From b0a40f0cb098a200aa1285713f4f7adcd3936212 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Roessler Date: Fri, 12 Feb 1999 11:13:14 +0000 Subject: [PATCH] post-release commit for 0.96. --- ChangeLog | 198 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/nl.po | 133 +++++++++++++++++++++++++----------- reldate.h | 2 +- 3 files changed, 291 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 10a140ea..db55bf71 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,201 @@ +Thu Feb 11 22:52:03 1999 Thomas Roessler + + * imap.c, VERSION: another imap-related fix. + + * pattern.c: another signal fix from liviu. + + * imap.c: Remove a superfluous if statement. + + * imap.c: ups, that one was bad. + + * imap.c: + The HEADER structure doesn't have a mailcap component any more. + + * imap.c: + The HEADER structure doesn't have a mailcap component any more. + Noted by Johan van Selst . + + * signal.c, sendlib.c, pattern.c, pager.c, mutt.h, menu.c, globals.h, curs_main.c, curs_lib.c: + patch.mutt-0.95.1i.ld.signals.1-2.gz + + * po/nl.po: new nl translation. + + * pattern.c, curs_main.c: pattern.c: Collapse patch from Vikas. + + * po/nl.po: New nl translation. + + * pattern.c, curs_main.c: + curs_main.c: Check whether the user pressed a number before putting + it back onto the stack. (OP_JUMP) + pattern.c: Vikas' latest fix. + + * po/uk.po, po/ru.po, po/pl.po, po/nl.po, po/it.po, po/fr.po, po/es.po, po/de.po, po/cs.po: + Updating the po files. + + * doc/manual.sgml.in, doc/Makefile.in: + Install README.SECURITY in the doc directory, document + mailcap_sanitize. + + * reldate.h, prepare, configure.in, VERSION, Makefile.am, Attic/$output.in: + Preparing for 0.96: $output.in was real fun in the dist target. + *argh* + + * po/uk.po, po/ru.po, po/pl.po, po/nl.po, po/it.po, po/fr.po, po/es.po, po/de.po, po/cs.po, doc/manual.sgml.in, doc/Makefile.in, reldate.h, VERSION, NEWS, Makefile.am, ChangeLog: + [stable] post-release commit for 0.95.2. + + * README.SECURITY: Add a note on how to write mailcap files. + + * README.SECURITY: Add a note on how to write mailcaps. + +Wed Feb 10 23:12:27 1999 Thomas Roessler + + * browser.c: Ups, this one needed a #ifdef USE_IMAP. + + * imap.c, browser.c: + Some patches Brandon Long posted to comp.mail.mutt. + + * rfc1524.c, protos.h, lib.c, handler.c, attach.c: + Fix the security fix. + + * rfc1524.c, mutt.h, lib.c, init.h: [stable] $mailcap_sanitize + + * rfc1524.c, mutt.h, lib.c, init.h: [unstable] $mailcap_sanitize. + + * system.c, signal.c, sendlib.c, send.c, protos.h, mutt.h, globals.h, curs_lib.c, compose.c, commands.c, attach.c, TODO: + patch.mutt-0.95.1i.ld.signals.1: A major redesign of how child + processes are invoked. From Liviu. + +Tue Feb 9 23:54:03 1999 Thomas Roessler + + * sort.c, mx.c, mutt.h, mh.c, mbox.c, curs_main.c, ChangeLog: + Vikas' latest collapse fix. + + * prepare: Small prepare bug noted by vikas. + + * pgppubring.c, pgpkey.c, pgp.h, main.c, gnupgparse.c, browser.h: + browser.h: re-insert the "tagged" component. + pgp support: fix handling of PGP 5 subkeys, algorithm 20. + + * pgppubring.c: [stable] Alg. 16 is encrypt-only, el-gamal. + + * commands.c: + honor hdr_order when decode-piping a message. From Vikas. + + * po/cs.po: New czech translation. + + * commands.c: Reorder headers when decode-piping. + + * po/cs.po, doc/manual.sgml.in, socket.c, mx.c, mutt_socket.h, mutt.h, menu.c, init.h, imap.h, imap.c, functions.h, complete.c, browser.h, browser.c, OPS: + Brandon's IMAP clean-up; new czech translation. + +Thu Feb 4 12:00:10 1999 Thomas Roessler + + * rfc1524.c, protos.h, pgpinvoke.c, mx.c, lib.c: + [unstable] Change the way mutt_quote_filename() worked. It's not + too reasonable to allocate memory dynamically whenever we quote a + file name. (I guess I should add "vim" to pgpinvoke.c's copyright + notice. :-) + + * mx.c: + [unstable] Check for write errors when moving messages to $mbox. + + * mx.c: Check for write errors when moving messages to $mbox. + +Wed Feb 3 22:14:18 1999 Thomas Roessler + + * sendlib.c, recvattach.c, postpone.c, main.c, hash.c, functions.h, compose.c, charset.h, charset.c, OPS: + [unstable] Produce some reasonable character set support when + postponing messages. + + Additionally, this patch fixes a nasty pointer leak in + load_charset() [noted with electric fence], and a completely + mis-lead attempt to use bsearch(). Apparently, nobody ever tested + the utf8 decoder for quite some time. + +Tue Feb 2 21:57:44 1999 Thomas Roessler + + * pattern.c: merge ~v patch into unstable. + + * pattern.c: small nit-fix from vikas to the ~v pattern. + + * pgp.c: Thou shall not use dangling pointers. + + * attach.c: + [unstable] Fix mutt_decode_save_attachment's handling of character + set conversions. + + * sendlib.c, send.c, rfc2047.c, recvattach.c, protos.h, pgp.c, pattern.c, mutt.h, init.h, handler.c, globals.h, functions.h, copy.h, copy.c, compose.c, commands.c, charset.h, charset.c, attach.c, OPS: + Merging the external character set patch into unstable. + Additionally, this change introduces a M_CHARCONV state flag which + gives us some more control about when character set conversions are + actually done. Current versions of mutt would happily apply + character set conversions when, e.g., saving a text/plain attachment + to a file. (We had at least one corrupt russing translation file + due to this mis-feature.) + + Additionally, we clean up some of the character set related code in + handler.c. Most of that is now done by the decoder functions in + charset.c. + + * imap.c: Brandon's imap_create patch. + + * pgpkey.c: + [unstable] clear the message line before letting people select + public keys. + + * imap.c, copy.c: [unstable] merging Brandon's imap fixes. + + * copy.c, imap.c: A couple of IMAP fixes from Brandon Long. + +Sat Jan 30 17:07:30 1999 Thomas Roessler + + * pgpkey.c: + really fix the weak associations problem. it was worse than i + thought. + + * pgpkey.c: + Handle expired keys correclty, even when they are the only and exact + match when searching for keys by address. + +Fri Jan 29 11:15:15 1999 Thomas Roessler + + * init.h: [unstable] Change some default formats. + + * remailer.c, pgpkey.c, menu.c, addrbook.c: Add generic menu searching. + + * remailer.h, remailer.c, init.h, globals.h: + Use a user-definable format for the mixmaster menu. + + * pgpkey.c, pgp.h, init.h: [unstable] add $pgp_entry_format. + +Thu Jan 28 09:08:47 1999 Thomas Roessler + + * gnupgparse.c: + gnupg's trust model is currently unusable. As a work-around, we + don't present the user with _any_ trust information if he uses + gnupg. + +Wed Jan 27 19:53:46 1999 Thomas Roessler + + * doc/manual.sgml.in, pgpkey.c, mutt.h, init.h, gnupgparse.c: + Add $pgp_show_unusable. + +Tue Jan 26 21:24:56 1999 Thomas Roessler + + * doc/manual.sgml.in: [unstable] document ~v. + + * doc/manual.sgml.in: [stable] document ~v. + + * thread.c, pattern.c, mutt.h: + [unstable] Add the ~v pattern. From Vikas. + + * thread.c, pattern.c, mutt.h: [stable] Add the ~v pattern. + + * doc/manual.sgml.in, ChangeLog: + ChangeLog, documentation for implicit_autoview. + + * doc/manual.sgml.in: Document $implicit_autoview. + Tue Jan 26 09:51:53 1999 Thomas Roessler * doc/manual.sgml.in: Document $implicit_autoview. diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a01722a1..77cf85ec 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1998-12-12 09:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-04 14:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -89,7 +89,6 @@ msgstr "Geen \"compose\"-entry in mailcap, een leeg bestand wordt aangemaakt." msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "\"edit\"-entry in mailcap vereist %%s." - #: attach.c:265 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" @@ -160,7 +159,9 @@ msgstr "Bestandsmasker: " #: browser.c:745 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "Achteruit sorteren op (d)atum, bestands(g)rootte, (a)lpha of helemaal (n)iet ?" +msgstr "" +"Achteruit sorteren op (d)atum, bestands(g)rootte, (a)lpha of helemaal (n)iet " +"?" #: browser.c:746 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " @@ -568,7 +569,8 @@ msgstr "Kan niet schrijven in een scrijfbeveiligde mailbox!" #: curs_main.c:222 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." -msgstr "Wijzigingen zullen worden weggeschreven bij het verlaten van de mailbox." +msgstr "" +"Wijzigingen zullen worden weggeschreven bij het verlaten van de mailbox." #: curs_main.c:227 msgid "Changes to folder will not be written." @@ -701,7 +703,7 @@ msgstr "Zoekopdracht bovenaan begonnen." msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Zoekopdracht onderaan begonnen." -#: curs_main.c:1160 +#: curs_main.c:1162 msgid "No new messages" msgstr "Geen nieuwe berichten" @@ -868,23 +870,23 @@ msgstr "[-- Deze %s/%s-bijlage " msgid "(size %s bytes) " msgstr "(grootte %s bytes)" -#: handler.c:1261 +#: handler.c:1255 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "werd gewist --]\n" -#: handler.c:1264 +#: handler.c:1258 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- op %s --]\n" -#: handler.c:1274 +#: handler.c:1268 #, c-format msgid "" "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" -msgstr "(Größe %s Byte) " -"[-- Deze %s/%s bijlage is niet in het bericht --]\n" +msgstr "" +"(Größe %s Byte) [-- Deze %s/%s bijlage is niet in het bericht --]\n" "[-- opgenomen, en de aangegeven externe bron --]\n" "[-- bestaat niet meer --]\n" @@ -902,25 +904,25 @@ msgstr "" msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Fout: multipart/signed zonder \"protocol\"-parameter." -#: handler.c:1391 +#: handler.c:1392 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Fout: multipart/encrypted zonder \"protocol\"-parameter!" -#: handler.c:1433 +#: handler.c:1434 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Tijdelijk bestand kon niet worden geopend!" -#: handler.c:1492 +#: handler.c:1493 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s is niet ondersteund " -#: handler.c:1497 +#: handler.c:1498 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(gebruik '%s', om dit gedeelte weer te geven)" -#: handler.c:1499 +#: handler.c:1500 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' moet aan een toets gekoppeld zijn!)" @@ -1874,7 +1876,8 @@ msgstr "Bericht aan %s toevoegen?" #: main.c:40 msgid "To contact the developers, please mail to .\n" -msgstr "Stuur een bericht naar om de auteurs te bereiken.\n" +msgstr "" +"Stuur een bericht naar om de auteurs te bereiken.\n" #: main.c:43 msgid "" @@ -1956,6 +1959,12 @@ msgid "" " -h\t\tthis help message" msgstr "" +#: main.c:152 +msgid "" +"\n" +"Compile options:" +msgstr "" + #: main.c:306 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Kan terminal niet initialiseren." @@ -1998,7 +2007,7 @@ msgstr "Bezig met het lezen van %s... %d (%d%%)" msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "Mailbox was beschadigd!" -#: mbox.c:687 mbox.c:904 +#: mbox.c:687 mbox.c:930 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Fatale fout! Kon mailbox niet opnieuw openen!" @@ -2010,9 +2019,11 @@ msgstr "Kan mailbox niet claimen!" #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:737 +#: mbox.c:740 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" -msgstr "sync: mbox wurde modifiziert, aber keine modifizierten Nachrichten. Interner Fehler." +msgstr "" +"sync: mbox wurde modifiziert, aber keine modifizierten Nachrichten. " +"Interner Fehler." #: mbox.c:769 msgid "Writing messages... %d (%d%%)" @@ -2384,6 +2395,15 @@ msgstr "" msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +#: pgp.c:464 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +msgstr "" +"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +"\n" + #: pgp.c:477 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" @@ -2392,7 +2412,7 @@ msgstr "" "[-- Fout: Kon begin van PGP-bericht niet vinden! --]\n" "\n" -#: pgp.c:670 pgp.c:895 +#: pgp.c:669 pgp.c:975 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -2400,36 +2420,56 @@ msgstr "" "[-- Einde van PGP uitvoer --]\n" "\n" +#: pgp.c:721 +msgid "" +"[-- Error: Inconsistant multipart/signed structure! --]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: pgp.c:729 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" +"\n" +msgstr "Fout: multipart/signed zonder \"protocol\"-parameter." + +#: pgp.c:750 +#, c-format +msgid "" +"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" + #. Now display the signed body -#: pgp.c:677 +#: pgp.c:758 +#, fuzzy msgid "" -"[-- The following data is PGP/MIME signed --]\n" +"[-- The following data is signed --]\n" "\n" msgstr "" "[-- De volgende gegevens zijn PGP/MIME ondertekend --]\n" "\n" -#: pgp.c:683 +#: pgp.c:764 msgid "" +"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" -"[-- End of PGP/MIME signed data --]\n" msgstr "" -"\n" -"[-- Einde van PGP/MIME ondertekende gegevens --]\n" -#: pgp.c:688 +#: pgp.c:770 +#, fuzzy msgid "" -"[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! " -"--]\n" "\n" +"[-- End of signed data --]\n" msgstr "" -"[-- Fout: Dit bericht komt niet overeen met de PGP/MIME specificatie! --]\n" +"\n" +"[-- Einde van PGP/MIME ondertekende gegevens --]\n" -#: pgp.c:802 +#: pgp.c:882 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "Interne fout. Informeer ." -#: pgp.c:866 +#: pgp.c:946 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -2437,7 +2477,7 @@ msgstr "" "[-- Fout: Kon PGP-subproces niet starten! --]\n" "\n" -#: pgp.c:959 +#: pgp.c:1039 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -2445,11 +2485,11 @@ msgstr "" "[-- Fout: Foutief PGP/MIME bericht! --]\n" "\n" -#: pgp.c:972 +#: pgp.c:1052 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Fout: Kon geen tijdelijk bestand aanmaken! --]\n" -#: pgp.c:981 +#: pgp.c:1061 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -2457,7 +2497,7 @@ msgstr "" "[-- De volgende gegevens zijn PGP/MIME versleuteld --]\n" "\n" -#: pgp.c:989 +#: pgp.c:1069 msgid "" "\n" "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" @@ -2465,16 +2505,16 @@ msgstr "" "\n" "[-- Einde van PGP/MIME versleutelde data --]\n" -#: pgp.c:1071 +#: pgp.c:1151 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Kan PGP-Subproces niet starten!" -#: pgp.c:1195 +#: pgp.c:1275 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "KeyID = \"%s\" voor %s gebruiken?" -#: pgp.c:1201 +#: pgp.c:1281 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "KeyID voor %s: " @@ -2491,7 +2531,6 @@ msgstr "Selecteer " msgid "Check key " msgstr "Controleer key " - #: pgpkey.c:192 msgid "PGP keys matching " msgstr "PGP-sleutel voor " @@ -2893,7 +2932,12 @@ msgstr "Bericht veranderd. Werkelijk versturen?" msgid "Sending message..." msgstr "Verstuur bericht..." -#: send.c:1322 +#: send.c:1324 +#, fuzzy +msgid "Could not send the message." +msgstr "Verstuur het bericht" + +#: send.c:1330 msgid "Mail sent." msgstr "Bericht verstuurd." @@ -2947,6 +2991,13 @@ msgstr "Kan 'sorting function' niet vinden! [Meldt deze bug!]" msgid "(no mailbox)" msgstr "(geen Mailbox)" +#~ msgid "" +#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! " +#~ "--]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "[-- Fout: Dit bericht komt niet overeen met de PGP/MIME specificatie! --]\n" + #~ msgid "This encoding is deprecated. Really use it?" #~ msgstr "Deze codering zou u eigenlijk niet moeten gebruiken. Toch doen?" diff --git a/reldate.h b/reldate.h index 98e9d3af..9e5915a1 100644 --- a/reldate.h +++ b/reldate.h @@ -1 +1 @@ -const char *ReleaseDate = "1999-02-11"; +const char *ReleaseDate = "1999-02-12"; -- 2.40.0