From cf31f7f72e07259ff39364fd6c52b4e53e68c683 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Roessler Date: Fri, 2 Feb 2001 11:24:17 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Update=20from=20J=C3=B6rgen=20Tegn=C3=A9r.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/sv.po | 23 +++++++++-------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5b747c675..6110a8f31 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1436,9 +1436,8 @@ msgid "view attachment as text" msgstr "visa bilaga som text" #: keymap_alldefs.h:8 -#, fuzzy msgid "Toggle display of subparts" -msgstr "toggla huruvida citerad text ska visas" +msgstr "Toggla visning av delar" #: keymap_alldefs.h:9 msgid "move to the bottom of the page" @@ -1762,7 +1761,7 @@ msgstr "toggla ett meddelandes flagga f #: keymap_alldefs.h:90 msgid "forward a message with comments" -msgstr "vidarebordra ett meddelande med kommentarer" +msgstr "vidarebefordra ett meddelande med kommentarer" #: keymap_alldefs.h:91 msgid "select the current entry" @@ -1821,9 +1820,8 @@ msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "släng bort meddelanden som passar ett mönster" #: keymap_alldefs.h:105 -#, fuzzy msgid "force retrieval of mail from IMAP server" -msgstr "hämta brev från en POP-server" +msgstr "tvinga hämtning av brev från en IMAP-server" #: keymap_alldefs.h:106 msgid "retrieve mail from POP server" @@ -2570,9 +2568,9 @@ msgid "Unable to get certificate from peer" msgstr "Kan inte hämta certifikat från 'peer'" #: mutt_ssl.c:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSL connection using %s (%s)" -msgstr "Ansluter (SSL) med hjälp av %s" +msgstr "Ansluter (SSL) med hjälp av %s (%s)" #: mutt_ssl.c:275 msgid "Unknown" @@ -3346,9 +3344,8 @@ msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" #: recvattach.c:919 -#, fuzzy msgid "There are no subparts to show!" -msgstr "Det finns inga bilagor." +msgstr "Det finns inga delar att visa!" #: recvattach.c:967 msgid "Can't delete attachment from POP server." @@ -3382,9 +3379,8 @@ msgid "Can't open temporary file %s." msgstr "Kan inte skapa tillfällig fil %s." #: recvcmd.c:398 -#, fuzzy msgid "Forward as attachments?" -msgstr "visa MIME-bilagor" +msgstr "Vidarebefordra som bilagor?" #: recvcmd.c:412 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" @@ -3543,13 +3539,12 @@ msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "Kunde inte inkludera alla begärda meddelanden!" #: send.c:739 -#, fuzzy msgid "Forward as attachment?" -msgstr "Skriv ut bilaga?" +msgstr "Vidarebefordra som bilaga?" #: send.c:743 msgid "Preparing forwarded message..." -msgstr "Förbereder vidarebordrat meddelande..." +msgstr "Förbereder vidarebefordrat meddelande..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. -- 2.40.0