From 6ec9485ec666e195dd68a0ef6c5a8a474a26982f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Craig Small Date: Wed, 28 Dec 2005 05:25:13 +0000 Subject: [PATCH] pl.po --- ChangeLog | 1 + po/pl.po | 29 ++++++++++++++--------------- 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index f59803e..7db4a97 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -3,6 +3,7 @@ Changes in 22.1 2005-12-16 Craig Small * fuser -s flag works Debian #344901 * fix grep lines in Makefile for i386 arches Debian #344172 + * Updsated Polish PO file Changes in 21.9 =============== diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index caba546..d84fcc5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psmisc 21.7-pre1\n" +"Project-Id-Version: psmisc 21.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" "POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-21 19:14+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n" #: src/fuser.c:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -252,19 +252,19 @@ msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na rozwi±zaæ portu lokalnego %s: %s\n" #: src/fuser.c:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Nieznana rodzina adresów portu lokalnego %d\n" #: src/fuser.c:522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku protoko³u: %s" +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku protoko³u \"%s\": %s" #: src/fuser.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku protoko³u: %s" +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku protoko³u \"%s\": %s\n" #: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." @@ -291,7 +291,6 @@ msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "opcja wszystkich plików nie mo¿e byæ u¿yta z opcj± ciszy." #: src/fuser.c:800 -#, fuzzy msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Nie mo¿na naraz szukaæ gniazd wy³±cznie IPv4 i wy³±cznie IPv6" @@ -314,9 +313,9 @@ msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na pliku %s: %s\n" #: src/fuser.c:1044 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu /proc: %s\n" +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/net/unix: %s\n" #: src/fuser.c:1079 #, c-format @@ -334,7 +333,7 @@ msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "MAX_DEPTH jest zbyt ma³e.\n" #: src/pstree.c:750 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" " [ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]\n" @@ -369,6 +368,8 @@ msgstr "" " -n sortowanie wyj¶cia wg PID-u\n" " -p wy¶wietlanie PID-ów; w³±cza tak¿e -c\n" " -u wy¶wietlanie zmian uidów\n" +" -U u¿ycie znaków ramek UTF-8 (Unicode)\n" +" -V wy¶wietlenie informacji o wersji\n" #: src/pstree.c:768 #, c-format @@ -376,14 +377,12 @@ msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr " -Z wy¶wietlanie kontekstów bezpieczeñstwa SELinuksa\n" #: src/pstree.c:771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" " USER show only trees rooted at processes of this user\n" "\n" msgstr "" -" -U u¿ycie znaków ramek UTF-8 (Unicode)\n" -" -V wy¶wietlenie informacji o wersji\n" " PID rozpoczêcie od tego PID-u, domy¶lnie 1 (init)\n" " U¯YTKOWNIK tylko drzewa zaczynaj±ce siê od procesów tego u¿ytkownika\n" "\n" -- 2.40.0