From c88eaba2e50a73ea8b2dee1bccb376e49decdf24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Roessler Date: Wed, 27 Jun 2001 16:08:06 +0000 Subject: [PATCH] update. --- po/ru.po | 56 +++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 922eafa8..52fc29f7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,9 +10,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mutt-1.3.16i\n" +"Project-Id-Version: mutt-1.3.19i\n" "POT-Creation-Date: 2001-06-07 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-04 11:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-06-27 18:03+0300\n" +"Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n" +"Language-Team: RUSSIAN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -364,9 +366,8 @@ msgid "Messages bounced." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÙ." #: commands.c:329 commands.c:368 commands.c:385 -#, fuzzy msgid "Can't create filter process" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ ÆÉÌØÔÒÁ" #: commands.c:414 msgid "Pipe to command: " @@ -471,17 +472,17 @@ msgid "Content-Type changed to %s." msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ Content-Type ÉÚÍÅÎÅÎÏ ÎÁ %s." #: commands.c:846 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÎÏ×ÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s." +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÎÏ×ÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s; %s." #: commands.c:848 msgid "not converting" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ" #: commands.c:848 msgid "converting" -msgstr "" +msgstr "ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ" #: compose.c:40 msgid "There are no attachments." @@ -689,12 +690,11 @@ msgstr " #: curs_main.c:62 pager.c:63 recvattach.c:817 msgid "Function not permitted in attach-message mode." -msgstr "æÕÎËÃÉÑ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ \"×ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\"." +msgstr "÷ ÒÅÖÉÍÅ \"×ÌÏÖÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ\" ÆÕÎËÃÉÑ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ." #: curs_main.c:63 -#, fuzzy msgid "No visible messages." -msgstr "îÅÔ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" +msgstr "îÅÔ ×ÉÄÉÍÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." #: curs_main.c:238 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" @@ -735,17 +735,15 @@ msgstr " #: curs_main.c:470 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "" -"ñÝÉË ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ ÄÒÕÇÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ. úÎÁÞÅÎÉÑ ÆÌÁÇÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙ." +"ñÝÉË ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ. úÎÁÞÅÎÉÑ ÆÌÁÇÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙ." #: curs_main.c:473 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÏÞÔÁ × ÜÔÏÍ ÑÝÉËÅ." #: curs_main.c:477 -#, fuzzy msgid "Mailbox was externally modified." -msgstr "" -"ñÝÉË ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ ÄÒÕÇÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ. úÎÁÞÅÎÉÑ ÆÌÁÇÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙ." +msgstr "ñÝÉË ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ." #: curs_main.c:589 msgid "No tagged messages." @@ -1017,9 +1015,9 @@ msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Á×ÔÏÐÒÏÓÍÏÔÒÁ: %s" #: handler.c:1520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" -msgstr "[-- %s --]\n" +msgstr "[-- îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s. --]\n" #: handler.c:1535 handler.c:1553 #, c-format @@ -1154,9 +1152,8 @@ msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." msgstr "unhook: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s ÉÚ ËÏÍÁÎÄÙ %s." #: imap/auth.c:104 -#, fuzzy msgid "No authenticators available" -msgstr "ïÛÉÂËÁ SASL-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." +msgstr "îÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÍÅÔÏÄÏ× ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." #: imap/auth_anon.c:39 msgid "Authenticating (anonymous)..." @@ -1216,18 +1213,16 @@ msgid "Create mailbox: " msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË: " #: imap/browse.c:276 -#, fuzzy msgid "Mailbox must have a name." -msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÓÑ." +msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÉÍÑ." #: imap/browse.c:284 msgid "Mailbox created." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÏÚÄÁÎ." #: imap/command.c:289 -#, fuzzy msgid "Mailbox closed" -msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÕÄÁÌÅÎ." +msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÚÁËÒÙÔ" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw @@ -1254,7 +1249,7 @@ msgstr " #: imap/imap.c:389 msgid "Could not negotiate TLS connection" -msgstr "" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ TLS-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ" #: imap/imap.c:533 #, c-format @@ -1291,9 +1286,8 @@ msgid "Expunging messages from server..." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ..." #: imap/imap.c:1043 -#, fuzzy msgid "CLOSE failed" -msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ CLOSE" #: imap/imap.c:1299 #, c-format @@ -2597,9 +2591,9 @@ msgid "Append messages to %s?" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ë %s?" #: mutt_socket.c:84 mutt_socket.c:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection to %s closed" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s." +msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s ÚÁËÒÙÔÏ" #: mutt_socket.c:250 msgid "SSL is unavailable." @@ -2607,12 +2601,12 @@ msgstr "SSL- #: mutt_socket.c:281 msgid "Preconnect command failed." -msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ." +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÐÒÅÄÛÅÄÓÔ×ÕÀÝÁÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÀ, ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ Ó ÏÛÉÂËÏÊ." #: mutt_socket.c:352 mutt_socket.c:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error talking to %s (%s)" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ: %s" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÚÁÉÍÏÄÅÊÓÔ×ÉÉ Ó %s (%s)" #: mutt_socket.c:400 mutt_socket.c:441 #, c-format -- 2.40.0