From ae137ba557e74d1e3b94cee4894e884667c5db34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Todd C. Miller" Date: Wed, 17 Sep 2014 10:12:12 -0600 Subject: [PATCH] Sync with translationproject.org --- plugins/sudoers/po/de.mo | Bin 39238 -> 39237 bytes plugins/sudoers/po/de.po | 4 +- plugins/sudoers/po/sr.mo | Bin 48641 -> 49191 bytes plugins/sudoers/po/sr.po | 590 ++++++++++++++++++++------------------- po/cs.mo | Bin 16776 -> 17642 bytes po/cs.po | 169 +++++++---- po/de.mo | Bin 17945 -> 18925 bytes po/de.po | 169 +++++++---- po/eo.mo | Bin 16313 -> 17202 bytes po/eo.po | 172 +++++++----- po/fi.mo | Bin 17729 -> 18719 bytes po/fi.po | 172 +++++++----- po/nb.mo | Bin 16830 -> 17783 bytes po/nb.po | 170 +++++++---- po/pl.mo | Bin 17184 -> 18177 bytes po/pl.po | 169 +++++++---- po/pt_BR.mo | Bin 17349 -> 18325 bytes po/pt_BR.po | 174 +++++++----- po/ru.mo | Bin 22445 -> 23686 bytes po/ru.po | 174 +++++++----- po/sr.mo | Bin 22473 -> 23051 bytes po/sr.po | 379 ++++++++++++++----------- po/uk.mo | Bin 23170 -> 24416 bytes po/uk.po | 172 +++++++----- po/vi.mo | Bin 19064 -> 20044 bytes po/vi.po | 172 +++++++----- po/zh_CN.mo | Bin 15338 -> 16139 bytes po/zh_CN.po | 174 +++++++----- 28 files changed, 1705 insertions(+), 1155 deletions(-) diff --git a/plugins/sudoers/po/de.mo b/plugins/sudoers/po/de.mo index 27299570e08940c9f044dc60c4f855f33781fa67..3182a52139b2f89fc89107af2e1ff4aadc6dced8 100644 GIT binary patch delta 2723 zcmXZcYf#ix7{~D=IgUn&D2o>qS3&OJauE@P00Z*^0+Iy;ScX*IP}H!56~t>LVOBB@ zZ8o7VYMc}e)3l3PqmwjDVZ_)}j@CFe*i?3LO8fpg%L_i|IlFt#^E~JL|DPQ3Id{b8 zolsx5bC5A@4;$lWj5$$a%y7Jb0r)lg;{c98Q)Bjfp%a{3`4Q<*1DJqB?UJ9rzKd(yvg74X!jM5EC&R z=b}2Y2IpZrM&osiN5^7gl5sXVvBAwiA9yemdr%dOeAKou77K`%pf)&)d+;(ogsUGj zrV!6#Fa|BL3#Z~_;xbgl4XAZaVhY~#xJ}fZ!$6hPpfdL0gZLBPhgns&)s2`zybpCW z{TPOWml~6X(KsHfQQvDu-GMVW8~;XiF00z!ft46)IRD*tV7gFedl_}sqo1&qB%(4e z#;MqW{Lu7b5#B=XugQCoZr}k_LSvq?M_7#N@CsDxJ=l(y(8c~{?J|37J8%*o{Eq1u zxSaFEVpL)tOu~NDLVhdk_i{0YxEZ7IFe<@sP@VNzX*&{+xx_Vi9=mWR`WExx=s(A3 zRxwZud$A1TYB?v|iR#E_n27^89jC6f3ss|@l7py?K13yY6Ys~Eb;iuX)u@gf!vgHb zY>Zw{{}(Y>xt^B;p7ZMawCzYCI+?G-Y1oDp_&I9BxH|9CflBx&s)K)E2nKAh1*D)7 zDa8lyHO$8!H_(6Xfk}Rb_TYY;kCo5b1>Z(>XaLo^;*GWwdr%4W;zIPTw-r~Si}+1U z)90wC!oR^L6o*>B2z}AxW-yPzTbPG`qRudf#4>R)YJvTzqd1Mh_#KAf9ZbZqO~y>Y zQq=-+5Br+W^A6ej9WEj^4JpZNi`U|Ewrf<~M~{02_Iv#3h1 zU>uIxY%9#hiNs4W2)E+@zr%3ivlxOuBL%q4h-O>KbkxEX7>^rq6dpncevC?}54GWK zRHd<7Y=!f2C~+OCkVaG@@8U?jgi7Q(MxpOktxx-s83Zsf7elcUCu1{efrA)}pQ0AN ziK-xKn@uDi7ZBH@j^d(se$aN?Nf+t}I#3(;Ug zgevOydfWTO$-C_xn1@sNd>Q6pE9x?Ri>i3gOLpN%R6<3l@2^8WUHee$e~B*q3zcZ3 zdyjpQEW`pPc3>*@qZV+yY+sdWsP{qxYN0lC;3?E&_66#0+`vE_{))ZzQ&6o>K^0nv zx;yo##N7uN#4+f`Wc(KwV$!SjY`3Elc^{R)6-?6iFaZQ=WC?G{8zXZ|L@&a1n zjGk<%f7EO+4fEDTUFDK;r4h4LPHU`&t+IFG>1G{i64q0jw4?`uMh~qHR z8<*f9;#JzXDqco6>zj2?*i(A|CvxKtoQ0!T z8Z#e@P>Fdk5qnS*jaX$rHy2}wn=l&NQ3-yF>g*k>ZAYeH7V%pA1UoU6^-V*iZRKek zPkbF!>78qAVu`2)8}TlD&l{h?Na9-TW|`VLT%}OYn2lg7HszpAJ;QM^GL76GPEeXA78) zN~9R);cJ+SKh@EH&VfmO+L)8L9~WTRGj_taQ61_-wXWz{+lf7>gf3wr`mVPXm!X^Z zO`NIwsHeiO-X;`}n!gZ-qQ_y7&EPG}!M{*@m_=ggxC}MHe$-Z+#tHa6hNF4TzR4nR zGGQ_5{stU_9@L>chB~CzFd6+e*u&|}XOO~$I#f&Bk?k`-q9$C@V7H(FClbGbK3~N6{x*=9koz5>OC-Q zt9^dcP!+GmdvGU?#AB$$&to{=KrJ|Wo86*J%p|VCEbPPr>_F+Kr`z5M^TCPVg!!cZnr7}b$BaKhq1{Uw_zml@$K|q3tr=bDjB`Q z?sX)plGzx7<*1HqM!jH8U^M=Q+N$84_UvS!CN9HV+=_YFjUgDh%XV%)>hY}JMgKL? zVJ@hm9wdduoY)u4{CydJ@!?Zih3_NsEPKX3s0dQvoBF+;|2!c@R#hV4@b3rI;zkD z)Y+*=CGH$#5XYbkr{RBCh)FNoz1@OJRE2Fg2fMtn ttCjyBiQW9^Lw%Q@jvcO)Swm7{6H-Fl(`F\n" "Language-Team: German \n" "Language: German\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "Wir gehen davon aus, dass der lokale Systemadministrator Ihnen die\n" "Regeln erklärt hat. Normalerweise läuft es auf drei Regeln hinaus:\n" "\n" -" #1) Resprektieren Sie die Privatsphäre anderer.\n" +" #1) Respektieren Sie die Privatsphäre anderer.\n" " #2) Denken Sie nach bevor Sie tippen.\n" " #3) Mit großer Macht kommt große Verantwortung.\n" "\n" diff --git a/plugins/sudoers/po/sr.mo b/plugins/sudoers/po/sr.mo index 47ef4c316a9172f7ebc853d081b2a57896d60b24..e9eb8c0f94a0cf6f715ce09bff1aedf0c8340825 100644 GIT binary patch delta 8203 zcmZ|U33OG}y~pvLgh|FQ1PCPI1QO;z62L$pkT8XL1{sA&27)Ak41n_V5)eTJr^75D zvkF*(ml%d3l>*fQdZX<_tzyNB7U!W@E9(3H?moD>`rbRse?EKfv(KK-y;m*28T!of zFyECXH8vQoDIvy0;l;Yfyh{4NB2;S3P71?um*)%Ei2U!d3BKv&uVFLtH*g=%*NZmh zC?1Ki&*wU}{u2C&dJkhmV|->!tT7EJ*n||Aeb^X}qB=g0b?`FMw)rcz!Jn`lMz=Ml z4`yIXT!!s&JvPUasDZuV-TxSelGnrO^lvgrsG&8Uhfog$uoZrU^kqz(F)g4i*2h%T zfHP48n}Ql}3D&{~y!($}7xG)NBc4Ys?w8n?{!PtzW4dAns^dab!z(?XM2Gw?)XdMI z8o27^|A|b>v}D>nu`g=C3z0s|lbC>2sDXZjoiVfn>#va|kch--*bPgtAMQpbZ{Ejj z3}g5iI1jbt2as(xf5X-o+R3h14E87A2M6F%OvYoV_C7@ouu*5$Un5RpII5V7y>UNk zsozHp=zG-2+cR1s#~ z0(BV5I%&yTVLA@L?zkLv7AjB!ynyPU2BRB_8Q25YU{m}pa_~(6d*PS32;*r?{cXZj zeA!1r9o|G%*~BIqlZL~QKFn%Vc_r$>_fRvb%`{nclZ;xC8Q2JYsQQngR;UWKve$7P zcBWA69z(6D?-~isJdEM1!Pcmm4CW8#$}Gj(a0lxCv#6O>qYmp=sMoG0`>6Xd$Yf0> z>iNYu1h*l(Vy>bl*pOwpo&L=z5}6dNL^XT?wWrsSe@rcEso{P|UnU0|;}+CR4?WvBtTsF@r_jra?fkbm$i(2A6s0J=$ z41SHeAI>z|U=!`yx8{HMYSf>Gt{Lbk?5_BQt}7vA6*k5TR2MAdT!+QT{kHIS(TeRc** zDNw}?sF@r`b$rPy{}46f+HAZ!NW``{0&8Ib>V7F|pxdzt9!J%`h_QGLb%yE;w)b24 zNN8jUs1c1q4PXIk2Fp&nu{#X&*>K%`gu&z=u&Ydk!_TbLik(sCqwmMh&y|24H*2XP`P< zfjXoIz4G_4gWmrdOe3BfT~Q59KpmtU#^MYhL~f)LE!M!XB~|)XL37o%)5S z68vhUq=VScxSbe zamY5C@u)Mj0X6W0s55W@wSu2xWBNB{v|X|$sEXZCGZ=&FC>ML;1E|Au95v7jsIzem z_1c*+cI6tQX4nlKoQ7)WUexoOQO_ShUm}TfB;*a$h&%8u_P{h$ei3T#SECx(gBoBZ zY6UK#R_q!!!kwH_mj#(O8UH>fhnr_%SkOGjXo{Ha&vDmBeVu zn`hfEt)9riH_MQ%^O;vjXoTOQKG}NY7{h9t`IwGpkT=YP<=XFvv6xK$Y1Dw;K#q%v z%CqGK$ab5ZsFnE^wW6!%8S@7`hpTa2zA<;|{g0S$M_lT87&VaV$ZZqL^mxYX!o^s3 zfgMme4kmvI8G~t3V7Krd)QXrw`zv_?>bd=>iAERM0nNfO>fk97o$)$ya81NQV_1EY zhcob1%)t0X_I@6wl0S~x)9-LLCKcPW@dRqdFJlS*f?ClMGTre4K7>D_ZykwMrN%sh zP0Q?;$J5w>{7vkJaSVSfPQ-6;5AuSTjZ66VMEn$o;=HAHOAaH8VtznY+2r11S0aGC zFsAOkb|N|VvcMxKsG^`RhAy+OM}JHwUyNFMKk}@JqPK_;I!5IW-Df{)+uv`uY(DBt z>_U!>`4qK9<5}iLxDhqr{Wu2OEhmveqIkLeb~=Dss&`Q{?pbbMrw7m_e-WqPoE3b* zU={KaVLGm)al9YZUc>|TbsdfDj#-A9`RAy1hpn;`-0UNv2HwWm*!@9%OyFalKcQxH zH%FFjG?l24cU)uZE%E#aHK2)XY%-qp{2sLuoge0#6dy<3Z^wSK=*BmN#55Asn2250 z+TZIlJ$ECkZ$81NF`EOk2WvdahYmiA-{8Q8?VHDcB zJj~Y%_5q2h6pUnjXW?Gdh(p)g-|h3TANd`qz55G>1FZMiyndGnHDD2GiwG~TH9iGSM zFn+83Kzbb$$U9HjB_D(7A^672~$sFOS(cmHc|V9Y6QV z<967?HVrkfCr|@<8@pp~_A4Ie;ShWj=ir}EE75Bw>pz*q5)v)&5^5i$}sfoJ!y{wqm1d+j0Ii<)XHQW41TPe9jNjKhwOhD$;CnBFJL-0dY*S2$D#6D zJm0~7a>P#T9#s1QFW>zI`?~ucB%uzfP9Opv?S7Rsq5(_Z$gdM;wPODYmb3p+C+&NF2dct4Y>nqoOZow7 zhP8idO~yXtXJHv`LLIIKr>v7Po&0u8z$>VB>c3<^FOsn@`Erb;e{+h2mi#iNW5?6> zu;t?%^5-!G6Z!KcYFTxiv6zvR>+rR~Q2c@DL%J5BYplXcmy>Qwx-Kz|w7Whc+{XkA z+Y|hT3+Kj8(z>)?uM!g}JD>utffn;APW95!+}HIo@fmS1G1M!IBmFNzXGzf3NX#YbQ1~=5<6R5zF`}BdL<}W#^&?V)Df_Xog0v2Q7;(2(z7QSSYs9hiiuhUYKGd>J?0e*k ziF>^A9>3n_6Nz-X`)bS91wWIDrvY6ZE#_~ymgq_OyLg%S9np>aPq>@V)t1;u%vXl% zI?;+~M!i`o;96}ln{bRfKC-Fr3aLL3d|jAv)C?hBBRvWKiVqPDh-C7u@o}O#q3b?^ zj})_)*g@zs=PKbNvIt#Y5u1rSmHD?zKYmZxs{9V%#wXrQeGu^p9K428NmnA#gY;yg zpI4^x9AY2w05QrdpFvvx3#ba)5xTx7HV{LIKNGqd6O%O53=;n!eou@e@`-Cie>F(F z4=agmVlq)v<=!;~J9z1OID&ggSclj~+(G$;6f$H>Iq zD)1bQdx*D)7S!p6xx{`Vjr<(!in5o4_c5tkhj9z(KN7LjYC!ZNt*Zv< zP$Hi6pMoX!XH-qn7l`RZC+_R|JCQ~_OpG9!P`(Zmh+EeyB>qWs4+)+H`!58esaS); z+i@7t=~iveOv-xdAtH)&W8&7e%uDp5?7vC(C;mb>L}%jGb^KNW14NOj&40Wl(axO~ z^|*UADz08hS$0uQaf!p_){XAvel@9vdp;)4ofF;IogY0k#BmQqC%Grvba8))4o@j6 zD_vMtIy*OiL5{PeIKMQvh#CubBc2cOZ_j$eI4R|wf)MP?u4#A{Eu|a3nvllMy54u;mnEW ze_`E`Ra}@~n3w956_%CcWIOTx(k$%#ol6B7F*B=vNXdZ#8P zc1cWjzZn0y|I-P}Lfo85Ne!#Zt5*h&23`tORxhtE_wSgrKcr>gSfDC!vfFIRE2>un zULq<3Cju4zVN+u2*P;H&Kt-U+tvJ=ZZ}p1m<=i|HsBl!s#jKT zric!XI=0>5y;Ffof7V^+!`$cRw)8K^eYtL(tIK!9mt0-G&F!@)B{WdsE?Cs&*D}Am zXm)H%IzCNvE7VsNfBy4{+uiuMTV=oAG=V*V)AU}&G#F|1)>2lYg#zGo-_E znq_WIfFaR(IkhXRSE=B1aB6<$Q5iVu`gZWO?H+lwi+|MyC*-z@;LW3fBf8<1R7SXe z^f&UK+qgEwzjpJ_A#U645&n>;?rY#Tibm;Cy#%MEf&E99fr{Xf zVRRb$F&;g|-_;uJY?8l@fU*An%{KYp?YjMs#P~Nn+q-rvyLqRABcN@&aYxmS8}5sA OcWsRDzjSy|!~X%fbc;&> delta 7728 zcmYk>2Yi)9y2tSey@mjiLI^nt9TL(A385qbLhm7aNbno3ddML`Wn z6BIj#wu_)5UciD0;1%!g1=m7xFUtxpvdYT+{WEWNeLtV)d}rouGtbQXoV*-q6g|9a-<}~GAE!1kv6dHpt*VT(ns4vH6=(zRWcpvqHn9up2;C@VO zZO^|FX^+2y|KhlY9%BNH@tOKj#x$lO6lpN+u_-2_Zafg{;r+-pO)hc`vlQFlR_uYt zF%<7&du$PHOfdFBbu1gTeI+1_%yqpFdSc$3Flx`~3 zLr@)>iW%%4BZr#vsEpl14@SrMjESSrFUF3f z7?rvWn1KgT`+r7_tONN}2m7LKuows6VNAk%*c_ASH4EPi#AM9JN3a|jqY31qX_)Gx zpc@t=Sv8xnH@=Tt%lziH$Hdzc$D&5E6v?W26*cm+*aUB*u2Y9JC_`OQna#y@xE*!f zICd(dzK19%)r(LUdp!QmDpX+|A!O?((nuF!hOk?<}??Tx+Q$*#(v~l=Fiv^gE(6wjYek23_S+wqXZqtXoR6C8S6Rc1AAZtT!iY-N~90wC{{iHKT}ZZ0(oe|urCJVgQyD? zqo%;YR`@P9$FESwUq>zCx(w5UF{tx~qs}WtUMc1|Y>7v4Bwk1-|608rGwfm-hApV) zVmOwdGTQJ8mg%zxhWE82 zN=J1d8+CzMs1d9~-QXZbV+Gd1Td4iNpgPi~pZ%6gM;$)~qp$$AcAj$gZ$ov=@1vj| zokgYeCTawA`r8YHV+8eNWC5FO9E__`DLs#E@K<~gBYD=eCLTj&Y8SFT%^6fj>#}fo zqD?&Nsqsy78`h&v_z*S1>!=u!7GAlsn< z*pBuh)cG5cDe##?6g0x~t~XH`31XOPk4LS65!e3Z%QLJwZ;4tPF{tAPp*lVjBe=gQrNGP2Y(<@L4%Nf&QH#h7w?8aeqE>Ae?2LoZ zgT<&0Z$zEH4|V z!658_Ixp3AEUF`OQJHuOkQ{ z*hfJlT8--IJE)Xh!p+!Z5^q0z1$m-OugTUGsF8e%>3AD^VfQKaF)YSt>gCuR-$Qly z9D2~?+83BFib5duj>r>ZQgAqyp*r?C&c@rAhEu278*jk~>L+mkevhnI6En?D*+Nvu zcA;Ke-{E)+pKeE9j65hlv!4R%!k9e!W*UX+$Z}+w&1a~dx6ZfwhvFFOOHrAr#NL=U zgU;Yid>m)bbG30Q;BNsab;z-h6>1&-7hjGx0i3pne%gW9CA;`W@^^{URn| z%SCn#j95hemHMY?V4t~zEdsdlVq1TLyZ58L#u7Vc18^|)CCIWcCs9)ryVSmzyr>Q@ z!x4B7Q*Z=nPQX<-9uK3|Tu>>6ffS~cx{n!-qu#5Gw-`E@gSD3N>jfvEF8CwHVyETy zcl~(O$WNm#+;)W>;XKs&2XHbrT*;3UobCFRkAg-tkd?)BnGL9(*J26lz--qKP#ubU z!afDtT+g90QHKeC1`99|?;*)FiK}@@;Tsr_by)~mnCj|VN`Y*f6ZjHltmP5Hukm?Y z!3xrvX#Esf!lqB#r@)KsGXF#^s>j#c$L%}RRQB6o*Tzx2pLz#+_Yjt%>K8FtPhg5; z=d2Ke*zp4@mA|4cJZ_`?-uL4q>K8B?Q=YX?%>*1uy&T8jRn%hZ$$aUtE5T&k;d%iz z<$;^@!eai%QBcZvqHb^#({S`=zIbpgj>7JwBNiXWL_B~QconB$rx)yVy&ChW{~r#= z>=$hZx1+9m9lK%2ax%gF%|jHr<3ZGp>zIPkTWn7!pgOh#<1k>W{dP-0&E4-}Gnmg1d=4MPH!&3(ZnLlO{^%PdW?mewdm^bW~)*2j2{V-}V)_T)+G!E0LPx4V1 zOkpcV;Z4aCC1$;2zs5g7EykOe zg&F&-zEu=-flpCA`We;Z6u({N%TcTLATGckF$N#rZ%4ifb>lCvJvKgIuhR{cxp|m_ zM^PPUe$Zwv7uoMKTPZAL#}%A`xrglPJdK6aZ=pJnd)VHn9F?i_sP@~Kj0u0R`)6P{ z^_NhYJc1hFUtAmg(SBK_;Cwy*k5JGex#Ajk#LjgI#?pQmb)m~R0vo++UoaCfjQS>2 z%HP2ZtZ~#XvVJ&)`Zf%}7(V`n352%y^^r;pWQP`=wi*_bOj}Kz#Ws={>XyqWx29az z`K(2Vj~*HFTJ<}qF|FGuYg<747cr8yy=q|VYpMFY-z~Rfzqa>?zY>dxzHVDv%Ks!* z5}Frn-Pku9hvRGd_hE*6aBmDIj#nLKSHfAREVzxYA+7D*qqH8heMhV!YSDfHl~rw8 ze;)VPss{Jtncr1NreQ^x)5I`h4AF^mKExl1M~R-)c~10qE1&s_!Ze~bjW1yb_Xg3f zU1+P`n$yMuV%{K9DDS}}_c)fP`HTpn-qvlqMqL{-U-jJ;h+h-h!Z~K3?yM;eq0)*- zq1=l27g4>9pgod`e)#+Yf2-bsyiQCX+O=t|Wm0~;s%AgxQ?KXL4z2n-vWcZOlN}q0 z7Vc3zu2qkRs*Q*?9P^DT?pADMmdeBN%VHx=ejnre_yh- z3g>iaWYnLjc!`DXA&IWy??f-Bepq9 z6VDM3tKx1gu_?#haqA_nn{bG;A*{LYe<__HUL}U<&cvrM3NPW4L}Q{W^>AEI1QXf@ z(Z)N%>>{=j-HE>tJ|dUUc7xbVJfX_(wq~6B2YV>L4A^nS-MIvLbyjUz9HcEyL3uQh z>b9vpk9e6_p^CdrME&2*uh_&_wXXI zoY1#T4pD=4ZB1|-cBrb^f1eMaEuMM;mg9Kh7b2AUb-YE4CYli$#IXnYsNU*uPq(5@s0Ktg zHM&~>^>&ocx%CjNO`IYo5bfBn?JCiWSWOHeJ|@-?u|)Ou5rvnLx1<{B2AHqX)Ceqzw4^yt*&QO?R>hk9w3X#t9 zt=2p75fQcWXBFf*_eUfLpS*^Q8Yo{k~!Q46Cd7k3=)92)Q zi#@Z7JVUZaj_~Bq@fPOJ^S|ACQyu@jc0U9J7R@ito9<~>JUO#qR&KFBr^DLXwX4d` z*D>8}$=^J7X3)PIqn+~J_qjVx_Kpc~nx$`W_NSj|$!!ZJ=Xz%pr+KE%&(F{EdgeTu z=glveQ{t3mT#KET=Pk-D@Z@>DbG&KvrDkA*!UDrLULL{5(Ve=G2yf%CV3K)(vlOp#3wlC z$6OCc^6$%D9pLoNiLY0c36IC)U!1c$pekwp9^+d#@*kM?K~3k-#*jvK)C~Wd(sF;n zjBgv%tImYebz_RN-W&Pv2LB=NAe}41YfCm3bowNPLQ0M*K z!8IxlIA>l6_4j(=N`Q0x#mI~_PsP!S0~Px#j#ccdI9B;QwPPM`SxTj>av7hc^rGUB rx>BkGJshhu_VIbR;*U<$mQa6c`I5%YH~T{T)Ay#<_1}7@Tj2i#F$9XE diff --git a/plugins/sudoers/po/sr.po b/plugins/sudoers/po/sr.po index ffc2e0594..d186011dc 100644 --- a/plugins/sudoers/po/sr.po +++ b/plugins/sudoers/po/sr.po @@ -1,20 +1,18 @@ # Serbian translation for sudoers. # This file is put in the public domain. # Мирослав Николић , 2014. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers-1.8.10b3\n" +"Project-Id-Version: sudoers-1.8.11b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-07 15:13-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-23 13:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:37-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-14 18:00+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: 3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: confstr.sh:2 @@ -39,15 +37,15 @@ msgstr "Псеудоним „%s“ је већ одређен" msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "не могу да добавим разред пријаве за корисника „%s“" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:80 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "не могу да почнем бсд потврђивање идентитета" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:89 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:88 msgid "invalid authentication type" msgstr "неисправна врста потврђивање идентитета" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:98 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:97 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "не могу да покренем БСД потврђивање идентитета" @@ -78,42 +76,42 @@ msgstr "" msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: не могу да претворим главника у ниску („%s“): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:158 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: не могу да обрадим „%s“: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:167 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: не могу да решим оставу пуномоћства: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:214 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: не могу да доделим опције: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:229 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: не могу да добавим пуномоћства: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:242 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: не могу да покренем оставу пуномоћства: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: не могу да сместим пуномоћства у оставу: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:309 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: не могу да добавим главника домаћина: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:323 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: Не могу потврдити ТГТ! Могући напад!: %s" @@ -185,39 +183,39 @@ msgstr "непозната грешка безбедног ИБ-а" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "неисправна дужина пропусне шифре за безбедни ИБ" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:105 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "не могу да покренем СИА сесију" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:117 msgid "invalid authentication methods" msgstr "неисправни начини потврђивања идентитета" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "Неисправни начини потврђивања идентитета су преведени у судоу! Не можете мешати самостално и несамостално потврђивање идентитета." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:188 msgid "no authentication methods" msgstr "нема начина потврђивања идентитета" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:190 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "Нема начина потврђивања идентитета преведених у судоу! Ако желите да искључите потврђивање идентитета, користите „--disable-authentication“." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:360 msgid "Authentication methods:" msgstr "Начини потврђивања идентитета:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:91 plugins/sudoers/bsm_audit.c:158 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:100 plugins/sudoers/bsm_audit.c:189 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Не могу да утврдим услов прегледа" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:134 plugins/sudoers/bsm_audit.c:199 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:161 plugins/sudoers/bsm_audit.c:249 msgid "unable to commit audit record" msgstr "не могу да предам снимак прегледа" -#: plugins/sudoers/check.c:189 +#: plugins/sudoers/check.c:197 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -237,14 +235,14 @@ msgstr "" " #3) Са великом моћи долази и велика одговорност.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:232 plugins/sudoers/check.c:238 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:588 +#: plugins/sudoers/check.c:240 plugins/sudoers/check.c:250 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:599 plugins/sudoers/sudoers.c:628 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "непознат јиб: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:235 plugins/sudoers/policy.c:657 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/testsudoers.c:211 +#: plugins/sudoers/check.c:245 plugins/sudoers/policy.c:671 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:918 plugins/sudoers/testsudoers.c:211 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 #, c-format msgid "unknown user: %s" @@ -645,8 +643,8 @@ msgstr "Највећи број низа У/И дневника: %u" msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "Укључује подршку нетгрупе судоерса" -#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:600 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:611 plugins/sudoers/visudo_json.c:647 +#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo_json.c:642 plugins/sudoers/visudo_json.c:677 #, c-format msgid "unknown defaults entry `%s'" msgstr "непознат унос основности „%s“" @@ -679,20 +677,21 @@ msgstr "вредност за „%s“ мора да почиње /" msgid "option `%s' does not take a value" msgstr "опција „%s“ не узима вредност" -#: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293 -#: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/policy.c:442 plugins/sudoers/policy.c:449 -#: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:656 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:241 +#: plugins/sudoers/env.c:274 plugins/sudoers/env.c:281 +#: plugins/sudoers/env.c:384 plugins/sudoers/linux_audit.c:89 +#: plugins/sudoers/logging.c:918 plugins/sudoers/policy.c:468 +#: plugins/sudoers/policy.c:477 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:708 plugins/sudoers/testsudoers.c:241 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:174 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "унутрашња грешка, прекорачење „%s“" -#: plugins/sudoers/env.c:367 +#: plugins/sudoers/env.c:357 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: оштећено стави окружење, дужине не одговарају" -#: plugins/sudoers/env.c:1014 +#: plugins/sudoers/env.c:1051 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "извините, није вам дозвољено да подесите следеће променљиве окружења: %s" @@ -707,7 +706,7 @@ msgstr "„%s“ мора бити у власништву јиб-а %d" msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "Само корисник може да пише у „%s“" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:105 plugins/sudoers/sssd.c:251 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:105 plugins/sudoers/sssd.c:252 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "не могу да учитам %s: %s" @@ -726,41 +725,41 @@ msgstr "%s: несагласно веће издање прикључка гру msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Месна ИП адреса и парови мрежне маске:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:99 plugins/sudoers/iolog.c:112 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:227 +#: plugins/sudoers/iolog.c:101 plugins/sudoers/iolog.c:119 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:233 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s постоји али није директоријум (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:109 plugins/sudoers/iolog.c:123 -#: plugins/sudoers/iolog.c:127 plugins/sudoers/timestamp.c:221 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:242 +#: plugins/sudoers/iolog.c:112 plugins/sudoers/iolog.c:133 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/timestamp.c:227 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:248 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "не могу да направим директоријум „%s“" -#: plugins/sudoers/iolog.c:190 plugins/sudoers/sudoers.c:710 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 plugins/sudoers/sudoreplay.c:813 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/timestamp.c:345 -#: plugins/sudoers/visudo.c:823 plugins/sudoers/visudo_json.c:995 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 +#: plugins/sudoers/iolog.c:209 plugins/sudoers/sudoers.c:764 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:344 plugins/sudoers/sudoreplay.c:815 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1012 plugins/sudoers/timestamp.c:357 +#: plugins/sudoers/visudo.c:826 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 +#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1038 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "не могу да отворим „%s“" -#: plugins/sudoers/iolog.c:229 plugins/sudoers/sudoers.c:713 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1117 +#: plugins/sudoers/iolog.c:250 plugins/sudoers/sudoers.c:768 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1119 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "не могу да прочитам „%s“" -#: plugins/sudoers/iolog.c:259 plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:184 +#: plugins/sudoers/iolog.c:282 plugins/sudoers/sudoreplay.c:584 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:186 plugins/sudoers/timestamp.c:189 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "не могу да пишем у „%s“" -#: plugins/sudoers/iolog.c:319 plugins/sudoers/iolog.c:512 +#: plugins/sudoers/iolog.c:347 plugins/sudoers/iolog.c:545 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "не могу да направим „%s“" @@ -769,59 +768,59 @@ msgstr "не могу да направим „%s“" msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: прикључник је превелик" -#: plugins/sudoers/ldap.c:429 +#: plugins/sudoers/ldap.c:431 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: нестаде простора проширујући међумеморију домаћина" -#: plugins/sudoers/ldap.c:461 +#: plugins/sudoers/ldap.c:464 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "неподржана врста ЛДАП путање: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:492 +#: plugins/sudoers/ldap.c:495 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "не могу да помешам лдап и лдапс путање" -#: plugins/sudoers/ldap.c:496 plugins/sudoers/ldap.c:528 +#: plugins/sudoers/ldap.c:499 plugins/sudoers/ldap.c:532 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "старттлс није подржано када се користи лдапс" -#: plugins/sudoers/ldap.c:514 +#: plugins/sudoers/ldap.c:517 msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" msgstr "sudo_ldap_parse_uri: нестаде простора изграђујући међумеморију домаћина" -#: plugins/sudoers/ldap.c:595 +#: plugins/sudoers/ldap.c:599 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "не могу да покренем ССЛ уверење и бп кључа: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:598 +#: plugins/sudoers/ldap.c:602 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "морате да подесите „TLS_CERT“ у „%s“ да користите ССЛ" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1089 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1093 msgid "unable to get GMT time" msgstr "не могу да добавим ГМТ време" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1095 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1099 msgid "unable to format timestamp" msgstr "не могу да обликујем временску ознаку" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1103 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1107 msgid "unable to build time filter" msgstr "не могу да изградим пропусника времена" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1322 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1326 msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" msgstr "не поклапа се додела „sudo_ldap_build_pass1“" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1433 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1469 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1909 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1963 #, c-format msgid "" "\n" @@ -830,7 +829,7 @@ msgstr "" "\n" "ЛДАП улога: %s\n" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1911 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1965 #, c-format msgid "" "\n" @@ -839,108 +838,108 @@ msgstr "" "\n" "ЛДАП улога: НЕПОЗНАТО\n" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1958 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2012 #, c-format msgid " Order: %s\n" msgstr " Поредак: %s\n" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/parse.c:504 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1295 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2020 plugins/sudoers/parse.c:506 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1298 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Наредбе:\n" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2509 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2570 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "не могу да покренем ЛДАП: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2551 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2612 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "„start_tls“ је наведено али ЛДАП библиотеке не подржавају „ldap_start_tls_s()“ или „ldap_start_tls_s_np()“" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2784 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2845 #, c-format msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" msgstr "неисправна особина „sudoOrder“: %s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:61 msgid "unable to open audit system" msgstr "не могу да отворим систем прегледа" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:100 msgid "unable to send audit message" msgstr "не могу да пошаљем поруку прегледа" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:134 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:164 +#: plugins/sudoers/logging.c:162 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (наредба је настављена) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:189 +#: plugins/sudoers/logging.c:187 #, c-format msgid "unable to open log file: %s: %s" msgstr "не могу да отворим датотеку дневника: %s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:192 +#: plugins/sudoers/logging.c:190 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s: %s" msgstr "не могу да закључам датотеку дневника: %s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:243 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "No user or host" msgstr "Нема корисника или домаћина" -#: plugins/sudoers/logging.c:245 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "validation failure" msgstr "неуспех потврђивања" -#: plugins/sudoers/logging.c:252 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "корисник НИЈЕ у судоерсу" -#: plugins/sudoers/logging.c:254 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "корисник НИЈЕ овлашћен на домаћину" -#: plugins/sudoers/logging.c:256 +#: plugins/sudoers/logging.c:255 msgid "command not allowed" msgstr "наредба није допуштена" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "„%s“ се не налази у датотеци судоерса. О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:289 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "„%s“ нема права да покрене судо над „%s“. О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Извините, корисник %s не може покренути судо на %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:296 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Извините, кориснику %s није дозвољено да изврши „%s%s%s“ као %s%s%s на %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:333 plugins/sudoers/sudoers.c:382 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:383 plugins/sudoers/sudoers.c:385 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:386 plugins/sudoers/sudoers.c:1017 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1018 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:407 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:409 plugins/sudoers/sudoers.c:411 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:413 plugins/sudoers/sudoers.c:1091 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: нема такве наредбе" -#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:378 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:403 #, c-format msgid "" "ignoring `%s' found in '.'\n" @@ -949,15 +948,15 @@ msgstr "" "занемарујем „%s“ пронађено у „.“\n" "Користите „sudo ./%s“ ако је то „%s“ које желите да покренете." -#: plugins/sudoers/logging.c:351 +#: plugins/sudoers/logging.c:353 msgid "authentication failure" msgstr "потврђивање идентитета није успело" -#: plugins/sudoers/logging.c:377 +#: plugins/sudoers/logging.c:379 msgid "a password is required" msgstr "потребна је лозинка" -#: plugins/sudoers/logging.c:441 plugins/sudoers/logging.c:495 +#: plugins/sudoers/logging.c:446 plugins/sudoers/logging.c:501 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" @@ -965,60 +964,56 @@ msgstr[0] "%u покушај нетачне лозинке" msgstr[1] "%u покушаја нетачне лозинке" msgstr[2] "%u покушаја нетачне лозинке" -#: plugins/sudoers/logging.c:581 +#: plugins/sudoers/logging.c:584 msgid "unable to fork" msgstr "не могу да исцепим" -#: plugins/sudoers/logging.c:588 plugins/sudoers/logging.c:644 +#: plugins/sudoers/logging.c:592 plugins/sudoers/logging.c:648 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "не могу да исцепим: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:634 +#: plugins/sudoers/logging.c:638 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "не могу да отворим спојку: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:663 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "не могу да удвостручим стандардни улаз: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:694 +#: plugins/sudoers/logging.c:698 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "не могу да извршим „%s“: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:914 -msgid "internal error: insufficient space for log line" -msgstr "унутрашња грешка: недовољно простора за ред дневника" - -#: plugins/sudoers/match.c:617 +#: plugins/sudoers/match.c:627 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "неподржана врста прихватања потврђивања иднтитета „%d“ за „%s“" -#: plugins/sudoers/match.c:647 +#: plugins/sudoers/match.c:656 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: грешка читања" -#: plugins/sudoers/match.c:661 +#: plugins/sudoers/match.c:670 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "приказ за %s (%s) није у %s облику" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/parse.c:116 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:119 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "грешка обраде у %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:451 +#: plugins/sudoers/parse.c:453 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1027,49 +1022,49 @@ msgstr "" "\n" "Унос судоерса:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:452 +#: plugins/sudoers/parse.c:454 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " „Покрени-као“ корисници: " -#: plugins/sudoers/parse.c:466 +#: plugins/sudoers/parse.c:468 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " „Покрени-као“ групе: " -#: plugins/sudoers/parse.c:475 +#: plugins/sudoers/parse.c:477 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Опције: " -#: plugins/sudoers/policy.c:109 plugins/sudoers/policy.c:116 -#: plugins/sudoers/policy.c:123 plugins/sudoers/policy.c:145 -#: plugins/sudoers/policy.c:259 plugins/sudoers/policy.c:277 -#: plugins/sudoers/policy.c:284 plugins/sudoers/policy.c:312 -#: plugins/sudoers/policy.c:320 plugins/sudoers/policy.c:327 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:702 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1061 plugins/sudoers/set_perms.c:1357 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1525 +#: plugins/sudoers/policy.c:109 plugins/sudoers/policy.c:118 +#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:151 +#: plugins/sudoers/policy.c:267 plugins/sudoers/policy.c:287 +#: plugins/sudoers/policy.c:296 plugins/sudoers/policy.c:326 +#: plugins/sudoers/policy.c:336 plugins/sudoers/policy.c:345 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:365 plugins/sudoers/set_perms.c:704 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1359 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1523 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:539 plugins/sudoers/visudo.c:764 +#: plugins/sudoers/policy.c:559 plugins/sudoers/visudo.c:767 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "не могу да извршим „%s“" -#: plugins/sudoers/policy.c:681 +#: plugins/sudoers/policy.c:689 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Издање %s прикључка политике судоерса\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:683 +#: plugins/sudoers/policy.c:691 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Граматика датотеке судоерса издање %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:687 +#: plugins/sudoers/policy.c:695 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1078,349 +1073,374 @@ msgstr "" "\n" "Путања судоерса: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:690 +#: plugins/sudoers/policy.c:698 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "путања нс-прекидача: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:692 +#: plugins/sudoers/policy.c:700 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "путања лдап.подешавања: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:693 +#: plugins/sudoers/policy.c:701 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "путања лдап.тајне: %s\n" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:148 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:149 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "не могу да сместим у оставу јиб „%u“, већ постоји" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:190 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:194 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "не могу да сместим у оставу корисника „%s“, већ постоји" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:393 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:400 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "не могу да сместим у оставу гиб „%u“, већ постоји" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:429 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:439 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "не могу да сместим у оставу групу „%s“, већ постоји" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:592 plugins/sudoers/pwutil.c:614 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:605 plugins/sudoers/pwutil.c:631 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "не могу да сместим у оставу списак групе за „%s“, већ постоји" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:627 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "не могу да обрадим групе за „%s“" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:124 plugins/sudoers/set_perms.c:449 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:852 plugins/sudoers/set_perms.c:1149 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1441 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:447 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:850 plugins/sudoers/set_perms.c:1147 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1439 msgid "perm stack overflow" msgstr "стално прекорачење спремника" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:132 plugins/sudoers/set_perms.c:457 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:860 plugins/sudoers/set_perms.c:1157 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1449 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:130 plugins/sudoers/set_perms.c:378 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:455 plugins/sudoers/set_perms.c:717 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:858 plugins/sudoers/set_perms.c:1076 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1372 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1447 plugins/sudoers/set_perms.c:1536 msgid "perm stack underflow" msgstr "стално поткорачење спремника" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:191 plugins/sudoers/set_perms.c:504 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1208 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:189 plugins/sudoers/set_perms.c:502 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1206 plugins/sudoers/set_perms.c:1479 msgid "unable to change to root gid" msgstr "не могу да пређем на гиб администратора" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:280 plugins/sudoers/set_perms.c:601 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:989 plugins/sudoers/set_perms.c:1285 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:599 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:987 plugins/sudoers/set_perms.c:1283 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "не могу да пређем на гиб покреникао" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:292 plugins/sudoers/set_perms.c:613 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:999 plugins/sudoers/set_perms.c:1295 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:283 plugins/sudoers/set_perms.c:604 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288 +msgid "unable to set runas group vector" +msgstr "не могу да подесим вектор „покрени-као група“" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:294 plugins/sudoers/set_perms.c:615 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1001 plugins/sudoers/set_perms.c:1297 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "не могу да пређем на јиб покреникао" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:310 plugins/sudoers/set_perms.c:631 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1015 plugins/sudoers/set_perms.c:1311 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:312 plugins/sudoers/set_perms.c:633 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1017 plugins/sudoers/set_perms.c:1313 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "не могу да пређем на гиб судоерса" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:702 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1061 plugins/sudoers/set_perms.c:1357 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1525 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:365 plugins/sudoers/set_perms.c:704 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1359 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1523 msgid "too many processes" msgstr "превише процеса" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1595 -msgid "unable to set runas group vector" -msgstr "не могу да подесим вектор „покрени-као група“" +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:48 +msgid "unable to get current working directory" +msgstr "не могу да добавим тренутни радни директоријум" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 +#, c-format +msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" +msgstr "корисничка_наредба скраћене путање прегледа: %s" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:63 +#, c-format +msgid "truncated audit path argv[0]: %s" +msgstr "„argv[0]“ скраћене путање прегледа: %s" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:112 +msgid "audit_failure message too long" +msgstr "порука неуспеха прегледа је предуга" -#: plugins/sudoers/sssd.c:252 +#: plugins/sudoers/sssd.c:253 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "не могу да покренем ССС извор. Да ли је СССД инсталиран на вашем рачунару?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:259 plugins/sudoers/sssd.c:267 -#: plugins/sudoers/sssd.c:275 plugins/sudoers/sssd.c:283 -#: plugins/sudoers/sssd.c:291 +#: plugins/sudoers/sssd.c:260 plugins/sudoers/sssd.c:268 +#: plugins/sudoers/sssd.c:276 plugins/sudoers/sssd.c:284 +#: plugins/sudoers/sssd.c:292 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "не могу да нађем симбол „%s“ у „%s“" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:285 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Упоређује уносе основности за „%s“ на %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:298 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Покрени-као и Наредбено-посебне основности за „%s“:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:311 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Корисник „%s“ може да покреће следеће наредбе на %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:320 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Корисник „%s“ нема права да покрене судо над „%s“.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:154 plugins/sudoers/sudoers.c:188 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:675 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:160 plugins/sudoers/sudoers.c:201 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:726 msgid "problem with defaults entries" msgstr "неприлике са основним уносима" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:160 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:167 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "нисам пронашао исправне изворе судоерса, прекидам" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:222 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:233 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "судоерси наводе да администратор није дозвољен у судоу" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:278 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "није вам допуштено да користите опцију „-C“" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:314 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:336 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "власник временске ознаке (%s): нема таквог корисника" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 msgid "no tty" msgstr "нема конзоле" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:351 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "извините, морате имати конзолу да покренете судо" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:377 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:402 msgid "command in current directory" msgstr "наредба у текућем директоријуму" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:394 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:422 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "извините, није вам дозвољено да сачувате окружење" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/visudo.c:326 -#: plugins/sudoers/visudo.c:590 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:674 +msgid "command too long" +msgstr "наредба је предуга" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:779 plugins/sudoers/visudo.c:327 +#: plugins/sudoers/visudo.c:593 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "не могу да добијем податке о „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:783 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "„%s“ није обична датотека" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:731 plugins/sudoers/timestamp.c:283 toke.l:923 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:787 plugins/sudoers/timestamp.c:289 toke.l:945 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:735 toke.l:930 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:791 toke.l:952 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "Сви могу да пишу у „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:738 toke.l:935 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:795 toke.l:957 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:764 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:826 #, c-format msgid "only root can use `-c %s'" msgstr "само администратор може да користи „-c %s“" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:781 plugins/sudoers/sudoers.c:783 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "непознат разред пријављивања: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:882 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "не могу да решим домаћина „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:878 plugins/sudoers/testsudoers.c:387 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:949 plugins/sudoers/testsudoers.c:387 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "непозната група: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:276 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "неисправна опција пропусника: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:289 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "неисправно најдуже чекање: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:293 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:295 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "неисправан чинилац брзине: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296 plugins/sudoers/visudo.c:184 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:298 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s издање %s\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:328 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:330 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/временисање: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:336 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/временисање: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:352 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s\n" msgstr "Понављам сесију судоа: %s\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:358 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Упозорење: ваш терминал је премали да би исправно приказао дневник.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:359 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Геометрија дневника је %d x %d, а геометрија терминала је %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:412 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:414 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "не могу да подесим конзолу на сирови режим" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:443 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:445 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "неисправан ред датотеке временисања: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:649 plugins/sudoers/sudoreplay.c:674 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:651 plugins/sudoers/sudoreplay.c:676 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "нејасан израз „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:696 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:698 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "непоклопљена ) у изразу" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:702 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "непознат појам претраге „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:716 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "„%s“ захтева аргумент" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1090 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:720 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1092 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "неисправан регуларан израз: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:726 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "не могу да обрадим датум „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:733 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:735 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "непоклопљена ( у изразу" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:735 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "недозвољено пратеће „или“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "недозвољени пратећи „!“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:792 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "непозната врста претраге „%d“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:827 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:829 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s: неисправна датотека дневника" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:845 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:847 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s: недостаје поље временске ознаке" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:852 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:854 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: временска ознака %s: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:861 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s: недостаје поље корисника" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:867 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:869 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као корисник“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:875 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као група“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1230 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1232 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "употреба: %s [-h] [-d дир] [-m број] [-s број] ИБ\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1235 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "употреба: %s [-h] [-d дир] -l [израз претраге]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1242 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1429,7 +1449,7 @@ msgstr "" "%s — понавља дневнике сесије судоа\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1479,118 +1499,114 @@ msgstr "" "\n" "Наредба није поклопљена" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:191 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:197 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "не могу да скратим датотеку временске ознаке на %lld бајта" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:291 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "Група може да пише у „%s“" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:311 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:318 #, c-format msgid "timestamp path too long: %s/%s" msgstr "путања временске ознаке је предуга: %s/%s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:484 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:498 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "занемарујем временску ознаку из будућности" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:496 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:510 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "временска ознака је превише у будућности: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:596 plugins/sudoers/timestamp.c:618 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:613 plugins/sudoers/timestamp.c:634 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "путања стања обучавања је предуга: %s/%s" -#: plugins/sudoers/toke_util.c:176 -msgid "fill_args: buffer overflow" -msgstr "fill_args: прекорачење међумеморије" - #: plugins/sudoers/visudo.c:186 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "%s граматика издање %d\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:257 plugins/sudoers/visudo.c:543 +#: plugins/sudoers/visudo.c:257 plugins/sudoers/visudo.c:546 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "притисните „унеси“ да уредите „%s“: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:342 plugins/sudoers/visudo.c:348 +#: plugins/sudoers/visudo.c:343 plugins/sudoers/visudo.c:349 msgid "write error" msgstr "грешка писања" -#: plugins/sudoers/visudo.c:430 +#: plugins/sudoers/visudo.c:433 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "не могу да добавим податке привремене датотеке (%s), %s је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:435 +#: plugins/sudoers/visudo.c:438 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "привремена датотека нулте дужине (%s), %s је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:441 +#: plugins/sudoers/visudo.c:444 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "уређивач (%s) није успео, %s је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:463 +#: plugins/sudoers/visudo.c:466 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "„%s“ је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:488 +#: plugins/sudoers/visudo.c:491 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "не могу поново да отворим привремену датотеку (%s), %s је неизмењено." -#: plugins/sudoers/visudo.c:498 +#: plugins/sudoers/visudo.c:501 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "не могу да обрадим привремену датотеку (%s), непозната грешка" -#: plugins/sudoers/visudo.c:534 +#: plugins/sudoers/visudo.c:537 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "унутрашња грешка, не могу да пронађем „%s“ на списку!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:592 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:595 plugins/sudoers/visudo.c:604 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "не могу да подесим (јиб, гиб) за %s на (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:599 plugins/sudoers/visudo.c:609 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "не могу да променим режим „%s“ на 0%o" -#: plugins/sudoers/visudo.c:623 +#: plugins/sudoers/visudo.c:626 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "„%s“ и „%s“ нису на истом систему датотека, користим „mv“ за преименовање" -#: plugins/sudoers/visudo.c:637 +#: plugins/sudoers/visudo.c:640 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "наредба није успела: „%s %s %s“, %s је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:647 +#: plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "грешка преименовања „%s“, %s је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:709 +#: plugins/sudoers/visudo.c:712 msgid "What now? " msgstr "Шта сада?" -#: plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:726 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -1602,87 +1618,87 @@ msgstr "" " x — излази без чувања измена у датотеци судоерса\n" " Q — прекида и чува измене у датотеци судоерса (ОПАСНО!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:771 +#: plugins/sudoers/visudo.c:774 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "не могу да покренем %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:797 +#: plugins/sudoers/visudo.c:800 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: погрешан власник (јиб, гиб) треба бити (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:807 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: лоша овлашћења, требају бити у режиму 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:829 plugins/sudoers/visudo_json.c:1008 +#: plugins/sudoers/visudo.c:832 plugins/sudoers/visudo_json.c:1045 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "нисам успео да обрадим %s датотеку, непозната грешка" -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 plugins/sudoers/visudo_json.c:1017 +#: plugins/sudoers/visudo.c:848 plugins/sudoers/visudo_json.c:1054 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:848 plugins/sudoers/visudo_json.c:1020 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 plugins/sudoers/visudo_json.c:1057 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "грешка обраде у %s\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:856 plugins/sudoers/visudo.c:863 +#: plugins/sudoers/visudo.c:859 plugins/sudoers/visudo.c:866 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: успешно је обрађено\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:909 +#: plugins/sudoers/visudo.c:912 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "„%s“ је заузет, покушајте касније" -#: plugins/sudoers/visudo.c:953 +#: plugins/sudoers/visudo.c:956 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "наведени уређивач (%s) не постоји" -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 #, c-format msgid "unable to stat editor (%s)" msgstr "не могу да добавим податке уређивача (%s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1024 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1027 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "нисам пронашао уређивача (путања уређивача = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1117 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1130 #, c-format -msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'" -msgstr "Грешка: циклус у %s_Alias „%s“" +msgid "Error: cycle in %s `%s'" +msgstr "Грешка: циклус у „%s“ „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1118 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1131 #, c-format -msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'" -msgstr "Упозорење: циклус у %s_Alias „%s“" +msgid "Warning: cycle in %s `%s'" +msgstr "Упозорење: циклус у „%s“ „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1124 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format -msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined" -msgstr "Грешка: упута за %s_Alias „%s“ постоји али није одређен" +msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined" +msgstr "Грешка: упута за „%s“ „%s“ постоји али није одређена" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1136 #, c-format -msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined" -msgstr "Упозорење: %s_Alias „%s“ има упуту али није одређено" +msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined" +msgstr "Упозорење: упута за „%s“ „%s“ постоји али није одређена" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1267 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1275 #, c-format -msgid "%s: unused %s_Alias %s" -msgstr "%s: некоришћено „%s_Alias %s“" +msgid "Warning: unused %s `%s'" +msgstr "Упозорење: некоришћено „%s“ „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1329 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1335 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -1691,28 +1707,42 @@ msgstr "" "%s — безбедно уређује датотеку судоерса\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1337 msgid "" "\n" "Options:\n" -" -c, --check check-only mode\n" -" -f, --file=file specify sudoers file location\n" -" -h, --help display help message and exit\n" -" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" -" -s, --strict strict syntax checking\n" -" -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=file export sudoers in JSON format" +" -c, --check check-only mode\n" +" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" +" -s, --strict strict syntax checking\n" +" -V, --version display version information and exit\n" +" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "Опције:\n" -" -c, --check режим само провере\n" -" -f, --file=file наводи место датотеке судоерса\n" +" -c, --check режим само провере\n" +" -f, --file=судоерс наводи место датотеке судоерса\n" " -h, --help приказује поруку помоћи и излази\n" " -q, --quiet мање опширне (тихе) поруке грешке синтаксе\n" " -s, --strict строга провера синтаксе\n" " -V, --version приказује податке о издању и излази\n" -" -x, --export=file извози судоерсе у ЈСОН запису" +" -x, --export=изл._датотека извози судоерсе у ЈСОН запису" + +#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1031 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "%s: улазна датотека треба да се разликује од излазне" -#: toke.l:894 +#: toke.l:915 msgid "too many levels of includes" msgstr "превише нивоа укључивања" + +#~ msgid "internal error: insufficient space for log line" +#~ msgstr "унутрашња грешка: недовољно простора за ред дневника" + +#~ msgid "fill_args: buffer overflow" +#~ msgstr "fill_args: прекорачење међумеморије" + +#~ msgid "%s: unused %s_Alias %s" +#~ msgstr "%s: некоришћено „%s_Alias %s“" diff --git a/po/cs.mo b/po/cs.mo index bfce6eee80299a702c238480eb5f9b8872fff588..c61e22fa89f2d2e7f7bbf16c1a5a2eea0c472c9a 100644 GIT binary patch delta 4465 zcmajg3vg7`9mnyL0O1iZ@(2(D@c@Z}JOd$tK$NG3SimCXQNX&{Y}ie9_r~2#AVFBI zMIJ4p1O%Fbgj$re$aGR<#^Es~#Nz0*Q*b(iR4X{cw4h_{)S(DY`~79_QrpV(PX7Bj z_wK#t{LlZKyV>+?%GJ#&@eliS-f1{mh`~g#i!mSL@g96|l-^~Gnsad|F2WI5hrRJ- z?1#U^f%q0?;h%6g-f+Jkl3`3A&L?0l&cQ*(#7z~ALN08;o_HL);oF#o=ddeYz;wKX z{qa-e&vd>!ao!K-ay|Ou zhM!{rj$}F$@p06H+i?<}#!>hW)P1>Z099les^pu{VhgGg@1QDq6^pP>7WE%Pql|P_ zqBW>QUP5)$hRXPFSb~M@n2t)IX1ou{(X^uy`6CX)Zj?s@j6&V#MOAVOPQat6e*T6KGcCq4T!HH6Riw)13Nl%93$?_V zl!4VUQ(WiAY3K$oT6_w%YxklO`vq#C%c#V<-;>xQxu}^gMh#St>`$`|^RO9}=x^Nb zKX$!=xVkzTeXz*uN@}ad^j~eJ8vaIIUsE#fmZ;bf@HRCis^mdFu&1fD{6jP2G zAdXs+y=d`mRDV~IKa)!KR3vV4Y3K)~6!qYf$Yjkn)J$GS{>*!Pki5B$>SzE@E75VN znU|sZS%Ip^2Gp82x!2!9wvqV^wWQt2ei-8$OGBB@LT$b$P_N-u)C^9c61j%Tyf-J> zJQGnrKr3BCIF0jls7>~!>!(=Axn&(0+bqGgDFkLPzPV1_wcERrzFx0FYn8}YqG5Sys?8hQJg&nUSQa#g`vdLnk%Esfm5jBy+sQ%Ak8U7RJU>RAfzZb?) zf0gnq7aqo2sLW=QKFJzC>iZq28J|TB_&!!+3L8ZUhw!_20%zkuHh|WAC8{zz-18Ht zU&_DZ3>+D!cfIG;$g`#yC*ye}7t@owr{Xl!`5M&Q@ETGC^A2hc+(6AVo6hEADJp?o zsEYj-HRG$O{)h49LX0n`F_XsY$g-Qyk^N}0xm%lU7HTP0Ad@z`P#v5_{!9udRMkwu z>F7stF^5o<_z-p9aCV{+S&kN0V;{Z$yJ={^pQB239`!qL3-!JaV)R8=jOuV3X5xD| z0Iwp&GO3h_s+vN)8w03B8c<7m1a<#;)E>Bo_v!u5=cUc&!ZOq@twpWzudp9pL^3sh zMJ-V$wzS1b*dG_8HeU#}6pg5*IEn-DvU~j|D)AuZk>E zaVrG zcUB_9`KUE?P)l+E)xk;B+F!uQn8OL%!z@8{^db(ycQFNZ{FtaBh7&`HM~GF#(}ecZ zUBoo4|En}M6ZGA24CYfw>F7;7L(J6)hu(R;UOKetbWA5+AkqlEk~&l+y)A2r$BE=| zfJVeUu^46ijvo&9+J6vm&wk{p5`K%QC7vR*nW%Wj>!qE&j#x${4=t@W@Jd4as}r$- z$Rd79#0ZVwvB|!J%|wXUNvtPyJeI)x0QD2PgE-_~+lXC=9}+>Lo=6_rurCw2#7~F@ zLQC5*AnHxxNSvn9dYD*FJW6yWw9a#g?!;7L7@^}?!b3QOHl23zOhQLf0`rh-PxKPs zCJquc#6039VmDEu@z>DM@k)Y@9}P8q1aF+#PwXRfe2>tEY$TQt$)higZbVD+0zOA< zBOY|GEp^q#4ZH2zZgJbCnC`Z<%kOvFdDxlACh7=3v5;6mY$Y;?Cx}tR zKw=XyiFlIGTQiRE?Be6=$6ij#iC)BP_luFZnD{>NGopfcp6Ef0CSD_w#~vChi0$r$ z%GRU3@_WXk{$d*l$9$2nCun_0_6NMKb!=>{FICl+wR=4)xGtN%*s|32PYF}Ni) z)9(pa1etQB6S2|2Dh-fV(Redw`yIYnch8k?{-$-2UDP?Hpz%;{X^$ym#uwQ9@x}R* z8gJ(2aGKBQl;R2bt;6#!W>h7rS{Dw)+V_Op4qLCkzT8u6g8{F;Kr}rnHJ>m7cPq!bji2)j_otn185vR@*vkf(8nqoHWu~oh*(y}$}N9vpkB^zox z9E~|9+0X49?%YY%9eZiLSTv&3(8TCYdDy9Aa!z?PSnIFtSd6yjV6B!Tb?Wm&zu~$& nWNpxCKN*NMZkzg9Uh=M*h?DGr4%{2Vo@mU&7_IB3rFZ!kG*gv# delta 3643 zcmXxlc~F&A7{~DkyrP1ND+nmQkb;@W8VD*PYVP5ZT81WuC73Ikrs*}s6wM{Cn)^PD zQ)A-{ zA3Nbuj5YJyk5sa`aSxkfw@9dVCM&L+{!U@Qq&2`t6IGF1l*aCk=nzZ|< zfj8u)29%6Fa45#nzg1Gnp@Hw1{`rRf} zM$V&B{t!KkWn(B4JyDq)k2$!k9r;h8a*`WL(Ql{$gfVR5X&6sI}jZn%QMkM-PyF zX3fZ7XY7a?*Z|b`CC>TCPi-w~i9SUSYf90LiGm z(i2DEIMgOQgv$6a^lQZDsqkn2@G%?{$xj;2!rr(K^RW&!uz1!*ndprga0v!*9Ts6C zdC$W+sNWyP9K47ckdKF$ym{TozbXT{p*5P}+=QCRN#xJ!_!xpsd07m=ai|7&p;B3c z1F;F~pn;7<`m%Yb@Asi*T!ZTG7EZ(FspMZHUPv0o;|1)GoteJYyd0I8eeU`K>P;8I z4(p5AsPnu4`LoaX=z-UerYwey)Ds7zu2&%Y(2gQwwjcadv@63Hre@j&U&Jw}0USi7 ztQIxn2dEBG8O11^iiLOzmGb|PFko!Sp@sjZruewWsExGQ0zo;WO9{Z)01X z{{}3OW)Oohn2Q?eXw)Vub>DA5?dBt>HT(v(+3q4)wJ2U5YIvA)3ijc833~WBs-HU4 zM4n)G`nM#`7$?idpc?R_M!Xec@g!>PYEU!wkq*ry8d)Xlk6MyNs8e&$eSaSH{C(8# zS~8jf9E42Xs?e`gpQYmA@2ItER#2b%0#pOVs68?tSsgo#WZmwe8cOY3zZc3eglnz) zC_>9Lf_PeHxJtmO{)4I3`m4d0iH5}6gigUif_I8mDR_JuV*;U~j#UbX!35b1rnekb z<`Sl8Ci=jA?_=s3U=mj#1*h{P>e1wWJ zw3XOHv?Ia@l}W+R`d9EiSMTzYtH=$+GD0cuN2t6-XcLYnw8^FrdeapVDr4#i{vX&v zoh@Rs1G6Jq`*WymbKi=|#H+*_;!Q#ennkQ6h7l?=iS|TOVi%!vrSdMJ9jfg?Gx2VCsxFJK`t&RxelMH3>JG)A9lR2g^pM4sfZf@5BYJKF9fnGtxN~Tf2HCzE4yT6NpvBc49cOnXvGpS#!%~ z&Zx)>x6Tz_iZ`XSth%^)Y}4wiu~nhfe|6Xs8aVFx1H}p7SC35`;0s9)>`WRIo|BT9 z=B4H4W#$C#B*lmKNJ&rg($n*@a;u|~Ya^?RbLv8?Yx0sB1Ulre4P4B>6ByN}Q?;+) Grtg0d=5SL0 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f56c6befd..951cc8167 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b1\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-10 11:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 10:15-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-14 19:21+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "vnitřní chyba, pokus alokovat nula bajtů" msgid "internal error, %s overflow" msgstr "vnitřní chyba, přetečení v %s" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -117,68 +117,86 @@ msgstr "%s je zapisovatelný pro skupinu" msgid "unable to open %s" msgstr "%s nelze otevřít" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "obsluhu pro signál %d nelze nastavit" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "modul s politikami zrušil inicializaci relace" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "nelze vytvořit potomka" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "událost nelze přidat do fronty" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "nelze vytvořit sockety" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "chyba ve smyčce s událostmi" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "nelze obnovit značku TTY" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "nelze obnovit obsluhu signálu %d" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "chyba při čtení ze signální roury" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "z PRIV_LIMIT nelze odstranit PRIV_PROC_EXEC" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "nelze alokovat PTY" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "nelze vytvořit rouru" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "terminál nelze přepnout do syrového režimu" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "chyba při čtení ze signální roury" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "chyba při čtení z roury" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "chyba při čtení z dvojice socketů" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "neočekávaný druh odpovědi na zpětném kanálu: %d" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "řídicí terminál nelze nastavit" @@ -512,20 +530,25 @@ msgstr "nepodařilo se nastavit kontext pro spuštění na %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "nepodařilo se nastavit kontext pro vytváření klíčů na %s" -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "je třeba alespoň jeden argument" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "%s nelze spustit jako přihlašovací shell" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s nelze spustit" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "obsluhu signálu %d nelze uložit" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "omezení z řízení zdrojů bylo dosaženo" @@ -606,131 +629,153 @@ msgstr "nelze získat vektor skupin" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "neznámé UID %u: kdo jsi?" -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s musí být vlastněn UID %d a mít nastaven bit setuid" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "efektivní UID není %d, nalézá se %s na souborovém systému s nastavenou volbou „nosuid“ nebo na souborovém systému NFS bez práv roota?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "efektivní UID není %d, je sudo nainstalované jako setuid vlastněné rootem?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "neznámá přihlašovací třída %s" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "nelze nastavit kontext uživatele" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "nelze nastavit ID doplňkových skupin" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "efektivní GID nelze nastavit na %u" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "GID nelze nastavit na %u" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "nelze nastavit prioritu procesu" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "kořenový adresář nelze změnit na %s" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "nelze změnit UID na (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "pracovní adresář nelze změnit na %s" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "neočekávaný důvod ukončení potomka: %d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "modulu s politikami %s chybí metoda „check_policy“" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "modul s politikami %s nepodporuje získání seznamu oprávnění" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "modul s politikami %s nepodporuje přepínač -v" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "modul s politikami %s nepodporuje přepínače -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "UID nelze změnit na roota (%u)" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "chyba modulu: programu sudoedit chybí seznam souborů" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nejedná se o obyčejný soubor" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: krátký zápis" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s ponechán nezměněn" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s nezměněn" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "do %s nelze zapsat" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "obsah relace s úpravami ponechán v %s" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "nelze přečíst dočasný soubor" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: vnitřní chyba: lichý počet cest" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: nelze vytvořit dočasné soubory" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: neznámá chyba %d" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "dočasné soubory nelze zkopírovat zpět na jejich původní místo" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "některé z dočasných souborů nelze zkopírovat zpět na jejich původní místo" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "UID nelze změnit na roota (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "chyba modulu: programu sudoedit chybí seznam souborů" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "chybí terminál a program pro dotazování se na heslo nebyl zadán" diff --git a/po/de.mo b/po/de.mo index 181338dc053efe5155ddfaacdf141ed1dddc1f67..49c8f77fc0dcf152fb1215800308ac5f6e738b63 100644 GIT binary patch delta 4491 zcma*odvH|c8OQNAkPxnN3pcsFKmvq7Nq~UaLP)qKv4F)08iBIOo+L{)XT#YI$R%!V zMed~~1yKvirBZ3N(u^`wX+dc1IQ_#J#xjGpm7vm=mR_e))OPy)?VhM(OYNCF`+3jV zbKduPpZ7hR$9AP%Z%s@5x?lP}!*PNbMnp1H8iGkVGH)e)7TYX#V&XOGw~Akz;+yn z*O5Py-Y0dQh2@;*A%CWs55_i+pc3DQO6U~cfp6ka#y43^V=5Q&eM2~$^8=_%U&L{G z05@T0rZEE(_&Gd<{qZVVd>;qlP%e(Zsi^*zqAJtmyF)U*IYvX7{TK`I3Qof;>N)|- zF&E=ljE8V2{>s086UTBsW`HrhumUyEy|@HDRE5vsT)c^saTaAvsN+T&6Y){spP**= z7o3K=aW zZQq+nE~d9lEoEX74gSnZKD0Iuq6T^zSyuBhs-sKD8)N>CnsFCC^mdF#&1ex)6jO~F zAc0zvgJ|(pRDaiyKhufqsYt?P)6fq}8S25c$YjkP)J&d3{>Sz#8E78fQ znOC6tS%Ip^7Sx(Q;a`6R*+%A1s3q-2_M;i!SQ^TFE^70wM!kl+Q8PG$O62#b%=>bp z%`+AC1GLh&5odDVg4$$1^u3PLIk&7MW1Ho8A&uV>?7{eEF==bJSD{|B?Wjup2>CN_ z@}UIN8CBOu;Vhhu>aYbhnWEs01sKu}ljt#p9?6y^l&Xm$Kf0b*LqK3iaGe6RE#u{0b?v<7~2%0`U&EEJcM7scTfox z>jqSbucOwi2OB{*&cQyo2{rI8tjFh2B_70ruS5p}cpg8G|3dW>U=X@A zYf%XuK_&E7f<`fo9DYCbzK2i`KJK4iMBUhvFZKOWKG-*A8?vv=_fZM`0x6=ofmN8z zs3n*{i)T@lZAT@N%g^HyOjOahlg0_u7w;kWm~l*7@BJ!NLK~6lnio+Cy^G{#@`_Ts zeKqQOD>5f@3AOgUD93EP6P4&rRDaK+)%*WD8tSM!S4rN?M%~cNhXy=}tMM{cVkz}w zADaEBP4qId3g#Npl^MpU+7ruB{cS`|?0MAhN;_7e${x`Be?JX%v>%t@8Pp60lD0}+ zffm=|T-=LF>>}zl%P2{0x(TQys6r*O6)A!_hva5HM8-BnrK!Z$Zl6!`aJBPKabiYZ{TPgORp+zIclH;4#OYd2z(8d=pWJINOm6E#grhI z%m&nRXBSd`W%M^LWaFr^RL2Xj7w4OOci>{q424juPVQL>EGn(b11k z1vU|@h>qh34bMNZ7}NS!`4>J-*uSvLSFfdhy_$*5!~mj{;EhfGM{L3Sh>k-`nnkQ6 z`VgIoEyNJwC=n+#e)8YyJ$RUCB=!*x5<2cqVIIZ`;+w=X{$J-C%XZvGJ&_@tk0smebf2^@838TN{ozAK%vCM%TNk{%lT&r{lJ4$)fpoUC;}6 zbP*4Fb#4C~;&nN^3w9(OU@%sPh)m8^<8Z;>1g~`ba*M*gCBw7=Uhoi3fL|W?V zQ%Qa1<87f~CprzN54xcUQ?8AAHWsea06C%74@T_0#WyV@um1OM+A3{jdfK$sXR^z> z7fs5aW()EI1%<62WRKvqV2Yhm5Gc%V8~(R1~a+L7~XLk$qeRjFu4vwj2Q|U->7IZO>g z(^AS(T1UC1KU&tJ7HVO&S}M6!tR?bCrAe3X@0>k*dCq6Q?>X;&pZ)CpzT?+WOvQ$n z;N=E!+l*F8G$q={oBfDA68WGVsbi+@QOv}X*cN}r`j}kTEEO}cG5WCy7Gg^bxbHV& z1CA@P6@H9qWcUv2*9CL&QJjJL z-BwgZzCe}yK6;qO#!w|5LshaEyW)z*)IXcfF;1vNH&F>BkiG`;p)#I~J@FmX4R2rz ztj7-0Kt5CjW}zy!1#|HPYJ$I^5>BIRs$dav$~L7_f9?ABIl<)Y6nc0W`Dg#}p@Gx+ zk!F;S6w9U{x!O|H(uI&J+hOM!_x)A$IA4X@jOol$iL^tFJ26N{nXEyreI;sU7g0C* z6WM20hx)a~=BUI5puV5vT!Q@6HlmhjKYI8bYWxStYFMM@(d#=P``m&<=xAo+P%~JD zBx@nmfCo_}KZhPxp$1ClK-c+D?}L%3-!DV%Wjj#`A4g5-DsrjCagnZXg(McV9&|Lr z(Wrp}sF`g+t>r#<{sOY>_5ih14H;DfXY-+ii%@%K4yuydQHh^HC2}9R)S9tg+7o>+ zSNQbq=9(+-T+B~P6Rp{q9o0kDyn}X+K%+_KO$75MYZPw|ir=%QJi7!zTx`|4# zK3iYsbFe24#g^RP%IIjuAE0J@67}M_iv^gc?)l2(_6GpsqWOn(;kckFBZq zK>P?*$-hv)_p>hAl*3WS%TY_Qvpw}^S?n`Tbi}LfhYffsaINK|2AYcla6b;kd#HqZ zk);w?f|}ueREeulOV*gX>UV{xnXg6NxB_S3@eb6#fKDs!J|0Uj55LC8Fo~U{fd(R{ zY#Az{4^au-#$K4qhUtO}P}jZdj<2JB*Muzf{RCt?*f!Lr{4_{M8C^prZ*jawi?I{- z!42r)SyXB7pc3&jS|LuyA$S;d;~Hek=2TR-E!xf^4jE<7Mx5+Yg~@K z@ggdrRO+Sy{peu{YM>BmCa2x^|DtY~*FCy<1E{^R6)BFLKvncEYN^|Cpz8~ei3DvW z9lbCPVKH7n{#g!p*FXUrg$KRvYI3Yip*a%d@i%|pb$EJ80o8jN6 z1k)&sheME6ve~GF_M)!4jX`D9ynnQ01*m~bunz8XeuBd|K8e~?DSXH=d@zRXMqPIu zV^CEaL8KBzM0K0%Iw2>83PzsGMx4-^JWa$C&k?%eQi6AjRw=RswJ?)VQwi1j5Q7Pp zIr0Z)CaNtWCJ;Mx;98=SEo93geMT;$vz2(2c#Y6zt8S{o%kDr+@C@-fQA*4r<`a8} zjYJ%wrc%E_>?Rr$3543j$Y=Eb0dKi}+oxPdZYEX`X@ttEHk;61C?-_msf6AGdiK>u zMv43#D5uX}wgsUDNhv{Xh zhv=lcgE_d4@DoYIBqE#0)s|^NXB<(3c!C%}s11)2`J4L!{Z_=2#4e%trvRP-qb09@VL5ZwZoUw*2RYJW$ca(9r1#pahczQN3|Fb7t<-U zv(2EyuGzkhUdQfvzOJD=ZJH%^%g*(Cxt;QSzHq~=EA_%lyG^SRF7GidF5JCujhN7q Rz8T@o`9(3|l>V3E{|A6%c2ocW diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4e6639de4..449a146a6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b1\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-26 21:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 10:15-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 21:50+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Interner Fehler: Es wurde versucht, 0 Bytes zuzuweisen" msgid "internal error, %s overflow" msgstr "Interner Fehler: %s-Überlauf" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -119,68 +119,86 @@ msgstr "%s kann von der Gruppe verändert werden" msgid "unable to open %s" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht gesetzt werden" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "Regelwerks-Plugin konnte Sitzung nicht initialisieren" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "Es konnte nicht geforkt werden" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "Ereignis konnte nicht zur Warteschlange hinzugefügt werden" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "Sockets konnten nicht hergestellt werden" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "Fehler in Ereignisschleife" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "TTY-Kennzeichnung konnte nicht wiederhergestellt werden" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht wiederhergestellt werden" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "Fehler beim Lesen der Signal-Pipe" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "PRIV_PROC_EXEC konnte nicht von PRIV_LIMIT entfernt werden" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "PTY konnte nicht vergeben werden" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "Weiterleitung konnte nicht erstellt werden" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "Terminal konnte nicht in den Rohmodus gesetzt werden" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "Fehler beim Lesen der Signal-Pipe" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "Fehler beim Lesen der Pipe" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "Fehler beim Lesen des Socket-Paars" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "Unerwarteter Antworttyp auf Rückmeldungskanal: %d" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "Kontrollierendes TTY konnte nicht gesetzt werden" @@ -518,20 +536,25 @@ msgstr "Ausführungskontext konnte nicht auf »%s« gesetzt werden" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "Kontext der Schüsselerstellung konnte nicht auf %s festgelegt werden." -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "Benötigt mindestens ein Argument" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "%s konnte nicht als Anmeldeshell ausgeführt werden" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht gespeichert werden" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "Limit der Ressourcenkontrolle wurde erreicht" @@ -612,131 +635,153 @@ msgstr "Gruppenvektor konnte nicht geholt werden" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "Unbekannte UID %u: Wer sind Sie?" -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s muss dem Benutzer mit UID %d gehören und das »setuid«-Bit gesetzt haben" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "Effektive UID ist nicht %d. Liegt %s auf einem Dateisystem mit gesetzter »nosuid«-Option oder auf einem NFS-Dateisystem ohne Root-Rechte?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "Effektive UID ist nicht %d. Wurde sudo mit »setuid root« installiert?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "Unbekannte Anmeldungsklasse %s" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "Benutzerkontext konnte nicht gesetzt werden" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "Zusätzliche Gruppenkennungen konnten nicht gesetzt werden" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "Effektive GID konnte nicht auf »runas«-GID %u gesetzt werden" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "GID konnte nicht auf »runas«-GID %u gesetzt werden" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "Prozesspriorität konnte nicht gesetzt werden" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "Wurzelverzeichnis konnte nicht zu %s geändert werden" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "Es konnte nicht zu »runas«-GID gewechselt werden (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "In Verzeichnis »%s« konnte nicht gewechselt werden" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "Unerwartete Abbruchbedingung eines Unterprozesses: %d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "Dem Regelwerks-Plugin %s fehlt die »check_policy«-Methode" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt das Auflisten von Privilegien nicht" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt die Option -v nicht" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt die Optionen -k und -K nicht" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "UID konnte nicht zu Root (%u) geändert werden" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "Plugin-Fehler: Fehlende Dateiliste für sudoedit" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: Keine reguläre Datei" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: Zu kurzer Schreibvorgang" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s blieb unverändert" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s unverändert" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "%s konnte nicht beschrieben werden" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "Bearbeitungssitzung wurden in %s gelassen" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht gelesen werden" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: interner Fehler: seltsame Anzahl an Pfaden" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: Temporäre Dateien konnten nicht angelegt werden" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: unbekannter Fehler %d" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "Temporäre Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert werden" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "Einige der temporären Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert werden" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "UID konnte nicht zu Root (%u) geändert werden" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "Plugin-Fehler: Fehlende Dateiliste für sudoedit" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "Kein TTY vorhanden und kein »askpass«-Programm angegeben" diff --git a/po/eo.mo b/po/eo.mo index 8a6339e9eb5a5f4c2811b1489673bd4f4a589c89..2454c10d4a30c4f8ef80f6da7b9a33d53ad5096f 100644 GIT binary patch delta 4434 zcmajh3vg7`9mnyL7(xgHLP&TRz(Ytx2s8;v2wCJUHl*dDrbx=8-efn)W;c7o%_b5R zwpszjA{B~I6{u)MsYAsKP#s35*2geTXKJS-btu(BhiPdoQ)e8($F$#H_9kW2+B^C0 z=iIw{&-tJKIrqX#i5EAgB>t3>w##rFBE}NY0mhui6PbK))C@I7&BZtY>+lBb!r{0d zbMXj{#y4;bzK0X>ivRt%VaDWeJ{=2j5ngLd!nD$u!G%pY1W#ZFp2Bqe9S+2IaWMWF zN8$&_pGnJ3p6B9X&Wn*h)5!;8o6V@iccBtGjx+HL<}<#@Wg6vNDD@5EIL`N=GChWq zbOYXv*D#GLOyD>0IF7&zXz>#qh51|@kL9TTZben5-FK^GeDgF7W%de|;W@0pTdDKAXP>Bt?F1bevQ8QhE8mJrDpJqE2;ghID-}Jvf z?|TKw#SF8_rA$nt!Jk>fht_5zYM^J3Wi`J-b@VRs#F&pzGfwA2Psa_Y87)DIVj55b zBv4DT7cHJb^>-2ZGpS@xMG~fvhF&N&s2kTIlQr8>GdYa>ncwq4^5$byN29n~iI$*d zUW@8yHL4<;P;36UfBg+)8<|U}B^^Ze1&nVj4Q0L%wfXKqJ%-y*GdPJ#LetN7obYD z66c_c+5?AuPogUHTV#^vGpxh{E?QiPdM|YQ9!4$YdDO(xr&51C=ToTry;zUR_zdcW zQ^3nXGhBh(V?0zs`_ST1R7dZiD)b3Xz&tvYRmde%kMnU0F2GZ$M2D16f35WbUTX_6 zj@o>`L?&ZSV=1QcF$~L*ZD1B+1Gb<#eha^aS#&lN>yc`k9jF9OU^QOE*;vR1(Ozjt z(9nhbsEp3yTpYplX`0)R9L#3a_s39A$v;quWKv&?C8!xMN8RuFzKD8SKJ?Es>4aNN zE!JRSBMoKpCTjPmu~n6M8S2JWsLFI8`_3FkCTreD{cdwT<}a52NPXeU3Re zX+d(p0J06ta#Y6;`o4hdLvtGS9vI3_O+g)x5v_!-PayPoHWS|`>Im(H8@2uiX*@`1 zm+MdkCiS+G|FGOkd$E5W!KHp%kCBdf#E*z{Le;d2nyBvKOOD-4MaWBcWBdT`PLBG#5KewLYwa?B2H-h-c9u# ze3ED*b`cv19k(Sh_hT*bW8yjg+7=u@JVZo^Zldqdy6-2n&QB0`5qi3M2Si?kI+CZU zw7yBKB9;>a39Yv_%OHX$t9PG(`2pb&E}_R%`+?=}Js$VH*>?yw61Nb~5beYg;!$D` zFZQa7hxKaPjnG2#I3|KVjD4xxPvGrMiUPZmBczC zK$H;9Za%I)_HxodWDz&{Urfdo#C^oih#>JWkx5J?o+bK@pU_xM?C>u%^&HJA86U@sRYR;aDr z^&GF;Hie_1|NblzbMK5L`?Ezs?vC4F2@V^brE;G=AO^Tc&Q1uz1w!UZ6OU8 zZ~0QMw!vwPXi&Zjlam*24lCWL+vvo@Zp>Vjmb&^vQvdh%p5WL+sd+6D7f>}@jL#K`cp2)a|5=`iMBhQV`FYxgXh|yW4qi|x7A;QSjdJNqE3g6c%iUu z_uQ`VU93QB%m&?#aL998WBtF3xG^X0B>QDDJ=qmMPfd8CxaUUP_HfunLeYrs3{gwx zs=oTWvJ@d44LkiccPM(qHT_9k)!A33^5qT&^!CtmWX8W!^W&ZqiHD zrqiKX<4&i7R;xoeV{7b*ZLkQR!*ciiCTziR zEq1^!F~Q8UU+MJZ!~<-C=`m)Jn1>Cp02|^^Y>Xo@4ksahw#Xe<;ZTluVKe*_8Pfhi zB_6>^C6tD}a2O_Xf2*RC!-@UQ%h-J|&F^y@(;#ldZh zOu~;*Ya!qQ0L1r75&Jn*fG?N ze#9cYiK=jRE3<)Ej#+pJJq>V;PC7QEuChC7hEuUS?!X+pfVwb@>Gi;D?1HmUzpFu2 zaSgYfD=s4&Y};mBY*ak4-K5ik2IqK zq*zvpBR>R`khpx{;_PKe(=xAmos2Nlu$(kQE z;9*qBFQ5+}qXtUkK-cA<-Unk)zpq5@WxG)cA4g5-26Cx|bCIs^fF$NwJ{`?)9BQC) z)XcV_*78$#{t~k6_5`(5ag3^gGx$)##i+eA7gfofsKn2s5_yDNYDuh@_QU{;(epn$ z*kLU(pD#9|HqTk-W9-Rs1}_7;R*I+VnXN}XZX;Mo4LA{%@EX(v4x@g52DJotQHe(I z2F9!4s1j8=_u>$azrh%cpgejrw!#LOgblGHHpUFpIC;(@RHbHMKU|4g z^W)C*=&3~4=%_@ENUH~Cp$})Ep6j*F<46_lK5AyMOjnO-F0R5dRKj;q?~5!3*JhoL zx{q$Agbtz)Pj#XG8t4yBs6-7}z+_Bu4nn;j%J2oO!2-O3O0*4MYORZKAg)4fz8{br z>=t_w9a2cTZ*#W)QYXHtI+{4*zpVFJ%iFDyeQY5R~d>>TFdL+p#)7*%^^KI-^0 zR6=*LKl;c@duR%BiTP3Ae~)@f{zWAc@9`@ioqW{HC!q$=d3h4`xIA^o@zhnN9mhu@ zR-+QRjH*C$){E7&F-R^}iJHh4s6>82Eny?F(Xp3KM{8e#x?nZ7#{g=eOQ;x*2 zJILfMl66r+eNZj@Hy7Q^5pJrT$D*ZA{((}KEP8&{~2%cbb zVI0Q~P?c%YJM^y4Ms2QPsKjQY65fdV-M6Tj-A1Zx_4|bOPA}9A%beB7^4np|;{JBi zebIu243-8plhLRdEiR=C7_XudO6H~D zX)TA)(S_xx%~FLe@N?7+zeB2MKcNP0)<0w}vb;7K^%!r*ddOb1QG}8&CZ4rA} z&(LQ7$n`sob{+X1v6|3Q=vh{KozT-TfzW1~LA*#55o%*X1pg1bPoJf=h5m(&V?7=l z+u^=UXcD-dupun)ce{OI{-Zw6Uy^(!Fg9gyc)f1^-Km99xfwZKeO>c<=j8hD sr6xu7%IKCIJnR~XOS=~xsOWhhEO0RIL74wyevN-?-~R%~`Yj9pAClW?i~s-t diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index e8ea2a63b..6ff4f0b0e 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b1\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 09:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 10:15-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 08:41-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "interna eraro, provo rezervi neniun bajton" msgid "internal error, %s overflow" msgstr "interna eraro, superfluo en %s" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -118,68 +118,86 @@ msgstr "%s estas skribebla de la tuta grupo" msgid "unable to open %s" msgstr "ne eblas malfermi %s" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "ne eblas difini traktilon por la signalo %d" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "konduta kromprogramo fiaskis dum seanca komenciĝo" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "ne eblas forki" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "ne eblas aldoni al la atendovico eventon" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "ne eblas krei konektingojn" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "eraro en la eventa iteracio" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "ne eblis reatingi tty-etikedon" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "ne eblas restarigi traktilon por la signalo %d" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "eraro dum legi la signalan tubon" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "ne eblas forigi PRIV_PROC_EXEC-on de PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "ne eblis generi pty-on" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "ne eblas krei tubon" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "ne eblas elekti nudan reĝimon ĉe la terminalo" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "eraro dum legi la signalan tubon" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "eraro dum legi el tubo" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "eraro dum legi la konektingan paron" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "neatendita respondotipo ĉe la postkanalo: %d" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "ne eblas elekti la regan tty-on" @@ -513,20 +531,25 @@ msgstr "ne eblas elekti exec-kuntekston al %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "ne eblas elekti ŝlosilkrean kuntekston al %s" -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "postulas almenaŭ unu parametron" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "ne eblas lanĉi %s kiel ensalut-ŝelo" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "ne eblas plenumigi: %s" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "ne eblas konservi traktilon por la signalo %d" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "rimedo-rega limigo estis atingita" @@ -607,131 +630,153 @@ msgstr "ne eblas elekti grupan vektoron" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "nekonata uid %u: kiu vi estas?" -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s devas esti estrita de uid %d kaj la setuid-bito devas esti elektita" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "efektiva uid ne estas %d; ĉu %s estas en dosiersistemo kun la elekto 'nosuid' aŭ reta dosiersistemo sen ĉefuzanto-privilegioj?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "efektiva uid ne estas %d; ĉu sudo estas instalita kiel setuid-radiko?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "nekonata ensaluta klaso %s" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "ne eblas elekti uzanto-kuntekston" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "ne eblas elekti suplementajn grupajn identigilojn" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "ne eblas elekti efikan gid-on al plenumigkiela gid %u" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "ne eblas elekti gid-on kiel plenumigkielan gid-on %u" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "ne eblas elekti procezan prioritaton" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "ne eblas ŝanĝi ĉefuzanton al %s" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "neatendita ido ekzekutiĝis laŭ la kondiĉo: %d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "konduta kromprogramo %s ne inkluzivas la metodon `check_policy'" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas listigon de privilegioj" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametron -v" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametrojn -k kaj -K" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "ne eblas ŝanĝi uid-on al ĉefuzanto (%u)" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "kromprograma eraro: malhavas dosieran liston por sudoedit" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ne regula dosiero" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: mallonga skribado" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s restas ne modifita" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s ne ŝanĝita" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "ne eblas skribi al %s" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "enhavo de redakta seanco restas en %s" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "ne eblas legi provizoran dosieron" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: interna eraro: malpara nombro da vojoj" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: ne eblas krei provizorajn dosierojn" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: nekonata eraro %d" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "ne eblas retrokopii provizorajn dosierojn al ilia originala loko" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "ne eblas retrokopii kelkajn el la provizoraj dosieroj al ilia originala loko" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "ne eblas ŝanĝi uid-on al ĉefuzanto (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "kromprograma eraro: malhavas dosieran liston por sudoedit" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "neniu tty ĉeestas kaj neniu pasvorto-programo specifita" @@ -791,9 +836,6 @@ msgstr "ne eblas restarigi enigon" #~ msgid "select failed" #~ msgstr "elekto malsukcesis" -#~ msgid "unknown user: %s" -#~ msgstr "nekonata uzanto: %s" - #~ msgid "list user's available commands\n" #~ msgstr "listigi disponeblajn komandojn de uzanto\n" diff --git a/po/fi.mo b/po/fi.mo index 4d305822036aeffae70ae99b79ab053a8c61735c..10f29f34ba13cf1132db252e0fc56a7d0cb2fb9b 100644 GIT binary patch delta 4519 zcmbW&3vdjoN9yzk4^WLt#48o&4|T z?B3mT{^x(r-n`MBbZ}=SbZK%X|qY`=<=ixcbWPFpxH0E$&wr4X=;d~D&)0c3% z9>7gFlxdV>3~$AkaUxzo3qQfhn90R#oP+A`PE=*Wp52o1O%Dxa_8J!B`&f!;)b$oz zh6U(iH6FlBe8;;!fcc!~OfqIH)}jWw2UlSPRpC>(2nVnTt0-ek9S3O4#HT&qM9uJz zSc(NqXAa(ndT=L};VCS{zoYKUWdo=p^{A3Rffn|nD)BQ^B|pM)OwFMFvuMgPqI%H{$xS@Rici6>D8 zR?Ad)u8h&p4NYj_X4J0Tk4o$)YM}Q~iH)3^*dw{9nXW|*v=P~#W(Vfs^Qc7M_P+nX za{$T3jI$C;8Jk6eKhwa6)@BQ8pu@ybA}I+Hy@)qn#|KmvbiatW3B1WvSh z=AeFn8ax9ypYtx%Ci{`+Wt_{o#X2&!xf_oq@mqpp8Q&C=_H3*`yQ3;ITLwlzL_5E_x^A2jDXYh7>6}6|5DaQz$h{G@oW5a3W&=`${sM41szd>d# zs+8@x5+6a$_?O=I=aHhAKcgm)PPr;@8S1ru3^nuPo)=O5Po>PVdM5Q(sT;U(5_jPJ zcn42c<55%vE+NmFlv@+$#i*rNj@lCeBnPt{DUNx?^F35zqbSQtybV`lH>xt{im3lQ z8q>H-H{6Tb3%$s*=51Vxe?x7uYO>Yauo{Et#~M86najf0avng&Ft4Cq7|KMwxKrFAylI0QKd_#S5=@KwFLF3N^HS(cmOrP0IGuJ ztOH$}HK=~JVm-!QqoJ9n^Lwd8T9Gl#9@K-sz%Ss3s16EvS~F-s_LbR#D)}kz`X$u! z`4x#0--{H-970|Ma|X4PpCFqyX7cGxGgyq8se{Y#u;(Ap$9d&#EDt`1TB6TTzY7^W zq@|jVwOFM0e;*B%^5>{ZT#0`{`PhNHq9%a){z?2I zzJ!{=fOkD_L1M;BQNJIXaWNk8u3teVkh3tc#OqO&>&E;TjUUj^+MmNkIFfqnffc9@ zx1k>BL;Xa*gDsdsHk!HLb1&Y_`A?BmHPh%!OIDAn#CFs;ucDUv5^DdMEYj8Mvl?~2 z33bCU@A|u_w_x;=L?U;g2JS*7coc8Kvp5z1f=VEbcT8))9JMrEo+mJu^UJqWf0Z(o z-nEIUQJbd~C*nTO?<3VVZ{k`U$~!05A(zZ?%)0WyRK1ygq>gXV}M|7xCIu;V&B8CwvuZ~ng72HJJM+_c^Xhggd z3!_^9b>4-mal8xP@Kj0fAUcW7#3X{P5HGEEb{A1k3?5pdG@^kRPYflt5*fq`giC1r z_?mqQpC}*01h0DhT?g|RVG|)@29Zy&;p4|%Pxe>*7{g~1q4)hT z5hhj;PZ4{FDvkdz4IMoR;u}y+AE8b69C3iqaX+D*zKhVSHh5^Wjv#smFW@#}2eH7r zc8_NT2EF#b%khwR;YQDIW4G64Q^)^3>vRfniy9nxL^6>{Y#`c*JBd}qc48dy0HHT5 zop^#MBOW9wi6X*&nvc&P`#EVO#uAIYFA8ui@fG4bL^JVCViYlx_%1PcJVRqWvD3TI z(syEP@t9b&t8>NWHKQtK%`UZyXIB=N z?fNt~o73VFtGKMPq@*t=Z_W4>iK<4OXn&6r^aZUAPNdCOX@x`nj?Q+@!<5Sn1+74T zPk&FOzsFk!*YVq79*Mf#<2t_PP}B{z@47NCBO}qH+sTp!Y&{z9l9}{H%j$;4+CxsW zFWBMev1|1~e;uK)6LJFad|bQ3cB0%Jbo88MlULYBB2LuDY1C=A**p$6_{b*|43bi( zW3JnG+5gpf-w)@NB^P$|_e34n_4%Fl{vMUaZ+E(`ok%pkV7A}!vpZR}cjy1}>ib=r c?}FF9zwcL7y-5XE4PdiruXB4~!I_kQ0foS)xBvhE delta 3648 zcmXxl32anF9LMp0ODR}d3Wb)^ax6z%j+UOZrCg=lR49j>miugha8I# zi2Rw^i@D?`5=%!{Zu>;0qF1E%J?1W|R{0@xa z_y~5!PcXsEYd=!SrQsn)VrsNmW9)_DScHvmI5xpC7>84lKdW-bH8`B(1K13IN4m5} zsDU@6Q3FcBd@RO9o^Lf&vS~Q%yn<~xZp`#F(qv504Y(F7F%SR39+<+kTHplqU^%wJ z?br_AMfLY3Dl@-2pGcl>ExB7G>w%d#7IUx$yJ0^&il{wDmxS$60~?GwKhs%_TxvT|OLPo9_!FxCr^sqptMZlAgvs%d5qj@?N~4Ei9(Fl z`(GZYu$I_|6WdUm=e+X?=5n0I$AGHM!Q&xjTTriCJ`0(FLr|%&MrHCn)PPT;GIJF@ z_y9G4SYCyAo^SoB=z>Y84pyQbbQFi+H>l0iob>3+=)rL8ij6P>n_xaF^@EU4h0R7~ zvKmL>4vfa1-T6D{)fY~~(F~HX7fwLEmb*|hKjVCedO#}cB8yR}F2~b&5U1m0^4<^Y zQ5krQ{86T0ZOq5?9>Mbq zPg}0|6}UQ`{12mYn+BQ5(?;MLq{+@O^fbg7P$_61# zHVxHLEl$R7aTF#o$^lq~y6#idK>tKm&5~G0Wwr#>z6!b3ynZTyR3ekGbiSv0U1p-z zY%^+e`cVVDgqqPK9FEzHMy^Mt{yg%g*-g|EG$IXLYPqO>D^Qu;ja=fjvs7Bq@Gp+R zScazy=A%-y7d69r*WS2y@Y9)(IzJtYa3gBKXI=X})C^-7E!)V3;vlR-wbx^s-v7H) zl%h7|I~j+d)^afp!~>`fuA{DtWNY(AS}xARX{ec=b3VX{9Czv;T#B`*2^~lEdmXiB zq6#_hrP7azcK>oU;33onmr(7YEUb2M8fpM5P!Fs_4eTN&;6Ko}9_2dJz%HZKHgT|72x<~ziI&7@ z;#sM16`zwtcmw~1wEir=O(Gf+D+#Un8bTRRmXyNALMq zoj9NaS0bEj4cic?)AKeeyNTC{Hwew_S&5?Zk~=8IX~bS)EwPYTN*pG35MhK0yV~9& z>WFwEoKTq&_zix_-*NRWFSv@_MQkFpmSj3m7V)bknnLg@+gw5^FCkRM2MPQic#}GN z)Ry^{HEH41itlr0#Vq1QVmmRPV9f%Hy&0b;RF)8Jh)CiPq1~ghj?m8QMCdd5tazx* zCbT({2$eXZOiQ+riry!cSAqmSQAb=o6t#U{cE@dTy{iwwB4VODZs!!w5sB`2F>WPt zi6+EMLho3XwoFGVr9=Z_1TmOU(N{(#mRL=6CdLtO6RnBngo@rll@&p(+PTvyQe1s9 z#<;q8jpqkSty3@T99KVxt6Y7#Q(qF5=peQL^$x1k5U&!I#8hGnv7Z=8>>(_oWNB5| zl8VZL2urH;q$O^EbgOV}Ffzu&el)OXV3^_6zG>YvbYa9BvD?_lz\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "sisäinen virhe, yritettiin varata nolla tavua" msgid "internal error, %s overflow" msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -119,70 +119,88 @@ msgstr "%s on ryhmäkirjoitettava" msgid "unable to open %s" msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "käsittelijän asettaminen signaalille %d epäonnistui" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "Menettelytapalisäosa epäonnistui istunnon alustamisessa" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "fork-kutsu epäonnistui" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "tapahtuman lisääminen jonoon epäonnistui" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "vastakkeiden luominen epäonnistui" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "virhe tapahtumasilmukassa" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "tty-nimiön palauttaminen epäonnistui" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "käsittelijän palauttaminen signaalille %d epäonnistui" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "virhe luettaessa signaaliputkesta" + # Solaris privileges, remove PRIV_PROC_EXEC post-execve. #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "kohteen PRIV_PROC_EXEC poistaminen kohteesta PRIV_LIMIT epäonnistui" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "pty:n varaaminen epäonnistui" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "putken luominen epäonnistui" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "pääteikkunan asentaminen raakatilaan epäonnistui" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "virhe luettaessa signaaliputkesta" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "virhe luettaessa putkesta" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "virhe luettaessa vastakeparista" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "odottamaton vastaustyyppi paluukanavalla: %d" # Istunnolla voi olla ohjaava tty. Istunnon yksi prosessiryhmä voi olla edustaprosessiryhmä ja toimia siten ohjaavana tty:nä, joka vastaanottaa tty-syötteen ja -signaalit. -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "ohjaavan tty:n asettaminen epäonnistui" @@ -519,20 +537,25 @@ msgstr "ei kyetä asettamaan suoritusasiayhteydeksi %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "ei kyetä asettamaan avaimenluontiasiayhteydeksi %s" -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "vaatii vähintään yhden argumentin" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "salasanakyselyn %s suorittaminen komentorivi-ikkunassa epäonnistui" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "käsittelijän tallentaminen signaalille %d epäonnistui" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "resurssivalvontaraja saavutettu" @@ -614,133 +637,155 @@ msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "tuntematon uid-käyttäjätunniste %u: kuka olet?" # ensimmäinen parametri on path -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "polun %s omistajan on oltava uid %d ja setuid-bitin on oltava asetettu" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko %s asetettu tiedostojärjestelmässä, jossa on ’nosuid’-valitsin vai onko tämä NFS-tiedostojärjestelmä ilman root-käyttöoikeuksia?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko sudo asennettu setuid root -käyttöoikeuksilla?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "tuntematon kirjautumisluokka %s" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "käyttäjäasiayhteyden asettaminen epäonnistui" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "lisäryhmätunnisteiden asettaminen epäonnistui" # tämän ymmärrän niin, että käyttöjärjestelmäydin luo tiedoston ja antaa tälle tavallaan tilapäisen effective gid-tunnisteen, joka vaihdetaan suorittamisen yhteydessä prosessin omistajan suoritettavaksi ryhmätunnisteeksi. -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "voimassaolevan gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "prosessiprioriteetin asettaminen epäonnistui" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "root-käyttäjän vaihtaminen käyttäjäksi %s epäonnistui" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "ei kyetä vaihtamaan suoritettavaksi uid-käyttäjätunnisteeksi (%u, %u)" # parametrina on CWD- eli Change Working Directory- komennolla palautettava hakemisto -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "ei kyetä vaihtamaan hakemistoksi %s" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "lapsiprosessin odottamaton päättymisehto: %d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei sisällä ”check_policy”-metodia" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue luettelointikäyttöoikeuksia" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue valitsinta -v" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue valitsimia -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "uid-käyttäjätunnisteen vaihtaminen root-tunnisteeksi (%u) epäonnistui" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "lisäosavirhe: puuttuu sudoedit-tiedostoluettelo" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ei ole tavallinen tiedosto" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: lyhyt kirjoitus" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s jätetty muokkaamattomaksi" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s muuttamaton" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "kohteeseen %s kirjoittaminen epäonnistui" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "muokkausistunnon sisältö jätetty kohteessa %s" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "tilapäisen tiedoston lukeminen epäonnistui" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: sisäinen virhe: polkujen pariton määrä" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: tilapäisten tiedostojen luominen epäonnistui" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: tuntematon virhe %d" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin epäonnistui" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "joidenkin tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin epäonnistui" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "uid-käyttäjätunnisteen vaihtaminen root-tunnisteeksi (%u) epäonnistui" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "lisäosavirhe: puuttuu sudoedit-tiedostoluettelo" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "ei tty:tä käytettävissä eikä salasanan kyselyohjelmaa määriteltynä" @@ -800,9 +845,6 @@ msgstr "vakiosyötteen palauttaminen epäonnistui" #~ msgid "select failed" #~ msgstr "select-funktio epäonnistui" -#~ msgid "unknown user: %s" -#~ msgstr "tuntematon käyttäjä: %s" - #~ msgid "list user's available commands\n" #~ msgstr "luettele käyttäjän käytettävissä olevat komennot\n" diff --git a/po/nb.mo b/po/nb.mo index e70c7be91d93967f53889d77d8113daa14ffed0f..15ff02dfe4ca48204c93e9a5c93fdc860da0c7ad 100644 GIT binary patch delta 4474 zcmajfeQ*@z0mtztyuU+2!i$0MAPFV}gg^)q-VJC7?-Ug+P&T>E-Ex<^aJlfJ;z1P< zT8a=stpx-{UZ!J*Ns$h9a7tQQru@}GTc*^GIAvNWW6O*~Q^fZByW6yk%D9tXKF{v$ zKJU9{p3k_oJtO&1R);-?<2V^aA{~wS1mEk%KaR>?#;7_ z1M$x|3|sx*2lqB6i}SIVkF)STW0GbSg)%N|#vb?{cER)534e#3@e+2&kFg)#K>kdJ zKI!vpoXvSL@@E?PN84r#s^fc59Xf>%;U6)V_Dwd!7{`S%z5yJ}`Kzd&zKaj&0elAA zGmHtC#0T*d_Qk7c@!!}VbGev@<52Z2M$JsU?{-Q1<}C{9*%>UsD_Dxz%_tD~q$g}1as^Y%%S|csTDqM!D=Lj;(<|;B+^EqmXbC?EJ z%S`m0pQNB0YS7}ds9n1c)v+I=8oGk&Sl1!xJ(7Eoz|)+77V?8E{*i0bIC{ogLvJI?YJP#L=o0eAn9oon?!-U69fhb7%|j-|RHGV5 zqLySIT0D=c?;7%F+R=MvBx&*~=z~&;dT=!|ShEu~l6R0lbCG{^-rPb})Ssu-(b1@p zSE1@zhMJMhs5O7xzkUwcM&?u0l6Ix{_tUdJT7=M({qWBiB(q&*Vg# zXB_GSwA{B2Cv(05waHHV-oP@>E$c|z<_Wx(!M6lE)4r*t+j=01y73_L2{3;^+BAPh zbug1wHA4@gMm85UQ)`iLj@gUa^~X>n{TR#fHfn~-c&H0jVkcaL$<7p(Qs|B=Q4K{< zn{pd!st@5zJdN4||3Q6d`Y=5f^H4K34QJtMB9z4Z`Id~a0;zD|*il(F1G>kp*D5}ACaU)*DMfe!Qmq&0uwxZU$l6BSQ zjUba?cH(sWIch+kCn>0b627lIW1^@%@CGtS^Lx~kcI0mLcn(_JghTKUvX9JJ-@oCb zocG~oJ+~C~`tHZ6cp8}m(~8S6Sx9R$C~QGZ*>8|lFgLLu4q-=8G-Wsm>yS3gG1Lrw zgu1^g^Qr-qp+*`))%P;0;WKFQ4r<2pSQqv}(o|634KXWFQ}zO?f}^OBUBo4L8|UIe zwzT%ZKGbG9jl3Y{15`aqDJ+ABfSeOpj7^AjAWUH2JA4WUdJJL-}H3F<-Q?Q2lk>mcn($1b=1;ivhGQ( z-6RS!gsNx{Y9uF74_-p{srdpemOPvu(PC6ZTTx4K0`=Sl)J**Y2jlRH^z$>3RWxf+ zd*?(2^REXkb3rqpuZ*T{F!seon2j##wR#%0hUa~6qNX;N1=Z9p#0=E&L$Zpf{-H## zcaUr(OGqy=S?hm6R~bQ9*dXTSRi1djdj&-+{S8cy^{zvmus$UasPi?I2v0UP1k1&0z93tl?&$0vTK~U*H%Tsi3gkS42-u+#_HGGhFG1e z<`SW=)M~4pny?z>H;+EWy`ZP=Mq)Ki!iz=CUENYuU+UC1KHeM{bi7?o$cY9b47oNI zw+&uU4HN{LZs+a3$1fX(T>biAnwQum9WqLrj^$T&n>cDrsVx~(UNXMvc77hGC1Y(# zN%`1`&BF>tWaKX$wJ_!eyu_%vPBhr)1l@8wKNer>20bTgAC86VS`J5==ME3_8k3&? z^h()U*Nc>=IvQ&E+4_Waq6sGwu?-2&jr%LrWT$2q)_EFH!V7poH?=@*zcz+fxzR+b z9$Q!tXnv>k!*qf(Fgth(Z(>CEns+}+kLazt!dYUoaSv4HntxSYB?MYuuW;gI&1D)pc#_}H+7wK c?%p@-n$WlT!ldCD_r9ZKO26itlP`4mFA)od4gdfE delta 3648 zcmXxmc~F&A7{~DkLNE|SFc(mKfdV&>EfCzUD5+U)DK5E(<#jhTP0Q;-DVV8TEiKE! znWk}>oVin}rDda;jXBfgSW{_Xn*C$TOeLCAeSh~J&+y#OdEa}__MG#+dZRw-`1+{8 zrIeT*MrkBE5j|U&{eXSr`Jfz5G*k5mX5vZgia%o;Y@KA*7BjH}mSRU7iP`9P-*3hg zt{d@Qd>7Nq0`@JHQf~Z(t*~cnvzAznu~><5I1CeTG`7Pj$e%5B*R?o|>sK)uuOeOA z->8YV;HD;&i@k9;rZc|PQYq%f8_x6Cnd_D;PczNITs6Q|xCG1aH_XRemX(Ut=;0h} zkDD+9_oDjy1eKW|owp?8TU%OdX8Bl%W3U8ku{$2YZg>UzV-opJ$A?k({g{J6WLNAc zYM{?>Bwj{kxac0ULFmU`cn|~X;3Act7)M@Z32KEiumpEuF`h#;jAnWFV-fbi*{I)b zM`h#;D&@`SVHyWRndpPcOy*O(2%(tD|DnjAvp$d_8;nphR;`x(yV$WLuEYK!)xhu@+4zm4pMweJ#X-wQeC78p)NE1Qg3!D?i( z7DRP;2$k}4=;19?N9kOsT`}r?Fb?(m)yP=38#Un%Pz!28npzBv)c#&%Vgc(*MJpVS z>d22;Sp#Y>-*)%ELbly*qqeFYy{h9pJ~ZJ`sIxO4mC0976F-ZZNHfyZGT1Mj2_LrB z^FJqCVK1>SU(}-x&uQl^Eaf_nmjP9)!BbIY8&NN&5p1M>Uyb@*9rC2w$Ef$mdDH}N zqB7KuM?ecJ!3@T?X;e~hHR?2PL#^}-R^U&l3}uiWy%`HI7RxaXeVBklQ3H)d9nQt5 zRM+ERY((w(HPm~e83P`bSn{EiM{Hr^_bp7_RMnmQY)#%0-TOo$Tsw0 z8}i;8$Dp=q6YBlYh??Nns5A0s51Of?R5nhjDn$CQYGf>1i{-c!U?VaY`v{fM>!=AAb5K0=V;8IsP~lwIKIfM>gzIKhLm%&5 zJ@3zBe{4i1Z%sG_lbOXpT!0$*5ca`q$e(31sxmPFNuI4o=3<9X3kqDOqEsi*S_AY( z50|4-yA!qN$54;aH>k|~i|QbY6RQP`K<(`^)bAUR^JNE7?Jl_QZ@cS`>?3C&U<0V= zhf`52-heF5zQ9b3;s9u3*{FeLq9#y>?eQS820P`x{|B|lSv)#gfDiTiS*U*NP;ba% zn4@ERor?CVEqPNWDp4z$hitFap$0yRT1gXXVsUIdNw99HEt!tm(=Dj}-a!p?5jBy- zev$S?sBtD>PsX=(s^B}Q4!%dt_%^Dc$MQK2R)rp}K<(`=R7dA94VzKzQU^pbQih$m zo{wt32}zC}N1cgg45&f2FS6nxs1(&;D(=L#cmVZOoIq_=^1z7YsEN!(W$0y$LiI6* zP}@<&owC4Hf=-Peej{lgHM0ps3*sq41Fj@A(*U7Vwj?qM6?QFLe0&Zg$Z|M)b5La| zF^zat7p}xR*+E+!uG4cpmF>if#5SUuxKs4fSmQ4Af|*LZOspd25{rm8h|NR{p~AVf zox~oZ0})H8Ob>rX{vYtBt9KpiDsn5aj?i8XB2?xPddwyfI_0wny&pyrD&r!A{~dUV zI!DG92Nx%#26)bFm-|-CBpxL;5l;|i(rcil?&`Hx_8A{wK z9+k%k4qo`tfba|7uPs~4g-(Uaa}mO?szz6jMjiY0?pjCnSyz7mD~a*$I>RaMCeq#Y ze5@n%93~Jm2t9j6Ix<;QCKGoN4-!>`%IFB;|7AQ)UC-Df#Op*yq79*;esU<@pj)5FVCA*;}155S*NOAyl1J6%$n$+?_Kt zzAUe}z$+-PC@u^Bnv)UVJFl?7D=exgDGjyD?H(1H)%CHYP-)ru=+J?R=k5wV-v86k RqygDc4ZeiXd%hDf{{xZdaOD61 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 5bcce2f91..9d54beb79 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo-1.8.11b1\n" +"Project-Id-Version: sudo-1.8.11b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-10 12:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 10:15-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 11:29+0100\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" "Language: Norwegian Bokmål\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmål\n" #: lib/util/aix.c:92 lib/util/aix.c:151 msgid "unable to open userdb" @@ -43,12 +44,12 @@ msgstr "intern feil: prøvde å tildele tomme byte" msgid "internal error, %s overflow" msgstr "intern feil: %s er full" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -119,68 +120,86 @@ msgstr "«%s» kan overskrives av eiergruppa" msgid "unable to open %s" msgstr "klarte ikke å åpne %s" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "klarte ikke å velge håndtering av signal %d" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "regeltillegg klarte ikke å gjøre klar økta" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "klarte ikke å lage en kopi av prosessen" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "klarte ikke å sette hendelsen i kø" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "klarte ikke å lage sokkel" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "feil i hendelsesløkke" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "klarte ikke å gjenopprette tty-merkelapp" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "klarte ikke å gjenopprette håndtering av signal %d" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "feil ved lesing fra signalrør" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "klarte ikke å fjerne PRIV_PROC_EXEC fra PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "klarte ikke å tildele pty" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "klarte ikke å lage datarør" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "klarte ikke å velge råmodus for terminalen" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "feil ved lesing fra signalrør" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "feil ved lesing fra datarør" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "feil ved lesing fra sokkelpar" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "uforventet respondstype i bak-kanalen: %d" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "klarte ikke å velge styrende tty" @@ -514,20 +533,25 @@ msgstr "klarte ikke å velge «%s» som kjørekontekst" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "klarte ikke å velge «%s» som nøkkelkontekst" -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "krever at du bruker minst ett argument" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "klarte ikke å kjøre %s som et innloggingsskall" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "klarte ikke å kjøre «%s»" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "klarte ikke å lagre håndtering av signal %d" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "kontrollgrensen for ressurser er nådd" @@ -608,131 +632,153 @@ msgstr "klarte ikke å hente gruppevektor" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "uid %u er ukjent. Hvem er du?" -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "«%s» må eies av uid %d, og setuid-biten må være valgt" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "effektiv uid er ikke %d. Er «%s» på et filsystem hvor «nosuid» er valgt, eller på et NFS-filsystem uten rot-rettigheter?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "effektiv uid er ikke %d. Er sudo installert med «setuid root»?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "innloggingsklassen «%s» er ukjent" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "klarte ikke å velge brukerkontekst" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "klarte ikke å velge ekstra grruppe-id-er" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "klarte ikke å velge «runas gid %u» som effektiv gid" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "klarte ikke å velge «runas gid %u» som gid" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "klarte ikke å velge prosessprioritet" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "klarte ikke å endre rot til «%s»" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "klarte ikke å endre til runas uid (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "klarte ikke å endre mappe til «%s»" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "uforventet årsak for avslutning av underprosess: %d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "regeltillegget «%s» mangler «check_policy»-metoden" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "regeltillegget «%s» støtter ikke listetillatelser" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "regeltillegget «%s» støtter ikke valget «-v»" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "regeltillegget «%s» støtter ikke valgene «-k» og «-K»" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "klarte ikke å endre uid til root (%u)" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "feil med tillegg: sudoedit mangler filliste" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "«%s» er ikke en vanlig fil" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "«%s» har kort skriving" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "«%s» ble uendret" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "«%s» er uendret" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "klarte ikke å skrive til «%s»" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "innhold fra redigeringsøkt ligger igjen i «%s»" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "klarte ikke å lese midlertidig fil" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: intern feil: for høyt antall stier" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: klarte ikke å lage midlertidige filer" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: ukjent feil (%d)" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "klarte ikke å kopiere midlertidige filer tilbake til opprinnelig plassering" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "klarte ikke å kopiere enkelte midlertidige filer tilbake til opprinnelig plassering" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "klarte ikke å endre uid til root (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "feil med tillegg: sudoedit mangler filliste" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "ingen tty er tilgjengelig, og intet program for passord-etterspørsel er valgt" diff --git a/po/pl.mo b/po/pl.mo index cf51c20e27d9d2c8e663c1f4e99059b6e04f7783..b27d77908375877fc3b356c382b5d8f23478ed50 100644 GIT binary patch delta 4507 zcma*n4R93Y9mnw}5W+i1cn#s@0TSgc4S_%;5I|lei6Sb9U;(|{9m$c)-LZG!xFDR+ z@*)aUQWWG(6aj(hOuZ`87V97h)^^$%I~`^mp%j>5TBuX(w1Y@(`~BrMEn{_b=YIFu z-Mf8W{?G2dvN2=bwv6N-vNLxYwqs-f3AQul3ZCl37h8EZW3*d=LvTJ0$CcOv4`46+ zG4{i=n1dH_7~XP!AK2ZPY>vlb9?ru4#w5*hb|!FQ19rhv*a1JlEc_j|$B(cxUcx^3 z3Gy+SccqVeVFkydkdLY7i@wc9)WCP526Phd#g8$U{!K5YF^&^sTzxo@<6WqczK!?j z0$h!4nMMgF@jG}Dd*W5J_&N5)Tuu(caj5nlMO7x^x<%5zImC`e_6sb+%UF!PsOw0q zz!4b3DYzeV@q&B)7T(SAu-?XW#Y$913vn(ws0zP_Gw>D`Vi{#js^L0zM&nDaO{f`u zip4mB>5Rjrs0(-Cczh2>;b*A-<#7Y3B8yNZ-;5TIp(^ofR3)!r31;U|{{nU@8LmpS z3N?@yQ4O6zjrea^h7-7BS}K8>@qT2CrWrMm^EebcP#$$K3iUrPs*+o9EWU+m=TEuR zUo*+()>moEkv7aG)YI@PU+Umpw0I7=*4#uj+>=pjrlnYki&59wWy8`Bg<+|qZ;}Md1A~zP&3ZrOHape)QsjJMKM*V z4w9%P*@qTCK(%)b`It70o{A(*9y@xWl%p~dkXa!Zbi-DUDQCXqek9? z1Km91P%oe*u5~z><29(8>}Rf@-~^5>>qy_`aZG0LF2N4;Z*Eg}U69G})o}@Gh5=MX z)}aP?04<(EJ%$%h73s=oREYxA_2sCFHQ;@?4^^Ry*a1JqEc_gk?b*qoPMxtMs>9yM zJIIVf4P-XX#3xZRK7_g#eu8{Vv+E6<&T%efQze(;6nxJ0SEzw?47)Psa|Vism?KKp!HjVg8J&OgCN@8ptT5s%8OFRI>*46upjR_%Tky z9LlE`+7pG;Uu(0C6LYW`)lpA|rvXevHQ*qxb#oNe@y{`gf5dtCFm<1chfodw9W4%L zUFp+QAWfT9sNav`L_D8#|ImlCRL9Ihb+`gc@rZkT8K-jGk8){d3sL`n23baP0yVI6 zsDa!@#$X{-j6S%+P}otB24yW`nq5RsuHL9;#%_=s`LdV={3C{HG^l7F`J*F z8u|-T1T&O!>H2x7wcmn_*_=cT6 z3f-*>aR9DH&3G5``0I?kMt9&s_MqlGvKx1!ekgnRx1szTW_)1@y&mHq+L#G} zyqY{i=96w@vey3yJI@j((XweK8ojn2WF1lG+G@!|Eqm!T)b2F$1Cm8F8Ex4_Gh9uU zlGg22b{zM>VwC>P6YhyG6L3#F@2b1|K~hhiCcTMf&lA}4R$PONNb9B-kE*zY+(p`w z4J3!WMq)($x0LQNJV@%uPO_G0(<7(t`=pZmki0>(Z6fW+b0kO-q;=DMa)9KKy`+I? zX`cwXY`&TStDRirDK>HaVR7m)Sjb>bu2NGCFy93`#WZgv)v9qx%`skgco zbxB5RN^Kw%^E)9=(E1%G?3CKD&u2sRbya@HhL_ohCsq?RQNR9KAM#WM{Wcc1UdQi= zvFERggdLBQu*(8L|Ns708w$rm>Go{CkE>(0eD0iCcBRJ&v^Ej*IMt~ya-25Fa3o=) z;X1#%i`D#JtG3GHtyQP|7GO+HpgN%82E$%YED#QvJBFpEzBH(BygcO_aI8)58c)a< zWXj9Jj*SMY)j__m@%Eq{U-QeF!B@Zfm(+YaKQp7a@r}IlP7@2p6x*UPrA6Z#Z|4o- zuxP9;npiq!LTXt4@$O~ms#Z0xZ`$CqaeqA2v^(ZBgc7AT6!1qpPD3IZ^Vnd(+fe1P z&3n87fAcASt-BbF|0?NU5D5lq&!plumZz>% delta 3648 zcmXxm2~bs49LMoLDoUUrXs94?QAATv0Tn?MTyV(+#og5072L(Nta!O^sm0TB4a2b- zml^Hlq&78U(~Me@^?cD$UpK~v++#0rjU6}7$ zT)iDet07tv8R2Hvu^^Hk+Q~*{>Yl<>{0iIQZH&d3XtSo6ip{Ybw!ji>jb-lm7K~%N z2Gj5aCYbr`M>^fu@cH|mAT=3EV;im1LdGHo`yZ~1Jn&~VJmFR z3erG1s0z$QRjdlL@pIGz-bW>zK-pBm;m9uAmPq}z>JPDlhqJTj;Wgx+{l||6PUIv# zQ6HpOHUr7kR-mTNk5t({bzX4CZ=%Qk$Ed}a$Wtnj_NZ~E_~&nxez#;T6>Qwa9E(vy{;Fose~IzQJ_#WD`+OP>CdK ze$;@+P$j>J9zI45l*opz%Rzk)Mx)NJMDAsKQ3-#BdZ3%grB;uNbbT6~MPE96sQMW{qZ zVLzOQF?bv`_h-*(V?n#3YFO}s6-;T3)k2`2*kUXzMBT6gmB>L< zhF_zH4^f#n%MA@&h?ch1fHBL2hozKqF(W?C$2V)#{ zRmPK1bGaS$?@w`f^Xg^d! zi!ev;|30_lThstgP&aJNiqQvWBTh)zsG6mO#u!dK zZ3|q-?<8+u@JrN;9V*p0BAi%83?o($`Y!kgRV0E)CDfSKU@PKR$*JT@qMT4$O1wzy z(S~c0PG&gx!3vJNiH+^VR^n}94DqxzqVtB^(Bhm-yi2@F%q12P`-v??JwlCjY&(f+ zqB)^Ywc3>6Z|MI4@4J4xQLZE3B32Oz1eFZ7dHib8OdvFeGl>C2386MRMDXvxJM>v= zw%ETos)>*H&vv<^VjA%Rv6+}n^dq_u>xm(R+CoArsUfkC&<8>7H9|{Xt5Hk-Y4hkz zCs?q-cNKzvo6A(#m2Bu^uC_KraJAI9ejUspR=aI2)z@8LFMJVXm?&Z@p%tC2CDV$|M4~S7JW))jjR+C^U&br+(}qV`ebFhi)ufcUh1u==(KxPoT%%MFT5Ve RDk=-}C-sdC+~}Pe{y*mFaVP)) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 848bbdca2..4e2f3d7f0 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b1\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-21 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 10:15-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 19:06+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "błąd wewnętrzny, próbowano przydzielić zero bajtów" msgid "internal error, %s overflow" msgstr "błąd wewnętrzny, przepełnienie %s" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -116,68 +116,86 @@ msgstr "%s jest zapisywalny dla grupy" msgid "unable to open %s" msgstr "nie udało się otworzyć %s" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "nie udało się ustawić procedury obsługi dla sygnału %d" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "nie udało się zainicjować sesji przez wtyczkę polityki" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "nie udało się wykonać fork" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "nie udało się dodać zdarzenia do kolejki" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "nie udało się utworzyć gniazd" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "błąd w pętli zdarzeń" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "nie udało się przywrócić etykiety tty" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "nie udało się przywrócić procedury obsługi dla sygnału %d" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "błąd odczytu z potoku sygnałowego" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "nie udało się usunąć PRIV_PROC_EXEC z PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "nie udało się przydzielić pty" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "nie udało się utworzyć potoku" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "nie udało się przestawić terminala w tryb surowy" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "błąd odczytu z potoku sygnałowego" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "błąd odczytu z potoku" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "błąd odczytu z pary gniazd" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "nieoczekiwany typ odpowiedzi z kanału zwrotnego: %d" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "nie udało się ustawić sterującego tty" @@ -511,20 +529,25 @@ msgstr "nie udało się ustawić kontekstu wykonywania na %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "nie udało się ustawić kontekstu tworzenia klucza na %s" -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "wymagany jest przynajmniej jeden argument" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "nie udało się uruchomić %s jako powłoki logowania" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "nie udało się wykonać %s" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "nie udało się zapisać procedury obsługi dla sygnału %d" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "osiągnięto limit kontroli zasobów" @@ -605,131 +628,153 @@ msgstr "nie udało się uzyskać wektora grup" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "nieznany uid %u: kim jesteś?" -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s musi mieć uid %d jako właściciela oraz ustawiony bit setuid" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "efektywny uid nie wynosi %d, czy %s jest na systemie plików z opcją 'nosuid' albo systemie plików NFS bez uprawnień roota?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "efektywny uid nie wynosi %d, czy sudo jest zainstalowane z setuid root?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "nieznana klasa logowania %s" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "nie udało się ustawić kontekstu użytkownika" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "nie udało się ustawić ID dodatkowych grup" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "nie udało się ustawić efektywnego gid-a w celu działania jako gid %u" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "nie udało się ustawić gid-a w celu działania jako gid %u" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "nie udało się ustawić priorytetu procesu" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego na %s" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "nie udało się zmienić uid-ów, aby działać jako (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "nieoczekiwane zakończenie procesu potomnego: %d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "wtyczka polityki %s nie zawiera metody `check_policy'" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "wtyczka polityki %s nie obsługuje wypisywania uprawnień" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "wtyczka polityki %s nie obsługuje opcji -v" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "wtyczka polityki %s nie obsługuje opcji -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "nie udało się zmienić uid-a na roota (%u)" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "błąd wtyczki: brak listy plików dla sudoedit" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nie jest zwykłym plikiem" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: skrócony zapis" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "pozostawiono bez zmian: %s" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "nie zmieniono: %s" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "nie udało się zapisać do %s" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "zawartość sesji edycji pozostawiono w %s" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "nie udało się odczytać pliku tymczasowego" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: błąd wewnętrzny: nieparzysta liczba ścieżek" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: nie udało się utworzyć plików tymczasowych" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: nieznany błąd %d" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "nie udało się skopiować plików tymczasowych z powrotem w ich oryginalne miejsce" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "nie udało się skopiować części plików tymczasowych z powrotem w ich oryginalne miejsce" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "nie udało się zmienić uid-a na roota (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "błąd wtyczki: brak listy plików dla sudoedit" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "brak tty i nie podano programu pytającego o hasło" diff --git a/po/pt_BR.mo b/po/pt_BR.mo index 1194d68ed1ebb69bd6ad9815a944eb8db31647c0..ef4b1bc5c65a2094894755e4776fe4394a655afa 100644 GIT binary patch delta 4462 zcmb8w32;>P0mt$GCLx3?fe?-mjt5D=7>MFu z&;PxB?|;AKrR}c1-LB|cnJImS<2ad2{6ma+2cI9#7e{rvF)G&JbZo>MuoK7NQ<#O{ z!-@DZX5-tKi&vcAr(_tD$@zTD!z!F)Ow_EWuz(BQI1-=7G(3%|_zN70XK)0b!}0h& z@-Zo+6X#i2!+9a{F&%u-w%La2cps`mCvXwIi8-`yvKU4Q7m6G`IEC}QsGdHDv-AMo zhsg|MAx3d7p1`qq5iR^DPQV;4PQ?;beGRCYX>;5qY2O^Bpq~8*i}5^`VixmyBi3L6 zMsNup#2oycbNvd=G!a}@^x-X9npc%ObHRU_d!sDo!cnvj^@8Lqs%x3=QP^hK5nxcDA z9eE5@(EzH)f5S>#z>bN}1ZuxWRdfb*n#{BFwdbz z_$q1%E}&+{#m&0k;!D?SQ6p+b>NH)b`;KBc4j_M%%)c=W$1p9aI0>UeDNLs@0t-+x zQHGk*2Go>$unr$W?SWsSD*OZL@4+S1>pF|+x&v3D267me;?Hpjj%Io_gZ0Q*%*NTw zzovX2Up@E=-iCMav?|!gmqzwe)aHB}HNv5^riSODM!FU?Q(eyaUesPXf%?PsYt-L^ zVLVicx1g>^=Q00U>lhcR@dC2UW^PfUp%uu-Y~d>dzlqw6Kg9L;7B0gYDrv+XR0HQx z4Onc1Qf$OUxDz!Kr%=ziqTF>8g(}o0*^27v4^Z#_Ur?KBCbj6g8#Utn$e_$g)RMi6 ztb$49p%qw+TKjI)fL=s3d;wKY9*wQU=xPde6k@0fllYaoOfhP6HKRuKAhMCoi>Qh& zq8i9&SX#n$sE+m^gEOxpx0sKRk11Q6=x7kt&cnzOMa@YHTI=5;8`Pvys~#*u_Kj&p zH$IB1@G>$f=1!(fo2eVsU_a{m8>ksdr#G6BImjxRRY-$oC*F?zSf=;?0}9%W`3&H&Fu^%PYX-nx&{2>_pALlUNv~ z@EV1wcnLL<@i!+rP=l(V3)SE;R0C&_k4d>Dv3aXdZ^b6mR3Aij^f$=IjJ!2bZyjp0 zZ$-9&iJ|tNd6$BwXbM|W71f~{>_EMCPop0A8BW7w-cgMp7xjDtPR4Dh-;baMGJv`G z4^(}VsuFvt7PZtns+fPR{r9;r5r2=m@d}Q`0@fo7E0K?B;ETSRCmhc@*Qc?d>QFPf zP{%&9o~Q%U$sMGHe2FxYbW)-9@29YnFu3@kk<4<+V{j{}an3hjom1Axb=*w8N>Ygi zqa%}OM(-nQ$>4FALfAR6u$}hJ=ba0m#OGZ2ila8sXGsUSpNu0~Uv0Jtq>J1`1`o}M zW^WA{O_E7B$tFiggsA=an%#wmNPzT_2Z)Xp3Cu%SOCBZ1oNL>02zi+J$!0QmXhT0m z^2n293(=m4H;CGZ9EsB;O1G0Qkk65!L_3*nV1|*K$PA+6%fu!jqStmNxs~YHpCGRQvZ*&~Y?D{MAv>OO}wYlY>OZ7s({jOYSCvhc;^(IX-v+ zw~^gssdH_WBY)>i&?#S?j!n*m@s3}^T~1m5m_|6|DR`q(&c_szLpn(-X(08ahh&g- zq>xM`J4hMXNXp4PVn5E;$BzS?G?7u{Hs^-|TuB}zPZJM$gbXLM$v4R0@dSm{WRG*9 zIri+R;*rtz)^f`ijCjLA+i!Wp;ZV5T3VA$Mup`jq4O^jRtIdwIwwrdZ?(7KKO@6Nx z30dy2*N#x~2HHYlJG|Ly_W8a4y=_Ad6%jk!68k7S zoD>bUZMND&0k4{iwEj=6R+H`Cpho%4N1wvJ7N5H754r7#FBCK%>z1neM5jLW@t9}w z@uYFBcF^Nz$jza!)$VIi1Nolb52xqI&T#I8RGtZ`%B_>z1@2o|r+zJky40yRP@a;gG9kx7P z%WVgI!Pd~=B==5VlwE9xH+J|sL+#F(2M&dOS8s^d=kd0?L%~+B+vlOud`~RBY*uo8 zsLe;6w!ft#*lu}v{F?Qs(aw-RVzURrw$MuIR=VhNa(2KD`r11Dwuj|NG#_7cmW0N7XH>j#{X1gkDmq=)|2ba4x}{k$_mZX| F{{i|7gAo7# delta 3651 zcmXxm32;qU9LMp0B$g(T*h(bCizPt?$qPX&5!6;{ zq}@dgye20#pfv1;Lotc|Z7~%uC$>A!V{?w{Fg=Yl71MMBzJ_I(jW@9)rZKICSb!d! zflY8ZCgX>w_Ku=5bH({U(!Vw0ZjG!XX5c8y!o}Dg4`MsKfxR(~d?(>B)OjDKVgOkc zJA~@!BRy(V)$yviyCn;_QH=)9p1o} zSdSf~hPj+fckx^a{+Rxtwb%+Ui9EksP-Qst6@!AgzxW!>~r%ErJ|V?qGnKz z4Augu20uZi{0w^V0ji-S4s@Rv^*$Jjy1pFg%eJBh{3U8aSCLySikozQYh+-4>q$j3 z9EWPihniUxYAtuW^XHIdw}+^uYD}wYIGryIcm!(i%tB>yGiubC)K_|rT%-= zlHEpSCXPoy*QcZQpN*rU8I>W|SS9Mh{n!J~BJT=|Aw7CCCSxs3!`j#pHIS~TOyr?5 zIt7*Tc{m)`qSpKhs=Zt2*Jg=gIC|W&a41eg&14_;!OPeio3kEDVIgv_m7`L=3s>TK z?2pCdUH9)oP3!_P2m1px!A9JqesemIf6a6zCzPs6)bUQ#W;%v?@mxba=Z$H#7Y;|A zUx8ZdBRB|eBdcOL%tjp*VP{-|@pu5)26hr>;O`yDe?KY(3}*~(Ms;u#)j>LUXW>-r zh8s|s_zrbn9KGk@DAXQVg&OE_)N}p_wWqvnD4m~+n&56^40gg#MQe5!$(}W&*U{J; zwf0r08GVcD_%^Dc3`SLeJ{*omPy>&rSMBy;sO!s6?R<(P(f&jYD3Q_9rTNEEQG=DJ z86HIq=wH+b6Zla}F%ZeFl_J~00?5Y>^To2-9b{~lLL=HEV^JL}K%L)%nt3&9qK}Xy z`mJsEa0laYpl(10X5ooKvvD_vK}7ng&N3YRELXD z1Kx`o@O5mX=Rcl&Xr^6IKa`+Gx&}3aeeV1;L)gzRA4jw9QFG- zREPhdURbG&LhTJf#%2pqOLzeNTGMM(60lxg_`-JBkmK>#2xp;|paS{WDQ7H?fX?Tm zGPnUFP=gvp=-v^;<1*V-0#4@R5519^aDrvFXNj7`%fxVEA)!?J3C*AmkwU1j+@X@o z_h5q63C(^6s>~;*5Li2~wrsY_*%I~a$1hyM@wz}4H1aTU3Ss2~yvG8rl_@U2ZbfzTc(CG?c! z6DniFg#Hd}psw|u7nm2*(67C|$^9ydiHXE=;(4M!kwq*ao*`7`5ZXzx#Ct>rq4GMR z9n*@?d-iehP?<)slS6ME2)*!qTCz7e&~{dNJ51<#*x~9mP_Lx7+;MY!!_~E`@`!Qn zIN2$lAd=kiEL=wLvI_kPoQm4fnc6ZfsT2~C#1LWtp)xW|=)a6tskbIZ6YmpEiTZ?! zo=KIL!q@`mYNycisWP5u5UPd0R?vT_R5|s0l(_mdcTPt=gDQ)OcZf1# z60wxnObjE|6BeC6cfN1V?6Mxw)~3vp?kO$t1q\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: lib/util/aix.c:92 lib/util/aix.c:151 @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "erro interno, tentou alocar zero bytes" msgid "internal error, %s overflow" msgstr "erro interno, estouro de pilha de %s" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -119,68 +119,86 @@ msgstr "%s é gravável pelo grupo" msgid "unable to open %s" msgstr "não foi possível abrir %s" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "não foi possível definir manipulador para sinal %d" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "plug-in de política falhou ao inicializar da sessão" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "não foi possível fazer fork" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "não foi possível adicionar um evento à fila" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "não foi possível criar soquetes" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "erro em loop de evento" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "não foi possível restaurar rótulo de tty" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "não foi possível restaurar manipulador para sinal %d" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "erro ao ler do sinal de redirecionamento (pipe)" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "não foi possível remover PRIV_PROC_EXEC de PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "não foi possível alocar pty" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "não foi possível criar um redirecionamento (pipe)" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "não foi possível definir o terminal para modo raw" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "erro ao ler do sinal de redirecionamento (pipe)" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "erro ao ler de redirecionamento (pipe)" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "erro ao ler do par de soquetes" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "tipo de resposta inesperada no canal de retorno: %d" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "não foi possível definir tty de controle" @@ -515,20 +533,25 @@ msgstr "não foi possível definir contexto de exec de %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "não foi possível definir contexto de criação de chave para %s" -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "requer ao menos um argumento" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "não foi possível executar %s como shell de login" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "não foi possível executar %s" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "não foi possível salvar manipulador para sinal %d" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "limite de controle de recurso foi atingido" @@ -609,131 +632,153 @@ msgstr "não foi possível obter vetor de grupos" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "uid desconhecido %u: quem é você?" -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s deve ter como dono o uid %d e tem definido o bit setuid" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "uid efetivo não é %d, é %s em um sistema de arquivos com a opção \"nosuid\" defina ou um sistema de arquivos NFS sem privilégios de root?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "uid efetivo não é %d, sudo está instalado em uma raiz com setuid?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "classe de login desconhecida %s" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "não foi possível definir contexto de usuário" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "não foi possível definir IDs de grupo suplementares" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "não foi possível definir gid efetivo para executar como gid %u" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "não foi possível definir gid para executar como gid %u" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "não foi possível definir prioridade do processo" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "não foi possível alterar a raiz para %s" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "não foi possível alterar para uid de \"runas\" (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "não foi possível alterar diretório para %s" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "condição inesperada de término de filho: %d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "plug-in de política %s é sem o método \"check_policy\"" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "plug-in de política %s não tem suporte a listagem de privilégios" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "plug-in de política %s não tem suporte à opção -v" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "plug-in de política %s não tem suporte às opções -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "não foi possível alterar uid de root (%u)" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "erro no plug-in: faltando lista de arquivo para sudoedit" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: não é um arquivo comum" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: escrita curta" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s não foi modificado" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s sem alteração" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "não foi possível gravar em %s" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "conteúdo da sessão de edição deixado em %s" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "não foi possível ler arquivo temporário" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: erro interno: número ímpar de caminhos" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: não foi possível criar arquivos temporários" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: erro desconhecido: %d" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "não foi possível copiar arquivos temporários de volta para sua localização original" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "não foi possível copiar alguns dos arquivos temporários de volta para sua localização original" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "não foi possível alterar uid de root (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "erro no plug-in: faltando lista de arquivo para sudoedit" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "nenhum tty presente e nenhum programa de askpass especificado" @@ -793,9 +838,6 @@ msgstr "não foi possível restaurar a entrada padrão" #~ msgid "select failed" #~ msgstr "seleção falhou" -#~ msgid "unknown user: %s" -#~ msgstr "usuário desconhecido: %s" - #~ msgid "list user's available commands\n" #~ msgstr "lista comandos disponíveis do usuário\n" diff --git a/po/ru.mo b/po/ru.mo index ed7d6980e080f72058150d98e374cfb8ba4fd247..335cdddb08bb0f1d25e7a4bbc6e7027d97013b1b 100644 GIT binary patch delta 4700 zcmaji33OD|9mnyT2w~qsSOfTgq%2`e!W!Aa)+7)R#DFcJGs!>#$xN6GONub8vX^B5 ztx6DUwWhU@OaoyHl@?lT&*@B$r$=k0iY=`cyK`h|&*}F!?}c(I=sW!9bKjfy?)~5Y zy>Fs#9E*GAR9x^%Vv~c0qnhYJlr}ZyBRt!Z500F+#;BQ#y>Tw~$CcOtk6;qkU{}0^ z-SBtV7jHS=_iSfOBIg;Hf>W`(F+sDG#z-z~!Pa;do8x6nz+YiAd>32chu9fEMgEy4 z?d|g<%;h`{`Da$}!Pw>*RN@Cw37y2z_#P%RzDZ&lnOqp=ScE+}e-4%D3GAl_a1B1h zG)7?%hu}%w@x!4OcQT@$9Ri@l=hh%*73Jqn}fa!P@hhq|T9f-L&00TH4 zt1ubgcdp;UuW;VClQC^D4>izyoP~Z=g)iV_yoEz?9Aylu<1!k9@L9*7pl0}Y9F7B+ zP9`owJ-8o7-~~*>o2dIz*Z``?6R47JLkp`>mH0WTlAquxOzcMe2h+$SU6p7xDv?8| zj(&{F_#Ze9N3vsLl|aq73dzx2L?!ZD?1RlIj|NCX-B*aJTg zab}Q)ZYV?xpGNK4!>Gi*j~eJIDzO$1+j}GhHPZsrK$Xb;G1S+fTF163%`y%$$C0g;u5@w+GB&6U2~j<2{;Rb&1e+RXoZW=!lkI0?nL@D zZ{Q+)2UXfpytA4~K2F5tI1g)a6}IHv&BcxA!e5}CAHt6Zx0u~H0nZGj{slDda3PVB z%o)ay3+Eo{|0v!>zB0Mga~4)2lQEZ3mAHW_?Pz|Tc+~h%9lwO*@B^HSy(pg-D^L}= zin^XRg8DyBiLC~VN_f!wIlzl9XZjG=QS>PI$h(A3kQO6EgkxlQs{?GolA z)ipb?3NPShbmiEa=o)HoB(c+!*c2?lgQ%stj;yBXoM#U_1DS)_f;;eMSfKa+G18}6 zrWz~pW7JX<&aekMfvKGT9zEESjiLL?QM>sVYQXnV12kiSDW=IoayGm0F?<^}(f;gY zx-xFeV|;UrhB~;7WthTr=*#R!ief%+>^Ix~Yv@IFSc_WY1hQq@7&o#_Ocm0Vc@O=V z#?2JVR3Vc#f5c^&!43>+7gq7XzA*npb(HzIT~Z$^;~yboncFxJXHaJ)xC(XsA`ZeX z^Xw&=f@}j5z%)FCZu|o(p`7`~l;D~9)PE6;)F{~C?$1RFYb^x(6f)9!#9 zh+OAfWn&p*N2cRM+)E@7g9#mp#4utFp$Rq~FVj#3bXY`%)}Kk;_fUy+?6Qgd(rM$Y zAf6^V5!u8jq6@K>P*oa_AvBVRg+zPeAz};BjrcYZAT)mLj}1#3E3r1&&;8c$2F3dc&Nc#23Px)R%n5yWyLix^6{ zp5^1-<1i;~q75;{`Cg|R>5y0$o6*CxGnu%bB2 zD)9z9ey^+4^7#Eef0pGdDzdyQ%G@5mN{t@7IaS*b-l9k6m{c^T!8$<&{>2 zugs(20>z)})pENEmuXPGDi?4Z(#OL^J*wk76}!Ae zrA&FT&u>+fEYSd|MWH*r_CMg8wGUsr|2N^e*4!p>!$Ys9Y`ht`=T3ZHAL#H$Z0qesgG{uiw#_^ zjWk%1^U+N->msL|HPK^MbW`Mqk>lLlz>T}C=mwrVsY}s~oJMM+>v`fVaV~N$x>FBq z=Jr#OGtr%PH~nM7N9uX1)*0;_Pw%nlaT}LwNanbfGPEzhXEHY9qq|~t z3R0-^+{@e}Ct@?KkJOn5ROP<;eNlD3Jd5sj8u!a0G<#;}(Dv!=!l_f6Hw`^MsBMb| zQm~ delta 3687 zcmX}v2~bs49LMqhBM=0aazO>rhY93@f=@xw6j90@TuDStr4&p|vCvAM3%O>N*R0&3 zscExi-ZZIAT27`lj+5m$V@ga^Hu-ErArf?p|@-)+Q%+L*ZKUQNdUdCRS!LnN86bxb| zw!@9s37UssHql4^< z9Yj6oI2PfTs0{aMYc>okus80*um<>)PEU*_ud**{g|o0PK8YbbiMlb0<@Lip*aPRG zKDQN>k@rw3zluRjqA-++fv8NDVlJ*~PyRFM9OQyh^et)vO_;t03ZZ5^8*j#EP!IeX zyWsUykOm5&GB6*Nu`SpK-$X6&C)9+KNSiWPj9jwK$>d*E|2!91oE^g;oU6e{ZDDEj*fzR#t{u zK`k;_b5H}mf=c;G3}Pc{pkz*TUkLSmFd6mvTI5-_6E)#CPz(A3xz(b%N%wa}CKk3q zbhN?})Ib%em2E-o<+J|vkC1J*zffD1$fz1PlY=H)jH;als7!80P5cCEB3F@HtrPpD zn#jkNdjBik4tt4%_{9cP@f`DQ#2n5u`7)qu<#;h*whlGXd)UZI+=#RB3TmZODfQvF z4E1&#!UFsi*JBQ=&FA^{79FiTz_g}ecN~pta4vp`Dz-e*5r-4836^0j&cOtnk3pZ9!^@ckWvii)2XFXf`_pN+mXkSxEW{RS=0anc~|wiZs#xrkK+`K z<6Uhqav62Kgm0zE_#)neQRI0rF2%9v{(uv3Tz_wC>Tw+Bf1@TaW`LKuderCs@Ew!qeSQzlFM@{q>EW@Egy_(vM zQ#t=0bv-0u$QF{jZiyQDO)D2a)dYL(j%Q%l7;ib41^`KLjhX3Ln zm`24alN(XLe;@V0tC){nMv(=agA8d;;{d(?m*|Y)LdIw_y0!#$<6&HY-yw6d5nWG&=jo*S-VLnd9Nj%?<(qa27iF|2*QdH`; zaZt)H;CM{s&>gFhXV`Ak^@|*O;$SLJsh^MRhV8%}_&LtTX3TamF2oA_62mj-jG>g- z9(w_A!=F(Dj+*T4eGS%gz86(I1?-R9iTC0a)B+Ziu>Tk$c&7XJL<_mrR9|Y2hwcfx ze}&p{K`Yh6V+ajOw(LGaD^`}YvN$4@P~(kqTRum&*iCt7tR&Qy5HpD#I`Lb)ud-b0 z_8EBtovp;f#G?d@`M))%x57W84BT(Q$MJqbdw4gom)Jx^6KYhoJwfat+7nF(wcFjJ z_wN8@Q|%@)?Kb%cv5H6{RA6d%5!%C2f-fz%(p9~bjN8}|x5aYYM(A5}k+UeFbyzRu zlf<>A3YbQ0B<2#TkiNuPf=YJVLXI7YX2dQcn^1dz&?|8xp;Erqf^_B(dhgN*wM2sI z3foFL>AFID(8GNJ8~lD0s>)XT=P9_{@9RA)ASfueb@CNWiDdtL0j?)*(I6CH>f2(>H^_b-dOHU9Z#UyEZsDM%{TtYyVmut|6+4>BKr>J294cjIj8kyO&fftg6n7 zx3ubDX7G;kibz?Dq-K$GN$aB`Kd0=8a`p$qPFd=i$doRH(SdAdXZncv+{{o`Fl#_w zDA)Nhy;FSu%E!vKd`-_00000 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7820d3d80..32c2e268b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Yuri Kozlov , 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b1\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-10 13:35+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 10:15-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 12:31+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "внутренняя ошибка, попытка выделить 0 б msgid "internal error, %s overflow" msgstr "внутренняя ошибка, переполнение %s" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -120,68 +120,86 @@ msgstr "доступ на запись в %s разрешена группе" msgid "unable to open %s" msgstr "не удаётся открыть %s" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "не удаётся установить обработчик сигнала %d" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "модулю политик не удалось инициализировать сеанс" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "не удаётся создать дочерний процесс" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "не удаётся добавить событие в очередь" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "не удаётся создать сокеты" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "ошибка в событийном цикле" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "не удаётся создать восстановить метку tty" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "не удаётся восстановить обработчик сигнала %d" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "ошибка чтения из сигнального канала" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "не удаётся удалить PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "не удаётся выделить pty" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "не удаётся создать канал" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "не удаётся перевести терминал в «сырой» режим" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "ошибка чтения из сигнального канала" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "ошибка чтения из канала" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "ошибка чтения из пары сокетов" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "неожиданный тип ответа в резервном канале: %d" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "не удаётся установить управляющий tty" @@ -515,20 +533,25 @@ msgstr "не удаётся установить для контекста exec msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "не удаётся установить для контекста создания ключа значение %s" -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "укажите не менее одного аргумента" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "не удаётся выполнить %s в качестве регистрационной оболочки" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "не удаётся выполнить %s" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "не удаётся сохранить обработчик сигнала %d" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "достигнут лимит управления ресурсами" @@ -609,130 +632,152 @@ msgstr "не удаётся получить вектор группы" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "неизвестный uid %u: кто вы?" -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s должен принадлежать пользователю с uid %d и иметь бит setuid" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "эффективный uid не равен %d, возможно, %s находится в файловой системе, смонтированной с битом «nosuid» или в файловой системе NFS без прав суперпользователя?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "эффективный uid не равен %d, программа sudo установлена с битом setuid и принадлежит root?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "неизвестный класс входа %s" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "не удаётся назначить контекст пользователя" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "не удаётся назначить дополнительные идентификаторы групп" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "не удаётся назначить эффективный gid на runas gid %u" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "не удаётся назначить gid на runas gid %u" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "не удаётся назначить приоритет процесса" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "не удаётся изменить root на %s" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "не удаётся изменить на runas uid (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "не удаётся сменить каталог на %s" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "неожиданное условие завершения потомка: %d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "модуль политики %s не содержит метод «check_policy»" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "модуль политики %s не поддерживает списка прав" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "модуль политики %s не поддерживает параметр -v" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "модуль политики %s не поддерживает параметры -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "Не удалось изменить uid на root (%u)" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "ошибка модуля: отсутствует список файлов для sudoedit" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: не обычный файл" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: неполная запись" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s осталось неизменным" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s не изменено" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "не удаётся записать в %s" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "содержимое сеанса редактирования сохранено в %s" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" -msgstr "не удаётся прочесть временный файл" +msgstr "не удалось прочитать временный файл" + +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: внутренняя ошибка: нечётное количество путей" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: не удалось создать временные файлы" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: неизвестная ошибка %d" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "не удалось скопировать временные файлы обратно в изначальное положение" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "не удалось скопировать некоторые из временных файлов обратно в изначальное положение" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "не удалось изменить uid на root (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "ошибка модуля: отсутствует список файлов для sudoedit" #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" @@ -793,9 +838,6 @@ msgstr "не удаётся восстановить стандартный вв #~ msgid "select failed" #~ msgstr "ошибка select" -#~ msgid "unknown user: %s" -#~ msgstr "неизвестный пользователь: %s" - #~ msgid "list user's available commands\n" #~ msgstr "вывести список команд, доступных пользователю\n" diff --git a/po/sr.mo b/po/sr.mo index 09bea6cd2080290553951533a2370ac30459570d..f9496b4dd48683c4b53a528fffe8199ab21753a5 100644 GIT binary patch delta 4759 zcmbW)3vg7`9mnw#3?YFaA><(fdU-@1A+UK6lJF2DKzIZ~R37EINfr`FvSE_|QD8$5 zr9?#7@=_i?Kw7jmupky8D6MqBna(cL(V;I8rc4LxP-q>*X>Gs1-3w(}W*mDb|NWeM z_ug~<=YP&!hON_S=uT9&HRcMQXwL^n!Gp%AIRSg(Q`ireVQ1Wn z33vz}!ZX+vFJf=JZGYdRlQHp}XJ8*3iw_&)HH&Fvb739E;t7n#vlxZvu^nE(4){4H z;g`stiHr-MC*TCmQ;|PY&j(|h=TV7oMJ03$bMSZAjqyza)5zq4!?p~2aJ~bT>3i5$ z58$)-0Mi(XUL1tSunS&A3%|i+?8e1MFcZ~ZF{&~(wi_hln|(BtSu3XFWz50^>N)@? zV1KN`k+=uD;UDblxA8H~dnX#x5htPsnu$}%#_6MP{K&z8)<+h^oXVs7hYLp%~wl`lr#DNV+P~ z3REK7P#ygOmGMm+f!XYsP$f_^-h!jyO6bJnuil{4yvC6NR`c1WU}TTs3lIM z46K&PwVmRnp&Lrk!j-69yBn3*JE(y!qY{gGG`vUppk_K9HBbYxKg}jg!PilV{>uLT zitTMA7t_fKFQqq)27hKQA6lE$sDa)>meqWO>gWRU#+a{AGmhdzZ%04Wj0%yWm=e?g zUeuE8MhnlP`n!hwnKookMZBgD4gH`LpdMU`OxA2d&E#F=&-{iDk~g`1 z`9xGdb5Ipohg$Pj?dxZdZDg*amNbU!dojMTXejeBsLi(k^%`zO&EOO&kuOl0cjiQ! zClmDpG}pEYhjYFPwaJd#eu>$fTdX5vn;CdBg5MJC#Q3I~v?t+e+jFQHCozf!%tgI+ zvr%tLGmgifqdJUWnv7vmun;F<4(`OIcpf#ud}b4kPK?6E=xs-1DUA-;fZS`=p-R<) zBx%lJ72dF~&!3u*LbdSByG zti#0)W6JO%GN#FAJtkuf@~k8Fb{4b74!m>Ia5K)pD>xO0v4ARZGwS>h9>R#B#wR6;YUn-dS>NQ`CrGjS4<6Ed1j%I;W>dmMQKSU+wcp}_!Gb({U zp=LUAO!)itSj_nqT!7hZ44rRBC3+1*Zv*Q^MZIPQ4f-&vumC?q%{XRUIFZ@7h4Z(u z2}iQ^*%sy_WYx?~q)*eAhpD=$#6GwmwS?!8IhtN%*%M1p{XB8MJ) zjM_Av_|Wd3jq0!o7vKTZ{n6~m415B$boHo8oWW5T$IfQ8%rw-5UP2{&2`Q#YWWBWi z%nTYD=tb0;`B6*Ikq>1)7d7B+WEst8=)xpM)qpE;5S~Gm`YYrXQ^2UxaR;ix*O65* z8QetC%rf+njA^BzjAGe|>Szk;hE=E;e2nU_%~RpGpcwVs3Y?8+a4`0II&3lWh-tFV zKShdWqR3_i7NgETnNI!r&Lp!?yg{Z4S$?x0`{5U;(kHOfR$(qOIdjZ5nsU`}J_|?T zIgCIZuMmrg-h|d&11=&O3Gxm7D?424e}I!85-N?3?nK{EEBp`38rmwejwJ-E6FM?& zN8!sv6p=>gh$kGxv&1~&&hZ8fk9}fct=3LK}A*v4a?)@mJ8$u`f*M9aYms=yiLI*hA=; zPdrTc2=?aPqYJHQ;^5sY{Ktd#CgO4X8hbW$Y48<7}!&>s6sh~a<6b#n|sDqSN}EgcRucK?s2e9V!5-rtde;xbbGAY zibWbArOX#$b@2_cW)An%S6eBymXklmWqhl)+*Mh5&(O8bWiIRfoitfj@87+DR?lgX zk?H9rS-zj9j2)7d=EzNRWLfEsy!0Vyj%z)5b0*5D2+a4NV~PX%8IwAhR6OCO)$iyI&3`}?GL zUt&R*c6YAFJ(-Z;=eeW7^?~DzdAV^f|sdhq%}j`d)nn z*JuL1%%X(YdvoyJn3PER2|537pT6{>Wa`k_|JQN9ZrhKpkB9Rh-RG4JX%7wC~d7w!S%qv6-q=EtRq~$v~?WDqw4HXW)2ntzDbo4!$|e qC90(5VDu#4>cY7Gjo)MBWdG{IZz2W+zt1yWeMQqc`&UjajQ%(A)QLX; delta 4208 zcma*p3s6+o9mnwl0)h`fqN3pAf{3D`?6QDDqhQ1&YN95AC|VI=O{gfkL5RV+2r+_6 zOx+kU;xo;AOwqlmkrjrjm~4d6nFjW&SE-Ku?cU$r_jPPn2hIf41SL4FNqH+GdZ^NB=0vhR5Y?J=)hy>!akgYapX4( zT{sh0U@9KOP>OBeM-4b)SlCP)PkX-Y2F#?r4+rB}^lC(JQCWzeU^?cLUoFW}ya^w{ zY1oGvNEFkXf>UjmVFB%SbYU;%;+LrJWw9~xa4Am4-Kfv~d<6Md3NLX(Yc!V8SXhEe z-6~Y-x1wI~EN0^$Q7KJe2WcSLsD3I?1Ma{Z@om%#2a+yLtN_(d1u7GJQpvwk{0cXm z_$Sm1lQ{|+aS1BrO-NtnW#rEUxsVL=SF|vi(ePE1iRySZYC^S0Qq4|ej^-$8$<83F zWiEK_%IEe6VwtwZgEZ9cosAmEVpPZ5Q3H7awO8Im&Fr737mXPkK9(-j+RsG|tPb_O z-S!ajO5=Triq_~Iv@nv3UN8<>J~I>5K{;|jj0ZLHHdH3MP#yK4QvELSXTIX1?^~pS zKQo<+em5#mpKn9P>@`QJXr#TUnS6qb#l+E22U(~Al^`e2EJt;;4mG2Fs3kmZ-~T4Yv!Enbc=rW5sjFFScY?zTOT>Ac@eU^;r?Jk(Oup>}yU-i+r^9VRgv4KN>X z!{s;~pTiCK5r$?+I$~*iFb12kKepmP+=2X=$GC*f|7%pVxz6KSj3gaO;d<0k?7$oG zIh=!k#*LUw9%tbbcrSiryMWOvLp@l6pW$uj;*9cv-Vi`ep|v^QZf{?bsXITte3vuiX_i?-=lI5mH6WDh#Ikz_Pe+Rt5`sN@giyfi)M#Acpmkl=$pbbT7i20 z3@VfT*eENp9M%3AYCr>6Kb?|dB!gblM1{W0LA(VoqGpygH=NpLWckgnkySGPLi#ce zjt1E^jhKNi;@#MX%*jllvox&3R(u$hi6P{l?3y!8`a@1T!|-9 zUr6FZPF#Rm5-(~k16YhH>|9pGEJF>n3rU)J+ioXt1TtyQK@D&X&fxv#c`7WA`54`p z!7$bF4xEa87)mKSubg%{Dr3iyY@18Sq>YPF(S_NJdht2b_Xm+qJugBHunqZ&=|%5& zDv9*2FXrPid=RJMMcYJnqBdhO7u|mpnY4KW@5e-rhT0uihQC7&f|*Q%)il*O5uZh6 z_8t5&{;iDsE0r6Wmi!g2$7B|=7~3%da|vy>p@cGUwKP!4Bf9JxdRZcoOemu(h-hLn z!I(@7F^PDP&_rUj{@Nre#i1+zWTMie6ptk|Ae9FQH*tixS_aq^rMu0p@5X$>M?6L> zC$5&kRJPd-vTtg%{@uh@Vgu1gG!uJ>C_;rJZ4MGYB}Nc2gv#nLq5mg5W!IHv6&=OB z#C9Tu(0(c;Jj7&TC9#Ik`$KEbl7x!ZU!^~BfY1hOBCan_($GdabluH+saFw?5Ninz zP3RQtLbg$;Y~(tM7(^T+9QOM|=QE2N;|MnUwPI1LCFT(036OBvf_~4-wks zPZKJU#1x`k4a(>+p(`gc^jq`8@chI7*}VEZj!LTCxDOvDiim;4Jw!I)B+`jhL_cB? zp%b9Oo(+{@T$SDoLO;1r5F?2pgnmzQh|mY7t3uI{P@47Q24GZ5Z>Q_WSQD^4Q|i6syfT<@zi^!SPh<9ca5dbto`1faejM89{2S<-SU54XMZa9yZX8| zbYJ?gBk6VZRW+5NIjpX#cHdWM)i=65tLy5UtQvQNySl+$<9}^fPn7>cN=Kys^60~n zzSGtc-`#2F{pIPiqx#KQ<@9xDmL}$AJDk}LhvmpEbUCtf3VfF{QwKP*9WKj}Q<$6Y zA3otq{NN8;4t+5!PdZuU{_^uYpB^1+#fhmXa&x4`%JKfv7ZX` z1bz`XYX!RkJ-(B9$^KIXrE&h=l7C0}DoTd, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Мирослав Николић , 2011—2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo-1.8.9b2\n" +"Project-Id-Version: sudo-1.8.11b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-11 13:41-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-14 10:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 10:15-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-14 08:20+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -15,186 +15,187 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: common/aix.c:93 common/aix.c:150 +#: lib/util/aix.c:92 lib/util/aix.c:151 msgid "unable to open userdb" msgstr "не могу да отворим корисничку базу података" -#: common/aix.c:153 +#: lib/util/aix.c:156 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "не могу да се пребацим на регистар „%s“ за %s" -#: common/aix.c:170 +#: lib/util/aix.c:175 msgid "unable to restore registry" msgstr "не могу да повратим регистар" -#: common/alloc.c:81 -msgid "internal error, tried to emalloc(0)" -msgstr "унутрашња грешка, покушах да обавим „emalloc(0)“" +#: lib/util/alloc.c:82 lib/util/alloc.c:99 lib/util/alloc.c:120 +#: lib/util/alloc.c:142 lib/util/alloc.c:161 lib/util/alloc.c:184 +msgid "internal error, tried allocate zero bytes" +msgstr "унутрашња грешка, покушах да доделим нула бајта" -#: common/alloc.c:98 -msgid "internal error, tried to emalloc2(0)" -msgstr "унутрашња грешка, покушах да обавим „emalloc2(0)“" - -#: common/alloc.c:100 common/alloc.c:122 common/alloc.c:162 common/alloc.c:185 +#: lib/util/alloc.c:101 lib/util/alloc.c:123 lib/util/alloc.c:163 +#: lib/util/alloc.c:186 src/net_ifs.c:162 src/net_ifs.c:171 src/net_ifs.c:183 +#: src/net_ifs.c:192 src/net_ifs.c:307 src/net_ifs.c:329 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "унутрашња грешка, прекорачење функције „%s“" -#: common/alloc.c:119 -msgid "internal error, tried to ecalloc(0)" -msgstr "унутрашња грешка, покушах „ecalloc(0)“" +#: lib/util/fatal.c:144 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" -#: common/alloc.c:141 -msgid "internal error, tried to erealloc(0)" -msgstr "унутрашња грешка, покушах да обавим „erealloc(0)“" +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" -#: common/alloc.c:160 -msgid "internal error, tried to erealloc3(0)" -msgstr "унутрашња грешка, покушах да обавим „erealloc3(0)“" +#: lib/util/gidlist.c:78 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:76 +#: src/sudo.c:559 src/sudo.c:578 src/sudo.c:605 src/sudo.c:614 src/sudo.c:623 +#: src/sudo.c:640 src/sudo.c:687 src/sudo.c:697 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" -#: common/alloc.c:183 -msgid "internal error, tried to erecalloc(0)" -msgstr "унутрашња грешка, покушах да обавим „erecalloc(0)“" +#: lib/util/strsignal.c:50 +msgid "Unknown signal" +msgstr "Непознати сигнал" -#: common/atoid.c:78 common/atoid.c:106 common/atomode.c:54 -#: compat/strtonum.c:65 compat/strtonum.c:183 +#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:55 +#: lib/util/strtonum.c:65 lib/util/strtonum.c:183 msgid "invalid value" msgstr "неисправна вредност" -#: common/atoid.c:85 common/atoid.c:113 common/atomode.c:60 -#: compat/strtonum.c:68 compat/strtonum.c:195 +#: lib/util/strtoid.c:90 lib/util/strtoid.c:118 lib/util/strtomode.c:61 +#: lib/util/strtonum.c:68 lib/util/strtonum.c:195 msgid "value too large" msgstr "вредност је превелика" -#: common/atoid.c:91 common/atomode.c:60 compat/strtonum.c:68 -#: compat/strtonum.c:189 +#: lib/util/strtoid.c:96 lib/util/strtomode.c:61 lib/util/strtonum.c:68 +#: lib/util/strtonum.c:189 msgid "value too small" msgstr "вредност је премала" -#: common/fatal.c:158 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" - -#: common/fatal.c:161 common/fatal.c:165 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -#: common/gidlist.c:80 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:76 -#: src/sudo.c:558 src/sudo.c:577 src/sudo.c:599 src/sudo.c:608 src/sudo.c:617 -#: src/sudo.c:632 src/sudo.c:679 src/sudo.c:689 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: common/sudo_conf.c:177 +#: lib/util/sudo_conf.c:178 #, c-format msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %d" msgstr "неподржани извор групе „%s“ у „%s“, %d. ред" -#: common/sudo_conf.c:191 +#: lib/util/sudo_conf.c:192 #, c-format msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %d" msgstr "неисправне највеће групе „%s“ у „%s“, %d. ред" -#: common/sudo_conf.c:391 +#: lib/util/sudo_conf.c:407 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "не могу да добијем податке о „%s“" -#: common/sudo_conf.c:394 +#: lib/util/sudo_conf.c:410 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "„%s“ није обична датотека" -#: common/sudo_conf.c:397 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u" -#: common/sudo_conf.c:401 +#: lib/util/sudo_conf.c:417 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s је светски уписив" -#: common/sudo_conf.c:404 +#: lib/util/sudo_conf.c:420 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s је групно уписив" -#: common/sudo_conf.c:414 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:328 +#: lib/util/sudo_conf.c:430 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:328 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "не могу да отворим %s" -#: compat/strsignal.c:50 -msgid "Unknown signal" -msgstr "Непознати сигнал" +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "не могу да подесим руковаоца за сигнал „%d“" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "није успело покретање сесије прикључка политике" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:1272 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "не могу да поделим" -#: src/exec.c:309 src/exec.c:317 src/exec.c:841 src/exec_pty.c:507 -#: src/exec_pty.c:512 src/exec_pty.c:570 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:870 -#: src/exec_pty.c:880 src/exec_pty.c:925 src/exec_pty.c:932 -#: src/exec_pty.c:1334 src/exec_pty.c:1341 src/exec_pty.c:1348 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "не могу да додам догађај у ред" -#: src/exec.c:394 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "не могу да направим утичнице" -#: src/exec.c:477 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "грешка у петљи догађаја" -#: src/exec.c:492 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "не могу да повратим tty натпис" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "не могу да повратим руковаоца за сигнал „%d“" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "грешка у читању из спојке сигнала" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "не могу да уклоним PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:184 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "не могу да доделим pty" -#: src/exec_pty.c:682 src/exec_pty.c:691 src/exec_pty.c:699 -#: src/exec_pty.c:1192 src/exec_pty.c:1269 src/signal.c:126 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "не могу да направим спојку" -#: src/exec_pty.c:735 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "не могу да подесим терминал у сирови режим" -#: src/exec_pty.c:1091 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "грешка у читању из спојке сигнала" - -#: src/exec_pty.c:1124 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "грешка у читању из спојке" -#: src/exec_pty.c:1149 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "грешка у читању из пара прикључка" -#: src/exec_pty.c:1158 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "неочекивана врста одговора на повратном каналу: %d" -#: src/exec_pty.c:1248 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "не могу да подесим контролисање tty" @@ -265,53 +266,47 @@ msgstr "занемарујем удвостручени У/И прикључак msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "прикључак сигурности %s не садржи метод провере_сигурности" -#: src/net_ifs.c:156 src/net_ifs.c:165 src/net_ifs.c:177 src/net_ifs.c:186 -#: src/net_ifs.c:297 src/net_ifs.c:321 -msgid "load_interfaces: overflow detected" -msgstr "учитај_сучеља: откривено је прекорачење" - -#: src/net_ifs.c:226 +#: src/net_ifs.c:236 msgid "unable to open socket" msgstr "не могу да отворим утичницу" -#: src/parse_args.c:246 -#, c-format +#: src/parse_args.c:247 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "аргумент уз -C мора бити број већи или једнак 3" -#: src/parse_args.c:408 +#: src/parse_args.c:409 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "не можете да наведете обе опције „-i“ и „-s“" -#: src/parse_args.c:412 +#: src/parse_args.c:413 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "не можете да наведете обе опције „-i“ и „-E“" -#: src/parse_args.c:422 +#: src/parse_args.c:423 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "опција „-E“ није исправна у режиму уређивања" -#: src/parse_args.c:424 +#: src/parse_args.c:425 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "не можете да одредите променљиве окружења у режиму уређивања" -#: src/parse_args.c:432 +#: src/parse_args.c:433 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "опција „-U“ може бити коришћена само са опцијом „-l“" -#: src/parse_args.c:436 +#: src/parse_args.c:437 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "опције „-A“ и „-S“ не могу бити коришћене заједно" -#: src/parse_args.c:519 +#: src/parse_args.c:520 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "„sudoedit“ није подржано на овој платформи" -#: src/parse_args.c:592 +#: src/parse_args.c:593 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Само једна од опција -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V може бити наведена" -#: src/parse_args.c:606 +#: src/parse_args.c:607 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -320,7 +315,7 @@ msgstr "" "%s — уредите датотеке као други корисник\n" "\n" -#: src/parse_args.c:608 +#: src/parse_args.c:609 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -329,7 +324,7 @@ msgstr "" "%s — извршите наредбу као други корисник\n" "\n" -#: src/parse_args.c:613 +#: src/parse_args.c:614 #, c-format msgid "" "\n" @@ -338,111 +333,111 @@ msgstr "" "\n" "Опције:\n" -#: src/parse_args.c:615 +#: src/parse_args.c:616 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "користи програм испомоћи за упит лозинке" -#: src/parse_args.c:618 +#: src/parse_args.c:619 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "користи наведену врсту БСД потврде идентитета" -#: src/parse_args.c:621 +#: src/parse_args.c:622 msgid "run command in the background" msgstr "покреће наредбу у позадини" -#: src/parse_args.c:623 +#: src/parse_args.c:624 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "затвара све описнике датотеке >= fd" -#: src/parse_args.c:626 +#: src/parse_args.c:627 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "покреће наредбу са наведеним разредом БСД пријаве" -#: src/parse_args.c:629 +#: src/parse_args.c:630 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "чува корисничко окружење приликом покретања наредбе" -#: src/parse_args.c:631 +#: src/parse_args.c:632 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "уређује датотеке уместо да изврши наредбу" -#: src/parse_args.c:633 +#: src/parse_args.c:634 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "извршава наредбу као наведени назив групе или ИБ" -#: src/parse_args.c:635 +#: src/parse_args.c:636 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "подешава променљиву ЛИЧНО у циљну корисничку личну фасциклу" -#: src/parse_args.c:637 +#: src/parse_args.c:638 msgid "display help message and exit" msgstr "приказује поруку помоћи и излази" -#: src/parse_args.c:639 +#: src/parse_args.c:640 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "покреће наредбу на домаћину (ако је подржано прикључком)" -#: src/parse_args.c:641 +#: src/parse_args.c:642 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "покреће љуску пријаве као крајњи корисник; наредба може такође бити наведена" -#: src/parse_args.c:643 +#: src/parse_args.c:644 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "потпуно уклања датотеку записа датума и времена" -#: src/parse_args.c:645 +#: src/parse_args.c:646 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "чини неисправном датотеку датума и времена" -#: src/parse_args.c:647 +#: src/parse_args.c:648 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "исписује привилегије корисника или проверава посебну наредбу; користи се двапута за дуже записе" -#: src/parse_args.c:649 +#: src/parse_args.c:650 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "немеђудејствени режим, не користи упите" -#: src/parse_args.c:651 +#: src/parse_args.c:652 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "чува вектор групе уместо да подеси на циљеве" -#: src/parse_args.c:653 +#: src/parse_args.c:654 msgid "use the specified password prompt" msgstr "користи упит наведене лозинке" -#: src/parse_args.c:656 +#: src/parse_args.c:657 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "ствара СЕЛинукс сигурносни контекст са наведеном улогом" -#: src/parse_args.c:659 +#: src/parse_args.c:660 msgid "read password from standard input" msgstr "чита лозинку са стандардног улаза" -#: src/parse_args.c:661 +#: src/parse_args.c:662 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "покреће љуску као крајњи корисник; наредба такође може бити наведена" -#: src/parse_args.c:664 +#: src/parse_args.c:665 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "ствара СЕЛинукс сигурносни контекст са наведеном улогом" -#: src/parse_args.c:667 +#: src/parse_args.c:668 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "у режиму списка, приказује привилегије за корисника" -#: src/parse_args.c:669 +#: src/parse_args.c:670 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "покреће наредбу (или уређује датотеку) као наведени корисник" -#: src/parse_args.c:671 +#: src/parse_args.c:672 msgid "display version information and exit" msgstr "приказује податке о издању и излази" -#: src/parse_args.c:673 +#: src/parse_args.c:674 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "освежава кориснички запис датума и времена без покретања наредбе" -#: src/parse_args.c:675 +#: src/parse_args.c:676 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "зауставља обрађивање аргумената линије наредби" @@ -519,30 +514,40 @@ msgstr "нисам успео да добавим стари_контекст" msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "не могу да одредим режим присиљавања." -#: src/selinux.c:342 +#: src/selinux.c:347 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "не могу да подесим тту контекст на %s" -#: src/selinux.c:381 +#: src/selinux.c:386 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "не могу да подесим извршни контекст за %s" -#: src/selinux.c:388 +#: src/selinux.c:393 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "не могу да подесим контекст стварања кључа за %s" -#: src/sesh.c:57 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "захтева барем један аргумент" -#: src/sesh.c:78 src/sudo.c:1088 +#: src/sesh.c:104 +#, c-format +msgid "unable to run %s as a login shell" +msgstr "не могу да покренем „%s“ као шкољку пријављивања" + +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "не могу да извршим %s" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "не могу да сачувам руковаоца за сигнал „%d“" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "ограничење контроле ресурса је достигнуто" @@ -623,131 +628,153 @@ msgstr "не могу да добавим вектор групе" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "непознати уид %u: ко сте ви?" -#: src/sudo.c:762 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s мора бити власништвo уида %d и треба да има подешен бит „setuid“" -#: src/sudo.c:765 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "стварни уид није %d, већ %s на систему датотека са подешеном опцијом „nosuid“ или је НФС систем датотека без администраторских привилегија?" -#: src/sudo.c:771 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "стварни уид није %d, већ сетуид администратор инсталиран судоом?" -#: src/sudo.c:897 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "непозната класа пријаве %s" -#: src/sudo.c:910 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "не могу да подесим кориснички контекст" -#: src/sudo.c:924 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "не могу да подесим додатне ИБ-ове групе" -#: src/sudo.c:931 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "не могу да подесим ефективан гид да се покрене_као гид %u" -#: src/sudo.c:937 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "не могу да подесим гид да се покрене као гид %u" -#: src/sudo.c:944 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "не могу да подесим приоритет процеса" -#: src/sudo.c:952 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "не могу да променим администратора на %s" -#: src/sudo.c:965 src/sudo.c:971 src/sudo.c:977 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "не могу да се пребацим у покрени_као уид (%u, %u)" -#: src/sudo.c:994 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "не могу да променим директоријум у %s" -#: src/sudo.c:1051 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "неочекивани услов завршетка потпроцеса: %d" -#: src/sudo.c:1108 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "прикључак сигурности %s не садржи метод „check_policy“" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "прикључак сигурности %s не подржава привилегије исписивања" -#: src/sudo.c:1133 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "прикључак сигурности %s не подржава опцију -v" -#: src/sudo.c:1145 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "прикључак сигурности %s не подржава опције -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "не могу да променим уид у администратора (%u)" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "грешка прикључка: недостаје датотеа списка за уређивање судоа" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:270 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: није обична датотека" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:306 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: кратак упис" -#: src/sudo_edit.c:271 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s је остао неизмењен" -#: src/sudo_edit.c:284 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s је непромењен" -#: src/sudo_edit.c:296 src/sudo_edit.c:317 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "не могу да упишем у %s" -#: src/sudo_edit.c:297 src/sudo_edit.c:315 src/sudo_edit.c:318 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "садржај сесије уређивања је остао у %s" -#: src/sudo_edit.c:314 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "не могу да прочитам привремену датотеку" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: унутрашња грешка: непарн број путања" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: не могу да направим привремене датотеке" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: непозната грешка „%d“" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "не могу да умножим привремене датотеке назад на њихова првобитна места" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "не могу да умножим неке од привремених датотека назад на њихова првобитна места" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "не могу да променим уид у администратора (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "грешка прикључка: недостаје датотеа списка за уређивање судоа" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "тту не постоји и није наведен програм за пропуштање" @@ -783,6 +810,24 @@ msgstr "не могу да дуп2 стандардни улаз" msgid "unable to restore stdin" msgstr "не могу да повратим стандардни улаз" +#~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)" +#~ msgstr "унутрашња грешка, покушах да обавим „emalloc2(0)“" + +#~ msgid "internal error, tried to ecalloc(0)" +#~ msgstr "унутрашња грешка, покушах „ecalloc(0)“" + +#~ msgid "internal error, tried to erealloc(0)" +#~ msgstr "унутрашња грешка, покушах да обавим „erealloc(0)“" + +#~ msgid "internal error, tried to erealloc3(0)" +#~ msgstr "унутрашња грешка, покушах да обавим „erealloc3(0)“" + +#~ msgid "internal error, tried to erecalloc(0)" +#~ msgstr "унутрашња грешка, покушах да обавим „erecalloc(0)“" + +#~ msgid "load_interfaces: overflow detected" +#~ msgstr "учитај_сучеља: откривено је прекорачење" + #~ msgid "value out of range" #~ msgstr "вредност је изван опсега" diff --git a/po/uk.mo b/po/uk.mo index 4d0c196c92675037490fd23600dff1bcd45f60db..e463d1db98f9710409352a9f8b0565f069cd9a76 100644 GIT binary patch delta 4663 zcmbu>2~btn9mnwl!8I-w0VTLx6;xazn+q8Ch=9Q@R1^0HJQM|VSbTLNNOzej_I2g;Z8y>?5tjC^s z8KdzU4#2y?`@Opw6HYq`V{s}zW{l6QpfZXJRoDreu|2+xZSg9$!&ZD0e}_@{A@XO! zzTvbZFq8IBrki>vrq#)gEP^KTH#AL1@Gbr9LF;H)NwJDVR#_uk5M!H6Q*E1 z(@Dm~s0a7qNW6qY@eb;Hu^a%c$g`*=-;NfZMyd%`^?Oa3QLnlgKKY8^~nM-%(o}$uh88 zCN<~`9~FHe4=r4eI<-eoiG3F}(EF&wI`nnUNGximb5R4WMb4+G#yC8VO7u$b{s%$t zBDt8Zma~<<;Z*oDi}=vqY(x$8If{+S0j@()u@?#5BW2{A@z)Qo?D?eP}2#XqC39hJ|hJc^-ApQ`DCTIw`R z!1?IKmrzUl&*1$C-rb3`Q*aut!7X?Jr{ZMZ;d!_nbMQJY!IAuk%)$L5SpQj6ZgSys zOl7onlJzgfM$}9PFzqUwj~RF!pT&57m7d1Us6^kzao9e^F&(u+TW}Lz!xiY_)p`nl zHqz&06wN5gY%Pw*R@8$%M;qhDQe+!VE9$||@o)Il7-K4NN~$yS%a}=fdYUm6xF6L| z)L3VWSL1BjHg3iKK2FR^DyOgjBT4_8xE@RKDpp`RSt;`?sP83BaDH$O;S}1x$7~!t z(U|jCj>j-*lCwouaW(Dklbsc-!e-jORw~D-)Y8j59P^~J#Cwo)Xj*YEhO(i$|1vJX zKVlAMq&qV_f^OP(a3L<{K$PKmT!abi8#$WYn1w$_j*-tqvtF#4Nk{$TQh|H04mIE; zzO9)Y!d;j;-TB@XK%w}Y4 zEWxgGoh{vnTKX%f=fYWDpZ2nxiuUptiUcyoWZKP0vgQ*Ujgxuzmf{Pjy?qad zV=6~I9+x47S!M+VEqC8)$MEnxk1+7mf31-K10(~nSxZ!EpXVm_|J7m=|{ zo5hYxP;bv$n1*pnj0r)NSBMqF0HPnkF)_=C3PQvZxKfcl_kVuL=C~q@}P95)}A>1;EMD6uGeuw@ER{qprrDt(;q0#{Ec}o*p3Ri z7k32f{89$~c~-MGF+>$g91%vu5aq;jVh%Br*hO?DmJ&mWp2T)yB(a)EBSsLe1AIJO zj?l;@IulO@Z^YwVqLTOykx%R_*;T({Tq6j-ZVWy?!VsaxM%Q{u`ka$98{E6?k8l~HpSukv_Z z-nCXiVUhdaUt3w?d9K9i&x*_E=`t&0X7*I8+~qC2-$j|ryR6|K(cVy>XVqG()Kl!% zaAnKC)T@>2%3G;HxmQR|-oj;tO1H?9=PE1ol$eLoQdeI{>VH1okl*WcXykHNNq!Mi zF7SA*(!ymLATGb=UY~vc<<5q_H@^B#Lynab7LrnPDmJ5I>hOdVD={H0ab(TC*giB9 zldQzVwB)3Q0df6%w{=#v=0-}tQE8Ta!EUrK+I9X4YIT-<&R=Vv_wSVcP5w&%PRqZY z3)TKAZk%y;q^3S8vc}2?Pp`C_>}LNqp5A1)*k}B;mVb*~XTN2ix0`~S7wDfm_M3d8 zStDEwRGRqCIhyQK&EC;b4GSh8XyfBbi+z!iciU&^lC(d^+D-nd z2V*Kh&8N;jOT4K^TLQxcGOP@Aeue=Wbh$Y&zpegiy0z;WqrzVs#;v-V>dY7)^Z9Zr zUmW~Dru%;ltZ_;Fg1_2my{wwUnOz$`nRd2KJn7c6HGFcT$v&q^u^Sc%Hu01ud)~iU oXQo?DRLwit;SDFVyN7(e#~M!0s1F_dwFc@kYhXjs?5Ga^0v2h2b^rhX delta 3645 zcmX}u32anF9LMp0OG`@+%6)V>wgp;_mbSFC+=aqY4zYz|IV&LLD9Bk51!Xx(p&$w@ zAeTamAqv5eY(VZ9G(im^F`!0~OO9wFDpAg$`2Fp^I_ZBu^WMHUZ{|NUZ+qix$f~0u z-fNA*wi%^{Xho!in_b5~QG8I2$C{~n0u%5H?1*=b0<*Ct7GOIpbH3k* zjX18s_IMQI&Aj#_m26Htz!*%4GmFHYSQqm!0*7KWj>KkIg8bPc=ePoga=aTG;2oq% zdx+|II49MiWbA>%(Z%zvf=VVQ_Bme0)*MGNJoPjQlXU|w!*a~QKd>t%Gpxo~jBcET z&2a;^!TqTA&Y?1M!||!)`PPKH)w8acfuk@BE3h-3z)pA@`(b_Z?ZOeL^JSQXK4ezx zBAo7uMD_R;?289b54??u z*nkzJhB8qZn2pNV7VL&+Py_rE)!}&3rVJJ$r|ex9`PZsH$O#5#=h2PVkUx9QhZ=Tq zkw%ngM)cKGs+oz5fobPX)sfDqb|-tOs3&Vtb6Voc2lf3F$0f+6wh=W&htQ2zQ0+fMX2Y7d4c?!ItaI}Yr=pQfM2%oM z(pmGN8a#qZ`9*Z&Q&dAP4s>58>V5DM>iXr#vuqEl!>3RKx{2IsVcewq+an$GS|2JJ z;TTjyWvG#DLCxhy&iPBowA(Y(R5hbjHJr+aI$VfaJ9AK(+=c4+1yn~KBez-`=1Xg$ zKgMbQ&k9tSOYFlJ>rsp6yyH{M<~Ws?0aYu-vms{dP#w)@B45T5$J5BO%*9fljr~vq zIf!caTU2|IjCMTFw_GY}co&YvvzUv`>E=2dgBtM-jKoJ+7u9M6L|`<=p+@XNr8*ze zaRx5L9jFdRbCJGJKyQC41E}QVDy+b-(Srr#a|~|7(RdFhVIF&S6xLuNKEUTVm_55p zvI6JeIn+qg>BSnHfkW^fj>GH>@?S({6BEWcyN!LZDS47bI373SO8gCH;auKEFW?WT z4kcv;t;BvD-$mWmp}W~MT!C5xcTxAn(5r_yF5AnfsTAe}M}7&1ay+&NH(?E`p>{ok zbG#f!a(oplF|Ai{j*sDVjuU&c6R--)@j9-+A{Lf9ei?OLE~6WU2fS1UQn`;Kushv9 zg{yHd=H{|e@j5O*HwVht7Ceo2u^RUeAWP`U3r^YhIDz9d8rRfqKn>&uDkHrIvE|WQ zO=S_4f3XD1J;BBI4XTF?2M4#+L}bubg?hn!j+^i=)EcQ^0qOit$Shh66RkDX548p= zF&WPwvu1aYF?y{f`DXAo7GJ~ds7%E2bh2d=a6axp&0W3W!3Pwh8eE6U$Pw(1VO*q+ zc(4mD#wl2hB+2T~IJ0FQ?5_R4f=UV}jv>=!w@?kYeKFXPeC*8eHlz*v3>mb=7MOjA zqj4%eL9%Nlh5WE!HO|Eh77T;6eaIN>SJd@cqZk~|w;fb8M}MOl7|L+C*EXV3bq%@4 z8gUWp(@JqN?mrVgje*$EXoD z;4RbIxss3Bcmza)4V)Tr{(oj zwi53Un+dY=e~G2G!Z~7n1>W=Tp|YWo&nNZ~8;LMNr3bNt*h{n^>JloG1E0bF1FD^R zN6m|h+(fJ*;t8z-l~)O^Vlo@}$6*?3Td~#xMboDeL2M_qlNR_EL^t;4P}@n=7R~$w zVgoUQ7(`?dYY9!d$~>YK5ktIBWDqKE5?Wd92rcE>;-)f{U?T_KuMqg9D$|s$wR7AW-*W2OUwH%zGEmw$ih6|0Ii7=6L^cskOd+%tx@pNIQqeoE z4l#`I5GvYBDou$u2rY58n0-LBBpMPb=|OC<;}S=0?%I;j$N_T zsqewpo%%vY?LU>cAT|>lJM{{zB+7{rVjZ!I7(r|!EUIAsqOy5&%X>vxhjMqSds=Ck ze`5Xk82`2Ss!;#^)_X&J$K77v#Dwqs#fhGiksE@4`_~#Bme*a diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b29b003ed..94ff6e6af 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Yuri Chornoivan , 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b1\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-10 13:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 10:15-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 11:32+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "внутрішня помилка, спроба розміщення н msgid "internal error, %s overflow" msgstr "внутрішня помилка, переповнення %s" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -118,68 +118,86 @@ msgstr "Запис до «%s» може здійснювати будь-який msgid "unable to open %s" msgstr "не вдалося відкрити %s" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "не вдалося встановити обробник для сигналу %d" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "не вдалося виконати ініціалізацію сеансу через додаток правил" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "не вдалося створити відгалуження" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "не вдалося додати подію до черги обробки" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "не вдалося створити сокети" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "помилка у циклі обробки подій" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "не вдалося відновити позначку tty" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "не вдалося відновити обробник для сигналу %d" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "помилка під час спроби читання з каналу сигналів" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "не вдалося вилучити PRIV_PROC_EXEC з PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "не вдалося розмістити pty" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "не вдалося створити канал" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "не вдалося перевести термінал у режим без обробки" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "помилка під час спроби читання з каналу сигналів" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "помилка під час спроби читання з каналу" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "помилка під час спроби читання з пари сокетів" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "неочікуваний тип відповіді на зворотному каналі: %d" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "не вдалося встановити tty для керування" @@ -513,20 +531,25 @@ msgstr "не вдалося встановити контекст виконан msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "не вдалося встановити контекст ключа створення у значення %s" -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "потребує принаймні одного аргументу" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "%s не можна працювати як оболонка для входу" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "не вдалося виконати %s" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "не вдалося зберегти обробник для сигналу %d" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "перевищено обмеження керування ресурсами" @@ -607,131 +630,153 @@ msgstr "не вдалося отримати вектор групи" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "невідомий uid %u: хто ви такий?" -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s має належати користувачеві з uid %d, крім того, має бути встановлено біт setuid" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "поточним uid не є %d. Можливо %s зберігається у файловій системі зі встановленим параметром «nosuid» або у файловій системі NFS без прав доступу root?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "поточним uid не є %d, sudo встановлено з ідентифікатором користувача root?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "невідомий клас входу %s" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "не вдалося встановити контекст користувача" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "не вдалося встановити ідентифікатори додаткових груп" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "не вдалося встановити ефективний ідентифікатор групи для ідентифікатора групи запуску %u" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "не вдалося встановити ідентифікатор групи для ідентифікатора групи запуску %u" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "не вдалося встановити пріоритет процесу" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "не вдалося змінити root на %s" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "не вдалося змінити uid користувача, від імені якого відбувається виконання (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "не вдалося змінити каталог на %s" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "неочікувана умова переривання дочірнього процесу: %d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "до додатка правил %s не включено метод «check_policy»" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "у додатку правил %s не передбачено підтримки побудови списку прав доступу" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "у додатку правил %s не передбачено підтримки параметра -v" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "у додатку правил %s не передбачено підтримки параметрів -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "не вдалося змінити значення uid на значення root (%u)" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "помилка додатка: не вистачає списку файлів для sudoedit" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: не є звичайним файлом" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: короткий запис" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s залишено без змін" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s не змінено" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "не вдалося виконати запис до %s" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "дані сеансу редагування залишилися у %s" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "не вдалося виконати читання з файла тимчасових даних" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: внутрішня помилка: непарна кількість шляхів" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: не вдалося створити тимчасові файли" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: невідома помилка %d" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "не вдалося скопіювати тимчасові файли назад до початкового місця зберігання" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "не вдалося скопіювати деякі з тимчасових файлів назад до початкового місця зберігання" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "не вдалося змінити значення uid на значення root (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "помилка додатка: не вистачає списку файлів для sudoedit" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "не виявлено tty і не вказано програми askpass" @@ -791,9 +836,6 @@ msgstr "не вдалося відновити stdin" #~ msgid "select failed" #~ msgstr "спроба виконати select зазнала невдачі" -#~ msgid "unknown user: %s" -#~ msgstr "невідомий користувач: %s" - #~ msgid "list user's available commands\n" #~ msgstr "показати список доступних користувачеві команд\n" diff --git a/po/vi.mo b/po/vi.mo index 31ca58d7809dc2fefb0a0da26d8cb7ebfcd165a3..91d46df1eaedad66891262e3d92d9a90bf5b48f0 100644 GIT binary patch delta 4495 zcma*ndvH|c8OQNAfZQ(<5^mx03JDjHOF{@H5+GbdEZ1^Xz-)Gx?2^rH+-y*au(lLX z6et7)D}f@GOIjS66c`f=QzJNx?H^@2%%IlJ!VE<^OsBLIDRtWKZ_i0m3ad7ty1^TqCzU+zzdf0o*2k727P`VparjJbyIb!5j@+|?L0XW=8b5QpI!?2ZR9 z4Nqckynuc1cQ_dDx&Qa?W=tx_Ihcvlv9B?4vzkU8CpKYcd=J~>MQn?gupM5(PME-+ zcnkTNHV-?;X*i4H5y;Qfuw!hq8I|}RR6=L)ar^``7~iBZjj@~<Yj1d5eZJJB!(P6>~9-x;~1t za5%N+o~l3OtcPoes`kwN`6 zlT?RSc1z@{TxNAY_21dHGfAv;&jTu z(=z$4bK*2~ffp^lfLgV6sKkDX8t5u2u?_>BHIj*%>0;DCYmxP7c3>7BLM8g4`~Nl9 zdq^&(n{^&#d?XEiW(7Mvn+>Rejv$ZK`~ua{737UEcTh8K%T8~{Fw~4@BSkS~r~%@r zM^c9tFQWRpiTq3}vZo?(lSxA#lw#D4&mxmGJ5V!u8~K^vup@bM7u8WO?pC6sQ8O<= z^|KsRkxi&){)T)00kI1aGwGtaQEe^0ME; za$JXt_{vPhU!xXfI@9GIQ-~9>0yS_wQblvswFABC12qP9z7#dk7Iri6U0jGN;}lqw zL;Xu=?Bm1|yoM^}6J({to@S@acc9kDukcB{iQH=Pa*grfX{^SKamM&@2Wr4Ot`k@Q zMI3L$Wq2OHg#+VEV;YSR>VlIPz(2dk%O7`2cmOr?&roZif4-C0JXA@yV*$R4O6V`R z9G7uYi|#Zo#*a~z&3?j3I9@}ef)k%3W12-QVU=(jYQ{fDCHOI_lmjV;N;n^N-4Wzg za~bDhDp_jgUesc)M-6xzwI=dd5IikYiWw^6P8xc)Cr}A|f|_BE$MAcuPE`i00cF`G~cpG75h2bGX5cKVxxaUPqA($IzP zpgQ_JCQCNUd5!Xs$8SneGp$1|F{e>8`v(rgi6u^D%2AKvRaD{^kja~y=)=*xLOS04 zB=zUbF;_StyYf!V!Ks*zyIhYUmzcAz9cNQ!ju&GYoX~YWRVWKs$ ziO`}xOvDI{pZwx2!b3zQv4_||X#2K<`9AXa%x>bidu|IpM7%x4Lb;YMtD6e|*$!XJH#6gIGfZhy{c`V%vyr zL@6RY7;JYipmDX)q|ZFR6*17!JX?+@7ZfBsoN@cM)QX;^3%wn@pYJ)T+IF@NNk zT$??nAbVWx{mcOzX6M-KaRoWq4TG~LrO$J!8cHGhzEB^nO}3v6|wX{Ys` zKW@E=rlTJF!OjcsB%12N<<^&I{7Kk-8Wn-&pK&S{NHlFs-WaK!UDUgu)2aJsAjqFJ z))^wp*Wf8Q+&Z4T!5e5kUS%s8HRcS*&?l;FEErDqRcT|aA#+cFX@4cgE^1q*R?|b*$|M{PDUrtwtJl+!G zz0@ddtI=wRmPB&6*=6h%$$@q#%1qtE7>~!X1Kz-fSU=jV3C3e{%*Ga2gzd1*eZC$W zabAN7cmQL~ymo<3HWwaXJxs1|RtI}v1mpDRho-K_$A0N+5#tHBbgB<6`WMpP(Li9ou39 zc8~_jKviHCs$!cl9lt?M@E$7RSjwgf4o5E8hB)f4UH=6an4FzN4_-q4>=_3Q9LJY5 zqkN=TR)XYeOHfPaL#k{Cou}RBSJA`uC#cOB$1IgdC)Bu;y>yhxO4Qodpk{U+^`J+{ zKC>w5*B;xT5-UJ`KE=5Z`Kql)Ezv&o;IF9hpCYSa&DsR-?}F@e^A4t?nN2{=U^$Yk z`A`GyN0t06dhiKqpg2x+Uk2*;U^MFc%aLbUH7en+Q4_j~+-hOmr27+)#Jtvvj%GL( zHBcF9W}8uK`I)=^6SC~~6tz?_jH-cCI4I%asJ&B;s^m^o;-^uGJVtJ{)~uKIL>|`H z`#&?#VJ)#2AFM%bo|Dcen9X?#KL&KI1ZRhutwOEo0~WFn!`Rvba2P7lZK%@kNBxfc zfExE6cExtgwmHwYQFK(Aa_o=mQ8Pb}Bk&ojA|pt<4o=4ioQJh>A=X8`%lz3|4od6* zYR1QL8s0#SGnB!V;8gVL^;t$o@Am=J18*VUwVu?k50+wY+>3lO8u#x-Q|LeVe4x5_U54Ta@2#iV1GP;qcDp4 zLPs6BE42je4D<@=>`ETMCZg{i;}+*OLzs0W5-1}((C zoNvT&cn*hPa+cYPxES^MQJjI=FghIhwaTezfQHc~Y2$QorI32N<+BGt5;7>6xLS8JGsNbK6%02yAYdkeG^hu`y4gS71RU5sef~fMQUAtwYV|6b{5|Nb#&Q3&~G} z&BO%sp-O%T^`L)|p)H1WF2V7r^Ka41Mz(N9lQ}pH=VDVl>O7BnZEicW3;7?;c_kL( zMO3Bo2C;Eb)f`DQA+*_^w>hrkbF!k|z<(jFqcVP(2q)ekl*kf7rBju(i|Y`okXlX< z%R`wh-?Vn}{*Q^A<(tEq9^{Od_@uONm*; zJYo;Ao(LndKXyBAru zz#9QJS_fKfVjIERXY+mY>oyMjuf#1X$*AK;H;vIM13YWP)J2vnG zKh~YMc8V8>ICox-tBGu)E-{7BJC?33)0WNzq82fTC?M2E1PN^M#q<-1mxx_N3!)*R zrk7al^&qy;xxp!tTz?!ka(%Im=LgzmXDXJsel;#~{nwn+ob{bEu(9i}!1ss>Vj{7M z*hvf}wh|UuG;cxK+&L9Fk=DM#lj12YDf3T=j;-gv6uUaq|4*ykp}s>NuWv&9&;BuO z3&KLueAS5qBfF(!boF%Yk(1HQ_jh9J$nGg=X`ZyKoXm88Oj4hw{tLZoYWWlTUasZK VFF5BP-oG%!*Qzkee|bQ8#D8(hej5M) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index c586ebb86..329456b4a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b1\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.11b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-11 15:42+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 10:15-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 15:21+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "lỗi nội bộ, đã phân bổ 0 byte bộ nhớ" msgid "internal error, %s overflow" msgstr "lỗi nội bộ, %s bị tràn" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -123,68 +123,86 @@ msgstr "%s là nhóm có thể ghi" msgid "unable to open %s" msgstr "không mở được %s" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "không thể đặt bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "phần bổ xung chính sách gặp lỗi khi khởi tạo phiên" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "không thể tạo tiến trình con" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "không thể thêm sự kiện vào hàng đợi" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "không thể tạo sockets" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "có lỗi trong vòng lặp sự kiện" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "không thể phục hồi nhãn cho tty" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "không thể phục hồi bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "lỗi khi đọc từ đường ống dẫn tín hiệu" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "không thể xóa bỏ PRIV_PROC_EXEC từ PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "không thể phân bổ pty" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "không tạo được đường ống pipe" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "không thể đặt thiết bị cuối sang chế độ thô" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "lỗi khi đọc từ đường ống dẫn tín hiệu" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "gặp lỗi khi đọc từ một đường ống dẫn lệnh" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "gặp lỗi khi đọc từ socketpair" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "kiểu trả về không như mong đợi từ backchannel: %d" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "không thể đặt điều khiển cho tty" @@ -518,20 +536,25 @@ msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo thực thi thành %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "không thể đặt ngữ cảnh tạo khóa thành %s" -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "cần thiết ít nhất một đối số" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "không thể chạy %s như là hệ vỏ đăng nhập" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "không thể thực thi %s" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "không thể ghi lại bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "giới hạn điều khiển tài nguyên đã tới hạn" @@ -612,131 +635,153 @@ msgstr "không thể lấy véc-tơ nhóm" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "không hiểu uid %u: bạn là ai?" -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s phải được sở hữu bởi uid %d và bít setuid phải được đặt" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, có phải là %s trên hệ thống tập tin với tuỳ chọn “nosuid” được đặt, hay một hệ thống tập tin NFS không có đặc quyền của root không?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, chương trình sudo có được cài với setuid root không?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "không hiểu lớp đăng nhập %s" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "không thể đặt ngữ cảnh người dùng" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "không thể đặt nhóm phụ IDs" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "không thể đặt hiệu ứng gid chạy như là gid %u" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "không thể thay đổi gid thành runas gid %u" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "không thể đặt ưu tiên cho quá trình" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "không thể chuyển đổi thư mục gốc thành %s" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "không thể thay đổi thành runas uid (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "không thể thay đổi thư mục thành %s" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "biểu thức điều kiện con kết thúc không như mong đợi: %d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "phần bổ xung chính sách %s bị thiếu phương thức kiểm tra chính sách “check_policy”" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "phần bổ xung chính sách %s không hỗ trợ liệt kê đặc quyền" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "phần bổ xung chính sách %s không hỗ trợ tùy chọn -v" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "phần bổ xung chính sách %s không hỗ trợ tùy chọn -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "không thể thay đổi uid thành root (%u)" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "lỗi phần bổ xung: thiếu danh sách tập tin cho sudoedit" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: không phải là tập tin thường" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: ghi ngắn" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s còn lại chưa thay đổi" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s không thay đổi" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "không thể ghi vào %s" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "nội dung của phiên chỉnh sửa chỉ còn %s" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "không thể đọc tập tin tạm thời" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh: lỗi nội tại: số cũ của đường dẫn" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh: không thể tạo tập tin tạm thời" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh: không hiểu lỗi %d" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "không thể chép các tập tin tạm trở lại vị trí gốc của chúng" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "không thể chép một số tập tin tạm trở lại vị trí gốc của chúng" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "không thể thay đổi uid thành root (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "lỗi phần bổ xung: thiếu danh sách tập tin cho sudoedit" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "không có tty hiện diện và không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra" @@ -796,9 +841,6 @@ msgstr "không thể phục hồi đầu vào tiêu chuẩn" #~ msgid "select failed" #~ msgstr "lựa chọn gặp lỗi" -#~ msgid "unknown user: %s" -#~ msgstr "không hiểu người dùng: %s" - #~ msgid "list user's available commands\n" #~ msgstr "Danh sách các biến câu lệnh người dùng có thể sử dụng\n" diff --git a/po/zh_CN.mo b/po/zh_CN.mo index dc381e93edcfc709ca12c2fa079809075c8c0d13..46ac5d594ba7df7b92188f95ecb27ecdd0e441e8 100644 GIT binary patch delta 4360 zcmajhdvH|c8OQOLa18{JaE*a*kfe%;BqSk{3YNyyBo(M~5iJ)tHxfy*uvx%VVJYS& zGz1ADN`#1jTxtQknox`|1#5@#AE!f^GFYXU-2fGt(&=cVt^NLX-&n?$@l2lmyyrdV zyqD*F&zW3Vy>YGY-O;ZP|W6h0`g~8@phr_3|6ifa!lW4ZS zQk#XeVQNrs!)yGggA?fBS>##s1*+j8j9N2I#~fUUYG)skWfMduYyOE^;$ftL)iP79 zvwReELmoQ#9BS9@Kn?5-R7V$41B)CJ-Xrm-na)RbRDtYIQ;!L_3pLQ++v}fNyO6P% zK~8uneG@70XBP3JwONbm=yhaS&2Lc+okQLj^AFUF`|zW;<8IW9W+F*3xu_0&s3qBf z4xUD}cLn(~5saRU_)I(neNeJc53WEaYwA%mIfVR~GyE`k^98D*5j?GdPD0H*2i49( zR7R>$Yu;?@-$%BQxrSQONJf7r{TqjZMxKG%d{3cX!#dOqPM`+zSJcP{bE3_YjQRjA zvXS!@CNmGTI`7cpR^D*l6?y}xRI<=SPSyxOT|61!hDr)cz%)u1aAq{<~ z8MmSC`w*3pYqq{Ot*gN})P3owHJ)QFMP;f6wKNA%8404=kH3%nlYO(0yidnUR70mw z^&ep(_TsY_iK(dT58^CbfNE$TK7^m3?vLjuG*i^TS0GK9%}C$o1S(@!eH4_!A?!Hq z@^qxiEJBTZ6YA4@1lfP41J!UOd6o&*8P-Lp`zw%bV19+l*jXfL<}+j!O$;~v7=0NO zrc$U!J#ZTJnq5b|CeeJ@HK6gR2cN`LtV9jqnDs2OdgeN6LUG*0SWPCX{ne-mzKP1n z85~Cc=I<0jGvXZy%?Q~qW(F!nC8z;xvGu1gn)A<*222m~ujfYKU`)nAn2EYR57o{x zd;LY!Uf3O~XZ7Y#gTXd_1vFu2!3wsBbct%I2L0t z8#RDD)cr4@CeVT-_5S~wf=2uSD)r}458OcAI5s`pVTyGovd>H*>i%sQgRQ6~`VjT} zSE!Ub-w&re12wT+)CAU|KGUX&g8U8YOL*Si@Fm{H`C#&;wRKPfeFXI-TZmfgb$AEv zLp6NTUO$g&_iNN%7|Xk-49-Dq=C#vUe}}?uDq`_HR7V$3uUi!Fq#TZ^=%8Ms`PM2_ zs^3Cw-iz1+b!;b|CNxkDLc4t_v5uHaXkriO`@fIE3q%H?V-%rxUxzl-&xvfEa4aKc zg-YSqOvN7%n~6Sz2BSmErcL`Sv6$#SUZdc#Ck~ct{hzcI-=^4B{KCqHH;)i2iRTDy zrWpkLH}u(FgHI6MhccxNyok7+=t)!&+AF&WFQNWJn`j>HB1(xyVlAO#P8d^(ImA}t zfUT>+-o!?tgs338k2ne~gx2{L;%CHUBGe&jKX8OkBPcyg{FL|!(U;(DGMPjq!9EP_ zWH8SYF2YS{&9wo4Na$z|V}4}SYnw+rO1w@iCuS1ch?fZMKl2O)9ecur{*zU)fM7qF zSBag3jwOV4dIRw|(S7Ls??)W$uE1)do_NsKEwE0-GF$#89jk4{aO;b>!IradfGv;4 zdu%xYdl9k3Dx!#ZjF?T-5qedhA|?+xg`aT*X`ta3S3@F1*OZ~9+#)WDJ(82`0s7Y%G|5V z!tFT;`8@4)vS!cBbXK`M#obMKU7n@>f5mtreD38HPPx0ZK;3zZ{-;$Z*Oj+SopP<1 zF?ouY7HhaA?mU;b*j;9B8kU;+)}X%gaew}(gAv1uTxIzsOu5kQamtIAs)L05h8uBP zZgFMJnBf1v;-Blx?bRct;Xr&=|EUubQ=Fv4^rX~=8}V_RCQWvdrle1v>K~Wjk6NOv zUTfbTsII#F{Qk>ZU%qtsFsGN=4hN1`1{;rDuBi{SuMZqO8cIJ`f=#am{f&Xz=D<70 zI*z^-Y-$Z|tLb>B^_%Oj9PDh_8*Yfv`~R4R`*}j$_R?KM>ec7pQFwH17;l zwFWk|bi7;F`R*ZOn?F+howxd@r>u{Np$n(u#I8VnTj%!5z@Ey^&DEXzHwKQ?H~6Ql a8+pr%327I`Tsm}|9&g!z|KDk!_52SHrJln8 delta 3641 zcmXxl3rv+|9LMp$h=7O!UQi+NKnmVa4DpSyOflCgH?y2;X69;In!3tnnrX(^?E5?C;T`|;dEVReKF|OEyf2$d|5)L>+BCev z*bWd+5M3IW{fxb%`C&WW*i6k6n1ZLV1Kz@TjBR4p98<6r=3r|agHK|SJHG{+vVQ>E z;m4S0=CdDZ946p2jr!kOE4Gz!mgOkw3^{0^k6Zz#7&rt z2T}cffy&G;&Kk+{tvPpVWL?pV<1rh{uoIrZj(7w6ViWS6griW$i!crSNL8#F^`NhC z3|>cNIJ1S>KrF&;_yPLV!4(=^Fp|8=Y}5>AVK(l#RgNZB*Wug}5zodxcnI~t8<>i5tRQui zh04HuRL06N6HlQgco#L`MAD`VjztdH)+F+;RezWROwP`r2d^T3_Lv`aoWw<%Q2~-H zD@4X>D^aEMBU!djoafy6Yv|#44QeqaF-r}k6RO{tJ{lUyI#lfspk{Uv^`L)|b!Lsp zUwdqe8rWde`B}~t$fdRgRiY#4!Jkn5*CN%hmTg1#cSF{>`9{#t%%-AdP>KxJ{HP8; zM5X*Zdawr7Q4%}4FAMcOn25T*6nU0aq6T~tHKA+BtrpHry1yMVFrW3Np&3p_byS3! zSvjhf@4MsQA!WB(RH+i^RUK#WqXCaat(}FaOzuVv{2Xc^kC0m}nR;nW^v77e|HZ)u zwZz_>*oay@XPh;d!+r)I1DaNdzItZsu@U=G6jB3kj#{*RkXPFlpeEvTR-o3*5!66V z>p0K1TQp*^)}4sq9ieGmu@6qf81!R9tinh0F6Q)pk^Aj-fJgAN2q)1!rjwYi9wh-0fd)OSm z#2CDc8puslZR2=XTVO|QhW${-C!k8V0JX+;V++0iM`>u}U!yL(f*R>VY>N>r5S>p$ zozHWQN6KmQQP=H3b$k+4g6~n8e2mIuYR}LF2B7+xhABMXmaBm~QD3rZY=u8y6TFM6 z*<;keI+G54hJz>_8{s(pP^ot z+s+3_cI`2;;H^imkcFs}`caGZbF7Cf2^&wSOk;_L@}p(#BYVTYr9s5n4McLouOk88L&{qaC+JI~k{y2HW(!k;Zo7En*un ziKyEe(|E(}=yjV;yhFT7%qNx*Rm2t|oX|#J!6>!GyMP zA%b6tS7_^9m_WQsv?k&SZQVoIOU@O}txlo;KH8oo^pU9BHuL=8R_@e$Q|Q{2__Axi z=zPH$>zs%Bd}%8q))FPeG-5rmn;1n@5EeaV$+Duwi%RmNt$m3n!!xI_C@{52Vocy_ z;)bxmy*B&8{Kq{$|J0OAfk~-@!|Qqdm1#qxb2GBKd%EZ4XXX0uq$Nl9%4BI)$Lu9xfd@G&!~7L_CH}7Y7yOm^jRRS|F4zAbWYcXe diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6cd55c563..27962915f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Chinese simplified translation for sudo. # sudo 的简体中文翻译。 # This file is put in the public domain. -# Wylmer Wang , 2011, 2012, 2013. +# Wylmer Wang , 2011, 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo-1.8.11b1\n" +"Project-Id-Version: sudo-1.8.11b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 09:37-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-11 09:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-04 10:15-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 16:29+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "内部错误,试图分配 0 个字节" msgid "internal error, %s overflow" msgstr "内部错误,%s 溢出" -#: lib/util/fatal.c:143 +#: lib/util/fatal.c:144 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s:%s:%s\n" -#: lib/util/fatal.c:147 lib/util/fatal.c:152 +#: lib/util/fatal.c:148 lib/util/fatal.c:153 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s:%s\n" @@ -117,68 +117,86 @@ msgstr "%s 可被用户组写" msgid "unable to open %s" msgstr "打不开 %s" -#: src/exec.c:133 src/exec_pty.c:751 +#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:422 +#: src/exec.c:424 src/exec.c:426 src/exec.c:428 src/exec.c:431 src/exec.c:448 +#: src/exec.c:450 src/exec.c:452 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:460 src/exec_pty.c:716 src/exec_pty.c:786 src/exec_pty.c:788 +#: src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:1288 src/exec_pty.c:1290 +#: src/exec_pty.c:1295 src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1311 +#: src/exec_pty.c:1322 src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1326 +#: src/exec_pty.c:1328 src/exec_pty.c:1330 src/exec_pty.c:1332 +#: src/exec_pty.c:1334 src/signal.c:156 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "无法设置 %d 信号的处理程序" + +#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:825 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "策略插件会话初始化失败" -#: src/exec.c:138 src/exec_pty.c:767 src/exec_pty.c:1283 src/tgetpass.c:221 +#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:841 src/exec_pty.c:1372 src/tgetpass.c:221 msgid "unable to fork" msgstr "无法执行 fork" -#: src/exec.c:311 src/exec.c:319 src/exec.c:852 src/exec_pty.c:514 -#: src/exec_pty.c:519 src/exec_pty.c:577 src/exec_pty.c:584 src/exec_pty.c:871 -#: src/exec_pty.c:881 src/exec_pty.c:926 src/exec_pty.c:933 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1355 src/exec_pty.c:1362 +#: src/exec.c:313 src/exec.c:321 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:584 +#: src/exec_pty.c:589 src/exec_pty.c:647 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:945 +#: src/exec_pty.c:955 src/exec_pty.c:1000 src/exec_pty.c:1007 +#: src/exec_pty.c:1437 src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 msgid "unable to add event to queue" msgstr "无法将事件添加到队列" -#: src/exec.c:399 +#: src/exec.c:401 msgid "unable to create sockets" msgstr "无法创建套接字" -#: src/exec.c:485 +#: src/exec.c:497 msgid "error in event loop" msgstr "事件循环中有错误" -#: src/exec.c:503 +#: src/exec.c:515 msgid "unable to restore tty label" msgstr "无法恢复终端标签" +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:494 src/signal.c:95 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "无法恢复 %d 信号的处理程序" + +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1179 +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "从单管道读取出错" + #: src/exec_common.c:73 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "无法从 PRIV_LIMIT 中移除 PRIV_PROC_EXEC" -#: src/exec_pty.c:194 +#: src/exec_pty.c:200 msgid "unable to allocate pty" msgstr "无法分配伪终端" -#: src/exec_pty.c:689 src/exec_pty.c:698 src/exec_pty.c:706 -#: src/exec_pty.c:1203 src/exec_pty.c:1280 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:218 +#: src/exec_pty.c:760 src/exec_pty.c:769 src/exec_pty.c:777 +#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1369 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 msgid "unable to create pipe" msgstr "无法创建管道" -#: src/exec_pty.c:742 +#: src/exec_pty.c:816 msgid "unable to set terminal to raw mode" msgstr "无法将终端设为原始模式" -#: src/exec_pty.c:1102 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "从单管道读取出错" - -#: src/exec_pty.c:1135 +#: src/exec_pty.c:1212 msgid "error reading from pipe" msgstr "从管道读取出错" -#: src/exec_pty.c:1160 +#: src/exec_pty.c:1237 msgid "error reading from socketpair" msgstr "从套接字对读取出错" -#: src/exec_pty.c:1169 +#: src/exec_pty.c:1246 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "联络通道的回应类型异常:%d" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1348 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "无法设置控制终端" @@ -512,20 +530,25 @@ msgstr "无法向 %s 设置 exec 环境" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "无法向 %s 设置键创建环境" -#: src/sesh.c:58 +#: src/sesh.c:78 msgid "requires at least one argument" msgstr "要求至少有一个参数" -#: src/sesh.c:78 +#: src/sesh.c:104 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "无法以登录 shell 执行 %s" -#: src/sesh.c:83 src/sudo.c:1100 +#: src/sesh.c:109 src/sudo.c:1106 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "无法执行 %s" +#: src/signal.c:77 +#, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "无法保存 %d 信号的处理程序" + #: src/solaris.c:88 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "达到了资源控制限制" @@ -606,131 +629,153 @@ msgstr "无法获取组向量" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "未知的用户 ID %u:您是?" -#: src/sudo.c:770 +#: src/sudo.c:772 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s 必须属于用户 ID %d(的用户)并且设置 setuid 位" -#: src/sudo.c:773 +#: src/sudo.c:775 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "有效用户 ID 不是 %d,%s 位于一个设置了“nosuid”选项的文件系统或没有 root 权限的 NFS 文件系统中吗?" -#: src/sudo.c:779 +#: src/sudo.c:781 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "有效用户 ID 不是 %d,sudo 属于 root 并设置了 setuid 位吗?" -#: src/sudo.c:908 +#: src/sudo.c:910 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "未知的登录类别 %s" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:923 msgid "unable to set user context" msgstr "无法设置用户环境" -#: src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:937 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "无法设置补充组 ID" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:944 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "无法设置有效组 ID 来以组 ID %u 运行" -#: src/sudo.c:948 +#: src/sudo.c:950 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "无法设置组 ID 来以组 ID %u 运行" -#: src/sudo.c:955 +#: src/sudo.c:957 msgid "unable to set process priority" msgstr "无法设置进程优先级" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "无法从 root 切换到 %s" -#: src/sudo.c:976 src/sudo.c:982 src/sudo.c:988 +#: src/sudo.c:978 src/sudo.c:984 src/sudo.c:990 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "无法切换到以用户 ID(%u,%u)运行" -#: src/sudo.c:1005 +#: src/sudo.c:1007 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "无法将目录切换到 %s" -#: src/sudo.c:1062 +#: src/sudo.c:1068 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "异常的子进程终止条件:%d" -#: src/sudo.c:1121 +#: src/sudo.c:1127 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "“check_policy”方法中缺少策略插件 %s" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1140 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "策略插件 %s 不支持列出权限" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1152 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "策略插件 %s不支持 -v 选项" -#: src/sudo.c:1158 +#: src/sudo.c:1164 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "策略插件 %s 不支持 -k/-K 选项" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "无法将用户 ID 切换到 root(%u)" - -#: src/sudo_edit.c:142 -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "插件错误:缺少 sudoedit 的文件列表" - -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:285 +#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s:不是常规文件" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:320 +#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s:截短写入" -#: src/sudo_edit.c:286 +#: src/sudo_edit.c:295 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s 并未修改" -#: src/sudo_edit.c:298 +#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s 已更改" -#: src/sudo_edit.c:310 src/sudo_edit.c:331 +#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "无法写入 %s" -#: src/sudo_edit.c:311 src/sudo_edit.c:329 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 +#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "编辑会话的内容留在了 %s 中" -#: src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:340 msgid "unable to read temporary file" msgstr "无法读取临时文件" +#: src/sudo_edit.c:417 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "sesh:内部错误:路径数量异常" + +#: src/sudo_edit.c:419 +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "sesh:无法创建临时文件" + +#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "sesh:未知错误 %d" + +#: src/sudo_edit.c:507 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "无法将临时文件复制回其原位置" + +#: src/sudo_edit.c:511 +msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "无法将某些临时文件复制回其原位置" + +#: src/sudo_edit.c:554 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "无法将用户 ID 切换到 root(%u)" + +#: src/sudo_edit.c:571 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "插件错误:缺少 sudoedit 的文件列表" + #: src/tgetpass.c:90 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "没有终端存在,且未指定 askpass 程序" @@ -790,9 +835,6 @@ msgstr "无法恢复 stdin" #~ msgid "select failed" #~ msgstr "select 失败" -#~ msgid "unknown user: %s" -#~ msgstr "未知用户:%s" - #~ msgid "list user's available commands\n" #~ msgstr "列出用户能执行的命令\n" -- 2.50.1