (%Ln atal) @@ -122,382 +124,387 @@ - + Private to this tracker -- DHT and PEX disabled Aztarnari honen pribatua -- DHT eta PEX ezgaituta - + Public torrent Torrent publikoa - + Created by %1 Sortzailea: %1 - + Created on %1 Sortua: %1 - + Created by %1 on %2 Sortua: %1 %2-an - + + Encrypted connection Elkarkaketa enkriptatua - + Optimistic unchoke Itogabetasun baikorra - + Downloading from this peer Hartzaile honengandik jeisten - + We would download from this peer if they would let us Hartzaile honetatik jeitsiko genuke beraiek utziz gero - + Uploading to peer Hartzailera igotzen - + We would upload to this peer if they asked Hartzaile honetara igoko genuke beraiek galdetuz gero - + Peer has unchoked us, but we're not interested Hartzaileak itogabetu gaitu, baina ez gaude interesaturik - + We unchoked this peer, but they're not interested Hartzaile hau itogabetu dugu, baina beraiek ez daude interesaturik - + Peer was discovered through DHT Hartzailea DHT bidez aurkitu da - + Peer was discovered through Peer Exchange (PEX) Hartzailea (PEX) Hartzaile Aldaketa bidea aurkitu da - + Peer is an incoming connection Hartzailea barrurako elkarketa bat da - + Activity Jarduera - + Have: Du: - + Availability: Eskuragarritasuna: - + Downloaded: Jeitsita: - + Uploaded: Igota: - + State: Egoera: - + Running time: Jardun denbora: - + Remaining time: Gelditzen den denbora: - + Last activity: Azken jarduera: - + Error: Akatsa: - + Details Xehetasunak - + Location: Kokalekua: - + Hash: Hasha: - + Privacy: Pribatutasuna: - + Origin: Jatorria: - + Comment: Aipamena: - + + + Error Akatsa - + Tracker already exists. Aztarnaria jadanik badago. - + %1 (100%) %1 (100%) - + %1 of %2 (%3%) %1 --> %2 (%3%) - + %1 of %2 (%3%), %4 Unverified %1 --> %2 (%3%), %4 Egiaztatu gabe - + %1 (%2 corrupt) %1 (%2 hondatuta) - + %1 (Ratio: %2) %1 (Maila: %2) - + N/A E/G - + Peer is connected over uTP Hartzailea uTP bidez elkarketaturik dago - + Size: Neurria: - + Add URL Gehitu URL-a - + Add tracker announce URL: Gehitu aztarnari iragarpen URL-a: - + + Invalid URL "%1" URL baliogabea "%1" - + Edit URL Editatu URL-a - + Edit tracker announce URL: Editatu aztarnari iragarpen URL-a: - + Speed Abiadura - + Honor global &limits &Ohorezko muga orokorrak - + Limit &download speed (%1): &Mugatu jeisketa abiadura (%1): - + Limit &upload speed (%1): M&ugatu igoera abiadura (%1): - + High Handia - + Normal Arrunta - + Low Apala - + Torrent &priority: &Torrent lehentasuna: - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + + Use Global Settings Erabili Ezarpen Orokorrak - + Seed regardless of ratio Emaritu maila kontuan izan gabe - + Stop seeding at ratio: Gelditu emaritza maila honetan: - + &Ratio: M&aila: - + Seed regardless of activity Emaritu jarduera kontuan izan gabe - + Stop seeding if idle for N minutes: - Gelditu emaritza jardungabe badago N minutuz: + Gelditu emaritza jardungabe badago Z minutuz: - + &Idle: &Jardungabe: - + Peer Connections Hartzaile Elkarketak - + &Maximum peers: &Gehienezko hartzaile: - + Add Tracker Gehitu Aztarnaria - + Edit Tracker Editatu Aztarnaria - + Remove Trackers Kendu Aztarnariak - + Show &more details Erakutsi &xehetasun gehiago - + Show &backup trackers Erakutsi &babeskopia aztarnariak - + Up Igotzen - + Down Jeisten - + % % - + Status Egoera - + Address Helbidea - + Client Bezeroa @@ -505,7 +512,7 @@ FileAdded - + Error Adding Torrent Akatsa Torrenta Gehitzerakoan @@ -513,22 +520,22 @@ FileTreeItem - + Low Apala - + High Handia - + Normal Arrunta - + Mixed Nahastua @@ -536,27 +543,27 @@ FileTreeModel - + File Agiria - + Size Neurria - + Progress Garapena - + Download Jeitsi - + Priority Lehentasuna @@ -564,52 +571,53 @@ FilterBar - + + All Denak - + Active Jardunean - + Downloading Jeisten - + Seeding Emaritzan - + Paused Pausatuta - + Finished Amaituta - + Verifying Egiaztatzen - + Error Akatsa - + Show: Erakutsi: - + Show %Ln of: Erakutsi %Ln ->: @@ -620,144 +628,156 @@ Formatter - + + B/s B/s - + + + B B - + KiB/s KiB/s - + MiB/s MiB/s - + GiB/s GiB/s - + TiB/s TiB/s - + kB/s kB/s - + MB/s MB/s - + GB/s GB/s - + TB/s TB/s - + + KiB KiB - + + MiB MiB - + + GiB GiB - + + TiB TiB - + kB kB - + MB MB - + GB GB - + TB TB - + + Unknown Ezezaguna - + + None Ezer ez - + + %1 %2 %1 %2 - - %Ln day (s) + + %Ln day(s) %Ln egun %Ln egun - - %Ln hour (s) + + %Ln hour(s) %Ln ordu %Ln ordu - - %Ln minute (s) + + %Ln minute(s) %Ln minutu %Ln minutu - - %Ln second (s) + + %Ln second(s) %Ln segundu %Ln segundu - + + + %1, %2 %1, %2 @@ -765,12 +785,17 @@ FreespaceLabel - + <i>Calculating Free Space...</i> <i>Toki Askea Kalkulatzen...</i> - + + <i>Unknown free</i> + <i>Toki Askea ezezaguna</i> + + + %1 free %1 aske @@ -778,7 +803,7 @@ LicenseDialog - + License Baimena @@ -786,462 +811,464 @@ MainWindow - + Transmission Transmission - + &Torrent &Torrenta - + &Edit &Editatu - + &Help &Laguntza - + &View &Ikusi - + &File &Agiria - + toolBar tresnabarra - + &New... &Berria... - + Create a new torrent Sortu torrent berri bat - + Ctrl+N Ktrl+N - + &Properties &Ezaugarriak - + Show torrent properties Erakutsi torrentaren ezaugarriak - + Alt+Enter Alt+Sartu - + Open the torrent's folder Ireki torrentaren agiritegia - + Ctrl+O Ktrl+O - + Queue Lerrokatu - + &Open... &Ireki... - + Open Ireki - + Open a torrent Ireki torrent bat - + Open Fold&er &Ireki Agiritegia - + Ctrl+E Ktrl+E - + &Start &Hasi - + Start torrent Hasi torrenta - + Ctrl+S Ktrl+S - + Ask Tracker for &More Peers &Galdetu Aztarnariari Hartzaile Gehiagoz - + Ask tracker for more peers Galdetu aztarnariari hartzaile gehiagoz - + &Pause &Pausatu - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Ctrl+P Ktrl+P - + &Verify Local Data Egiaztatu &Tokiko Datuak - + Verify local data Egiaztatu tokiko datuak - + Ctrl+V Ktrl+V - + &Remove &Kendu - + Remove torrent Kendu torrenta - + Del Ezab - + &Delete Files and Remove E&zabatu Agiriak eta Kendu - + Remove torrent and delete its files Kendu torrenta eta ezabatu bere agiriak - + Shift+Del Shift+Ezab - + &Start All &Hasi Denak - + &Pause All &Pausatu Denak - + &Quit Ut&zi - + Ctrl+Q Ktrl+Q - + &Select All Hautatu &Denak - + Ctrl+A Ktrl+A - + &Deselect All &Ezhautatu Denak - + Ctrl+Shift+A Ktrl+Shift+A - + &Preferences &Hobespenak - + &Compact View &Ikuspegi Trinkoa - + + Compact View Ikuspegi Trinkoa - + Alt+C Alt+C - + &Toolbar &Tresnabarra - + &Filterbar I&ragazkibarra - + &Statusbar &Egoerabarra - + Sort by &Activity Antolatu &Jardueraz - + Sort by A&ge Antolatu &Adinez - + Sort by Time &Left Antolatu Gelditzen &Denboraz - + Sort by &Name Antolatu I&zenez - + Sort by &Progress Antolatu &Garapenez - + Sort by Rati&o Antolatu &Mailaz - + Sort by Si&ze Antolatu &Neurriz - + Sort by Stat&e - Antolatu Eg&oeraz + Antolat&u Egoeraz - + Sort by T&racker Antolatu Az&tarnariz - + Message &Log - Mez&u Oharra + Mezu &Oharra - + &Statistics &Estatistikak - + &Contents Ed&ukiak - + F1 F1 - + &About Honi &Buruz - + Re&verse Sort Order Alderantzizkatu Antolakuntza &Hurrenkera - + &Name &Izena - + &Files &Agiriak - + &Tracker A&ztarnaria - + Total Ratio Maila Guztira - + Session Ratio Saio Maila - + Total Transfer Eskualdaketa Guztira - + Session Transfer Saioan Eskualdatuta - + &Main Window Leiho &Nagusia - + Tray &Icon Erretilu &Ikurra - + &Change Session... &Aldatu Saioa... - + Choose Session + Start a local session or connect to a running session Hautatu Saioa - + Set &Location... Ez&arri Kokalekua... - + &Copy Magnet Link to Clipboard Kopiatu &Magnet Lotura Gakora - + Open &URL... Ireki &URL-a... - + Ctrl+U Ktrl+U - + &Donate &Dirulaguntza - + Start &Now Hasi &Orain - + Bypass the queue and start now Ezikusi lerroa eta hasi orain - + Ctrl+Shift+S Ktrl+Shift+S - + Move to &Top Mugitu &Goren - + Move &Up Mugitu G&ora - + Move &Down Mugitu B&ehera - + Move to &Bottom Mugitu &Beheren - + Sort by &Queue Antolatu &Lerroz @@ -1249,57 +1276,62 @@ MakeDialog - + Creating "%1" "%1" sortzen - + Created "%1"! "%1" sortuta! - + Error: invalid announce URL "%1" Akatsa: iragarpen URL baliogabea "%1" - + Cancelled Ezeztatuta - + Error reading "%1": %2 Akatsa irakurtzen "%1": %2 - + Error writing "%1": %2 Akatsa idazten "%1": %2 - + + New Torrent Torrent Berria - + + Select File Hautatu Agiria - + + + + Select Folder Hautatu Agiritegia - + <i>No source selected<i> <i>Ez dago iturbururik hautatuta<i> - + %Ln File(s) %Ln Agiri @@ -1307,7 +1339,7 @@ - + %Ln Piece(s) %Ln Atal @@ -1315,59 +1347,60 @@ - + %1 in %2; %3 @ %4 %1 -> %2; %3 @ %4 - + Files Agiriak - + Sa&ve to: &Gorde hemen: - + Source F&older: &Iturburu Agiritegia: - + + (None) (Ezer ez) - + Source &File: I&turburu Agiria: - + Properties Ezaugarriak - + &Trackers: A&ztarnariak: - + To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line. Babeskopia URL bat gehitzeko, gehitu hura lehen URL-aren ondorengo lerroan. Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. - + Co&mment &Aipamena - + &Private torrent &Torrent pribatua @@ -1375,47 +1408,47 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. MessageLogDialog - + Message Log Mezu Oharra - + Error Akatsa - + Info Argibideak - + Debug Garbiketa - + Filter Iragazkia - + Clear Garbitu - + Save Gorde - + Transmission Transmission - + Cannot write file %1: %2. Ezinezkoa %1 agiria idaztea: @@ -1425,17 +1458,17 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. MessageLogModel - + Date Eguna - + Process Garapena - + Message Mezua @@ -1443,27 +1476,27 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. MyApp - + Transmission is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. Transmission agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, bere datuak eskuragarri daude besteentzat igoera bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zeure erantzukizunezkoa besterik ez da. - + &Cancel E&zeztatu - + I &Agree &Onartzen dut - + Torrent Completed Torrenta Osatuta - + Torrent Added Torrenta Gehituta @@ -1471,72 +1504,75 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. Options - + + Open Torrent Ireki Torrenta - + Open Torrent from File Ireki Torrenta Agiritik - + Open Torrent from URL or Magnet Link Ireki Torrenta URL edo Magnet Loturatik - + &Source: &Iturburua: - + &Destination folder: &Helmuga agiritegia: - + High Handia - + Normal Arrunta - + Low Apala - + &Priority: &Lehentasuna: - + S&tart when added H&asi gehitutakoan - + &Verify Local Data &Egiaztatu Tokiko Datuak - + Mo&ve .torrent file to the trash &Mugitu .torrent agiria zakarrontzira - + + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Torrent Agiriak (*.torrent);;Agiri Denak (*.*) - + + Select Destination Hautatu Helmuga @@ -1544,262 +1580,263 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. PrefsDialog - + Use &authentication E&rabili egiaztapena - + &Username: &Erabiltzaile-izena: - + Pass&word: &Sarhitza: - + &Open web client &Ireki web bezeroa - + Addresses: Helbideak: - + Speed Limits Abiadura Mugak - + Speed and Size Units Abiadura eta Neurri Unitateak - + Standard: Estandarra: - - Temporary Speed Limits - Aldibaterako Abiadura Mugak - - - + <small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small> <small>Ezeztatu abiadura muga arruntak eskuz edo denborak egitarautuz</small> - + IEC (multiples of 1024) IEC (1024-ren biderkariak) - + SI (multiples of 1000) SI (1000-ren biderkariak) - + + Alternative Speed Limits + Aurkerazko Abiadura Mugak + + + &Scheduled times: Egitarautu &denborak: - + &On days: Eg&unak: - + Every Day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Sunday Igandea - + Monday Astelehena - + Tuesday Asteartea - + Wednesday Asteazkena - + Thursday Osteguna - + Friday - Ostirla + Ostirala - + Saturday Larunbata - + Start &minimized in notification area &Hasi jakinarazpen eremuan ikurtuta - + Notification Jakinarazpena - + Show a notification when torrents are a&dded &Erakutsi jakinarazpen bat torreta gehitzen denean - + Show a notification when torrents &finish E&rakutsi jakinarazpen bat torrentak amaitzean - + Play a &sound when torrents finish - &Jo soinu bat torrentek amaitutakoan + &Jo soinu bat torrentek amaitzean - + Port is <b>open</b> Ataka <b>irekita</b> dago - + Port is <b>closed</b> Ataka <b>itxita</b> dago - + Incoming Peers Barrurako Hartzaileak - + + Status unknown Egoera ezezaguna - + &Port for incoming connections: &Barrurako elkarketentzako ataka: - + Use UPnP or NAT-PMP port &forwarding from my router &Erabili UPnP edo NAT-PMP ataka bidalketa nire bideratzailetik - + Peer Limits Hartzaile Mugak - + Options Aukerak - + Enable &uTP for peer connections Gaitu &uTP hartzaile elkarketentzat - + uTP is a tool for reducing network congestion. uTP sare betekada murrizteko tresna bat da. - + Encryption Enkriptaketa - + Automatically add .torrent files &from: &Berezgaitasunez gehitu .torrent agiriak hemendik: - + Show the Torrent Options &dialog Erakutsi &Torrentaren Aukera elkarrizketa - + &Start added torrents &Hasi gehitutako torrentak - + Mo&ve the .torrent file to the trash &Mugitu .torrent agiriak zakarrontzira - + Download to &previous location Jeitsi a&urreko kokalekura - + Download Queue Jeisketa Lerroa - + Ma&ximum active downloads: - &Gehienezko jeisketa eraginda: + Gehienezko &jeisketa eraginda: - + Downloads sharing data in the last &N minutes are active: - Azken &N minututan datuak elkarbanatu dituzten jeisketak ekinean daude: + Azken &Z minututan datuak elkarbanatu dituzten jeisketak ekinean daude: - + Downloading Jeisten - + Seeding Emaritzan - + Remote Hurrunekoa - + <i>Blocklist contains %Ln rules</i> <i>Blokeo-zerrendak ditu %Ln arau</i> @@ -1807,27 +1844,27 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. - + Pick a &random port every time Transmission is started &Hautatu zorizko ataka bat Transmission abiarazten den bakoitzean - + Limits Mugak - + Maximum peers per &torrent: Gehinezko hartzaile &torrenteko: - + Maximum peers &overall: Gehinezko hartzaile &orotara: - + <b>Update succeeded!</b><p>Blocklist now has %Ln rules. <b>Eguneraketa eginda!</b><p>Blokeo-zerrendak orain %Ln arau ditu. @@ -1835,239 +1872,244 @@ Beste lehen URL bat gehitzeko, gehitu hura lerro huts baten ondoren. - + <b>Update Blocklist</b><p>Getting new blocklist... <b>Eguneratu Blokeo-zerrenda</b><p>Blokeo-zerrenda berria lortzen... - + Blocklist Blokeo-zerrenda - + Enable &automatic updates Gaitu &berezgaitasunezko eguneraketak - + Allow encryption Ahalbidetu enkriptaketa - + Prefer encryption Hobetsi enkriptaketa - + Require encryption Beharrezkoa enkriptaketa - + Privacy Pribatutasuna - + &to &hona - + + Desktop Mahaigaina - + Show Transmission icon in the &notification area Erakutsi &Transmission ikurra jakinarazpen eremuan - + Use &Recycle Bin when deleting files Warning: This will remove all files under the torrent's top directory. - Erabili &Birziklapen Bin agiriak ezabatzerakoan + Erabili &Birziklapen Ontzia agiriak ezabatzerakoan Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. - + Use native file dialog Erabili jatorrizko agiri elkarrizketa - + Testing TCP Port... TCP Ataka aztertzen... - + Te&st Port &Ataka Azterketa - + Enable &blocklist: Gaitu blokeo-&zerrenda: - + &Update &Eguneraketa - + &Encryption mode: Enkriptaketa &modua: - + Remote Control Hurruneko Agintea - + Allow &remote access Ahalbidetu h&urruneko sarbidea - + HTTP &port: HTTP &ataka: - + Only allow these IP a&ddresses: A&halbidetu IP helbide hauek bakarrik: - + + &Download (%1): &Jeitsera (%1): - + + &Upload (%1): &Igoera (%1): - + + Do&wnload (%1): J&eitsiera (%1): - + + U&pload (%1): I&goera (%1): - + Use PE&X to find more peers Erabili PE&X hartzaile gehiago bilatzeko - + PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to. PEX elkarketaturik zauden hartzaileekin hartzaile zerrendak elkarraldatzeko tresna bat da. - + Use &DHT to find more peers Erabili &DHT hartzaile gehiago bilatzeko - + DHT is a tool for finding peers without a tracker. DHT aztarnari gabeko hartzaileak bilatzeko tresna bat da. - + Use &Local Peer Discovery to find more peers Erabili To&kiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + LPD is a tool for finding peers on your local network. LPD zure tokiko zarean hartzaile gehiago bilatzeko tresna bat da. - + Select "Torrent Done" Script Hautatu "Torrenta Eginda" Eskripta - + Select Incomplete Directory Hautatu Osatugabeko Zuzenbidea - + Select Watch Directory Hautatu Ikusi Zuzenbidea - + Select Destination Hautatu Helmuga - + Adding Gehiketa - + Append ".&part" to incomplete files' names &Erantsi ".part" osatugabeko agiri izenei - + Keep &incomplete files in: &Gorde osatugabeko agiriak hemen: - + Save to &Location: Gorde &Kokaleku honetan: - + Call scrip&t when torrent is completed: &Deitu eskripta torrenta osatutakoan: - + Stop seeding at &ratio: &Gelditu emaritza maila honetan: - + Stop seeding if idle for &N minutes: - Gelditu emaritza jardungabe badago &N minutuz: + Gelditu emaritza jardungabe badago &Z minutuz: - + Incomplete Osatugabe - + Transmission Preferences Transmission Hobespenak - + Speed Abiadura - + Network Sarea - + Not supported by remote sessions Ez dago sostengaturik hurruneko saioentzat @@ -2075,7 +2117,7 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. QObject - + Invalid option Aukera baliogabea @@ -2083,32 +2125,32 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. RelocateDialog - + Select Location Hautatu Kokalekua - + Set Torrent Location Ezarri Torrentaren Kokalekua - + Set Location Ezarri Kokalekua - + New &location: &Kokaleku berria: - + &Move from the current folder &Mugitu oraingo agiritegitik - + Local data is &already there &Tokiko datuak jadanik hor daude @@ -2116,17 +2158,17 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. Session - + Error Renaming Path Akatsa Helburua Berrizendatzerakoan - + <p><b>Unable to rename "%1" as "%2": %3.</b></p> <p>Please correct the errors and try again.</p> <p><b>Ezinezkoa berreizendatzea "%1" -> "%2": %3.</b></p> <p>Mesedez zuzendu akatsak eta saiatu berriro.</p> - + Add Torrent Gehitu Torrenta @@ -2134,47 +2176,47 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. SessionDialog - + Change Session Aldatu Saioa - + Source Iturburua - + Start &Local Session Hasi &Tokiko Saioa - + Connect to &Remote Session Elkarketatu H&urruneko Saiora - + &Host: &Hostalaria: - + &Port: &Ataka: - + &Authentication required &Egiaztapena beharrezkoa - + &Username: Erabiltzaile-&izena: - + Pass&word: &Sarhitza: @@ -2182,42 +2224,47 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. StatsDialog - + Statistics Estatistikak - + Current Session Oraingo Saioa - + + Uploaded: Igota: - + + Downloaded: Jeitsita: - + + Ratio: Maila: - + + Duration: Iraupena: - + Total Guztira - + + Started %n time (s) Hasita %n aldiz @@ -2228,57 +2275,57 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. Torrent - + Verifying local data Tokiko datuak egiaztatzen - + Downloading Jeisten - + Seeding Emaritzan - + Finished Amaituta - + Paused Pausatuta - + Queued for verification Egiaztapenerako lerrokatuta - + Queued for download Jeisteko lerrokatuta - + Queued for seeding Emaritzarako lerrokatuta - + Tracker gave a warning: %1 Aztarnariak arrisku bat eman du: %1 - + Tracker gave an error: %1 Aztarnariak akats bat eman du: %1 - + Error: %1 Akatsa: %1 @@ -2286,57 +2333,58 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. TorrentDelegate - + Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%) Magneturiko eskualdaketa - metadatu berreskurapena (%1%) - + %1 of %2 (%3%) %1 --> %2 (%3%) - + %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6) %1 --> %2 (%3%), igota %4 (Maila: %5 Xedea: %6) - + %1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5) %1 --> %2 (%3%), igota %4 (Maila: %5) - + %1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4) %1, igota %2 (Maila: %3 Xedea: %4) - + %1, uploaded %2 (Ratio: %3) %1, igota %2 (Maila: %3) - + + - - - + %1 left - %1 gelditzen da + %1 gelditzen d(ir)a - + Remaining time unknown Gelditzen den denbora ezezaguna - + Verifying local data (%1% tested) Tokiko datuak egiaztatzen (%1% aztertuta) - + Downloading from %1 of %n connected peer(s) Jeisten %1 --> %n elkarketaturiko hartzailetik @@ -2344,7 +2392,7 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. - + Downloading metadata from %n peer(s) (%1% done) Metadatuak jeisten %n hartzailetik (%1% eginda) @@ -2352,22 +2400,22 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. - + %1 %2 %1 %2 - + %1 %2 %3 %1 %2 %3 - + Ratio: Maila: - + and %n web seed(s) eta %n web emaritza @@ -2375,7 +2423,7 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. - + Seeding to %1 of %n connected peer(s) %1 hartzailera emaritzen @@ -2383,7 +2431,7 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. - + Error Akatsa @@ -2391,191 +2439,200 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. TrMainWindow - + Limit Download Speed Mugatu Jeisketa Abiadura - + + Unlimited Mugagabea - + + + + Limited at %1 Muga: %1 - + Limit Upload Speed Mugatu Igoera Abiadura - + Stop Seeding at Ratio Gelditu Emaritza Maila honetan - + Seed Forever Emaritu Etengabe - + + Stop at Ratio (%1) Gelditu Maila honetan (%1) - + - %1:%2 - %1:%2 - + Idle Jardungabe - + + Ratio: %1 Maila: %1 - + + Down: %1, Up: %2 Jeisketa: %1, Igoera: %2 - + + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Torrent Agiriak (*.torrent);;Agiri Guzitak (*.*) - + Show &options dialog Erakutsi a&ukera elkarrizketa - + + Open Torrent Ireki Torrenta - + Speed Limits Abiadura Mugak - + %1 %2 %1 %2 - + Click to disable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) - Klikatu Aldibaterako Abiadura Mugaka ezgaitzeko + Klikatu Aldibaterako Abiadura Mugak ezgaitzeko (%1 jeitsiera, %2 igoera) - + Click to enable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) Klikatu Aldibaterako Abiadura Mugak gaitzeko (%1 jeitsiera, %2 igoera) - + Remove torrent? Kendu torrenta? - + Remove %1 torrents? Kendu %1 torrent? - + Delete this torrent's downloaded files? Ezabatu jeitsitako torrent honen agiriak? - + Delete these %1 torrents' downloaded files? Ezabatu jeitsitako %1 torrent hauen agiriak? - + Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link. Behin kenduta, eskualdaketarekin jarraitzeak torrent agiria edo magnet lotura beharko du. - + Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links. Behin kenduta, eskualdaketekin jarraitzeak torrent agiriak edo magnet loturak beharko ditu. - + This torrent has not finished downloading. Torrent honek ez dut jeisketa amaitu. - + These torrents have not finished downloading. Torrent hauek ez dute jeisketa amaitu. - + This torrent is connected to peers. Torrent hau hartzailetara elkarketaturik dago. - + These torrents are connected to peers. Torrent hauek hartzailetara elkarketaturik daude. - + One of these torrents is connected to peers. Torrent hauetako bat hartzailetara elkarketaturik dago. - + Some of these torrents are connected to peers. Torrent hauetako batzuk hartzailetara elkarketaturik daude. - + One of these torrents has not finished downloading. Torrent hauetako batek ez du jeisketa amaitu. - + Some of these torrents have not finished downloading. Torrent hauetako batzuk ez dute jeisketa amaitu. - + %1 has not responded yet %1 ez du oraindik erantzun - + %1 is responding %1 erantzuten ari da - + %1 last responded %2 ago %1 azken erantzuna duela %2 - + %1 is not responding %1 ez du erantzuten - + Queue Lerroa @@ -2583,62 +2640,62 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. TrackerDelegate - + Got a list of %1%2 peers%3 %4 ago Zerrenda: %1%2 hartzaile%3 %4 - + Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry Hartzaile zerrenda eskaera %1denboraz kanpo%2 %3 ; besaiatuko da - + Got an error %1"%2"%3 %4 ago Akatsa: %1"%2"%3 %4 - + No updates scheduled Ez dago eguneraketarik egitaraututa - + Asking for more peers in %1 Hartzaile gehiagogaitik galdetzen: %1 - + Queued to ask for more peers Lerrokatuta hartzaile gehiagogaitik galdetzeko - + Asking for more peers now... <small>%1</small> Hartzaile gehiagogaitik galdetzen orain... <small>%1</small> - + Tracker had %1%2 seeders%3 and %4%5 leechers%6 %7 ago Aztarnariak du %1%2 emale%3 eta %4%5 izain%6 %7 - + Got a scrape error %1"%2"%3 %4 ago Zuriketa akatsa: %1"%2"%3 %4 - + Asking for peer counts in %1 Hartzaile zenbatekoaz galdetzen: %1 - + Queued to ask for peer counts Lerrokatuta hartzaile zenbatekoaz galdetzeko - + Asking for peer counts now... <small>%1</small> Hartzaile zenbatekoagaitik galdetzen orain... <small>%1</small> @@ -2646,7 +2703,7 @@ Kontuz: Honek torrentaren zuzenbideko agiri guztiak ezabatuko ditu. Utils - + Enter a location: Sartu kokaleku bat: -- 2.40.0