From 8fb53f5e4b3e7dbc3b75f1facf43e12a86e5bbfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Todd C. Miller" Date: Mon, 22 Aug 2011 08:26:50 -0400 Subject: [PATCH] Add new Esperanto translation from translationproject.org --- MANIFEST | 4 + plugins/sudoers/po/eo.mo | Bin 0 -> 34615 bytes plugins/sudoers/po/eo.po | 1729 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/po/eo.mo | Bin 0 -> 14256 bytes src/po/eo.po | 740 ++++++++++++++++ 5 files changed, 2473 insertions(+) create mode 100644 plugins/sudoers/po/eo.mo create mode 100644 plugins/sudoers/po/eo.po create mode 100644 src/po/eo.mo create mode 100644 src/po/eo.po diff --git a/MANIFEST b/MANIFEST index b670813ac..b463a5beb 100644 --- a/MANIFEST +++ b/MANIFEST @@ -185,6 +185,8 @@ plugins/sudoers/plugin_error.c plugins/sudoers/po/README plugins/sudoers/po/da.mo plugins/sudoers/po/da.po +plugins/sudoers/po/eo.mo +plugins/sudoers/po/eo.po plugins/sudoers/po/eu.mo plugins/sudoers/po/eu.po plugins/sudoers/po/fi.mo @@ -263,6 +265,8 @@ src/parse_args.c src/po/README src/po/da.mo src/po/da.po +src/po/eo.mo +src/po/eo.po src/po/eu.mo src/po/eu.po src/po/fi.mo diff --git a/plugins/sudoers/po/eo.mo b/plugins/sudoers/po/eo.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c068785293458b5c7f5a50010e567ccd809d4db6 GIT binary patch literal 34615 zcmb8234mosRrfClBx!`~2}uaKGfAhXlX*Q$mYH-WOJ}B&46`*elY|h)&h7VZ_uTHc z<=yvsrU#?!5ZOdQK!^*17$pgcek%GY-~_i1g@_1z3aB6=$f5`sQT+W+)m`4}o`pwh z{`c0c_0*|zPMxZ1K6}3I-jjmh+2Ff|g5X0uuRT|>L9m|4Gr$cVZvju|eIIxh zSoQCV;5od%5FGR8Rv|->bn8d^ae1 ze8l6wf}+Pc!$B|xUI{)Kd;xe7cmS+{OW*|fSy1#1DMa*p0jP9`LDA<;;Emv;;LYII zz>VO#5!ap>Q0;srcs2Md;7#D)fuiHZbXM)S1{D2jpxXadQ2qHWQ1yMP2)YWJliB5N=KLV{o(ycv80D7t?PRDZq)ZU)aMQsqy9 zw}P(&)xJ-FXM?A%4T9%@&jzmnuLm38eIQi^p99Ci(`c;f+Xm9*AOZO=c%y&+Ls03z z1X6WyCd5#?w}7XEbx`?!6ckU>;Z4!{YBul;O~OBf!_c{hs`uj^t%fb zJvyN3`xQ{_`Z#zd_*7mXO>jP__-!5!gBthug3AA=p!)rN|2_iqz*@lpP;`AcsP_IL zsCIn~+zPHGv+}h;@xxoe5d1w*{rX#Q6Zk)%=y)xinE)5TJHg)pe;PcUL@MW(Ku8h% zIk*%29;k8J4wFzs&;>PqzY2;^J^?DTsImHPxJdSA$(iH=*rv%z~omDdGB@b#e5 zKME@SUxK3Rcfkw6OJMplz;TZ|z-RLQLQw5l0QZ0|0?z^e98`Ng530OxgW~r~7!-}q zHc<081y#>mK+*3HKv*^SGAR08fDpL|+zP6_)1cbF1gf6bfhy;np!nz`;B&xFfok`6 zz-NJHF{tX_mEg0%9iZBM5LEudpvrv*sCK^(RJ%U{ieJ9&@vNJ@d3#j(Rpy>V* zQ0;sZD870GR69Qgs(oJsmF_#B+BpQ1T>_4Rs((AE^antd(*Z9AUkj?ezY2GF+&h{RwL)cD>9s+_m__z(H`e+AW_bC@K`zXeo( zr#;>eiau}m@4pAC{!fFKfls;3(QOpee7M2m9iZsg05$$E_4syB`G3>De-0EMe-~7L zPPyIj&4r-m)it2nvlCP~^I!4ko1*&}?2UmgL^xw~BP*mR4pvL_+P<(PXsPsKh z?R_(NHTW>7bpHT~Z@&d@08f9eOFsdM&Jn12_##kz{95n|@F7s&KLL(_Ujsw%ydAFn zn?Ui~9iZyzf~x10pyb#ug5vwf!K=W3_V3R|xT)P6LFL;Gs@?a3qQ_xSeECLD?fOMf z>3_rHUx1?Dzkt_(r|xoc^+r(XUJTm214Xa*fy3Y*dHgc?bly+j?b>@0sQz9HUJ6EF z1$+hg@RP6uLA4{Aa^-bEwfhzR{Vkx)BT)VQ0C*btJ_f!M{LJ%Q`uq2}?{5H~NxFA~ z%J-Y#Gr*&u%6%L>1N;Iw4*mxy`mf*b=H2r_reN?=P~-j>C_eupsCJ)vhok4Up!j(= zsBuX_STcA$i0BMH366qi-|6rMQ02{m%J(Wz<-Hd?7yJyUc7Fp@d%q8E0-tf0!%6T| z-tPx52VV)Q-iN`{z&`<>20jj+0)84)`F{^y37-CZH$Sci5wXEu@O8HC|`m?f7sL81jB6sB#a1qT9Q{^T3aSSAkyupA0_h1&-e@0;{}l1`z?lJHTtf zfArrkyvOm?Ch$Vy_klNoO>i811iS|PGPnl31R<&VZwHw&!6LW|{17NQo_@f|&0%m0 z?>_>nKW_)spAUlz8w_3o;>5? zuLD(I2iyq$40tv8r=Z&ZKcL!qEkwT&j6s$6E>QjcJ5YT2pWyZ2r8RUrI1N4oz6;y{ z?v7pgF9yXw?+3+ap96=$FM}F~Z-JuwY8tD4Yz9^T6sUTB+`m5r-opE*K#k``bB? zN$@VEYoOb~2Dk?NE~xTWHJ$x+Hz+zj1l|h%4XE*aPRsH4K2YQFbD-+~7`P7nHYonO zyzRzg5>&ZU;C0}uLAB?@;5p#;J)U!)o0p@Y#_d*6bbcXtK6nTW!8d@a=Y62~|MQ^A zc>)w4o!)VB{Yvn1-tPoAfcJyS_b8}xKL@IwCp?~!x^gb}cs&Tq22 z0;+$1;_(aMD&B)d*T2=E%H0oM1}^ybp9G)9`+GpqQF0 z)u8(EK2Y=TaZr5vZBXq!_eY&xz6n&j_kg0qoX1yz8prp5O8-fZ!Tm1&3Q+NPgKF=~ zK+*dVQ2qXEkN*XVFIN4SYtJrF?Q4Oe-&;V@^@E_=@i=$^_%Gmj;8T9w>o1R+!L`KS z0bUHg6nrN53!wP+Q6K+d@Iu}{@8ACmd=~E)yx8U22yWqh3KW054jc#H2TBfn1=P4- z@DewkW1#4{4HRF@f)|0W0dD}`1D*kX5mde31~ndMzSNa}3#j(Sp!)SP@Hybmf~xO# z!DoYC0>zh4d6}EP*Mp+d0;unA0>wwa4vNl?ft$gvfa1H$Uhd@1IH-EMpz3`MDEd4E zs@=a2ir$|B)$VVAD)&jRaQ!^j<0kM@;_n94&ilcA;IH}b-v>pfRj+jUuLYIvxuE#t zF!;mZJ3$*Ca24+#_V@)*bb8vWs2kkHKOY4lpZ%W2`>BMge^;BI?4SP{{3F6s3I9m= z7s6i>zCoBG4=fuzpRkLdu|Jcz7O0>6vHIN%z8(Aw;TeRl5r&ETVZvUXF9iP+{13v< z5Kbcu5%+0uGk6I>4c|yu&7*kXe4e)|p5L8>pC^2ea2r9sTm638f&IJ1KR;56`(vKJ zLijVnuM#H6cQtsa&;M&YKaH@JaE*@>eLqRKhj0aPmxB6TOZa8N4-xl4@VNy2-b^@b zPwt-wfj1Jq?BlKgHCO+JaDc!R3PQrK6P`j~$ZV{C1=R1ugm2rE`{zf1S;7v&1B9O< z=qJ6jg|-ZVuP2DFv){GEUrEsKCcg3O|BCQ1;Yp;`@97@(ypixuc-ULn)F7fY!aFB@W34cm>26;~f|A(O8qlEuwPt0k)?dJJk3IFWlGI%E6 zBy&z7+)g+`_;bR!#J>*wBH=p16NCzJ8$kWeAWYg*@y{E093_o@Um$b{?;*s5%Za}d z{0>1sL{#uHLXU7G-!2FB+s^Y-Vjy9pcox9h+?gwGRqgOB4e z7~}aeaDwn%!p8`A5cE5nu$J%(gdZZji0~1@RfI0#{}c4Pi88(pZX>KG{0?D?Q2sr{ z%Xy?*MR+PfzrQDZitqx$?-R};)CeynWWV*K{XJf^_C62%?d(Gd8>Q#9q>Bp5j?+=Fhh8zkKaj}pWykmgx@0kfscPLcrM{$zU%i+!Y2RxeV#8S ztWg}{b{~Hi&(Goc9pLGNdkOm09Rwc-ze$J)mys?7|C^xSB=5I?7l6NLF-{Mj$@A|L z<_SMXcm+YfpLGzdBmG7Gc@X{&5p#q^!c$21PvBz&{la~u$6Yhu-9xv-Ri-(77T4| zH5yT~7Dn}Y>rgqO7B`dfdnwP(Z4*=B-c~&x4~NsCV5szd$L<}w_uRFc$UW_D(rTvT zLt$8{hWU?Ls|%G@v%VBITD4eTXT!8tYsH;34AXX8O=g$!h}onbhxJx9QdvrSFfS;q zC26}JErkc;dOK{yX&TMNp}G_gYK>2tb4qk)mL$wuLIo-943p+;s{@7goHeMQAT{!I;%c|m zS+ZiXeiyNn5T>+RWz<`9)~?wQdUWGXR&$o?(7~j7FxdXwP=81mhXgQ ztB3c*hua-j_kl31C$LPk7$x;+hSA6xwS8L}b`M6~&{zqgXIWHfgV@8ci*d8-M}WS?wdvVNG%~)3YhkY)iYhQ_SZf_> zhOJ(=-Ls)C4Tja1b@KQlvd^;}wRV=q;n^&r9d!>n-d1UTionW2|LbY?zNb@*J4Ncf zz2-!ETc_1)r{kd|u$Vhin1hJn8thSRbu{{6J4(|-tq!xV+l?FT?(x5-!EhQ@!cJ^# zuQ`(shH=P{`<_O#F|#YKLHzDP2F&+Tb7{!Zh$ktk+3JRHm!*jsv6ze0ODRoR8}?H8 zJZvm#kUDXb?<#$!moBXhp;j2pMG2f4!H)XCoJ+g<-VGC1a#UjRHS334qsL0tiRXIt zsN<^7Q_giF1XD+o*5<%)&6-Z(5*r}}t_{KG|Gqq z!|7NU?mtLwh9*Jqb;CnRy{>{GcB|8kYhzjMA{reZB<#r-0OP{SGfUxI!YK60y%_HK zw&rPi$4JxYF(+wWf5Muw+b5H+d_UAlx;AU6Pibwe`ZM*lz}2T>Ix$ibA%Fl2qt0Bf z0aX;=YgP|N%{ep!FZtl01$Zsj)@(H^R%2*GTJEMBz-!m9|AF&tvOL4gqhU>kb;DyD z%l~wf227iOOxN{A5I=T>HPojNsNLh?)~Km*r8`nS`)}L7Dx7K|dnNCfno)IORi0-i zs)g;i(@0De&TVY}X&gQXhLJkl*EX>F}! zDpCS&8FqQwQ77eX&kk2XuW3We1eNkeN5T(Y>C!W+tw=H#cf)EY7IP<2J)___jckZGPPVfD3|gV+JN7+Et++;DAlC_qx* zc;k&^RGDEjMiSMNX3WQM%a$#{M77F@b~QpwlA6@g)Woh3wKki~Ar-3&HgQ%*F5POW zJTnJOts{`vDlLrF4VPLybec)sFsi}82+~dj5%NkXJXaLRC|~DVrfABLS^oUHM0+lt zgNYid1-&Z$CZQ*()$2Ce>-5iICvguQMDuzElE{z3c6UiRWdSHt8dGKi^&if5S`DM| zieI}e_suANFXKU}oj9s3g|&DV+SP&yiQh17p=-(}(j3~BnMd8!HkZI0jNWXoK46(; z*`@bL*rqXU&8&`^oGDV75MeSKqWcbI%3(1{la#6K3!rdJP3stTO=l*7+>j@3E++7Y zsTjqv4YMJf*z1Y{x#j1Di|c=8Ror{;Hs8XL5t}08 z*cez$W(}H6D%-@H6G!UF3?HSmB^7Hi)&un*WP7q!WECP_TFtUC!MKjXfcwy^eybg?8 zFu4-nD1$8)j6c(eqL;>xom9k%JB#sgl62xm%Mxg{B06}{W)rOw&oc1MDw0SRn4_(m zbCWK8b*YLjgBX1ogIi_tnIxk3Ou$;N(O@bZj;rA;nqFh!2s)ThR4@*&L!e&AsR2t= zi_>Z+X+!EXyzvGJ%*>Xm)>(bYTw~70R!OhxB#xh2t~tv`OqC6eT5xMUg0D3FO*X+G zG8v6Sw$FyPB+ciNrbMs3mQ_P|h@$42YJgN`z0W!h$cRW?Yi#G`i!~m~cRCn`nVk0D zXeoj-tVXPf#`4TgzBE{w=GoMN#i-sxLC=Qw8XY7{M<7l2pm9`XtJmFDj6@twPMV9Y z1t?~zny7hihso$b4j{eIU2(l0YPakBs&^4Q^bnZZ4=34 z7VVTE)Djc5v3#9Ep>zYAG+I%%NJO^bC~0m@H@dMZ4DW9B7$TPY$ze6SS&Qn3CtDcH zNGwP7l{yyebi8Hq(ONp2bg+9Rr}VmHQ(v`^vN;DOnW6b)Kh%lZn%+*!NqMK3qQ)?g zQeR~+)PkMH2HU4lzE0&yg*M}EBT5%w1Zrg6XNhcO4Y5=Q(?<4(*w;%!qv}rT(_qVv z(wa%bq4zb`(r5;+&B@6KMJK#EsJa$wLG4kmF*;}0LCMyB1>9ut%*BDVr*p(`Zp7aZ4O$B*0#>7qmE5S8E0CajG>t4@p5TpMV_S^ z5AvswM+qQAOW)M9DdvoVqFpW_9Bj1kjdhXBByd)&4IspaX~b2UJgh`9$e?Op2}-EQ zit}kD)joSn#COTvQb}cLM%~dwrZ`2N_S#yh2UDH6-eQTS0$0*znYJ?_6^=ApQg+j- zV1&H6N!e+&x=f^#J}lCT25=c#}X->t~pc4CdvCPs!nP*ZVn1a>!?4QcgG1C()Ocq9F!3BHG!<5Ok%*kW}u-CZ- zuny|=rOJJ@BALZaoD00%PA$(i3N&Ye(Z%LUiQSANJmE-~Py3QtCH~9|VJT=$rou$u z%TSqu$wW%9SA$`5bgNr~7hL5l%7h$pZQtZhEZxIl2Yt-Fi}aRM7TqCW(8^%qpK{UB$|1U%tk2;?O9SyR-VeR#7I*kDrS^_%S%y zbY59_k>8)on5Q&qa!af2(1P(e)}jVY$#TqW6>*a{SDZalaaqN;JNMkSdt%q5jo2Og zCinKu{bHb1lahNzwv}wA5Ey%gTwjW*YUY#bRdlcqpDVsg%ZzrTmok%0F~PqKyaWL& z9yu=bKbEg@9O!@EM+mRnu2wU##%o4O) z^`yF#If-)j5T2`jW=}8-)ub*Cg>~>FNI=s$XFbr{nhh(ltQ4JZ%;&>%(lXBWOmAal ze zpZVezS2E{OUP?(*5SO{HoC6w~#jfw#abt|u z45y>M-hsN@PP6T%X|4<-(E8fq`ljK}d{GDm&98~Ali|eFcJ#@Ne3e0w(6xb5G?@`l z%?0=fkFUHw0de(dNA{T>%P3YMP-&K_%BRCjL)(dA=pYz=NOQvFM7Ic5T%O?mHUDf* z6!qd>sY=`5klBO_Vu-mO-YZ!ij;+&2GihKY{!?cxgNfTDwY3LQWGtYm@fJ$0YxUuHva}6NzFL_uZf$i{A@KS4$9)R*RO5;zJ!uuRc+kX zou_7{Ca`H6AMVSQZQ~Y)3;I5%EGy*o%#Ie68ezu=;9VUb=+DDg*p9t6_Bsi=(XA}A z)}wgEeVR^2%D&931p42RJLcwDp;z@<)E<*PfCSG@6IdK83glinR%dcZ*_5Ay*~t7K z7!4=hf@aigrS&*&kB8kw7^)f$*V(Y*x#?d53?DCs+>~77-_(W>Z)`fMByzFDPR@3Nd8V60zFC_SpO1-hIXDy%ci#BDng!gj(M~NN( zxcQ&kBi(30h7V2Y#X&o2F!OTB?nXwDxLJtqwib;1PUtyl$`sKq?y{)9J-ZWpCOi8O zTBop<&P8M?j?G&yH{G^|(_0!SJ7u9=!T|AuLD+DMn|ztc{FHYrVD@`k#);e1tt3k7 z9qH(mzO6=NTEWjgoy4WHYx|Zg*}j3v)zSvm39_j%lEj7CR?1tftc}*C2H44h!cAvp ziud9L1#gtKphj6+D|R|0uyx>cx6YEnj(N#%AluY@^{BQ~{&}fd@5>1_U8eI~(`O5a#JW{l#-aRug0$F5NE4XQ9N4#p|R2y|S}CY83D){^(I zobq`w%qlHD$z5nit=a9gLxVjrtfAt|OswtDnRIZ2qMStBVaqGYc+^_yn;mHI=W@)9 zTMGlZEo^tb=@@BGoXpO7$lg0adG7qp$<^)Bp14Sq2a@D?>CA`ijlo&cifgncEePw} z+=@po;TPfD#BsjL2ftF@Ow$bH#z!ZYx@`e-EROSV<=jp$s_K$vkec*Lu~d;iQ6bTm zEiRWQVmvX}5v@hWT3u@v;*8fz@f^-cyT}0I8>RG_r>L)xBJ!B22Z}c2D$Cdf8YnnusP|D78$l1Jx6S)F>PZrPMlmaNDl^_N^41Ej~EoBhft2 z>e5$^ysVsU-}VWH$Cic1NU(2bSdF!ViJ`l|PF`(hpc*YT^PMt%8~Co>M2UMVK@Vwo z$KLJbQO!~~Pq3*GbWf>0jRjVE{dD$xP)cMmjyJupq#(Y1%S_-E+GyX~Nn3VInSVNQ z#XjlGXUh(sn7OHiWB-b9tke+6q5j5N%n1nsL;|h@P&F3@|2DLx3#tthK+MmSv zx6$R_yirI_vlp?c?6kWpRcHV86y8%gcz}OO=j#uI6;8DKmKL=g7z%pF&2>-d5W9*r zb1OfRejwbwO(n#gaQB}5#v?e>WzN8>wm+VKgK}Q+1-9Vo^RX$4rPaOWC((l6lGqBp zv|Mtj+@_T!HB;O~np-J*bj+={QO|Sn80SrjLdL_mHMDE{uE~Nz8^+di zQwP6SlXl^n!2y6bbREq|n%C z!UIJVho^f-`eI7?G-)gBvD&u3zcb|DcTeuvvwLFy1hG@>ey~#mj||=$YH~_;0SZt= zq8lbG(_jIug0f{08i54t6SE3~Y12e}=@ThO>FQ8J1toTK2p@&|ar8m5E=2QTTu(Yy zLFx8TiZh7Ax@?yxAzB8PMXHo&?$*3YF5MSuKuT6VohWN;1g&&%%w=mSdFir>Z%ACP zvGq`Dz%oi8(5y$jdHUp5&qYi#WVT>%Ma?ShV#$P~1WH@m+?}CLQg0Q6T1cXKoeHL} zb9(9~?G~UyT!RM4u%5q*4DNPWX=KC*q_vT;vv9Jb`-f>(pNv!)rtlwc|+E~fQrC^$-yCYOF`m*oF@%Ct;o0KM1-es3kvxb5> z(x-F8Y(6qH5hLXomZR4w1PHVrl&B-K z9h`!Ej~9+m3}tIOn~I9Lklz;?Oyb(&9LPR>%UwlLf!c6KT`WXyfLr(+bf?1ipc5Z` z5Jq;FjB4>B6;oVdYhn`RJ?$^O$WMY?Jkphzn{VPJqd1+nrRG?8^wn4}2`t31WPE=S zH0g3%$J&usLE7cgEX&&)%EYI_qgRdN~H|2W=7rPSLa%w)HCssmV6CZyiO-H72Av-doXG;K4=~l zX_7N^7kR>>YN~C<6{|VBfK+N?KEVDG(hr>P_!p5-&MfRIum@b*K_-}ys{2Y@Nm}_6 zDUNkHX*U#vn#e~yWGpZeT~J~YtqLbaWQJm)Ra{TPNhlp)+PO8~H|BY-vl~haUYEmd zjL@PZDJDVeMKaTbc^NL~Se!dvO;3(Kfc(hm&N|MCUKj$uotEhlTXV?~u^#GQN-`Ep zt61NUIYmpf#tU84fG18VL9~DlR=G?%DT)R1;CmT_b{M z%hUMg+7|K1^3O(?Vd0Y}TI6a8&6 zccF^)8WxwCB)uifP~a4VcIa^;5hdwly-m8NuS2DJH8fD6-CyG1BL@jw?kt%zgS;l- z>I{v6S-6^m^HjpHxWH7&tUL~ShMudqyaZi?y>YkQdhEe&q%+;P4h7ObHoz->^xt;C z?5L%d-CqmmqeiZLf+?F+3BBfoU=LfvOad$|_*jZxWUyoAy3x_!qTOm8N#bV8+88mifbd%(GnXJd zvAlI4mXmVh1XQgP)DxnwD?6%ViTbkrIpRks;@dpODsQ~?DN=XT6 z`GMhY&2tlK^)`R|X|@D7~4TkAo~$+y6hJwGGf%2 zOti6<9DM*@RuzvuT&KC2K_|{};;#7SC~8btm>l_t8{cosmk_iS+uJmX$*vU|$sY%V z#l8GwIHU`hgNqW{elp5>Sw5z_O8h`qnG})|TDRE?)37xj^e57Is2zjx%FHCgcw!i} z+)_8ZXw;2Q*|NGhXu8H(h8#!clt+{$uOj#Fu3b>#@AE^YM7%@G;>Jz#cd2USz{_#px#=jy{m|DDX%;mKQP>d+cha`rt5;OS|t@Vvym|nA=l0b zRkz}zy4~2?I#6fp+htOTTlySclbE6%>d~t3PDHOGP9tHl3pLo2GC@EpiRS#>3olg7 z7`HQF!Nijn5~2v9S+CiPm^ci(lu5>GGDvZ2IA@s-P1nHPisV`XoY zw&qcH#)Fhzv^(Z(wX^g806LK=suRY6p-FHgRKQ+(LdvIYlqYq+ zDSceCcm-?357=@8BrD!-Y{`>Dtw??>NBV!VEp(~#dF|WnVh7bmRyJeZWp#j}cg`PF zXzxf1Q48<(UEXrV$O6p#J(+uwg{d1Ot58-oO_1BgNd;yM<`HMmD3OIa7h=q(YDUI< zFd=$B_Auk!VU9ewFx|MmrJ%aIkj9ho`)mznUQg-n+%ma9y{CR z%45_%+d<6kc3D;;Dca>;IS-##m>EsBFtcpiw5-9tcghn3RD8{BAg8ZgCa^S&%o|*` z#Y)7*w=kk;E%&%8wOEEd3}l2z84QTs#tCgkDvKdJepZYojdS{WvxPr%((PfHb#?P) zK`M(mF2&R=iJOXKu_H3A^8!4ZfPpI_;)Dt7B1e-#>Dju{Z2OpIFsd@<)JO4*6Cx2N z6T9FnW8emz1hl`sfc?EU5>+y-m}xOiV5%3vl$T%&iPjTd0{e?z%zxOYSW=jH#0Qbz z_OhLaTsNuG1EKA2b-J11yi^kHlF}s10#f(e58E0hV>R4V74H7HmT+_^NlSvEcHd&F@wan&- zoCscnW#n{>gHemmMs{inXg7ORf?0xnD4rwF%*7 z9pZHiKZ4(c&|1S=7=zx173}(bQkfxZ9Jf+Hr`3_#S&uQ|wK%eMnAQXm{(fZ_9_yA_ zcBxF3wd_J&Dch70*s~^%PPX;L232=`+?U*PIuzL-`j@p+MY+0>%wdHxz5 z%E(K6rs&qGN*Vk z^UT&mQ`|?hiD)tk&SxE~Wmd*~rv8*jQ=80=|6C4t8O`pYIhH7iwr1#VrMWfV58w*1 zH6rPc;S1RzJ&a|-?Xw-`FZ3osVFP)=?>vTVEt?n7-$k=_pIkn++;nnage5C~X3hE9 zbLGHN^#Pm7jE>BZnlaqb2h2IFv690Y`ytH-F}sGw1a}+H12@p}qEWKTuA!Ab7FVCj zu`Ww~6>a$^cOR`BZ~k5lX*RnxpUts_Z&A0>GSZbYExVdl-r&m8!+>Tw<~Dy`66z;6 z3+a)cG zC&%8*64;< zR;u46)hV@dr2QQo>$1FynxD4)qXzk_ZAj`7i7R)tO({@ceizqCKIJq?iLW%1`?;ta zV~mWuodAjKmfK*I?zkc291+kIJcN)Sojj(A2yUCbaTAS!L2sMV8{oi93ZdkOu>!#cG8m z7mlky6%==f5(L0%Wn;yS@y+FxQs@3=~n8+hDs8%SX* zK^uT<*CX4WMhSVBTz{E32i)#if3$7NNHVO@_qKc!$UmLOw!3f2s>@lW=+v&ixett{ zwi9HCuOKod**HrZoz%TIbCwM{Ewb6W##-R7zqypU0cU@d%Y3x6(l0KzIq1BRoK63= zQckJuGSeC>fLY8aWM{FE5aI#N{k*r?-8k1(orTDK5&5E4Cfta>9#nOHRagP*YP@Vhf}~NaFXptIk7+EmSu(O z(_0Ge1c@ITFN2MleFn44p|iI##e%jQhMaKjiC`e%;7Z(>fU^!V2)$X_zZhLso3kTr zNS%|_NRaCXNQi@marS5YX!{^foBEb~&2~NIROyzl)saaCxt+Kyl<|B>Cgpx7_FQ&h0AyEj&sXyTzl_mXEZ4!l(U;{+(12X7xD(L*~N9(UdO4C_UHti@iU!E zv$$r5JN`I%VHjkI{Io1<$yZ9s{7GYX*RHk?=Zf9dXSSBtKKe@eUOOuzg zJn~2tEMvo!1ny9e-$rKEnIl;P#T7d(7QKx>n9ih<`XVjjjwbY#yZ=z|F5qX<5MbbsvJ`YqNpS|X>mCOQ5N{)EydYwB*DdkYhQX&JYoVA*lK-6wG z$K%`y9lKx0aOCmWqvng@h8;^q=M={kmwy+f@g;J^iS?$}x&8V54AZf0#(ucx@2B*g zv&f6fCuE*{ZU2dk6;irgY8jI!DAVs^oNN>FoJ*18h8$4cr?uw}-ptpZsZBZ9SN z&pVYRBR&%l&PN3~P9ha8UNIH9#WTjbPWEbTo{c^eGbcN;R~wKWOnDs%DoP^-dK=fm zih8>*osI{YeDv!e>uh1RWk=gOv2z^dop*QgBtK1t=J5-ycA~9U9ogkeqo^#S(Lh0Y zG)2L4$Hrxa6S}m@Nol#zX8cnYj>(HuhXT-J%a9Y|0udGZk^yp_quXf24t_f<>|aD z>R3TLmo>N9N#bt*scohTb;&Ppi{0_746p=>%FbjAw8_WHiGjH34A&bp$mZ7p}pdhKQ%*gEA@If zQ^aA`n4Ccqa>Hh!By6(pHmS4E{XNqkZpZS<&s*A(J8xY+&jvEt&V(mvcCf5yXC~uH zR|1huP8eqA8H>~_8Gm^L{70Q;vC{|6@sS@qFUNC9a4=hbu8Hciu6SuHm9i|ox89iN z&7KpI%-%+M4mo=Fxq6FI_}Cp}OBaU(=-YYaAcpcgS&L-R{i`R;n=GG zKY+r*?qJEl~1J z30vacX{p_*6U*Y3HQqe5GeO#%d?DP_ hkuR4bTkWWSB*|5e$-`c~VivSijuWccoLG5E{4Y~b)eHat literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/plugins/sudoers/po/eo.po b/plugins/sudoers/po/eo.po new file mode 100644 index 000000000..570b6d7a8 --- /dev/null +++ b/plugins/sudoers/po/eo.po @@ -0,0 +1,1729 @@ +# Esperanto translations for sudo package. +# This file is put in the public domain. +# Keith Bowes , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sudoers 1.8.2-rc9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 13:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-21 18:59-0400\n" +"Last-Translator: Keith Bowes \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: plugins/sudoers/alias.c:122 +#, c-format +msgid "Alias `%s' already defined" +msgstr "Kromnomo '%s' jam ekzistas" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:58 plugins/sudoers/bsm_audit.c:61 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:109 plugins/sudoers/bsm_audit.c:113 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:163 plugins/sudoers/bsm_audit.c:167 +msgid "getaudit: failed" +msgstr "getaudit: malsukcesis" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:87 plugins/sudoers/bsm_audit.c:148 +msgid "Could not determine audit condition" +msgstr "Ne eblis determini aŭdan kondiĉon" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:98 +msgid "getauid failed" +msgstr "getauid: malsukcesis" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:100 plugins/sudoers/bsm_audit.c:157 +msgid "au_open: failed" +msgstr "au_open: malsukcesis" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:115 plugins/sudoers/bsm_audit.c:169 +msgid "au_to_subject: failed" +msgstr "au_to_subject: malsukcesis" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:119 plugins/sudoers/bsm_audit.c:173 +msgid "au_to_exec_args: failed" +msgstr "au_to_exec_args: malsukcesis" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:182 +msgid "au_to_return32: failed" +msgstr "getaudit: malsukcesis" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:185 +msgid "unable to commit audit record" +msgstr "ne eblis konservi aŭdan rekordon" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:155 +msgid "getauid: failed" +msgstr "getauid: malsukcesis" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:178 +msgid "au_to_text: failed" +msgstr "au_to_text: malsukcesis" + +#: plugins/sudoers/check.c:141 +#, c-format +msgid "sorry, a password is required to run %s" +msgstr "bedaŭri pasvorto estas bezonata por plenumi: %s" + +#: plugins/sudoers/check.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:169 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:970 plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334 plugins/sudoers/sudoreplay.c:675 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:767 plugins/sudoers/visudo.c:700 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "ne eblas malfermi: %s" + +#: plugins/sudoers/check.c:229 plugins/sudoers/iolog.c:199 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "ne eblas skribi al %s" + +#: plugins/sudoers/check.c:237 plugins/sudoers/check.c:475 +#: plugins/sudoers/check.c:525 plugins/sudoers/iolog.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog.c:153 +#, c-format +msgid "unable to mkdir %s" +msgstr "ne eblas mkdir-i: %s" + +#: plugins/sudoers/check.c:370 +#, c-format +msgid "internal error, expand_prompt() overflow" +msgstr "ena eraro, expand_prompte() superfluo" + +#: plugins/sudoers/check.c:426 +#, c-format +msgid "timestamp path too long: %s" +msgstr "tempo-indikila pado tro longa: %s" + +#: plugins/sudoers/check.c:454 plugins/sudoers/check.c:498 +#: plugins/sudoers/iolog.c:155 +#, c-format +msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" +msgstr "%s ekzistas sed ne dosierujo (0%o)" + +#: plugins/sudoers/check.c:457 plugins/sudoers/check.c:501 +#: plugins/sudoers/check.c:546 +#, c-format +msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u" +msgstr "%s estas estrita de uid %u, devas esti uid %u" + +#: plugins/sudoers/check.c:462 plugins/sudoers/check.c:506 +#, c-format +msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700" +msgstr "%s skribebla de ne-estro (0%o), devas esti reĝimo 0700" + +#: plugins/sudoers/check.c:470 plugins/sudoers/check.c:514 +#: plugins/sudoers/check.c:582 plugins/sudoers/sudoers.c:956 +#: plugins/sudoers/visudo.c:284 plugins/sudoers/visudo.c:500 +#, c-format +msgid "unable to stat %s" +msgstr "ne eblas stat-i: %s" + +#: plugins/sudoers/check.c:540 +#, c-format +msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)" +msgstr "%s ekzistas sed ne estas regula dosiero (0%o)" + +#: plugins/sudoers/check.c:552 +#, c-format +msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600" +msgstr "%s skribebla de ne-estro (0%o), devas esti reĝimo 0600" + +#: plugins/sudoers/check.c:606 +#, c-format +msgid "timestamp too far in the future: %20.20s" +msgstr "tempo-indikilo tro estonte: %20.20s" + +#: plugins/sudoers/check.c:652 +#, c-format +msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch" +msgstr "ne eblas forigi: %s (%s); restarigos al la epoko" + +#: plugins/sudoers/check.c:660 +#, c-format +msgid "unable to reset %s to the epoch" +msgstr "ne eblas restarigi al la epoko: %s" + +#: plugins/sudoers/check.c:714 plugins/sudoers/check.c:720 +#, c-format +msgid "unknown uid: %u" +msgstr "nekonata uid: %u" + +#: plugins/sudoers/check.c:717 plugins/sudoers/sudoers.c:747 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:813 plugins/sudoers/sudoers.c:814 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1087 plugins/sudoers/testsudoers.c:200 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:330 +#, c-format +msgid "unknown user: %s" +msgstr "nekonata uzanto: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:27 +#, c-format +msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" +msgstr "Syslog-trajto se syslog estas uzata por protokoli: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:31 +#, c-format +msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" +msgstr "Syslog-prioritato por uzi, kiam uzanta sukcese konstatas: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:35 +#, c-format +msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" +msgstr "Syslog-prioritato por uzi kiam uzanto malsukcese konstatas: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:39 +msgid "Put OTP prompt on its own line" +msgstr "Meti OTP-demandilon en sia propra linio" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:43 +msgid "Ignore '.' in $PATH" +msgstr "Ignoro punkton en $PATH" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:47 +msgid "Always send mail when sudo is run" +msgstr "Ĉiam sendi retmesaĝon kiam sudo plenumiĝas" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:51 +msgid "Send mail if user authentication fails" +msgstr "Sendi retmesaĝon se uzanto-konstato malsukcesas" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:55 +msgid "Send mail if the user is not in sudoers" +msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas en sudoers" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:59 +msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" +msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas en sudors por la gastiganto" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:63 +msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" +msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas permesata plenumigi komandon" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:67 +msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" +msgstr "Uzi apartan tempo-indikilon por ĉiu uzanto/tty-kombino" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:71 +msgid "Lecture user the first time they run sudo" +msgstr "Averti uzanton dum la unua fojo ĝi plenumigas je sudo" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:75 +#, c-format +msgid "File containing the sudo lecture: %s" +msgstr "Dosiero havanta la sudo-averton: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:79 +msgid "Require users to authenticate by default" +msgstr "Postulas, ke uzantoj konstatas aŭtomate" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:83 +msgid "Root may run sudo" +msgstr "Radiko rajtas plenumigi: sudo" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:87 +msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" +msgstr "Protokoli la gastignomon en la (ne syslog) protokolo" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:91 +msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" +msgstr "Protokoli la jaron en la (ne syslog) protokolo" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:95 +msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" +msgstr "Se sudo estas vokata kun neniuj parametroj, komencu ŝelon" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:99 +msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" +msgstr "Valorizi medivariablon $HOME al la cela uzanto dum komenci ŝelon kun -s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:103 +msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" +msgstr "Ĉiam valorizi medivariablon $HOME al la hejma dosierujo de la cela uzanto" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:107 +msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" +msgstr "Permesi, ke iu informokolektado por doni utilajn eraromesaĝojn" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:111 +msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" +msgstr "Postuli tute kvalifikitajn gastiganto-nomojn en la dosiero sudoers" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:115 +msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" +msgstr "Insulti la uzanton, kiam si enmetas malĝustan pasvorton" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:119 +msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" +msgstr "Nur permesi, ke uzanto plenumigu sudo-on se si havas tty-on" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:123 +msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" +msgstr "Visudo honoru la medivariablon EDITOR" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:127 +msgid "Prompt for root's password, not the users's" +msgstr "Peti la ĉefuzantan pasvorton, ne la uzanto-pasvorton" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:131 +msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" +msgstr "Peti la pasvorton de runas_default, ne de la uzanto" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:135 +msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" +msgstr "Peti la pasvorton de la cela uzanto, ne la nuna uzanto" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:139 +msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" +msgstr "Apliki aŭtomataĵojn en la ensaluta klaso de la cela uzanto, se ĝi ekzistas" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:143 +msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" +msgstr "Valorizi la medivariablojn LOGNAME kaj USER" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:147 +msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" +msgstr "Nur valorizi la efikan uid-on al la cela uzanto, ne la realan uid-on" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:151 +msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" +msgstr "Ne iniciati la grupon vektoron al tio de la cela uzanto" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:155 +#, c-format +msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d" +msgstr "Longo je kiu linfaldi la protokolon (0 por senfalda): %d" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:159 +#, c-format +msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" +msgstr "Eksvalidiĝo de la konstata tempo-indikilo: %.1f minutoj" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:163 +#, c-format +msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" +msgstr "Eksvalidiĝo de la pasvortilo: %.1f minutoj" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:167 +#, c-format +msgid "Number of tries to enter a password: %d" +msgstr "Nombro da provoj por enmeti pasvorton: %d" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:171 +#, c-format +msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" +msgstr "Umask uzi aŭ 07777 por uzi uzanton: 0%o" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:175 +#, c-format +msgid "Path to log file: %s" +msgstr "Pado al protokolo: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:179 +#, c-format +msgid "Path to mail program: %s" +msgstr "Pado al retpoŝtilo: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:183 +#, c-format +msgid "Flags for mail program: %s" +msgstr "Parametroj por retpoŝtilo: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:187 +#, c-format +msgid "Address to send mail to: %s" +msgstr "Retpoŝtadreso adresata: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:191 +#, c-format +msgid "Address to send mail from: %s" +msgstr "Retpoŝtadreso adresanta: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:195 +#, c-format +msgid "Subject line for mail messages: %s" +msgstr "Subjekta linio por ĉiuj mesaĝoj: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:199 +#, c-format +msgid "Incorrect password message: %s" +msgstr "Neĝusta pasvorta mesaĝo: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:203 +#, c-format +msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" +msgstr "Pado al dosierujo de konstata tempostampo: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:207 +#, c-format +msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" +msgstr "Estro de la dosierujo de konstata tempostampo: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:211 +#, c-format +msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" +msgstr "Uzantoj en la grupo en devas plenumi la postulojn de posvorto kaj PATH: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:215 +#, c-format +msgid "Default password prompt: %s" +msgstr "Defaŭlta pasvorta peto: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:219 +msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." +msgstr "Se aktivigita, passprompt superregas sistemajn invitojn ĉiuokaze." + +#: plugins/sudoers/def_data.c:223 +#, c-format +msgid "Default user to run commands as: %s" +msgstr "Defaŭlta uzanto por plenumigi komandojn: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:227 +#, c-format +msgid "Value to override user's $PATH with: %s" +msgstr "Valoro per kiu superregi la PATH-on de uzanto: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:231 +#, c-format +msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" +msgstr "Pado al la tekstoredaktilo uzota de visudo: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:235 +#, c-format +msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" +msgstr "Kiam postuli pasvorton por la pseŭdokomando 'list': %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:239 +#, c-format +msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" +msgstr "Kiam postuli pasvorton por la pseŭdokamando 'verify': %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:243 +msgid "Preload the dummy exec functions contained in 'noexec_file'" +msgstr "Anstaŭŝargi la falsan exec-funkciojn enhavatajn en 'noexec_file'" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:247 +#, c-format +msgid "File containing dummy exec functions: %s" +msgstr "Dosiero enhavantaj falsajn exec-funkciojn: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:251 +msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" +msgstr "Se LDAP-dosierujo estas aktiva, ni ignoru la lokan suders-dosieron" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:255 +#, c-format +msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" +msgstr "Dosiero-priskribiloj >= %d fermiĝos antaŭ ol plenumigi komandon" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:259 +msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" +msgstr "Se aktiva, uzantoj rajtas superregi la voloron de 'closefrom' per la parametro -C" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:263 +msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" +msgstr "Permesi, ke uzantoj valorizu arbitrajn medivariablojn" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:267 +msgid "Reset the environment to a default set of variables" +msgstr "Restarigi la medion al apriora aro da variabloj" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:271 +msgid "Environment variables to check for sanity:" +msgstr "Medivariabloj por kontroli por sano:" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:275 +msgid "Environment variables to remove:" +msgstr "Medivariabloj por forigi:" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:279 +msgid "Environment variables to preserve:" +msgstr "Medivariabloj konservi:" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:283 +#, c-format +msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" +msgstr "SELinux-rolo por uzi en la nova sekureca kunteksto: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:287 +#, c-format +msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" +msgstr "SELinux-tipo por uzi en la nova sekureca kunteksto: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:291 +#, c-format +msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" +msgstr "Pado al media dosiero specifa al sudo: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:295 +#, c-format +msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" +msgstr "Lokaĵaro por uzi dum analizi dosieron sudoers: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:299 +msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visisble" +msgstr "Permesi, ke sudo peti pasvorton eĉ se ĝi estus nevidebla" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:303 +msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" +msgstr "Doni vidajn indikojn je la pasvorta enmetanta kiam ekzistas enmeto" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:307 +msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "Uzi pli rapida kunigo, kiu estas malpli ĝusta sed ne atingas la dosiersistemon" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:311 +msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" +msgstr "La umask specifa en sudors superregos tio de la uzanto, eĉ se ĝi estas pli permesema." + +#: plugins/sudoers/def_data.c:315 +msgid "Log user's input for the command being run" +msgstr "Protokoli enmeton de uzanto por la komando, kiun si plenumigas" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:319 +msgid "Log the output of the command being run" +msgstr "Protokoli la eligon de la komando, kiu estas plenumiĝi" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:323 +msgid "Compress I/O logs using zlib" +msgstr "Kunpremi eneligaj protokoloj per zlib" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:327 +msgid "Always run commands in a pseudo-tty" +msgstr "Ĉiam protokoli komandojn en pseŭda tty" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:331 +msgid "Plugin for non-Unix group support" +msgstr "Kromprogramo por kompreno de ne-uniksaj grupoj" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:335 +msgid "Directory in which to store input/output logs" +msgstr "Dosierujo en kiu konservi eneligaj protokoloj" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:339 +msgid "File in which to store the input/output log" +msgstr "Dosiero en kiu konservi la eneliga protokolo" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:343 +msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" +msgstr "Aldoni eron al la utmp/utmpx-dosiero dum generi pty-on" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:347 +msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" +msgstr "Valorizi uzanton en utmp al la plenumigkiela uzanto, ne la vokanta uzanto" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:197 +msgid "" +"Available options in a sudoers ``Defaults'' line:\n" +"\n" +msgstr "" +"Disponeblaj paramentroj en la linio \"Defaults\" en sudoers:\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:204 plugins/sudoers/defaults.c:215 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:211 +#, c-format +msgid "%s: %.*s\n" +msgstr "%s: %.*s\n" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:241 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry `%s'" +msgstr "nekonata ero '%s' en defaults" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:249 plugins/sudoers/defaults.c:259 +#: plugins/sudoers/defaults.c:279 plugins/sudoers/defaults.c:292 +#: plugins/sudoers/defaults.c:305 plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:331 plugins/sudoers/defaults.c:351 +#: plugins/sudoers/defaults.c:361 +#, c-format +msgid "value `%s' is invalid for option `%s'" +msgstr "valoro '%s' estas nevalida por parametro '%s'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:252 plugins/sudoers/defaults.c:262 +#: plugins/sudoers/defaults.c:270 plugins/sudoers/defaults.c:287 +#: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:313 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:357 +#, c-format +msgid "no value specified for `%s'" +msgstr "neniu valoro specifita por '%s'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 +#, c-format +msgid "values for `%s' must start with a '/'" +msgstr "Valoroj por '%s' devas komenciĝi per '/'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:337 +#, c-format +msgid "option `%s' does not take a value" +msgstr "parametro '%s' ne povas havi valoron" + +#: plugins/sudoers/env.c:259 +#, c-format +msgid "internal error, sudo_setenv() overflow" +msgstr "ena eraro, sudo_setenv() superfluo" + +#: plugins/sudoers/env.c:289 +#, c-format +msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" +msgstr "sudo_putenv: medio tro granda" + +#: plugins/sudoers/env.c:698 +#, c-format +msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgstr "bedaŭre vi ne estas permesata valorizi la jenajn medivariablojn: %s" + +#: plugins/sudoers/find_path.c:68 plugins/sudoers/find_path.c:107 +#: plugins/sudoers/find_path.c:122 plugins/sudoers/iolog.c:124 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:899 toke.l:663 toke.l:814 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: gram.y:103 +#, c-format +msgid ">>> %s: %s near line %d <<<" +msgstr ">>> %s: %s apud linio %d <<<" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#, c-format +msgid "%s%s: %s" +msgstr "%s%s: %s" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:102 +#, c-format +msgid "%s must be owned by uid %d" +msgstr "%s devas esti estrata de uid %d" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#, c-format +msgid "%s must only be writable by owner" +msgstr "%s devas esti skribebla nur de estro" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:113 +#, c-format +msgid "unable to dlopen %s: %s" +msgstr "ne eblas dlopen: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:118 +#, c-format +msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" +msgstr "ne eblas trovi simbolon \"group_plugin\" en %s" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:123 +#, c-format +msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" +msgstr "%s: nekongrua grupa kromprogramo: ĉefa eldono %d, atendita %d" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:109 +msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" +msgstr "Loka IP-adresa kaj retmaska paroj:\n" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:176 plugins/sudoers/sudoers.c:977 +#, c-format +msgid "unable to read %s" +msgstr "ne eblas legi %s" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:179 +#, c-format +msgid "invalid sequence number %s" +msgstr "nevalida sinsekva numero %s" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:228 +#: plugins/sudoers/iolog.c:478 plugins/sudoers/iolog.c:483 +#: plugins/sudoers/iolog.c:489 plugins/sudoers/iolog.c:497 +#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/iolog.c:513 +#: plugins/sudoers/iolog.c:521 +#, c-format +msgid "unable to create %s" +msgstr "ne eblas krei: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:245 plugins/sudoers/sudoers.c:356 +#, c-format +msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\"" +msgstr "ne eblas elekti lokaĵaron \"%s\", uzanta lokaĵaron \"C\"" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:363 +#, c-format +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: pordo tro granda" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:386 +#, c-format +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: eluzis spacon etendanta la bufron" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:415 +#, c-format +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "nekonata retadresa tipo de LDAP: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:444 +#, c-format +msgid "invalid uri: %s" +msgstr "nevalida retadreso: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:450 +#, c-format +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "ne eblas miksi sekurajn kaj nesekurajn retadresojn de LDAP" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:454 +#, c-format +msgid "unable to mix ldaps and starttls" +msgstr "ne eblas miksi protokolojn ldaps kaj starttls" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:473 +#, c-format +msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" +msgstr "sudo_ldap_parse_uri: eluzis spacon muntanta la bufron" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:536 +#, c-format +msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" +msgstr "ne eblas iniciati SSL-asertilon kaj ŝlosilan datumbazon: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:932 +#, c-format +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "ne eblas atingi GMT-tempon" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:938 +#, c-format +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "ne eblas aranĝi tempostampon" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:946 +#, c-format +msgid "unable to build time filter" +msgstr "ne eblas munti tempan filtrilon" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:1047 +#, c-format +msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" +msgstr "sudo_ldap_build_pass1: genra malkongruaĵo" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:1542 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"LDAP-rolo: %s\n" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:1544 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: UNKNOWN\n" +msgstr "" +"\n" +"LDAP-rolo: NEKONATA\n" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:1591 +#, c-format +msgid " Order: %s\n" +msgstr " Ordo: %s\n" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:1599 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Komandoj:\n" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 +#, c-format +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "ne eblas iniciati LDAP-on: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:2017 +#, c-format +msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" +msgstr "start_tls specifita sed LDAP-bibliotekoj ne havas la funkciojn ldap_start_tls_s() kaj ldap_start_tls_s_np()" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:2248 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "nevalida atributo de sudoOrdo: %s" + +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:55 +#, c-format +msgid "unable to open audit system" +msgstr "ne eblas malfermi aŭdan sistemon" + +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:79 +#, c-format +msgid "internal error, linux_audit_command() overflow" +msgstr "ena eraro, linux_audit_command() superfluo" + +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:88 +#, c-format +msgid "unable to send audit message" +msgstr "ne eblas sendi aŭdan mesaĝon" + +#: plugins/sudoers/logging.c:192 +#, c-format +msgid "unable to open log file: %s: %s" +msgstr "ne eblas malfermi protokolon: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:195 +#, c-format +msgid "unable to lock log file: %s: %s" +msgstr "ne eblas ŝlosi protokolon: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:249 +msgid "user NOT in sudoers" +msgstr "uzanto NE en sudoers" + +#: plugins/sudoers/logging.c:251 +msgid "user NOT authorized on host" +msgstr "uzanto NE permesata en gastiganto" + +#: plugins/sudoers/logging.c:253 +msgid "command not allowed" +msgstr "komando ne permesata" + +#: plugins/sudoers/logging.c:263 +#, c-format +msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" +msgstr "%s ne estas en la dosiero sudoers. Ĉi tiu estos raportita.\n" + +#: plugins/sudoers/logging.c:266 +#, c-format +msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" +msgstr "%s estas ne permesata plenumigi sudo-on en %s. Ĉi tio estos raportita\n" + +#: plugins/sudoers/logging.c:270 +#, c-format +msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" +msgstr "Bedaŭre uzanto %s ne rajtas plenumigi sudo-on en %s.\n" + +#: plugins/sudoers/logging.c:273 +#, c-format +msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" +msgstr "Bedaŭre uzanto %s ne rajtas plenumigi '%s%s%s'-on kiel %s%s%s en %s.\n" + +#: plugins/sudoers/logging.c:408 +#, c-format +msgid "unable to fork" +msgstr "ne eblas forki" + +#: plugins/sudoers/logging.c:415 plugins/sudoers/logging.c:472 +#, c-format +msgid "unable to fork: %m" +msgstr "ne eblas forki: %m" + +#: plugins/sudoers/logging.c:465 +#, c-format +msgid "unable to open pipe: %m" +msgstr "ne eblas malfermi tubon: %m" + +#: plugins/sudoers/logging.c:484 +#, c-format +msgid "unable to dup stdin: %m" +msgstr "ne eblas kopii enigon: %m" + +#: plugins/sudoers/logging.c:518 +#, c-format +msgid "unable to execute %s: %m" +msgstr "ne eblas plenumigi %s-on: %m" + +#: plugins/sudoers/logging.c:728 +#, c-format +msgid "internal error: insufficient space for log line" +msgstr "ena eraro: nesufiĉa spaco por protokola linio" + +#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d" +msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d" + +#: plugins/sudoers/parse.c:369 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sudoers entry:\n" +msgstr "" +"\n" +"Ero en sudoers:\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:371 +#, c-format +msgid " RunAsUsers: " +msgstr " RunAsUsers: " + +#: plugins/sudoers/parse.c:386 +#, c-format +msgid " RunAsGroups: " +msgstr " RunAsGroups: " + +#: plugins/sudoers/parse.c:395 +#, c-format +msgid "" +" Commands:\n" +"\t" +msgstr "" +" Komandoj:\n" +"\t" + +#: plugins/sudoers/plugin_error.c:100 plugins/sudoers/plugin_error.c:105 +msgid ": " +msgstr ": " + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:251 +#, c-format +msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists" +msgstr "ne eblas konservi uid-on %u (%s), jam ekzistas" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:259 +#, c-format +msgid "unable to cache uid %u, already exists" +msgstr "ne eblas konservi uid-on %u, jam ekzistas" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:295 plugins/sudoers/pwutil.c:304 +#, c-format +msgid "unable to cache user %s, already exists" +msgstr "ne eblas konservi uzanton %s, jam ekzistas" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 +#, c-format +msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists" +msgstr "ne eblas konservi gid-on %u (%s), jam ekzistas" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:615 +#, c-format +msgid "unable to cache gid %u, already exists" +msgstr "ne eblas konservi gid-on %u, jam ekzistas" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:644 plugins/sudoers/pwutil.c:653 +#, c-format +msgid "unable to cache group %s, already exists" +msgstr "ne eblas konservi grupon %s, jam ekzistas" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:109 plugins/sudoers/set_perms.c:355 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:587 plugins/sudoers/set_perms.c:821 +msgid "perm stack overflow" +msgstr "permeso-staka superfluo" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:117 plugins/sudoers/set_perms.c:363 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:595 plugins/sudoers/set_perms.c:829 +msgid "perm stack underflow" +msgstr "permeso-staka subfluo" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:223 plugins/sudoers/set_perms.c:455 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:692 +msgid "unable to change to runas gid" +msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela gid" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:231 plugins/sudoers/set_perms.c:462 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:699 +msgid "unable to change to runas uid" +msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:245 plugins/sudoers/set_perms.c:475 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:712 +#, c-format +msgid "unable to change to sudoers gid" +msgstr "ne eblas ŝanĝi al gid de sudo-redaktantoj" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:286 plugins/sudoers/set_perms.c:513 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:750 plugins/sudoers/set_perms.c:890 +msgid "too many processes" +msgstr "tro da procezoj" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:952 +msgid "unable to set runas group vector" +msgstr "ne eblas elekti vektoron de plenumigkiela grupo" + +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:238 +#, c-format +msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n" +msgstr "Kongruantaj eroj de Defaults: %s en ĉi tiu gastiganto:\n" + +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:251 +#, c-format +msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" +msgstr "Plenumigkiela komando-specifaj aŭtomataĵoj por %s:\n" + +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:264 +#, c-format +msgid "User %s may run the following commands on this host:\n" +msgstr "Uzanto %s rajtas plenumigi la jenajn komandojn en ĉi tiu gastiganto:\n" + +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:274 +#, c-format +msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" +msgstr "Uzanto %s ne rajton plenumigi sudo-on en %s.\n" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:907 +msgid "problem with defaults entries" +msgstr "problemoj kun aŭtomataj eroj" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:202 +#, c-format +msgid "no valid sudoers sources found, quitting" +msgstr "ne validaj fontotekstoj de sudoers trovita, ĉesiganta" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:256 +#, c-format +msgid "unable to execute %s: %s" +msgstr "ne eblas plenumigi %s-on: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:305 +#, c-format +msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" +msgstr "sudoers specifas, ke ĉefradiko ne rajtas sudo-i" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 +#, c-format +msgid "you are not permitted to use the -C option" +msgstr "vi ne rajtas uzi la parametron -C" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:402 +#, c-format +msgid "timestamp owner (%s): No such user" +msgstr "tempo-indikila estro (%s): Nenia uzanto" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:418 +msgid "no tty" +msgstr "neniu tty" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:419 +#, c-format +msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" +msgstr "bedaŭre vi devas havi tty-on por plenumigi sudo-on" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:462 +msgid "No user or host" +msgstr "Neniu uzanto aŭ gastiganto" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:476 plugins/sudoers/sudoers.c:497 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:498 plugins/sudoers/sudoers.c:1452 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1453 +#, c-format +msgid "%s: command not found" +msgstr "%s: komando ne trovita" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:494 +#, c-format +msgid "" +"ignoring `%s' found in '.'\n" +"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run." +msgstr "" +"Ignoranta '%s'-on trovita en '.'\n" +"Uzu 'sudo ./%s'-on se tio estas la '%s', kiun vi volas plenumigi." + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:483 +msgid "validation failure" +msgstr "validiga malsukceso" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:493 +msgid "command in current directory" +msgstr "komando en nuna dosierujo" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:505 +#, c-format +msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" +msgstr "bedaŭre vi ne rajtas konservi la medion" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:890 +#, c-format +msgid "internal error, set_cmnd() overflow" +msgstr "ena eraro, set_cmnd() superfluo" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:935 +#, c-format +msgid "fixed mode on %s" +msgstr "fiksita reĝimo en %s" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:939 +#, c-format +msgid "set group on %s" +msgstr "elekti grupon en %s" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:942 +#, c-format +msgid "unable to set group on %s" +msgstr "ne eblas elekti grupon en %s" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:945 +#, c-format +msgid "unable to fix mode on %s" +msgstr "ne eblas fiksi reĝimon en %s" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:958 +#, c-format +msgid "%s is not a regular file" +msgstr "%s ne estas regula dosiero" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 +#, c-format +msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o" +msgstr "%s estas reĝimo 0%o, devas esti 0%o" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 +#, c-format +msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" +msgstr "%s estas estrita de uid %u, devas esti %u" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 +#, c-format +msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" +msgstr "%s estas estrita de gid %u, devas esti %u" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011 +#, c-format +msgid "only root can use `-c %s'" +msgstr "nur ĉefuzanto rajtas uzi '-c %s'" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1021 +#, c-format +msgid "unknown login class: %s" +msgstr "nekonata ensaluta klaso: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1055 +#, c-format +msgid "unable to resolve host %s" +msgstr "ne eblas solvi gastiganton %s" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1105 plugins/sudoers/testsudoers.c:342 +#, c-format +msgid "unknown group: %s" +msgstr "nekonata grupo: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1137 +#, c-format +msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" +msgstr "Eldono %s de la konduta kromprogramo\n" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1139 +#, c-format +msgid "Sudoers file grammar version %d\n" +msgstr "Eldono %d de la gramatikilo de sudoers\n" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1143 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sudoers path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Pado de sudoers: %s\n" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1146 +#, c-format +msgid "nsswitch path: %s\n" +msgstr "pado de nsswitch: %s\n" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1148 +#, c-format +msgid "ldap.conf path: %s\n" +msgstr "pado de ldap.conf: %s\n" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1149 +#, c-format +msgid "ldap.secret path: %s\n" +msgstr "pado de ldap.secret: %s\n" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:265 +#, c-format +msgid "invalid filter option: %s" +msgstr "nevalida filtrila elekto: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:278 +#, c-format +msgid "invalid max wait: %s" +msgstr "nevalida maksimuma atendo: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 +#, c-format +msgid "invalid speed factor: %s" +msgstr "nevalida rapida faktoro: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 plugins/sudoers/visudo.c:174 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s eldono %s\n" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#, c-format +msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" +msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s tempo-registrado: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316 +#, c-format +msgid "%s/%s/timing: %s" +msgstr "%s/%s/tempo-registrado: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 +#, c-format +msgid "invalid log file %s" +msgstr "nevalida protokolo %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:343 +#, c-format +msgid "Replaying sudo session: %s" +msgstr "Refaranta sudo-seancon: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369 +#, c-format +msgid "unable to set tty to raw mode" +msgstr "ne eblas elekti tty-on en nudan reĝimon" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:383 +#, c-format +msgid "invalid timing file line: %s" +msgstr "nevalida linio en la tempo-registran dosieron: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:425 +#, c-format +msgid "writing to standard output" +msgstr "skribanta al eligo" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:455 +#, c-format +msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" +msgstr "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:503 plugins/sudoers/sudoreplay.c:528 +#, c-format +msgid "ambiguous expression \"%s\"" +msgstr "ambigua esprimo \"%s\"" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:545 +#, c-format +msgid "too many parenthesized expressions, max %d" +msgstr "tro da esprimoj en krampoj, maksimumo: %d" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:556 +#, c-format +msgid "unmatched ')' in expression" +msgstr "esprimo kun ')' sen samnivela '('" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 +#, c-format +msgid "unknown search term \"%s\"" +msgstr "nekonata serĉaĵo \"%s\"" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:576 +#, c-format +msgid "%s requires an argument" +msgstr "%s bezonas parametron" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:580 +#, c-format +msgid "invalid regular expression: %s" +msgstr "nevalida regulesprimo: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#, c-format +msgid "could not parse date \"%s\"" +msgstr "ne eblis analizi daton \"%s\"" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:599 +#, c-format +msgid "unmatched '(' in expression" +msgstr "esprimo kun '(' sen samnivela ')'" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:601 +#, c-format +msgid "illegal trailing \"or\"" +msgstr "nevalida posta \"or\"" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:603 +#, c-format +msgid "illegal trailing \"!\"" +msgstr "nevalida posta \"!\"" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819 +#, c-format +msgid "invalid regex: %s" +msgstr "nevalida regulesprimo: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:941 +#, c-format +msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n" +msgstr "uzado: %s [-h] [-d dosierujo] [-m maksimuma_atendo] [-s rapida_faktoro] identigilo\n" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:944 +#, c-format +msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n" +msgstr "uzado: %s [-h] [-d dosierujo] -l [serĉaĵo]\n" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:953 +#, c-format +msgid "" +"%s - replay sudo session logs\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - refari sudo-seancajn protokolojn\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:955 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -d directory specify directory for session logs\n" +" -f filter specify which I/O type to display\n" +" -h display help message and exit\n" +" -l [expression] list available session IDs that match expression\n" +" -m max_wait max number of seconds to wait between events\n" +" -s speed_factor speed up or slow down output\n" +" -V display version information and exit" +msgstr "" +"\n" +"Parametroj:\n" +" -d dosierujo specifi dosierujon por seancaj protokoloj\n" +" -f filtrilo specifi kiajn eneligajn tipojn por montri\n" +" -h montri helpan mesaĝon kaj eliri -l [esprimo] listigi haveblajn seancajn identigilojn, kiuj kongruas kun esprimo\n" +" -m [atendo] maksimuma nombro da sekundoj por atendi inter okazoj\n" +" -s [rapido] rapidigi aŭ malrapidigi eligon\n" +" -V eligi eldonan informon kaj eliri" + +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:228 +#, c-format +msgid "internal error, init_vars() overflow" +msgstr "ena eraro, init_vars() suprfluo" + +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:304 +msgid "\thost unmatched" +msgstr "\thost sen egalo" + +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:307 +msgid "" +"\n" +"Command allowed" +msgstr "" +"\n" +"Komando permesata" + +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:308 +msgid "" +"\n" +"Command denied" +msgstr "" +"\n" +"Komando rifuzata" + +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:308 +msgid "" +"\n" +"Command unmatched" +msgstr "" +"\n" +"Komando sen egalo" + +#: toke.l:667 toke.l:793 toke.l:818 toke.l:904 plugins/sudoers/toke_util.c:111 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:163 plugins/sudoers/toke_util.c:202 +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "ne eblas generi memoron" + +#: toke.l:786 +msgid "too many levels of includes" +msgstr "tro da niveloj de inluzivaĵoj" + +#: plugins/sudoers/toke_util.c:213 +msgid "fill_args: buffer overflow" +msgstr "fill_args: bufra superfluo" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:175 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "%s gramatika eldono %d\n" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:208 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 +#, c-format +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "vi ne ekzistas en la datumbazo %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:238 plugins/sudoers/visudo.c:470 +#, c-format +msgid "press return to edit %s: " +msgstr "premu enen-klavon por redakti %s-on: " + +#: plugins/sudoers/visudo.c:300 plugins/sudoers/visudo.c:306 +#, c-format +msgid "write error" +msgstr "skriba eraro" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:360 +#, c-format +msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" +msgstr "ne eblas stat-i provizoron dosieron (%s), %s neŝanĝita" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:365 +#, c-format +msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" +msgstr "nul-longa provizora dosiero (%s), %s neŝanĝita" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:371 +#, c-format +msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" +msgstr "redaktilo (%s) malsukcesis, %s neŝanĝita" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:394 +#, c-format +msgid "%s unchanged" +msgstr "%s neŝanĝita" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:418 +#, c-format +msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." +msgstr "ne eblas remalfermi provizoran dosieron (%s), %s neŝanĝita." + +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 +#, c-format +msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" +msgstr "ne eblas analizi provizoran dosieron (%s), nekonata eraro" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:463 +#, c-format +msgid "internal error, unable to find %s in list!" +msgstr "ena eraro, ne eblas trovi '%s'-on en listo!" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 plugins/sudoers/visudo.c:511 +#, c-format +msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%d, %d)" +msgstr "ne eblas ŝanĝi (uid, gid) de %s al (%d, %d)" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:506 plugins/sudoers/visudo.c:516 +#, c-format +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" +msgstr "ne eblas ŝanĝi reĝimon de %s al 0%o" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:533 +#, c-format +msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" +msgstr "%s kaj %s ne estas la sama dosiersistemo, uzanta mv-on por alinomi" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:547 +#, c-format +msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" +msgstr "komando malsukcesis: '%s %s %s', %s neŝanĝita" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:557 +#, c-format +msgid "error renaming %s, %s unchanged" +msgstr "eraro alinomanta %s-on, %s neŝanĝita" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:617 +msgid "What now? " +msgstr "Kion nun? " + +#: plugins/sudoers/visudo.c:631 +msgid "" +"Options are:\n" +" (e)dit sudoers file again\n" +" e(x)it without saving changes to sudoers file\n" +" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" +msgstr "" +"Elektoj estas:\n" +" r(e)dakti refoje sudoers-dosieron\n" +" x) eliri sen konservi ŝanĝojn al sudoers-dosiero\n" +" q) Eliri kaj konservi ŝanĝojn al sudoers-dosiero (DANĜERA!)\n" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:668 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "ne eblas plenumigi: %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:675 +#, c-format +msgid "unable to run %s" +msgstr "ne eblas plenumigi: %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:706 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "malsukcesis analizi dosieron %s, nekonata eraro" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:718 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d\n" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:721 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "analiza eraro en %s\n" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:723 +#, c-format +msgid "%s: parsed OK\n" +msgstr "%s: analizita senerare\n" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:737 +#, c-format +msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%d, %d)\n" +msgstr "%s: malĝusta estro (uid, gid) devas esti (%d, %d)\n" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 +#, c-format +msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" +msgstr "%s: misaj permesoj, devas esti reĝimo 0%o\n" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:783 +#, c-format +msgid "%s busy, try again later" +msgstr "%s okupata, reprovu pli malfrue" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:826 +#, c-format +msgid "specified editor (%s) doesn't exist" +msgstr "specifita tekstoredaktilo (%s) ne ekzistas" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 +#, c-format +msgid "unable to stat editor (%s)" +msgstr "ne eblas stat-i tekstoredaktilon (%s)" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:897 +#, c-format +msgid "no editor found (editor path = %s)" +msgstr "neniu tekstoredaktilo trovita (pado = %s)" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:986 +#, c-format +msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'" +msgstr "Eraro: ciklo en %s_Alias '%s'" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:987 +#, c-format +msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'" +msgstr "Averto: ciklo en %s_Alias '%s'" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:990 +#, c-format +msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +msgstr "Eraro: %s_Alias '%s' referinta sed ne difinita" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:991 +#, c-format +msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +msgstr "Averto: %s_Alias '%s' referinta sed ne difinita" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1128 +#, c-format +msgid "%s: unused %s_Alias %s" +msgstr "%s neuzata %s_Alias %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1185 +#, c-format +msgid "" +"%s - safely edit the sudoers file\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - sekure redakti la dosieron sudoers\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1187 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -c check-only mode\n" +" -f sudoers specify sudoers file location\n" +" -h display help message and exit\n" +" -q less verbose (quiet) syntax error messages\n" +" -s strict syntax checking\n" +" -V display version information and exit" +msgstr "" +"\n" +"Parametroj:\n" +" -c nur kontroli\n" +" -f sudoers specifi lokon de la dosiero sudoers\n" +" -h montri helpan mesaĝon kaj eliri\n" +" -q silenta pri sintaksaj eraroj\n" +" -s malsevera kontrolado de sintakso\n" +" -V montri eldonon kaj eliri" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:64 +msgid "unable to begin bsd authentication" +msgstr "ne eblas komenci bsd-konstatado" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:71 +msgid "invalid authentication type" +msgstr "nevalida konstata tipo" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:79 +msgid "unable to setup authentication" +msgstr "ne eblas starigi konstatadon" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59 +#, c-format +msgid "unable to read fwtk config" +msgstr "ne eblas legi fwtk-agordon" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64 +#, c-format +msgid "unable to connect to authentication server" +msgstr "ne eblas konekti al konstatanta servilo" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:93 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:126 +#, c-format +msgid "lost connection to authentication server" +msgstr "konekto al konstatanta servilo perdita" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74 +#, c-format +msgid "" +"authentication server error:\n" +"%s" +msgstr "" +"eraro de konstatanta servilo:\n" +"%s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:114 +#, c-format +msgid "%s: unable to parse '%s': %s" +msgstr "%s: ne eblas analizi: '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:127 +#, c-format +msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s" +msgstr "%s ne eblas analizi princ-on ('%s'): %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:144 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve ccache: %s" +msgstr "%s: ne eblas trovi ccache-on: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:188 +#, c-format +msgid "%s: unable to allocate options: %s" +msgstr "%s: ne eblas generi elektojn: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:204 +#, c-format +msgid "%s: unable to get credentials: %s" +msgstr "%s: ne eblas akiri atestilojn: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#, c-format +msgid "%s: unable to initialize ccache: %s" +msgstr "%s: ne eblas iniciati ccache-on: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:221 +#, c-format +msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s" +msgstr "%s: ne eblas konservi atestilon en ccache: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:284 +#, c-format +msgid "%s: unable to get host principal: %s" +msgstr "%s: ne eblas atingi ĉefgastiganto: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:299 +#, c-format +msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" +msgstr "%s: Ne eblas konstati TGT-on! Ebla atako!: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:99 +msgid "unable to initialize PAM" +msgstr "ne eblas iniciati PAM-on" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:142 +msgid "account validation failure, is your account locked?" +msgstr "malsukceso ĉe konta validigo, ĉu via konto estas ŝlosita?" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:146 +msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" +msgstr "Konto aŭ pasvorto eksvalidiĝis, restarigu vian pasvorton kaj reprovu" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:153 +#, c-format +msgid "pam_chauthtok: %s" +msgstr "pam_chauthtok: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:157 +msgid "Password expired, contact your system administrator" +msgstr "Pasvorto eksvalidiĝis, kontaktu vian sistemestron" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:161 +msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" +msgstr "Konto eksvalidiĝis aŭ PAM-agordon malhavas sekcion \"account\" por sudo, kontaktu vian sistemestron" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176 +#, c-format +msgid "pam_authenticate: %s" +msgstr "pam_authenticate: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:296 +msgid "Password: " +msgstr "Pasvorto: " + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:297 +msgid "Password:" +msgstr "Pasvorto:" + +#: plugins/sudoers/auth/securid.c:82 plugins/sudoers/auth/securid5.c:106 +#, c-format +msgid "unable to contact the SecurID server" +msgstr "ne eblas kontakti la servilon de SecurID" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:81 +#, c-format +msgid "failed to initialise the ACE API library" +msgstr "malsukcesis iniciati la bibliotekon de la API ACE" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115 +#, c-format +msgid "User ID locked for SecurID Authentication" +msgstr "Uzanto identigilo ŝlosita pro konstatado en SecurID" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:169 +#, c-format +msgid "invalid username length for SecurID" +msgstr "nevalida salutnoma longo por SecurID" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:174 +#, c-format +msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" +msgstr "nevalida konstatilo por SecurID" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127 +#, c-format +msgid "SecurID communication failed" +msgstr "Komunikiĝo kun SecurID malsukcesis" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#, c-format +msgid "unknown SecurID error" +msgstr "nekonata SecurID-eraro" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:164 +#, c-format +msgid "invalid passcode length for SecurID" +msgstr "nevalida paskoda longo por SecurID" + +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:106 +msgid "unable to initialize SIA session" +msgstr "ne eblas iniciati SIA-seascon" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:124 +msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "Ekzistas neniaj konstatantaj metodoj muntitaj en sudo! Se vi volas malŝalti konstatadon, uzu la munta parametro --disable-authentication." + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:134 +msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may mix standalone and non-standalone authentication." +msgstr "Nevalidaj konstatantaj metodoj muntitaj en sudo! Vi rajtas miksi dependan kaj sendependan konstatadon." + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:243 +#, c-format +msgid "%d incorrect password attempt" +msgid_plural "%d incorrect password attempts" +msgstr[0] "%d malĝusta pasvorta provo" +msgstr[1] "%d malĝustaj pasvortaj provoj" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:335 +msgid "Authentication methods:" +msgstr "Konstatantaj metodoj:" diff --git a/src/po/eo.mo b/src/po/eo.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8ed69061e3bce5c1d97d9304c511e53801b4f9aa GIT binary patch literal 14256 zcmb7~dyHIHeaCN75?~q#Av_uy$W5rRU3S*Hb{@_qPU6@OxVEwJ+JUAN=kCni*}HS+ z-pPIJdfk*qQwrfx0)!w`stUBAmeLATwJ1@g2-N0}A}T6E)rZv5KcLWmkP!WR z&pG!oGi&3HeD*u{p5Hm=cYf#hI=}HZU;4a{dwf1dyOH*#=Xu`K;M-ovA3o!2Jg);j z0^STh3hn}b7rYMqJMaeZpTL)b-vfUJy!u6+_bTx9Ag{a!z!!ka;ML&Uzy+`e-UfaQ zdYUyQitaO@=)MASbl&$}|CJn)=3M~A&oU^w4}d=l{u#Iz{3f^?ybfXC2HpkU13m)Y z3Vs%pT>c%DyuF{Y=l?3u=W!7fU#G#>feEO6d>n)o?+YORysz>{=kXsPQ+XXGV~gG` z4(|X(cN~-+g`oH;K+XHdp!j$el-&Ls)c#(>OODPv2!_$2_R_M?sB`L9-7~=k_W0{%as2@O}hxgx(EI&Q#t4 zD85gCI^Va08ut-Ua{Lm=Kkr}pqjSF!WxpGo10|OT)VSYv_!aPWo__@D{BHL-iz~2W zQ2KTi%xa$NL9KHD6u)br_<4tW{vD7hyw5p&7QB|{?}GAAS1`H!QwNlOUk6J6?gcep z0WN^=ch6r0wU1{(t@9o5O7KM(yX5f_@E&j{D0!?p+yrF@?*nxXp9OCNzXtl?HN4bw z7i3DW2h!!e7nFQH4eH$g8Pqy2K&U==6Da!oK=I!Pb)Fvur4OHR`1h{=yP)K86U_MF zy`Y{ScF*r}_(@RXzYMaZ_iv!&-9b6@d@HE^KLj2GH^F1zUxE9NAfw)R90*`=?g5vATpw9K%AWL~SB0S0Y4WQ=RbkCmvwf-}p=)VKPx_2{+OK!(N z+0hWxxjY7nzfXXg=Sv{}yyy6%bzaOOxMc56Q0H_4wX^;UpL{zFkSB;sCCbQdjD%6Q+s~| zO7Ff7O8!3tW$!mKxt?za#phX2a*o~m_kiN#_d)UZ6ezj<02Kc|hatN<03t#!1GUcY zIeZ#qDeu2P@o^)>8h0ENe-WtpJ^*U`=fIbP&w*^s`(O9|bu6y^odG4^3>4oV0rx*#sqdo!r>9f8v0-vasP{R4j_ujk)kaURtBv!KR*5WE7^r=Y!! z_7Ls8G<^=yBuB}t{aNBc>x$PEn$9YwNtV^;p!?#3$7$jZb2Oh*{QY&>J+#No8*2xW z!Ipb2!Ru(xbI)z)v>wj#-RM53vpL%8dmrB)p(V6cnr!u5wCeL__vO69UjjLL@2&3n zS3yj`dkal+i)inry^yAlbon&x`Fh~<^R!pcq{|P|?xnq-_CeYS+Wj=?hipRnF{0f~ zJ4Ta!3~7(ievbB1nm%LN8)@&My@U1w+SRmcY5M#IZP|Ro9vof(U+%tt0Q?Y5eoUX# zg8BO~{=SKJg!U2IhiUq}g!W3Bbo320eNb`lqcl|3d>-Jhbn&o#^d1J^PLtm16Vm!L z*+owKWm-V1KB%&{M(fe8qMe~#L;DHZYiZTzC;9S=w9LJD8TczS>G@r>IhsBvX;+$W zEXp6KB+JIJlUgW+!A?%zS7g3tzOC4`V?sxsL9~J&;6ov7RlK%FDy|o}2gnd5_R>C;fg~o|1WY znDJ%e7=Ug^zU1!^3pE44CZRu0CH2DjIP6v2EcsEwX2(Ghi3K-c z6s)J2zY%6R0%X}aKRnN%0#*zUOK!VaI4I*FGg387m^}r49wmcjwrcsnY&TAWz7fQd zpRc7^VfG)I(Pd)fP^3(V@bj(FN*Y)DE0bY@cq$f)t#K%3mVEC}nyf~HGDD>9#2M4^ zPD;L#Lb~d6)P6Ud^Sf)bh<1z?({kE|&t|(1R-^rqWwa5~a@kKCX)yI!$4ed!k|6ea zahjtwacl(P_rtuGMdKpPa{rzK{%XJD8I4GaT)Y@P%){Ks*60Uk!y)$4GVU9}u4wm2 zp&zaWWnB1Kn5Sjd)A1mWRk$5z={o1(-?AgWr8RIpWva=(EDX@-W$Y+Qq9Ve2E~xkDo|Bc*A{a}+M*8Yo&C-!Sj>h43@9lwH zygTg;!(tpnnHM@+Z&|vOq!Gm+OUrS`TMh6S<}?N&MiuwZRo30~20b1%YqWT;g|7LL%Yw6}NHZa+ojt8uzHOM`SowC_?xMTQ5G zUbz`}E$p6|Xqsm4rHS0KmqoPCQW+O1oh%|$s|ZG8V>KNwj__J?$2;-P8;IRV$DI#G zCn23P!dVS^As(-i26j>y=j2tcl>?E#%+j>*k`ymK90z$W%NS(As5#_0zsR;QilUHa zEuTGn^4!7YW2X)-FKgJO*#*5`h-7JyyBg z%N>KKHXhzHBFzwyu~K|<4{wVPsr^iKrf7Q+WSH(wG^idWE%U=p^9ce!x?dj7z*>7LHKFDQ(sa;~2G!w?y$s8KDFIL~Mqu zQft%gyt^C=4j7q^$W+!yQdUCPf`{H35fj&m+l*6%@*LM3D?729vssLzxOiXX>vkcl z+CA^qG>zLc`H-2ZqGmZA*hPPjFGy*X1)-?~9*FnN4nJHEUkQs%Y38EY?VVTxP9(=;nL$yqkq%`=1%6k%BAFve zYNDNqREhv2Oefpgu4i1dU)y|FdSUE*OAPMFTjLyo{QbrH7=qTK>Iw|Ic9e7ej&k?x z6zUbJW`b&h!pO?z7R_dQ_HAx5i#AURO4&#n6)HdKNg_JU`PQQSI2|KLm%cZX_RH~J zKQD+bE#fL;nb`R%$|R?c@0b(`OAcFumAsJpWpZ|kNiK<*Gl3-w%~i&n*@WOVs)}|d zg^>v=N1R+sWNk-0wXRa5%U`oj1nb*~4Rx(aozQ0A{Fv>SaY3njV7^7D7){S$PjULK zTw;Hv^_C+?OTrNmFd%=B{3m)%Ksa^!=!54@oj!T!+>y5)Ib>spd3XHiiKAyG=de9gr`?yb)DcuBgAdUrgLHp#~Q%ZITH z!fjGSJ*!&U^)%VkM5a5l(y!}9L_mdMF2=0Z+~_xhOt<7Ya=)qEkhF@LgUMMhmKB*? z*5&1M_A=1$?gZ4N>m3h))=7#bq)tO|jHEz0O;qJHb*7SE_K>_vMz$Z)&cLgjkYZXp z^)bw;U{-M!*!ZK9sxH;1tmwK&``rg^$%@jFbZl{c|NP!=*1NNFI@E2Ydm_hWbnh<* zdG}1Z?qT$5$=|!MxY%9T-(9%PU);B} z@7C_ZtqThfc29>Jkt#V;bbA;5#r;dS-D&BLQ;_SP$$}&&Urf>1W1;FU_otiO3hus; zrsR=p_YFo|dgn<-@97+;!dOyu>7EIL(UO0J-7^~Nyt{C-Xi17Hqi&eqr^C+Yt)?KD zK{%g;MKj5gAEuoXM^7AS#IrcR&^e?kWddL5?h+<`zSsjBQF51$-DY^K182`X(B0qA zY30>0>mH$EsEhBCzkh{#(5bl0g1GwtX)u@aglNrUeqiris%Y@_z^=r<`GCK;`>u}H zITdgL54q;7S7q5O><7al;!2uFA@37^7=_$z;wbRT3)*y5p2f$Kwnl@tY;$BUV-Ri-5X>nVsa<>2Yh_+?VEtE68J zOQxu2b%tw3bIT86Xa-pc^P(-%Isd80DH8f&j5P4wRBBOI$`Wvbch(Z{V9T_XgzZ~) zQm+Z|P|nVJLFz;7H5cdEAVQ92fGI*H18TdHM$p&(&E%FCfow$7eO0lwsi^ISPfA{n z-2lft7MH5po@^(*3wSxWm zrWnL|`hiIjxK3r%xBBIJ>f?H>dmm!Jx2R%Uk3!24u!b4`UlRvp-0m@D zrLy*GB_UWNCr_!Q#v_#wA`{l2A#n?ydQxVBpu;%Iq85#j5k$6nJ4rNalbC+NK_cW? zD^v+L$PiUIl4XWT4|5>yM+5QMQY@2qHnfzBAmqAPuB5Fg%xjFz9vD-oKiP(WgAMT< zC?!R27)U6JZSNs8oBh#);tdH}IZl&~hf3$=kRkxbx6aQ5t=ew8iyDUfQ<82lR)RL$ zxG05G+)!YdYysPpa9XBf?P@|WI4InJrR293V{4}1OJ=ExZ;5MriolrQ9?&HadSW06gBo5X`!zdu{@t+#7^;f8)X^IHB=-p~%lT2%wa)RL%FQnx_@kalYySL?%^Ob_1$ zhq-X%tJv{YVId$A|aP|mnYL8Em2G6x5( zV3GLUp>b>7WB>or4BpTvE(;vI+yNrlz{*pc2sN$B)j7-WQ66df5pgxr3cZV)M>M9S zspFR$oOMK~z1&@;h-it5`uuE$tBeLX??S&klf7NqcE)L5@RKXGaV<0)k>4R2wR2XQHv`1F&Z{F+Ip>~?E~YRIRFYBOy}>cni9Ld8@V zNp{->YSX*a1gm%k{mL=p&~b=uXWr~#h*;!a%&Bp~Y`nWy+jje?5?hSMOQO?j;W|fQ z?L#pe1?8R($R`Bwn~lnX+Tx3HuCQtZVzCFMIV-P|4va- zVkVoUz--hTK5?NX8HXg{)w>*!hL8@KIm2u#XK(r~ z2R5U-%;l@Z*2Fn(15=r8GdF^@SBy48t(Q|9G~2IrlVht%@t}Q{Av-0N+Lod@cXRAI z&(?UUoXHBhl*ahEC%Dj_#6}}!J{PEBH|bfk5f_Ul>)6s!OtDqSu20!qp-uQ|PSZHY zwjdfJSIrLB+gvr>M(wI?VfCgQLjW`Ka`*bGn_XW-E$dJ{F&*?OZ=-`&#MM2i*}GF9 zM5sV&b+pZ=>kn5Wv{dzJXS)>}*5Xy4rj}bvs2WARyQT5d4y01vdeUvCa4VX4J+WrZ z%r=9bev<#E6vem^cy681l#g@kZ)Y7dTQLC(B~v!1$~e`n)}gqWNZMU>oM2{b5{&vP zpAO8GduH0Cl;&5?N*>YYD5?T_Iz!($&uzBtjG)PwX)`6flO+`29WB~{mlWDVrPCZo6)E~;+h zK#Z#w&o~mLr{*m9^{cwwS)agLE9yC{i~s3D9Gc1AD1vjt(*G+<%}vad-5G9fO7@P1 zMp&vki%NVd?p-)CdAW1^Gc+!, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.2-rc9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 13:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-21 18:59-0400\n" +"Last-Translator: Keith Bowes \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/error.c:82 src/error.c:86 +msgid ": " +msgstr ": " + +#: src/exec.c:125 src/exec_pty.c:573 src/exec_pty.c:880 src/tgetpass.c:224 +#, c-format +msgid "unable to fork" +msgstr "ne eblas forki" + +#: src/exec.c:246 +#, c-format +msgid "unable to create sockets" +msgstr "ne eblas krei konektingojn" + +#: src/exec.c:253 src/exec_pty.c:526 src/exec_pty.c:534 src/exec_pty.c:541 +#: src/exec_pty.c:826 src/exec_pty.c:877 src/tgetpass.c:221 +#, c-format +msgid "unable to create pipe" +msgstr "ne eblas krei tubon" + +#: src/exec.c:319 src/exec_pty.c:944 src/exec_pty.c:1077 +#, c-format +msgid "select failed" +msgstr "elekto malsukcesis" + +#: src/exec.c:387 +#, c-format +msgid "unable to restore tty label" +msgstr "ne eblis reatingi tty-etikedon" + +#: src/exec_pty.c:136 +#, c-format +msgid "unable to allocate pty" +msgstr "ne eblis generi pty-on" + +#: src/exec_pty.c:566 +#, c-format +msgid "unable to set terminal to raw mode" +msgstr "ne eblas elekti nudan reĝimon ĉe la terminalo" + +#: src/exec_pty.c:858 +#, c-format +msgid "unable to set controlling tty" +msgstr "ne eblas elekti la regan tty-on" + +#: src/exec_pty.c:952 +#, c-format +msgid "error reading from signal pipe" +msgstr "eraro dum legi la signalan tubon" + +#: src/exec_pty.c:971 +#, c-format +msgid "error reading from pipe" +msgstr "eraro dum legi el tubo" + +#: src/exec_pty.c:987 +#, c-format +msgid "error reading from socketpair" +msgstr "eraro dum legi la konektingan paron" + +#: src/exec_pty.c:991 +#, c-format +msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" +msgstr "neatendita respondotipo ĉe la postkanalo: %d" + +#: src/load_plugins.c:158 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: src/load_plugins.c:164 +#, c-format +msgid "%s%s: %s" +msgstr "%s%s: %s" + +#: src/load_plugins.c:174 +#, c-format +msgid "%s must be owned by uid %d" +msgstr "%s devas esti estrita de uid %d" + +#: src/load_plugins.c:178 +#, c-format +msgid "%s must be only be writable by owner" +msgstr "%s estas skribebla nur de estro" + +#: src/load_plugins.c:185 +#, c-format +msgid "unable to dlopen %s: %s" +msgstr "malebla: dlopen %s: %s" + +#: src/load_plugins.c:190 +#, c-format +msgid "%s: unable to find symbol %s" +msgstr "%s: ne eblas trovi simbolon %s" + +#: src/load_plugins.c:196 +#, c-format +msgid "%s: unknown policy type %d" +msgstr "%s: nekonata konduta tipo %d" + +#: src/load_plugins.c:200 +#, c-format +msgid "%s: incompatible policy major version %d, expected %d" +msgstr "%s: malkongrua konduto, ĉefa eldono %d, atendita %d" + +#: src/load_plugins.c:207 +#, c-format +msgid "%s: only a single policy plugin may be loaded" +msgstr "%s: nur unu konduta kromprogramo eblas ŝargiĝi" + +#: src/load_plugins.c:225 +#, c-format +msgid "%s: at least one policy plugin must be specified" +msgstr "%s: almenaŭ unu konduku devas esti specifita" + +#: src/load_plugins.c:230 +#, c-format +msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" +msgstr "konduta kromprogramo %s ne inkluzivas la metodon check_policy" + +#: src/net_ifs.c:155 src/net_ifs.c:164 src/net_ifs.c:176 src/net_ifs.c:185 +#: src/net_ifs.c:295 src/net_ifs.c:319 +#, c-format +msgid "load_interfaces: overflow detected" +msgstr "load_interfaces: superfluo malkovrita" + +#: src/net_ifs.c:224 +#, c-format +msgid "unable to open socket" +msgstr "ne eblas malfermi konektingon" + +#: src/parse_args.c:180 +#, c-format +msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" +msgstr "la parametro de -C devas esti nombron almenaŭ 3" + +#: src/parse_args.c:192 +#, c-format +msgid "the argument to -D must be between 1 and 9 inclusive" +msgstr "la argumento de -D devas esti de 1 ĝis 9" + +#: src/parse_args.c:273 +#, c-format +msgid "unknown user: %s" +msgstr "nekonata uzanto: %s" + +#: src/parse_args.c:332 +#, c-format +msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" +msgstr "vi ne rajtas specifi kaj '-i' kaj '-s'" + +#: src/parse_args.c:336 +#, c-format +msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" +msgstr "vi ne rajtas specifi kaj '-i' kaj '-E'" + +#: src/parse_args.c:346 +#, c-format +msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" +msgstr "la parametro '-E' ne validas en redakta reĝimo" + +#: src/parse_args.c:348 +#, c-format +msgid "you may not specify environment variables in edit mode" +msgstr "vi ne rajtas specifi medivariablojn en redakta reĝimo" + +#: src/parse_args.c:356 +#, c-format +msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" +msgstr "la parametro '-U' ne validas kun '-l'" + +#: src/parse_args.c:360 +#, c-format +msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" +msgstr "'-A' kaj '-S' ne eblas uziĝi kune" + +#: src/parse_args.c:429 src/sudo.c:435 src/sudo.c:455 src/sudo.c:463 +#: src/sudo.c:473 common/alloc.c:85 common/alloc.c:105 common/alloc.c:123 +#: common/alloc.c:145 common/alloc.c:203 common/alloc.c:217 +#, c-format +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "ne eblas generi memoron" + +#: src/parse_args.c:442 +#, c-format +msgid "sudoedit is not supported on this platform" +msgstr "sudoedit ne estas havebla en ĉi tiu platformon" + +#: src/parse_args.c:513 +#, c-format +msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "Vi rajtas specifi nur unu el -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v aŭ -V" + +#: src/parse_args.c:526 +#, c-format +msgid "" +"%s - edit files as another user\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - redakti dosierojn kiel alia uzanto\n" +"\n" + +#: src/parse_args.c:528 +#, c-format +msgid "" +"%s - execute a command as another user\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - plenumigi komandon kiel alia uzanto\n" +"\n" + +#: src/parse_args.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Parametroj:\n" + +#: src/parse_args.c:536 +msgid "use helper program for password prompting\n" +msgstr "uzi helpoprogrogramon por pasvortilo\n" + +#: src/parse_args.c:539 +msgid "use specified BSD authentication type\n" +msgstr "uzi specifitan BSD-konstatan tipon\n" + +#: src/parse_args.c:541 +msgid "run command in the background\n" +msgstr "plenumigi komandon fone\n" + +#: src/parse_args.c:543 +msgid "close all file descriptors >= fd\n" +msgstr "fermi ĉiujn dosierpriskribilojn >= fd\n" + +#: src/parse_args.c:546 +msgid "run command with specified login class\n" +msgstr "plenumigi komandon per specifitan ensalutan klason\n" + +#: src/parse_args.c:549 +msgid "preserve user environment when executing command\n" +msgstr "konservi uzanto-medivariablojn dum plenumigi komandon\n" + +#: src/parse_args.c:551 +msgid "edit files instead of running a command\n" +msgstr "redakti dosierojn anstataŭ plenumigi komandon\n" + +#: src/parse_args.c:553 +msgid "execute command as the specified group\n" +msgstr "plenumigi komandon kiel la specifitan grupon\n" + +#: src/parse_args.c:555 +msgid "set HOME variable to target user's home dir.\n" +msgstr "valorizi medivariablon HOME je la hejma dosierujo de la cela uzanto.\n" + +#: src/parse_args.c:557 +msgid "display help message and exit\n" +msgstr "elmontri helpan mesaĝon kaj eliri\n" + +#: src/parse_args.c:559 +msgid "run a login shell as target user\n" +msgstr "plenumigi ensalutan ŝelon kiel celan uzanton\n" + +#: src/parse_args.c:561 +msgid "remove timestamp file completely\n" +msgstr "tute forigi tempo-indikilan dosieron\n" + +#: src/parse_args.c:563 +msgid "invalidate timestamp file\n" +msgstr "eksvalidigi tempo-indikilan dosieron\n" + +#: src/parse_args.c:565 +msgid "list user's available commands\n" +msgstr "listigi disponeblajn komandojn de uzanto\n" + +#: src/parse_args.c:567 +msgid "non-interactive mode, will not prompt user\n" +msgstr "neinteraga reĝimo, ne demandos uzanton\n" + +#: src/parse_args.c:569 +msgid "preserve group vector instead of setting to target's\n" +msgstr "konservi grupan vektoron anstataŭ elekti celan vektoron\n" + +#: src/parse_args.c:571 +msgid "use specified password prompt\n" +msgstr "uzi specifitan pasvortilon\n" + +#: src/parse_args.c:574 src/parse_args.c:582 +msgid "create SELinux security context with specified role\n" +msgstr "krei SELinux-sekurecan kuntekstan kun specifita rolo\n" + +#: src/parse_args.c:577 +msgid "read password from standard input\n" +msgstr "legi pasvorton el norma enigo\n" + +#: src/parse_args.c:579 +msgid "run a shell as target user\n" +msgstr "plenumigi ŝelon kiel cela uzanto\n" + +#: src/parse_args.c:585 +msgid "when listing, list specified user's privileges\n" +msgstr "dum listigo, listigi privilegiojn de specifita uzanto\n" + +#: src/parse_args.c:587 +msgid "run command (or edit file) as specified user\n" +msgstr "plenumigi komandon (aŭ redakti dosieron) kiel specifita uzanto\n" + +#: src/parse_args.c:589 +msgid "display version information and exit\n" +msgstr "elmontri eldonan informon kaj eliri\n" + +#: src/parse_args.c:591 +msgid "update user's timestamp without running a command\n" +msgstr "ĝisdatigi la tempo-indikilon de la uzanto, sed ne plenumigi komandon\n" + +#: src/parse_args.c:593 +msgid "stop processing command line arguments\n" +msgstr "ĉesigi procedi komandliniajn parametrojn\n" + +#: src/selinux.c:75 +#, c-format +msgid "unable to open audit system" +msgstr "ne eblas malfermi aŭdan sistemon" + +#: src/selinux.c:85 +#, c-format +msgid "unable to send audit message" +msgstr "ne eblas sendi aŭdan mesaĝon" + +#: src/selinux.c:112 +#, c-format +msgid "unable to fgetfilecon %s" +msgstr "ne eblas voki fgetfilecon %s" + +#: src/selinux.c:117 +#, c-format +msgid "%s changed labels" +msgstr "%s ŝanĝis etikedojn" + +#: src/selinux.c:122 +#, c-format +msgid "unable to restore context for %s" +msgstr "ne eblas restarigi kuntekston por %s" + +#: src/selinux.c:161 +#, c-format +msgid "unable to open %s, not relabeling tty" +msgstr "ne eblas malfermi %s, ne remarkanta tty-on" + +#: src/selinux.c:170 +#, c-format +msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" +msgstr "ne eblas akiri aktualan tty-kuntekston, ne remarkanta" + +#: src/selinux.c:177 +#, c-format +msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" +msgstr "ne eblas akiri novan tty-kuntekston, ne remarkanta" + +#: src/selinux.c:184 +#, c-format +msgid "unable to set new tty context" +msgstr "ne eblas elekti novan tty-kuntekston" + +#: src/selinux.c:194 src/selinux.c:207 src/sudo.c:323 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "ne eblas malfermi %s" + +#: src/selinux.c:249 +#, c-format +msgid "you must specify a role for type %s" +msgstr "vi devas specifi rolon por tipon %s" + +#: src/selinux.c:255 +#, c-format +msgid "unable to get default type for role %s" +msgstr "ne eblas akiri aŭtomatan tipon por rolo %s" + +#: src/selinux.c:273 +#, c-format +msgid "failed to set new role %s" +msgstr "malsukcesis elekti novan rolon %s" + +#: src/selinux.c:277 +#, c-format +msgid "failed to set new type %s" +msgstr "malsukcesis elekti novan tipon %s" + +#: src/selinux.c:286 +#, c-format +msgid "%s is not a valid context" +msgstr "%s ne estas valida kunteksto" + +#: src/selinux.c:320 +#, c-format +msgid "failed to get old_context" +msgstr "malsukcesis je old_context" + +#: src/selinux.c:326 +#, c-format +msgid "unable to determine enforcing mode." +msgstr "ne povas determini eldevigan reĝimon." + +#: src/selinux.c:338 +#, c-format +msgid "unable to setup tty context for %s" +msgstr "ne eblas agordi tty-kuntekston por %s" + +#: src/selinux.c:367 +#, c-format +msgid "unable to set exec context to %s" +msgstr "ne eblas elekti exec-kuntekston al %s" + +#: src/selinux.c:374 +#, c-format +msgid "unable to set key creation context to %s" +msgstr "ne eblas elekti ŝlosilkrean kuntekston al %s" + +#: src/sesh.c:48 +msgid "requires at least one argument" +msgstr "postulas almenaŭ unu parametron" + +#: src/sesh.c:64 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "ne eblas plenumigi: %s" + +#: src/sudo.c:191 +#, c-format +msgid "must be setuid root" +msgstr "devas esti ĉefuzanto setuid" + +#: src/sudo.c:209 +#, c-format +msgid "Sudo version %s\n" +msgstr "Sudo: eldono %s\n" + +#: src/sudo.c:211 +#, c-format +msgid "Configure options: %s\n" +msgstr "Muntaj parametroj: %s\n" + +#: src/sudo.c:216 +#, c-format +msgid "fatal error, unable to load plugins" +msgstr "ĉesiga eraro: ne eblas ŝargi kromprogramojn" + +#: src/sudo.c:224 +#, c-format +msgid "unable to initialize policy plugin" +msgstr "ne eblas komenci konduktan kromprogramon" + +#: src/sudo.c:279 +#, c-format +msgid "error initializing I/O plugin %s" +msgstr "eraro dum komenci eneligan kromprogramon %s" + +#: src/sudo.c:300 +#, c-format +msgid "unexpected sudo mode 0x%x" +msgstr "neatendita sudo-reĝimon 0x%x" + +#: src/sudo.c:389 +#, c-format +msgid "unable to get group vector" +msgstr "ne eblas elekti grupan vektoron" + +#: src/sudo.c:431 +#, c-format +msgid "unknown uid %u: who are you?" +msgstr "nekonata uid %u: kiu vi estas?" + +#: src/sudo.c:773 +#, c-format +msgid "resource control limit has been reached" +msgstr "rimedo-rega limigo estis atingita" + +#: src/sudo.c:776 +#, c-format +msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" +msgstr "uzanto \"%s\" ne estas ano de projekto \"%s\"" + +#: src/sudo.c:780 +#, c-format +msgid "the invoking task is final" +msgstr "la voka tasko estas nenuligebla" + +#: src/sudo.c:783 +#, c-format +msgid "could not join project \"%s\"" +msgstr "ne eblis aliĝi al projekto \"%s\"" + +#: src/sudo.c:788 +#, c-format +msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" +msgstr "neniu rimedujo akceptanta aŭtomatajn bindaĵojn ekzistas por projekto \"%s\"" + +#: src/sudo.c:792 +#, c-format +msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" +msgstr "specifita rimedujo ne ekzistas por projekto \"%s\"" + +#: src/sudo.c:796 +#, c-format +msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" +msgstr "ne eblis bindi al aprioran rimedujo por projekto \"%s\"" + +#: src/sudo.c:802 +#, c-format +msgid "setproject failed for project \"%s\"" +msgstr "setproject malsukcesis por projekto \"%s\"" + +#: src/sudo.c:804 +#, c-format +msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" +msgstr "averto, rimedo-rega asigno malsukcesis por projekto \"%s\"" + +#: src/sudo.c:832 +#, c-format +msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" +msgstr "ne eblas forigi PRIV_PROC_EXEC-on de PRIV_LIMIT" + +#: src/sudo.c:938 +#, c-format +msgid "unknown login class %s" +msgstr "nekonata ensaluta klaso %s" + +#: src/sudo.c:945 src/sudo.c:948 +#, c-format +msgid "unable to set user context" +msgstr "ne eblas elekti uzanto-kuntekston" + +#: src/sudo.c:959 +#, c-format +msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" +msgstr "ne eblas elekti efikan gid-on al plenumigkiela gid %u" + +#: src/sudo.c:964 +#, c-format +msgid "unable to set gid to runas gid %u" +msgstr "ne eblas elekti gid-on kiel plenumigkielan gid-on %u" + +#: src/sudo.c:971 +#, c-format +msgid "unable to set supplementary group IDs" +msgstr "ne eblas elekti suplementajn grupajn identigilojn" + +#: src/sudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to set process priority" +msgstr "ne eblas elekti procezan prioritaton" + +#: src/sudo.c:987 +#, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "ne eblas ŝanĝi ĉefuzanton al %s" + +#: src/sudo.c:997 src/sudo.c:1003 src/sudo.c:1009 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid (%u, %u)" + +#: src/sudo.c:1023 +#, c-format +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s" + +#: src/sudo.c:1090 +#, c-format +msgid "unexpected child termination condition: %d" +msgstr "neatendita ido ekzekutiĝis laŭ la kondiĉo: %d" + +#: src/sudo.c:1130 +#, c-format +msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" +msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas listigon de privilegioj" + +#: src/sudo.c:1141 +#, c-format +msgid "policy plugin %s does not support the -v option" +msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametron -v" + +#: src/sudo.c:1152 +#, c-format +msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" +msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametrojn -k kaj -K" + +#: src/sudo_edit.c:108 +#, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "ne eblas ŝanĝi uid-on al ĉefuzanto (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:140 +#, c-format +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "kromprograma eraro: malhavas dosieran liston por sudoedit" + +#: src/sudo_edit.c:172 src/sudo_edit.c:280 +#, c-format +msgid "%s: not a regular file" +msgstr "%s: ne regula dosiero" + +#: src/sudo_edit.c:206 src/sudo_edit.c:316 +#, c-format +msgid "%s: short write" +msgstr "%s: mallonga skribado" + +#: src/sudo_edit.c:281 +#, c-format +msgid "%s left unmodified" +msgstr "%s restas ne modifita" + +#: src/sudo_edit.c:294 +#, c-format +msgid "%s unchanged" +msgstr "%s ne ŝanĝita" + +#: src/sudo_edit.c:306 src/sudo_edit.c:327 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "ne eblas skribi al %s" + +#: src/sudo_edit.c:307 src/sudo_edit.c:325 src/sudo_edit.c:328 +#, c-format +msgid "contents of edit session left in %s" +msgstr "enhavo de redakta seanco restas en %s" + +#: src/sudo_edit.c:324 +#, c-format +msgid "unable to read temporary file" +msgstr "ne eblas legi provizoran dosieron" + +#: src/tgetpass.c:95 +#, c-format +msgid "no tty present and no askpass program specified" +msgstr "neniu tty ĉeestas kaj neniu pasvorto-programo specifita" + +#: src/tgetpass.c:104 +#, c-format +msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" +msgstr "neniu pasvorto-programo specifita, provi valorizi SUDO_ASKPASS-on" + +#: src/tgetpass.c:234 +#, c-format +msgid "unable to set gid to %u" +msgstr "ne eblas elekti gid-on al %u" + +#: src/tgetpass.c:238 +#, c-format +msgid "unable to set uid to %u" +msgstr "ne eblas elekti uid-on al %u" + +#: src/tgetpass.c:243 +#, c-format +msgid "unable to run %s" +msgstr "ne eblas plenumigi: %s" + +#: src/utmp.c:263 +#, c-format +msgid "unable to save stdin" +msgstr "ne eblas konservi enigon" + +#: src/utmp.c:265 +#, c-format +msgid "unable to dup2 stdin" +msgstr "ne eblas kopii al enigo" + +#: src/utmp.c:268 +#, c-format +msgid "unable to restore stdin" +msgstr "ne eblas restarigi enigon" + +#: common/aix.c:144 +#, c-format +msgid "unable to open userdb" +msgstr "ne eblas malfermi la uzanto-datumbazon" + +#: common/aix.c:147 +#, c-format +msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" +msgstr "ne eblas ŝanĝiĝi al registrejo \"%s\" por %s" + +#: common/aix.c:161 +#, c-format +msgid "unable to restore registry" +msgstr "ne eblas restarigi registrejon" + +#: common/alloc.c:82 +#, c-format +msgid "internal error, tried to emalloc(0)" +msgstr "ena eraro, provis je emalloc(0)" + +#: common/alloc.c:99 +#, c-format +msgid "internal error, tried to emalloc2(0)" +msgstr "ena eraro, provis je emalloc2(0)" + +#: common/alloc.c:101 +#, c-format +msgid "internal error, emalloc2() overflow" +msgstr "ena eraro, emalloc2() superfluo" + +#: common/alloc.c:119 +#, c-format +msgid "internal error, tried to erealloc(0)" +msgstr "ena eraro, provis je erealloc(0)" + +#: common/alloc.c:138 +#, c-format +msgid "internal error, tried to erealloc3(0)" +msgstr "ena eraro, provis je erealloc3(0)" + +#: common/alloc.c:140 +#, c-format +msgid "internal error, erealloc3() overflow" +msgstr "ena eraro, erealloc3() superfluo" + +#: compat/strsignal.c:47 +msgid "Unknown signal" +msgstr "Nekonata signalo" -- 2.40.0