From 7b422186a2e0b7cf69351175c864b0db1b2c2466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordan Lee Date: Tue, 22 Jan 2013 19:05:32 +0000 Subject: [PATCH] (qt) #3765 'spanish (LAC) translation': updated translation by rb07 --- qt/translations/transmission_es.ts | 209 ++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 130 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/qt/translations/transmission_es.ts b/qt/translations/transmission_es.ts index 6c3bc632f..f7431c623 100644 --- a/qt/translations/transmission_es.ts +++ b/qt/translations/transmission_es.ts @@ -42,7 +42,7 @@ Details - + Torrent Properties Propiedades del Torrent @@ -457,7 +457,22 @@ &Máximo no. de compañeros: - + + Add Tracker + Agregar seguidor + + + + Edit Tracker + Editar seguidor + + + + Remove Trackers + Remover seguidor + + + Show &more details Muestra &más detalles @@ -500,7 +515,7 @@ FileAdded - + Error Adding Torrent Error al añadir torrent @@ -508,7 +523,7 @@ FileTreeItem - + Low Baja @@ -555,12 +570,12 @@ FilterBar - + All Todos - + Active Activos @@ -595,7 +610,7 @@ Error - + Show: Mostrar: @@ -773,7 +788,7 @@ &Torrent - + &Edit &Editar @@ -838,12 +853,12 @@ Ctrl+O - + Queue Cola - + &Open... &Abrir... @@ -1228,7 +1243,7 @@ MakeDialog - + Creating "%1" Creando "%1" @@ -1259,23 +1274,26 @@ - + New Torrent Nuevo torrent - + + Select File Seleccione archivo - - + + + + Select Folder Seleccione folder - + <i>No source selected<i> <i>No se seleccionó la fuente<i> @@ -1301,7 +1319,7 @@ %1 en %2; %3 @ %4 - + Files Archivos @@ -1357,12 +1375,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. MessageLogDialog - + Message Log Bitácora - + Error Error @@ -1387,7 +1405,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.Borrar - + Save Guardar @@ -1406,7 +1424,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. MessageLogModel - + Date Fecha @@ -1425,7 +1443,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. MyApp - + Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws. Transmission es un programa para compartir archivos. Cuando activas un torrent, sus datos van a ponerse disponibles para otros. Usted y sólo usted es completamente responsable para usar su juicio y cumplir las leyes locales. @@ -1453,23 +1471,29 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. Options - - + + + Open Torrent Abrir Torrent - + &Torrent file: &Archivo .torrent: - + + &URL or magnet: + &URL o magnet + + + &Destination folder: Folder de &destino: - + High Alta @@ -1494,7 +1518,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.&Verificar datos locales - + &Start when added &Empezar al añadir @@ -1504,12 +1528,14 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.M&over archivo .torrent al basurero - + + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Archivos torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*) - + + Select Destination Seleccione destino @@ -1517,7 +1543,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. PrefsDialog - + Web Client Cliente de Web @@ -1687,29 +1713,27 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco. - + Desktop Escritorio - + Show Transmission icon in the &notification area Mostrar ícono de Transmission en el área de &notificaciones - Show &popup notifications - Mostrar notificaciones por medio de &popup + Start &minimized in notification area + Empezar &minimizado en el área de notificaciones - Use &Recycle Bin when deleting files -Warning: This will remove all files under the torrent top directory. - Usar la Papelera de &Reciclaje al borrar archivos -Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. + Show &popup notifications + Mostrar notificaciones por medio de &popup - + Port is <b>open</b> El puerto está <b>abierto</b> @@ -1945,7 +1969,19 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. Límites para compartir - + + Use &Recycle Bin when deleting files +Warning: This will remove all files under the torrent's top directory. + Usar la Papelera de Reciclaje al remover archivos +Advertencia: Se removerán todos los archivos dentro del directorio. + + + + Use native file dialog + Usar el dialogo del sistema + + + Stop seeding at &ratio: Dejar de compartir llegando a &proporción: @@ -2032,7 +2068,7 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. QObject - + Invalid option Opción inválida @@ -2040,12 +2076,12 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. RelocateDialog - + Select Location Seleccione localización - + Set Torrent Location Defina localización del torrent @@ -2073,7 +2109,7 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. Session - + Add Torrent Agregar torrent @@ -2181,7 +2217,7 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. Torrent - + Verifying local data Verificando datos locales @@ -2271,12 +2307,12 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. - + - - - + %1 left falta %1 @@ -2317,7 +2353,7 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. Proporción: %1, - + Downloading from %1 of %n connected peer(s) Descargando desde %1 de %n compañero conectado @@ -2325,13 +2361,21 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. - + Downloading metadata from %n peer(s) (%1% done) Descargando metadata desde %n compañero (%1% obtenido) Descargando metadata desde %n compañeros (%1% obtenido) + + + and %n web seed(s) + + y %n web seed(s) + + + Seeding to %1 of %n connected peer(s) @@ -2349,7 +2393,7 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. TrMainWindow - + Limit Download Speed Limitar velocidad de descarga @@ -2362,13 +2406,13 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. - + Limited at %1 Limitada a %1 - + Limit Upload Speed Limitar velocidad de carga @@ -2385,7 +2429,7 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. - + Stop at Ratio (%1) Detener a la proporción (%1) @@ -2411,12 +2455,12 @@ Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados. - + Idle Sin cambio - + Transmission Up: %1 Down: %2 @@ -2437,7 +2481,7 @@ Bajada: %2 Bajada: %1, Subida: %2 - + Click to disable Temporary Speed Limits (%1 down, %2 up) Presione para deshabilitar límites temporales de velocidad @@ -2451,37 +2495,54 @@ Bajada: %2 (%1 bajada, %2 subida) - + + Open Torrent Abrir Torrent - - Open Link - Abrir liga + + %1 has not responded yet + %1 no ha respondido - - Open URL or Magnet Link - Abrir URL o Liga Magnetizada + + %1 is responding + %1 está respondiendo + + + + %1 last responded %2 ago + %1 respondió hace %2 + + + + %1 is not responding + %1 no está respondiendo - + Queue Cola - + + Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*) Archivos de torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*) - + + Speed Limits + Límites de velocidad + + + Show &options dialog Mostar diálogo de &opciones - + Remove torrent? ¿Remover torrent? @@ -2550,16 +2611,6 @@ Bajada: %2 Some of these torrents have not finished downloading. Algunos de estos torrents no han terminado su descarga. - - - Transmission server is responding - El servidor Transmission está respondiendo - - - - Last response from server was %1 ago - La última respuesta del servidor fue hace %1 - TrackerDelegate @@ -2629,7 +2680,7 @@ Bajada: %2 Utils - + Enter a location: Escriba una localización: -- 2.40.0