From b360cf72b5042788eead96c8cc2820a821ca70e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien GODARD Date: Fri, 15 Feb 2019 10:11:25 +0100 Subject: [PATCH] Update NLS translations Sync with the Translation Project. Signed-off-by: Sebastien GODARD --- nls/de.po | 142 ++++++------- nls/eo.po | 549 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- nls/hr.po | 142 ++++++------- nls/sv.po | 140 ++++++------ nls/sysstat.pot | 374 ++++++++++++++++----------------- 5 files changed, 694 insertions(+), 653 deletions(-) diff --git a/nls/de.po b/nls/de.po index 9596b40..dcd54c9 100644 --- a/nls/de.po +++ b/nls/de.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 12.0.0\n" +"Project-Id-Version: sysstat 12.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-27 09:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-28 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 15:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 13:10+0100\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" -#: pr_stats.c:2609 pr_stats.c:2616 pr_stats.c:2721 pr_stats.c:2766 +#: pr_stats.c:2623 pr_stats.c:2630 pr_stats.c:2735 pr_stats.c:2780 msgid "Summary:" msgstr "Zusammenfassung:" -#: iostat.c:89 tapestat.c:101 cifsiostat.c:73 mpstat.c:132 sar.c:102 +#: iostat.c:89 cifsiostat.c:73 tapestat.c:101 mpstat.c:132 sar.c:102 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Aufruf: %s [ Optionen … ] [ [ ] ]\n" @@ -67,25 +67,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot find disk data\n" msgstr "Plattendaten können nicht gefunden werden\n" -#: iostat.c:1832 sa_common.c:2100 +#: iostat.c:2017 sa_common.c:2168 #, c-format msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Ungültige Art eines persistenten Gerätenamens\n" -#: tapestat.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" -msgstr "" -"Optionen sind:\n" -"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" - -#: tapestat.c:269 -#, c-format -msgid "No tape drives with statistics found\n" -msgstr "Keine Bandlaufwerke mit Statistik gefunden.\n" - #: sadc.c:91 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -102,18 +88,18 @@ msgstr "" "[ -C ] [ -D ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]\n" "[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n" -#: sadc.c:253 +#: sadc.c:265 #, c-format msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n" msgstr "Daten können nicht in die Systemaktivitätendatei geschrieben werden: %s\n" -#: sadc.c:692 sadc.c:755 count.c:118 ioconf.c:506 rd_stats.c:75 -#: sa_common.c:1656 +#: sadc.c:704 sadc.c:767 count.c:118 ioconf.c:506 rd_stats.c:75 +#: sa_common.c:1720 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: sadc.c:974 +#: sadc.c:986 #, c-format msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "An die Datei »%s« können keine Daten angehängt werden\n" @@ -141,6 +127,20 @@ msgstr "" "Optionen sind:\n" "[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +#: tapestat.c:103 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" +msgstr "" +"Optionen sind:\n" +"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" + +#: tapestat.c:269 +#, c-format +msgid "No tape drives with statistics found\n" +msgstr "Keine Bandlaufwerke mit Statistik gefunden.\n" + #: common.c:78 #, c-format msgid "sysstat version %s\n" @@ -399,26 +399,51 @@ msgstr "Unerwartetes Ende der gesammelten Daten\n" msgid "Inconsistent input data\n" msgstr "Inkonsistente Eingabedaten\n" -#: sar.c:874 +#: sar.c:877 #, c-format msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n" msgstr "Datensammler von einer anderen sysstat-Version in Benutzung\n" -#: sar.c:1481 +#: sar.c:1484 #, c-format msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n" msgstr "Die Optionen -f und -o schließen sich gegenseitig aus\n" -#: sar.c:1487 +#: sar.c:1490 #, c-format msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n" msgstr "Bitte -f Option zur Angabe der Systemaktivitätendatei verwenden\n" -#: sar.c:1630 +#: sar.c:1637 #, c-format msgid "Cannot find the data collector (%s)\n" msgstr "Datensammler »%s« kann nicht gefunden werden\n" +#: pidstat.c:91 +#, c-format +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ -e ]\n" +msgstr "Aufruf: %s [ Optionen ] [ [ ] ] [ -e ]\n" + +#: pidstat.c:94 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" +"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" +"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" +msgstr "" +"Optionen sind:\n" +"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" +"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" +"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" + +#: pidstat.c:244 sa_common.c:353 +#, c-format +msgid "Requested activities not available\n" +msgstr "Die angeforderte Aktion ist nicht verfügbar.\n" + #: rd_stats.c:351 #, c-format msgid "Cannot read %s\n" @@ -471,90 +496,65 @@ msgstr "HZ: Aktueller Wert wird weiterhin verwendet: %lu\n" msgid "File successfully converted to sysstat format version %s\n" msgstr "Datei erfolgreich in sysstat-Format, Version %s, konvertiert\n" -#: pidstat.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ -e ]\n" -msgstr "Aufruf: %s [ Optionen ] [ [ ] ] [ -e ]\n" - -#: pidstat.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" -"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" -msgstr "" -"Optionen sind:\n" -"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" -"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" - -#: pidstat.c:244 sa_common.c:353 -#, c-format -msgid "Requested activities not available\n" -msgstr "Die angeforderte Aktion ist nicht verfügbar.\n" - -#: sadf_misc.c:831 +#: sadf_misc.c:830 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Systemaktivitäts-Datendatei: %s (%#x)\n" # "sa" means "system activity". This should be mentioned in the source code. -#: sadf_misc.c:840 +#: sadf_misc.c:839 #, c-format msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" msgstr "Systemaktivitäts-Datendatei: %s (%x)\n" -#: sadf_misc.c:841 +#: sadf_misc.c:840 msgid "no" msgstr "nein" -#: sadf_misc.c:841 +#: sadf_misc.c:840 msgid "yes" msgstr "ja" -#: sadf_misc.c:844 +#: sadf_misc.c:843 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Rechner: " -#: sadf_misc.c:854 +#: sadf_misc.c:853 #, c-format msgid "File date: %s\n" msgstr "Dateizeit: %s\n" -#: sadf_misc.c:857 +#: sadf_misc.c:856 #, c-format msgid "File time: " msgstr "Dateizeit: " -#: sadf_misc.c:863 +#: sadf_misc.c:862 #, c-format msgid "File composition: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" msgstr "Dateizusammensetzung: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" -#: sadf_misc.c:868 +#: sadf_misc.c:867 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Größe eines Longint: %d\n" -#: sadf_misc.c:870 +#: sadf_misc.c:869 #, c-format msgid "Number of activities in file: %u\n" msgstr "Anzahl der Aktivitäten in Datei: %u\n" -#: sadf_misc.c:873 +#: sadf_misc.c:872 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Liste der Aktivitäten:\n" -#: sadf_misc.c:884 +#: sadf_misc.c:883 msgid "Unknown activity" msgstr "Unbekannte Aktivität" -#: sadf_misc.c:892 +#: sadf_misc.c:891 #, c-format msgid " \t[Unknown format]" msgstr "\t[Unbekanntes Format]" @@ -574,22 +574,22 @@ msgstr "Ungültige Systemaktivitätendatei: %s\n" msgid "Current sysstat version cannot read the format of this file (%#x)\n" msgstr "Diese Version von sysstat kann das Format dieser Datei (%#x) nicht mehr lesen\n" -#: sa_common.c:1361 +#: sa_common.c:1395 #, c-format msgid "Error while reading system activity file: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Systemaktivitätendatei: %s\n" -#: sa_common.c:1371 +#: sa_common.c:1405 #, c-format msgid "End of system activity file unexpected\n" msgstr "Unerwartetes Ende der Systemaktivitätendatei\n" -#: sa_common.c:1659 +#: sa_common.c:1723 #, c-format msgid "Please check if data collecting is enabled\n" msgstr "Bitte prüfen Sie, ob die Datensammlung aktiviert ist\n" -#: sa_common.c:1979 +#: sa_common.c:2047 #, c-format msgid "Requested activities not available in file %s\n" msgstr "Angeforderte Aktivität ist nicht verfügbar in Datei %s\n" diff --git a/nls/eo.po b/nls/eo.po index 1760483..ed2be06 100644 --- a/nls/eo.po +++ b/nls/eo.po @@ -1,127 +1,82 @@ # Esperanto translation. -# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the sysstat package. -# Felipe Castro , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Felipe Castro , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.3.1\n" +"Project-Id-Version: sysstat 12.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-20 16:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-04 14:05-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 15:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 17:54+0100\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" + +#: pr_stats.c:2623 pr_stats.c:2630 pr_stats.c:2735 pr_stats.c:2780 +msgid "Summary:" +msgstr "Resumo:" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:89 +#: iostat.c:89 cifsiostat.c:73 tapestat.c:101 mpstat.c:132 sar.c:102 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Uzmaniero: %s [ modifiloj ] [ [ ] ]\n" -#: iostat.c:89 +#: iostat.c:92 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" "[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" "[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" "[ [...] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" msgstr "" "Modifiloj estas:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" "[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" "[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" "[ [...] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" -#: iostat.c:95 +#: iostat.c:99 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" "[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" "[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" "[ [...] | ALL ]\n" msgstr "" "Modifiloj estas:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" "[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" "[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" "[ [...] | ALL ]\n" -#: iostat.c:326 +#: iostat.c:331 #, c-format msgid "Cannot find disk data\n" msgstr "Ne eblas trovi disk-datumaron\n" -#: iostat.c:1399 sa_common.c:1642 +#: iostat.c:2017 sa_common.c:2168 #, c-format msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Nevalida tipo de persista aparat-nomo\n" -#: sadf_misc.c:752 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Sistem-aktivaĵa datumara dosiero: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:761 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Aŭtentika sa-datumdosiero: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:762 -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: sadf_misc.c:762 -msgid "yes" -msgstr "jes" - -#: sadf_misc.c:765 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Gastiganto: " - -#: sadf_misc.c:771 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Numero de CPU por lastaj specimenoj en dosiero: %u\n" - -#: sadf_misc.c:777 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Dosier-dato: %s\n" - -#: sadf_misc.c:780 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Dosier-tempo: " - -#: sadf_misc.c:785 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Grando de long int: %d\n" - -#: sadf_misc.c:791 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Listo de aktivaĵoj:\n" - -#: sadf_misc.c:804 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Nekonata aktivaĵ-formo]" - -#: sadc.c:89 +#: sadc.c:91 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" msgstr "Uzmaniero: %s [ modifiloj ] [ [ ] ] [ ]\n" -#: sadc.c:92 +#: sadc.c:94 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -132,160 +87,179 @@ msgstr "" "[ -C ] [ -D ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]\n" "[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n" -#: sadc.c:267 +#: sadc.c:265 #, c-format msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n" msgstr "Ne eblas skribi datumaron al sistem-aktivaĵa dosiero: %s\n" -#: sadc.c:563 -#, c-format -msgid "Cannot write system activity file header: %s\n" -msgstr "Ne eblas skribi kapon de sistem-aktivaĵa dosiero: %s\n" - -#: sadc.c:763 sadc.c:772 sadc.c:839 ioconf.c:508 rd_stats.c:69 -#: sa_common.c:1273 count.c:118 +#: sadc.c:704 sadc.c:767 count.c:118 ioconf.c:506 rd_stats.c:75 +#: sa_common.c:1720 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi %s: %s\n" -#: sadc.c:1019 +#: sadc.c:986 #, c-format msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Ne eblas postaldoni datumaron al tiu dosiero (%s)\n" -#: common.c:74 +#: count.c:169 #, c-format -msgid "sysstat version %s\n" -msgstr "sysstat versio %s\n" +msgid "Cannot handle so many processors!\n" +msgstr "Ne eblas trakti tiom da procesoroj!\n" -#: cifsiostat.c:74 +#: cifsiostat.c:77 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]\n" msgstr "" "Modifiloj estas:\n" -"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]\n" -#: cifsiostat.c:77 +#: cifsiostat.c:80 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" msgstr "" "Modifiloj estas:\n" -"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: tapestat.c:103 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -P { [,...] | ON | ALL } ]\n" +"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" msgstr "" "Modifiloj estas:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -P { [,...] | ON | ALL } ]\n" +"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" -#: mpstat.c:708 sar.c:358 pidstat.c:2301 -msgid "Average:" -msgstr "Meznombro:" +#: tapestat.c:269 +#, c-format +msgid "No tape drives with statistics found\n" +msgstr "Neniu bend-pelilo kun statistikoj estis trovata\n" + +#: common.c:78 +#, c-format +msgid "sysstat version %s\n" +msgstr "sysstat versio %s\n" -#: mpstat.c:1101 +#: mpstat.c:135 #, c-format -msgid "Not that many processors!\n" -msgstr "Ne ekzistas tiom da procesoroj!\n" +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ]\n" +"[ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -N { | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ -o JSON ] [ -P { | ALL } ]\n" +msgstr "" +"Modifiloj estas:\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ]\n" +"[ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -N { | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ -o JSON ] [ -P { | ALL } ]\n" + +#: mpstat.c:1632 sar.c:370 pidstat.c:2406 +msgid "Average:" +msgstr "Meznombro:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:91 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Uzmaniero: %s [ modifiloj ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:94 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -p | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]\n" -"[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" +"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -p | -r | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]\n" +"[ -O [,...] ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" +"[ --dev= ] [ --fs= ] [ --iface= ]\n" +"[ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" "[ -- ]\n" msgstr "" "Modifiloj estas:\n" -"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -p | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]\n" -"[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" -"[ -- ]\n" +"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -p | -r | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]\n" +"[ -O [,...] ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" +"[ --dev= ] [ --fs= ] [ --iface= ]\n" +"[ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" +"[ -- ]\n" -#: sar.c:111 +#: sar.c:117 #, c-format msgid "" "Options are:\n" "[ -A ] [ -B ] [ -b ] [ -C ] [ -D ] [ -d ] [ -F [ MOUNT ] ] [ -H ] [ -h ]\n" -"[ -p ] [ -q ] [ -R ] [ -r [ ALL ] ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ]\n" -"[ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ] [ --sadc ]\n" -"[ -I { [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" +"[ -p ] [ -q ] [ -r [ ALL ] ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ]\n" +"[ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -I { | SUM | ALL } ] [ -P { | ALL } ]\n" "[ -m { [,...] | ALL } ] [ -n { [,...] | ALL } ]\n" +"[ --dev= ] [ --fs= ] [ --iface= ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --help ] [ --human ] [ --sadc ]\n" "[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" "[ -f [ ] | -o [ ] | -[0-9]+ ]\n" "[ -i ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" msgstr "" "Modifiloj estas:\n" -"[ -A ] [ -B ] [ -b ] [ -C ] [ -D ] [ -d ] [ -F [ MUNTO ] ] [ -H ] [ -h ]\n" -" [ -p ] [ -q ][ -R ] [ -r [ ALL ] ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ]\n" -"[ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ] [ --sadc ]\n" -"[ -I { [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -B ] [ -b ] [ -C ] [ -D ] [ -d ] [ -F [ MOUNT ] ] [ -H ] [ -h ]\n" +"[ -p ] [ -q ] [ -r [ ALL ] ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ]\n" +"[ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -I { | SUM | ALL } ] [ -P { | ALL } ]\n" "[ -m { <ŝlosilvorto> [,...] | ALL } ] [ -n { <ŝlosilvorto> [,...] | ALL } ]\n" +"[ --dev= ] [ --fs= ] [ --iface= ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --help ] [ --human ] [ --sadc ]\n" "[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" "[ -f [ ] | -o [ ] | -[0-9]+ ]\n" "[ -i ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" -#: sar.c:134 +#: sar.c:142 #, c-format -msgid "Main options and reports:\n" -msgstr "Ĉefaj modifiloj kaj raportoj:\n" +msgid "Main options and reports (report name between square brackets):\n" +msgstr "Ĉefaj eblecoj kaj raportoj (raport-nomo inter kvadrataj krampoj):\n" -#: sar.c:135 +#: sar.c:143 #, c-format -msgid "\t-B\tPaging statistics\n" -msgstr "\t-B\tStatistikoj pri paĝigo\n" +msgid "\t-B\tPaging statistics [A_PAGE]\n" +msgstr "\t-B\tStatistikoj pri paĝigo [A_PAGE]\n" -#: sar.c:136 +#: sar.c:144 #, c-format -msgid "\t-b\tI/O and transfer rate statistics\n" -msgstr "\t-b\tStatistikoj pri en/eligo kaj pri transig-rapido\n" +msgid "\t-b\tI/O and transfer rate statistics [A_IO]\n" +msgstr "\t-b\tStatistikoj pri en/eligo kaj pri transig-rapido [A_IO]\n" -#: sar.c:137 +#: sar.c:145 #, c-format -msgid "\t-d\tBlock devices statistics\n" -msgstr "\t-d\tStatistikoj pri blok-aparatoj\n" +msgid "\t-d\tBlock devices statistics [A_DISK]\n" +msgstr "\t-d\tStatistikoj pri blok-aparatoj [A_DISK]\n" -#: sar.c:138 +#: sar.c:146 #, c-format msgid "\t-F [ MOUNT ]\n" msgstr "\t-F [ MUNTO ]\n" -#: sar.c:139 +#: sar.c:147 #, c-format -msgid "\t\tFilesystems statistics\n" -msgstr "\t\tStatistikoj pri dosiersistemoj\n" +msgid "\t\tFilesystems statistics [A_FS]\n" +msgstr "\t\tStatistikoj pri dosiersistemoj [A_FS]\n" -#: sar.c:140 +#: sar.c:148 #, c-format -msgid "\t-H\tHugepages utilization statistics\n" -msgstr "\t-H\tStatistikoj pri uzo de paĝegoj\n" +msgid "\t-H\tHugepages utilization statistics [A_HUGE]\n" +msgstr "\t-H\tStatistikoj pri uzo de paĝegoj [A_HUGE]\n" -#: sar.c:141 +#: sar.c:149 #, c-format msgid "" -"\t-I { | SUM | ALL | XALL }\n" -"\t\tInterrupts statistics\n" +"\t-I { | SUM | ALL }\n" +"\t\tInterrupts statistics [A_IRQ]\n" msgstr "" -"\t-I { | SUM | ALL | XALL }\n" -"\t\tStatistikoj pri interrompoj\n" +"\t-I { | SUM | ALL }\n" +"\t\tStatistikoj pri interrompoj [A_IRQ]\n" -#: sar.c:143 +#: sar.c:151 #, c-format msgid "" "\t-m { [,...] | ALL }\n" -"\t\tPower management statistics\n" +"\t\tPower management statistics [A_PWR_...]\n" "\t\tKeywords are:\n" "\t\tCPU\tCPU instantaneous clock frequency\n" "\t\tFAN\tFans speed\n" @@ -295,7 +269,7 @@ msgid "" "\t\tUSB\tUSB devices plugged into the system\n" msgstr "" "\t-m { <ŝlosilvorto> [,...] | ALL }\n" -"\t\tStatistikoj pri energi-administrado\n" +"\t\tStatistikoj pri energi-administrado [A_PWR_...]\n" "\t\tŜlosilvortoj estas:\n" "\t\tCPU\tMomenta horloĝ-frekvenco de CPU\n" "\t\tFAN\tRapideco de ventoliloj\n" @@ -304,11 +278,11 @@ msgstr "" "\t\tTEMP\tTemperaturo de aparatoj\n" "\t\tUSB\tAparatoj USB konektataj al la sistemo\n" -#: sar.c:152 +#: sar.c:160 #, c-format msgid "" "\t-n { [,...] | ALL }\n" -"\t\tNetwork statistics\n" +"\t\tNetwork statistics [A_NET_...]\n" "\t\tKeywords are:\n" "\t\tDEV\tNetwork interfaces\n" "\t\tEDEV\tNetwork interfaces (errors)\n" @@ -329,9 +303,10 @@ msgid "" "\t\tEICMP6\tICMP traffic\t(v6) (errors)\n" "\t\tUDP6\tUDP traffic\t(v6)\n" "\t\tFC\tFibre channel HBAs\n" +"\t\tSOFT\tSoftware-based network processing\n" msgstr "" "\t-n { <ŝlosilvorto> [,...] | ALL }\n" -"\t\tStatistikoj pri reto\n" +"\t\tStatistikoj pri reto [A_NET_...]\n" "\t\tMallongigoj estas:\n" "\t\tDEV\tRetaj interfacoj\n" "\t\tEDEV\tRetaj interfacoj (eraroj)\n" @@ -352,119 +327,132 @@ msgstr "" "\t\tEICMP6\tICMP-trafiko\t(v6) (eraroj)\n" "\t\tUDP6\tUDP-trafiko\t(v6)\n" "\t\tFC\tFibro-kanalo HBAs\n" +"\t\tSOFT\tProgramar-surbaza reta procezado\n" -#: sar.c:174 -#, c-format -msgid "\t-q\tQueue length and load average statistics\n" -msgstr "\t-q\tStatistikoj pri longeco de vico kaj pri meznombra ŝarĝado\n" - -#: sar.c:175 +#: sar.c:183 #, c-format -msgid "\t-R\tMemory statistics\n" -msgstr "\t-R\tStatistikoj pri memoro\n" +msgid "\t-q\tQueue length and load average statistics [A_QUEUE]\n" +msgstr "\t-q\tStatistikoj pri longeco de vico kaj pri meznombra ŝarĝado [A_QUEUE]\n" -#: sar.c:176 +#: sar.c:184 #, c-format msgid "" "\t-r [ ALL ]\n" -"\t\tMemory utilization statistics\n" +"\t\tMemory utilization statistics [A_MEMORY]\n" msgstr "" "\t-r [ ALL ]\n" -"\t\tStatistikoj pri uzo de memoro\n" +"\t\tStatistikoj pri uzo de memoro [A_MEMORY]\n" -#: sar.c:178 +#: sar.c:186 #, c-format -msgid "\t-S\tSwap space utilization statistics\n" -msgstr "\t-S\tStatistikoj pri uzo de permut-spaco\n" +msgid "\t-S\tSwap space utilization statistics [A_MEMORY]\n" +msgstr "\t-S\tStatistikoj pri uzo de permut-spaco [A_MEMORY]\n" -#: sar.c:179 +#: sar.c:187 #, c-format msgid "" "\t-u [ ALL ]\n" -"\t\tCPU utilization statistics\n" +"\t\tCPU utilization statistics [A_CPU]\n" msgstr "" "\t-u [ ALL ]\n" -"\t\tStatistikoj pri uzo de CPU\n" +"\t\tStatistikoj pri uzo de CPU [A_CPU]\n" -#: sar.c:181 +#: sar.c:189 #, c-format -msgid "\t-v\tKernel tables statistics\n" -msgstr "\t-v\tStatistikoj pri kerno-tabeloj\n" +msgid "\t-v\tKernel tables statistics [A_KTABLES]\n" +msgstr "\t-v\tStatistikoj pri kerno-tabeloj [A_KTABLES]\n" -#: sar.c:182 +#: sar.c:190 #, c-format -msgid "\t-W\tSwapping statistics\n" -msgstr "\t-W\tStatistikoj pri permutado\n" +msgid "\t-W\tSwapping statistics [A_SWAP]\n" +msgstr "\t-W\tStatistikoj pri permutado [A_SWAP]\n" -#: sar.c:183 +#: sar.c:191 #, c-format -msgid "\t-w\tTask creation and system switching statistics\n" -msgstr "\t-w\tStatistikoj pri tasko-kreado kaj pri sistem-ŝaltado\n" +msgid "\t-w\tTask creation and system switching statistics [A_PCSW]\n" +msgstr "\t-w\tStatistikoj pri tasko-kreado kaj pri sistem-ŝaltado [A_PCSW]\n" -#: sar.c:184 +#: sar.c:192 #, c-format -msgid "\t-y\tTTY devices statistics\n" -msgstr "\t-y\tStatistikoj pri TTY-aparatoj\n" +msgid "\t-y\tTTY devices statistics [A_SERIAL]\n" +msgstr "\t-y\tStatistikoj pri TTY-aparatoj [A_SERIAL]\n" -#: sar.c:198 +#: sar.c:206 #, c-format msgid "Data collector will be sought in PATH\n" msgstr "Datumar-kolektilo estos serĉata en PATH\n" -#: sar.c:201 +#: sar.c:209 #, c-format msgid "Data collector found: %s\n" msgstr "Datumar-kolektilo trovita: %s\n" -#: sar.c:260 +#: sar.c:274 #, c-format msgid "End of data collecting unexpected\n" msgstr "Ne atendita fino de datumar-kolektado\n" -#: sar.c:810 -#, c-format -msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n" -msgstr "Uzo de malĝusta datumar-kolektilo el alia versio de sysstat\n" - -#: sar.c:862 +#: sar.c:279 #, c-format msgid "Inconsistent input data\n" msgstr "Nekongrua enig-datumaro\n" -#: sar.c:1041 pidstat.c:239 +#: sar.c:877 #, c-format -msgid "Requested activities not available\n" -msgstr "Petitaj aktivaĵoj ne disponeblas\n" +msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n" +msgstr "Uzo de malĝusta datumar-kolektilo el alia versio de sysstat\n" -#: sar.c:1347 +#: sar.c:1484 #, c-format msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n" msgstr "Modifiloj -f kaj -o ne povas aperi kune\n" -#: sar.c:1353 +#: sar.c:1490 #, c-format msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n" msgstr "Ni ne legas el sistem-aktivaĵa dosiero (uzu la modifilon -f)\n" -#: sar.c:1489 +#: sar.c:1637 #, c-format msgid "Cannot find the data collector (%s)\n" msgstr "Ne eblas trovi la datumar-kolektilon (%s)\n" -#: pr_stats.c:2483 pr_stats.c:2495 pr_stats.c:2599 pr_stats.c:2610 -msgid "Summary:" -msgstr "Resumo:" +#: pidstat.c:91 +#, c-format +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ -e ]\n" +msgstr "Uzmaniero: %s [ modifiloj ] [ [ ] ] [ -e ]\n" -#: pr_stats.c:2538 -msgid "Other devices not listed here" -msgstr "Aliaj aparatoj ne listataj ĉi tie" +#: pidstat.c:94 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" +"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" +"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" +msgstr "" +"Modifiloj estas:\n" +"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" +"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" +"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" + +#: pidstat.c:244 sa_common.c:353 +#, c-format +msgid "Requested activities not available\n" +msgstr "Petitaj aktivaĵoj ne disponeblas\n" -#: sa_conv.c:69 +#: rd_stats.c:351 +#, c-format +msgid "Cannot read %s\n" +msgstr "Ne eblas legi %s\n" + +#: sa_conv.c:98 #, c-format msgid "Cannot convert the format of this file\n" msgstr "Ne eblas konverti la formon de tiu ĉi dosiero\n" -#: sa_conv.c:562 +#: sa_conv.c:369 #, c-format msgid "" "\n" @@ -473,7 +461,7 @@ msgstr "" "\n" "Aktivaĵo de CPU ne estis trovata en dosiero. Ni ĉesas...\n" -#: sa_conv.c:578 +#: sa_conv.c:392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -482,98 +470,151 @@ msgstr "" "\n" "Malvalida datumaro estis trovata. Ni ĉesas...\n" -#: sa_conv.c:897 +#: sa_conv.c:1863 #, c-format -msgid "Statistics: " -msgstr "Statistikoj: " +msgid "Statistics:\n" +msgstr "Statistikoj:\n" -#: sa_conv.c:1016 +#: sa_conv.c:1964 #, c-format msgid "" "\n" -"File successfully converted to sysstat format version %s\n" +"File format already up-to-date\n" msgstr "" "\n" -"La dosiero estis sukcese convertata al formo de sysstat versio %s\n" +"Dosierformo jam estas ĝisdata\n" -#: pidstat.c:90 +#: sa_conv.c:1970 #, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" -"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" -msgstr "" -"Modifiloj estas:\n" -"[ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" -"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +msgid "HZ: Using current value: %lu\n" +msgstr "HZ: uzas nunan valoron: %lu\n" -#: sa_common.c:1069 +#: sa_conv.c:2001 #, c-format -msgid "Error while reading system activity file: %s\n" -msgstr "Eraro dum legado de sistem-aktivaĵa dosiero: %s\n" +msgid "File successfully converted to sysstat format version %s\n" +msgstr "La dosiero estas sukcese convertita al formo de sysstat, versio %s\n" -#: sa_common.c:1079 +#: sadf_misc.c:830 #, c-format -msgid "End of system activity file unexpected\n" -msgstr "Ne atendata fino de sistem-aktivaĵa dosiero\n" +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Sistem-aktivaĵa datumara dosiero: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:839 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Aŭtentika sa-datumdosiero: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:840 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: sadf_misc.c:840 +msgid "yes" +msgstr "jes" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Gastiganto: " + +#: sadf_misc.c:853 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Dosier-dato: %s\n" + +#: sadf_misc.c:856 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Dosier-tempo: " + +#: sadf_misc.c:862 +#, c-format +msgid "File composition: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" +msgstr "Dosiera kombino: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" + +#: sadf_misc.c:867 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Grando de long int: %d\n" + +#: sadf_misc.c:869 +#, c-format +msgid "Number of activities in file: %u\n" +msgstr "Nombro da aktivaĵoj en dosiero: %u\n" + +#: sadf_misc.c:872 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Listo de aktivaĵoj:\n" + +#: sadf_misc.c:883 +msgid "Unknown activity" +msgstr "Nekonata aktivado" + +#: sadf_misc.c:891 +#, c-format +msgid " \t[Unknown format]" +msgstr " \t[Nekonata formo]" -#: sa_common.c:1098 +#: sa_common.c:297 #, c-format msgid "File created by sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d" msgstr "Dosiero kreita de sar/sadc el sysstat versio %d.%d.%d" -#: sa_common.c:1131 +#: sa_common.c:328 #, c-format msgid "Invalid system activity file: %s\n" msgstr "Malvalida sistem-aktivaĵa dosiero: %s\n" -#: sa_common.c:1143 -#, c-format -msgid "Endian format mismatch\n" -msgstr "Pezekstrema malkongruo\n" - -#: sa_common.c:1147 +#: sa_common.c:336 #, c-format msgid "Current sysstat version cannot read the format of this file (%#x)\n" msgstr "La nuna versio de sysstat ne povas legi la formon de tiu ĉi dosiero (%#x)\n" -#: sa_common.c:1276 -#, c-format -msgid "Please check if data collecting is enabled\n" -msgstr "Bonvolu kontroli ĉu kolektado de datumaro estas ebligata\n" - -#: sa_common.c:1461 +#: sa_common.c:1395 #, c-format -msgid "Requested activities not available in file %s\n" -msgstr "Petitaj aktivaĵoj ne disponeblas en la dosiero %s\n" +msgid "Error while reading system activity file: %s\n" +msgstr "Eraro dum legado de sistem-aktivaĵa dosiero: %s\n" -#: tapestat.c:91 +#: sa_common.c:1405 #, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" -msgstr "" -"Modifiloj estas:\n" -"[ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" +msgid "End of system activity file unexpected\n" +msgstr "Ne atendata fino de sistem-aktivaĵa dosiero\n" -#: tapestat.c:251 +#: sa_common.c:1723 #, c-format -msgid "No tape drives with statistics found\n" -msgstr "Neniu bend-pelilo kun statistikoj estis trovata\n" +msgid "Please check if data collecting is enabled\n" +msgstr "Bonvolu kontroli ĉu kolektado de datumaro estas ebligata\n" -#: count.c:169 +#: sa_common.c:2047 #, c-format -msgid "Cannot handle so many processors!\n" -msgstr "Ne eblas trakti tiom da procesoroj!\n" +msgid "Requested activities not available in file %s\n" +msgstr "Petitaj aktivaĵoj ne disponeblas en la dosiero %s\n" -#~ msgid "Invalid data format\n" -#~ msgstr "Malvalida datumar-formo\n" +#~ msgid "Cannot write system activity file header: %s\n" +#~ msgstr "Ne eblas skribi kapon de sistem-aktivaĵa dosiero: %s\n" #~ msgid "" #~ "Options are:\n" -#~ "[ --debuginfo ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +#~ "[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" #~ msgstr "" #~ "Modifiloj estas:\n" -#~ "[ --debuginfo ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +#~ "[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" + +#~ msgid "Not that many processors!\n" +#~ msgstr "Ne ekzistas tiom da procesoroj!\n" + +#~ msgid "Main options and reports:\n" +#~ msgstr "Ĉefaj modifiloj kaj raportoj:\n" + +#~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" +#~ msgstr "\t-R\tStatistikoj pri memoro\n" + +#~ msgid "Other devices not listed here" +#~ msgstr "Aliaj aparatoj ne listataj ĉi tie" + +#~ msgid "Endian format mismatch\n" +#~ msgstr "Pezekstrema malkongruo\n" + +#~ msgid "Invalid data format\n" +#~ msgstr "Malvalida datumar-formo\n" diff --git a/nls/hr.po b/nls/hr.po index 8147d27..9eee2e2 100644 --- a/nls/hr.po +++ b/nls/hr.po @@ -7,10 +7,10 @@ # Božidar Putanec , 2016-2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 12.0.0\n" +"Project-Id-Version: sysstat 12.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-27 09:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-28 19:56-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 15:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 12:06-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: pr_stats.c:2609 pr_stats.c:2616 pr_stats.c:2721 pr_stats.c:2766 +#: pr_stats.c:2623 pr_stats.c:2630 pr_stats.c:2735 pr_stats.c:2780 msgid "Summary:" msgstr "Sažetak:" # sar 2 5 --> will report CPU utilization every two seconds, five times. -#: iostat.c:89 tapestat.c:101 cifsiostat.c:73 mpstat.c:132 sar.c:102 +#: iostat.c:89 cifsiostat.c:73 tapestat.c:101 mpstat.c:132 sar.c:102 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Uporaba: %s [OPCIJE...] [ []]\n" @@ -73,25 +73,11 @@ msgstr "Nije moguće pronaći podatke o disku\n" # Persistent block device naming # https://wiki.archlinux.org/index.php/persistent_block_device_naming -#: iostat.c:1832 sa_common.c:2100 +#: iostat.c:2017 sa_common.c:2168 #, c-format msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Nevaljana vrsta imena za postojani uređaj\n" -#: tapestat.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" -msgstr "" -"Moguće opcije su:\n" -"[--human] [-k] [m] [-t] [-V] [-y] [-z]\n" - -#: tapestat.c:269 -#, c-format -msgid "No tape drives with statistics found\n" -msgstr "Uređaj s magnetskom vrpcom sa statistikom nije pronađen.\n" - #: sadc.c:91 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -110,18 +96,18 @@ msgstr "" "[-C ] [-D] [-F] [-L] [-V]\n" "[-S {INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL}]\n" -#: sadc.c:253 +#: sadc.c:265 #, c-format msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n" msgstr "Nije moguće zapisati podatke u datoteku aktivnosti sustava: %s\n" -#: sadc.c:692 sadc.c:755 count.c:118 ioconf.c:506 rd_stats.c:75 -#: sa_common.c:1656 +#: sadc.c:704 sadc.c:767 count.c:118 ioconf.c:506 rd_stats.c:75 +#: sa_common.c:1720 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" msgstr "Nije moguće otvoriti %s: %s\n" -#: sadc.c:974 +#: sadc.c:986 #, c-format msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Nije moguće dodati podatke na kraj ove datoteku (%s)\n" @@ -149,6 +135,20 @@ msgstr "" "Moguće opcije su:\n" "[--dec={0 | 1 | 2}] [--human] [-h] [-k | -m] [-t] [-V]\n" +#: tapestat.c:103 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" +msgstr "" +"Moguće opcije su:\n" +"[--human] [-k] [m] [-t] [-V] [-y] [-z]\n" + +#: tapestat.c:269 +#, c-format +msgid "No tape drives with statistics found\n" +msgstr "Uređaj s magnetskom vrpcom sa statistikom nije pronađen.\n" + #: common.c:78 #, c-format msgid "sysstat version %s\n" @@ -407,26 +407,51 @@ msgstr "Neočekivani svršetak prikupljanja podataka\n" msgid "Inconsistent input data\n" msgstr "Nedosljedni ulazni podaci\n" -#: sar.c:874 +#: sar.c:877 #, c-format msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n" msgstr "Rabi se krivi kolektor podataka iz neke druge sysstat inačice\n" -#: sar.c:1481 +#: sar.c:1484 #, c-format msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n" msgstr "Opcije -f i -o ne mogu se zajedno koristiti\n" -#: sar.c:1487 +#: sar.c:1490 #, c-format msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n" msgstr "Ne čita se datoteka aktivnosti sustava (za čitanje rabite opciju -f)\n" -#: sar.c:1630 +#: sar.c:1637 #, c-format msgid "Cannot find the data collector (%s)\n" msgstr "Nije moguće pronaći kolektor podataka (%s)\n" +#: pidstat.c:91 +#, c-format +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ -e ]\n" +msgstr "Uporaba: %s [OPCIJE...] [ []] [-e ]\n" + +#: pidstat.c:94 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" +"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" +"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" +msgstr "" +"Moguće opcije su:\n" +"[-d] [-H] [-h] [-I] [-l] [-R] [-r] [-s] [-t] [-U []]\n" +"[-u] [-V] [-v] [-w] [-C ] [-G ]\n" +"[-p { [,...] | SELF | ALL}] [-T {TASK | CHILD | ALL}]\n" +"[--dec={0 | 1 | 2}] [ --human ]\n" + +#: pidstat.c:244 sa_common.c:353 +#, c-format +msgid "Requested activities not available\n" +msgstr "Zahtjevane aktivnosti nisu dostupne\n" + #: rd_stats.c:351 #, c-format msgid "Cannot read %s\n" @@ -479,89 +504,64 @@ msgstr "HZ: Koristi se trenutačna vrijednost: %lu\n" msgid "File successfully converted to sysstat format version %s\n" msgstr "Datoteka je uspješno pretvorena u format sysstat inačice %s\n" -#: pidstat.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ -e ]\n" -msgstr "Uporaba: %s [OPCIJE...] [ []] [-e ]\n" - -#: pidstat.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" -"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" -msgstr "" -"Moguće opcije su:\n" -"[-d] [-H] [-h] [-I] [-l] [-R] [-r] [-s] [-t] [-U []]\n" -"[-u] [-V] [-v] [-w] [-C ] [-G ]\n" -"[-p { [,...] | SELF | ALL}] [-T {TASK | CHILD | ALL}]\n" -"[--dec={0 | 1 | 2}] [ --human ]\n" - -#: pidstat.c:244 sa_common.c:353 -#, c-format -msgid "Requested activities not available\n" -msgstr "Zahtjevane aktivnosti nisu dostupne\n" - -#: sadf_misc.c:831 +#: sadf_misc.c:830 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Datoteka s podacima o aktivnosti sustava: %s (%#x)\n" -#: sadf_misc.c:840 +#: sadf_misc.c:839 #, c-format msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" msgstr "Izvorna datoteka s podacima o aktivnosti sustava: %s (%x)\n" -#: sadf_misc.c:841 +#: sadf_misc.c:840 msgid "no" msgstr "ne" -#: sadf_misc.c:841 +#: sadf_misc.c:840 msgid "yes" msgstr "da" -#: sadf_misc.c:844 +#: sadf_misc.c:843 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Računalo: " -#: sadf_misc.c:854 +#: sadf_misc.c:853 #, c-format msgid "File date: %s\n" msgstr "Datum datoteke: %s\n" -#: sadf_misc.c:857 +#: sadf_misc.c:856 #, c-format msgid "File time: " msgstr "Vrijeme datoteke: " -#: sadf_misc.c:863 +#: sadf_misc.c:862 #, c-format msgid "File composition: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" msgstr "Sastav datoteke: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" -#: sadf_misc.c:868 +#: sadf_misc.c:867 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Veličina long int: %d\n" -#: sadf_misc.c:870 +#: sadf_misc.c:869 #, c-format msgid "Number of activities in file: %u\n" msgstr "Broj aktivnosti u datoteci: %u\n" -#: sadf_misc.c:873 +#: sadf_misc.c:872 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Popis aktivnosti:\n" -#: sadf_misc.c:884 +#: sadf_misc.c:883 msgid "Unknown activity" msgstr "Nepoznata aktivnost" -#: sadf_misc.c:892 +#: sadf_misc.c:891 #, c-format msgid " \t[Unknown format]" msgstr "\t[Nepoznati format]" @@ -581,22 +581,22 @@ msgstr "Datoteka aktivnosti sustava nije valjana: %s\n" msgid "Current sysstat version cannot read the format of this file (%#x)\n" msgstr "Ova sysstat inačica ne može čitati format ove datoteke (%#x)\n" -#: sa_common.c:1361 +#: sa_common.c:1395 #, c-format msgid "Error while reading system activity file: %s\n" msgstr "Greška pri čitanju datoteke aktivnosti sustava: %s\n" -#: sa_common.c:1371 +#: sa_common.c:1405 #, c-format msgid "End of system activity file unexpected\n" msgstr "Neočekivani kraj datoteke aktivnosti sustava\n" -#: sa_common.c:1659 +#: sa_common.c:1723 #, c-format msgid "Please check if data collecting is enabled\n" msgstr "Provjerite je li je omogućeno prikupljanje podataka\n" -#: sa_common.c:1979 +#: sa_common.c:2047 #, c-format msgid "Requested activities not available in file %s\n" msgstr "Zahtjevane aktivnosti nisu dostupne u datoteci %s\n" diff --git a/nls/sv.po b/nls/sv.po index bfa572a..1c75678 100644 --- a/nls/sv.po +++ b/nls/sv.po @@ -7,10 +7,10 @@ # Göran Uddeborg , 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 12.0.0\n" +"Project-Id-Version: sysstat 12.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-27 09:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-30 13:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 15:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-16 12:45+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: pr_stats.c:2609 pr_stats.c:2616 pr_stats.c:2721 pr_stats.c:2766 +#: pr_stats.c:2623 pr_stats.c:2630 pr_stats.c:2735 pr_stats.c:2780 msgid "Summary:" msgstr "Sammanfattning:" -#: iostat.c:89 tapestat.c:101 cifsiostat.c:73 mpstat.c:132 sar.c:102 +#: iostat.c:89 cifsiostat.c:73 tapestat.c:101 mpstat.c:132 sar.c:102 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Användning: %s [ flaggor ] [ [ ] ]\n" @@ -68,25 +68,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot find disk data\n" msgstr "Kan inte hitta diskdata\n" -#: iostat.c:1832 sa_common.c:2100 +#: iostat.c:2017 sa_common.c:2168 #, c-format msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Ogiltig typ av persistent enhetsnamn\n" -#: tapestat.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" -msgstr "" -"Flaggor är:\n" -"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" - -#: tapestat.c:269 -#, c-format -msgid "No tape drives with statistics found\n" -msgstr "Inga bandenheter med statistik hittades\n" - #: sadc.c:91 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -103,18 +89,18 @@ msgstr "" "[ -C ] [ -D ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]\n" "[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n" -#: sadc.c:253 +#: sadc.c:265 #, c-format msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n" msgstr "Kan inte skriva data till systemaktivitetsfil: %s\n" -#: sadc.c:692 sadc.c:755 count.c:118 ioconf.c:506 rd_stats.c:75 -#: sa_common.c:1656 +#: sadc.c:704 sadc.c:767 count.c:118 ioconf.c:506 rd_stats.c:75 +#: sa_common.c:1720 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n" -#: sadc.c:974 +#: sadc.c:986 #, c-format msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Kan inte lägga till data till den filen (%s)\n" @@ -142,6 +128,20 @@ msgstr "" "Flaggor är:\n" "[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +#: tapestat.c:103 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" +msgstr "" +"Flaggor är:\n" +"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" + +#: tapestat.c:269 +#, c-format +msgid "No tape drives with statistics found\n" +msgstr "Inga bandenheter med statistik hittades\n" + #: common.c:78 #, c-format msgid "sysstat version %s\n" @@ -400,26 +400,51 @@ msgstr "Oväntat slut på datainsamling\n" msgid "Inconsistent input data\n" msgstr "Inkonsekvent indata\n" -#: sar.c:874 +#: sar.c:877 #, c-format msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n" msgstr "Använder fel datainsamlare från en annan version av sysstat\n" -#: sar.c:1481 +#: sar.c:1484 #, c-format msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n" msgstr "flaggorna -f och -o är ömsesidigt uteslutande\n" -#: sar.c:1487 +#: sar.c:1490 #, c-format msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n" msgstr "Läser inte från en systemaktivitetsfil (använd flaggan -f)\n" -#: sar.c:1630 +#: sar.c:1637 #, c-format msgid "Cannot find the data collector (%s)\n" msgstr "Kan inte hitta datainsamlaren (%s)\n" +#: pidstat.c:91 +#, c-format +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ -e ]\n" +msgstr "Användning: %s [ flaggor ] [ [ ] ] [ -e ]\n" + +#: pidstat.c:94 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" +"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" +"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" +msgstr "" +"Flaggor är:\n" +"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" +"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" +"[ -p { [,…] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" + +#: pidstat.c:244 sa_common.c:353 +#, c-format +msgid "Requested activities not available\n" +msgstr "Begärda aktiviteter är inte tillgängliga\n" + #: rd_stats.c:351 #, c-format msgid "Cannot read %s\n" @@ -472,89 +497,64 @@ msgstr "HZ: Använder nuvarande värde: %lu\n" msgid "File successfully converted to sysstat format version %s\n" msgstr "Filen konverterades till sysstat-format version %s\n" -#: pidstat.c:91 -#, c-format -msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ -e ]\n" -msgstr "Användning: %s [ flaggor ] [ [ ] ] [ -e ]\n" - -#: pidstat.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" -"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" -msgstr "" -"Flaggor är:\n" -"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" -"[ -p { [,…] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" - -#: pidstat.c:244 sa_common.c:353 -#, c-format -msgid "Requested activities not available\n" -msgstr "Begärda aktiviteter är inte tillgängliga\n" - -#: sadf_misc.c:831 +#: sadf_misc.c:830 #, c-format msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "Systemaktivitetsfil: %s (%#x)\n" -#: sadf_misc.c:840 +#: sadf_misc.c:839 #, c-format msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" msgstr "Genuin sa-datafil: %s (%x)\n" -#: sadf_misc.c:841 +#: sadf_misc.c:840 msgid "no" msgstr "nej" -#: sadf_misc.c:841 +#: sadf_misc.c:840 msgid "yes" msgstr "ja" -#: sadf_misc.c:844 +#: sadf_misc.c:843 #, c-format msgid "Host: " msgstr "Värd: " -#: sadf_misc.c:854 +#: sadf_misc.c:853 #, c-format msgid "File date: %s\n" msgstr "Fildatum: %s\n" -#: sadf_misc.c:857 +#: sadf_misc.c:856 #, c-format msgid "File time: " msgstr "Filtid: " -#: sadf_misc.c:863 +#: sadf_misc.c:862 #, c-format msgid "File composition: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" msgstr "Filsammansättning: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" -#: sadf_misc.c:868 +#: sadf_misc.c:867 #, c-format msgid "Size of a long int: %d\n" msgstr "Storlek på en lång int: %d\n" -#: sadf_misc.c:870 +#: sadf_misc.c:869 #, c-format msgid "Number of activities in file: %u\n" msgstr "Antal aktiviteter i filen: %u\n" -#: sadf_misc.c:873 +#: sadf_misc.c:872 #, c-format msgid "List of activities:\n" msgstr "Lista över aktiviteter:\n" -#: sadf_misc.c:884 +#: sadf_misc.c:883 msgid "Unknown activity" msgstr "Okänd aktivitet" -#: sadf_misc.c:892 +#: sadf_misc.c:891 #, c-format msgid " \t[Unknown format]" msgstr "\t[Okänt format]" @@ -574,22 +574,22 @@ msgstr "Ogiltig systemaktivitetsfil: %s\n" msgid "Current sysstat version cannot read the format of this file (%#x)\n" msgstr "Aktuell sysstat-version kan inte läsa formatet på denna fil (%#x)\n" -#: sa_common.c:1361 +#: sa_common.c:1395 #, c-format msgid "Error while reading system activity file: %s\n" msgstr "Fel vid inläsning av systemaktivitetsfil: %s\n" -#: sa_common.c:1371 +#: sa_common.c:1405 #, c-format msgid "End of system activity file unexpected\n" msgstr "Oväntat slut på systemaktivitetsfil\n" -#: sa_common.c:1659 +#: sa_common.c:1723 #, c-format msgid "Please check if data collecting is enabled\n" msgstr "Kontrollera om datainsamling är aktiverad\n" -#: sa_common.c:1979 +#: sa_common.c:2047 #, c-format msgid "Requested activities not available in file %s\n" msgstr "Begärda aktiviteter inte tillgängliga i filen %s\n" diff --git a/nls/sysstat.pot b/nls/sysstat.pot index 5073f87..07cd5f6 100644 --- a/nls/sysstat.pot +++ b/nls/sysstat.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-14 15:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-15 09:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,47 +17,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pr_stats.c:2623 pr_stats.c:2630 pr_stats.c:2735 pr_stats.c:2780 -msgid "Summary:" -msgstr "" - -#: iostat.c:89 cifsiostat.c:73 tapestat.c:101 mpstat.c:132 sar.c:102 +#: cifsiostat.c:73 mpstat.c:132 iostat.c:89 tapestat.c:101 sar.c:102 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "" -#: iostat.c:92 +#: cifsiostat.c:77 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] " -"[ -z ]\n" -"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" -"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" -"[ [...] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --" +"debuginfo ]\n" msgstr "" -#: iostat.c:99 +#: cifsiostat.c:80 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] " -"[ -z ]\n" -"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" -"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" -"[ [...] | ALL ]\n" -msgstr "" - -#: iostat.c:331 -#, c-format -msgid "Cannot find disk data\n" -msgstr "" - -#: iostat.c:2017 sa_common.c:2168 -#, c-format -msgid "Invalid type of persistent device name\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" msgstr "" #: sadc.c:91 @@ -69,7 +46,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -C ] [ -D ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]\n" +"[ -C ] [ -D ] [ -F ] [ -f ] [ -L ] [ -V ]\n" "[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n" msgstr "" @@ -78,8 +55,8 @@ msgstr "" msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n" msgstr "" -#: sadc.c:704 sadc.c:767 count.c:118 ioconf.c:506 rd_stats.c:75 -#: sa_common.c:1720 +#: sadc.c:704 sadc.c:767 ioconf.c:506 rd_stats.c:75 sa_common.c:1720 +#: count.c:118 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" msgstr "" @@ -89,72 +66,219 @@ msgstr "" msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "" -#: count.c:169 +#: mpstat.c:135 #, c-format -msgid "Cannot handle so many processors!\n" +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ]\n" +"[ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -N { | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ -o JSON ] [ -P { | ALL } ]\n" msgstr "" -#: cifsiostat.c:77 +#: mpstat.c:1632 pidstat.c:2406 sar.c:370 +msgid "Average:" +msgstr "" + +#: sadf.c:93 #, c-format msgid "" -"Options are:\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --" -"debuginfo ]\n" +"Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "" -#: cifsiostat.c:80 +#: sadf.c:96 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -p | -r | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] " +"[ -V ]\n" +"[ -O [,...] ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" +"[ --dev= ] [ --fs= ] [ --iface= ]\n" +"[ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" +"[ -- ]\n" msgstr "" -#: tapestat.c:103 +#: rd_stats.c:351 +#, c-format +msgid "Cannot read %s\n" +msgstr "" + +#: sa_common.c:297 +#, c-format +msgid "File created by sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d" +msgstr "" + +#: sa_common.c:328 +#, c-format +msgid "Invalid system activity file: %s\n" +msgstr "" + +#: sa_common.c:336 +#, c-format +msgid "Current sysstat version cannot read the format of this file (%#x)\n" +msgstr "" + +#: sa_common.c:353 pidstat.c:244 +#, c-format +msgid "Requested activities not available\n" +msgstr "" + +#: sa_common.c:1395 +#, c-format +msgid "Error while reading system activity file: %s\n" +msgstr "" + +#: sa_common.c:1405 +#, c-format +msgid "End of system activity file unexpected\n" +msgstr "" + +#: sa_common.c:1723 +#, c-format +msgid "Please check if data collecting is enabled\n" +msgstr "" + +#: sa_common.c:2047 +#, c-format +msgid "Requested activities not available in file %s\n" +msgstr "" + +#: sa_common.c:2168 iostat.c:2017 +#, c-format +msgid "Invalid type of persistent device name\n" +msgstr "" + +#: pidstat.c:91 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ -e ]\n" +msgstr "" + +#: pidstat.c:94 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U " +"[ ] ]\n" +"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" +"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" msgstr "" -#: tapestat.c:269 +#: sadf_misc.c:832 #, c-format -msgid "No tape drives with statistics found\n" +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" msgstr "" -#: common.c:78 +#: sadf_misc.c:841 #, c-format -msgid "sysstat version %s\n" +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" msgstr "" -#: mpstat.c:135 +#: sadf_misc.c:842 +msgid "no" +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:842 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:845 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:855 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:858 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:864 +#, c-format +msgid "File composition: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:869 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:871 +#, c-format +msgid "Number of activities in file: %u\n" +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:885 +msgid "Unknown activity" +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:893 +#, c-format +msgid " \t[Unknown format]" +msgstr "" + +#: pr_stats.c:2623 pr_stats.c:2630 pr_stats.c:2735 pr_stats.c:2780 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#: count.c:169 +#, c-format +msgid "Cannot handle so many processors!\n" +msgstr "" + +#: iostat.c:92 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ]\n" -"[ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -N { | ALL } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ -o JSON ] [ -P { | ALL } ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] " +"[ -z ]\n" +"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" +"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" +"[ [...] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" msgstr "" -#: mpstat.c:1632 sar.c:370 pidstat.c:2406 -msgid "Average:" +#: iostat.c:99 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -s ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] " +"[ -z ]\n" +"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" +"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" +"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" +"[ [...] | ALL ]\n" msgstr "" -#: sadf.c:91 +#: iostat.c:331 #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" +msgid "Cannot find disk data\n" msgstr "" -#: sadf.c:94 +#: tapestat.c:103 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -p | -r | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] " -"[ -V ]\n" -"[ -O [,...] ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" -"[ --dev= ] [ --fs= ] [ --iface= ]\n" -"[ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" -"[ -- ]\n" +"[ --human ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -y ] [ -z ]\n" +msgstr "" + +#: tapestat.c:269 +#, c-format +msgid "No tape drives with statistics found\n" +msgstr "" + +#: common.c:78 +#, c-format +msgid "sysstat version %s\n" msgstr "" #: sar.c:117 @@ -341,33 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the data collector (%s)\n" msgstr "" -#: pidstat.c:91 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ -e ]\n" -msgstr "" - -#: pidstat.c:94 -#, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U " -"[ ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ]\n" -"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" -"[ --dec={ 0 | 1 | 2 } ] [ --human ]\n" -msgstr "" - -#: pidstat.c:244 sa_common.c:353 -#, c-format -msgid "Requested activities not available\n" -msgstr "" - -#: rd_stats.c:351 -#, c-format -msgid "Cannot read %s\n" -msgstr "" - #: sa_conv.c:98 #, c-format msgid "Cannot convert the format of this file\n" @@ -408,100 +505,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "File successfully converted to sysstat format version %s\n" msgstr "" - -#: sadf_misc.c:830 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:839 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:840 -msgid "no" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:840 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:853 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:856 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:862 -#, c-format -msgid "File composition: (%d,%d,%d),(%d,%d,%d),(%d,%d,%d)\n" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:867 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:869 -#, c-format -msgid "Number of activities in file: %u\n" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:872 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:883 -msgid "Unknown activity" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:891 -#, c-format -msgid " \t[Unknown format]" -msgstr "" - -#: sa_common.c:297 -#, c-format -msgid "File created by sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d" -msgstr "" - -#: sa_common.c:328 -#, c-format -msgid "Invalid system activity file: %s\n" -msgstr "" - -#: sa_common.c:336 -#, c-format -msgid "Current sysstat version cannot read the format of this file (%#x)\n" -msgstr "" - -#: sa_common.c:1395 -#, c-format -msgid "Error while reading system activity file: %s\n" -msgstr "" - -#: sa_common.c:1405 -#, c-format -msgid "End of system activity file unexpected\n" -msgstr "" - -#: sa_common.c:1723 -#, c-format -msgid "Please check if data collecting is enabled\n" -msgstr "" - -#: sa_common.c:2047 -#, c-format -msgid "Requested activities not available in file %s\n" -msgstr "" -- 2.40.0