From 67b488ae7a823dfd309b574e9b1dc580c4558e1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Roessler Date: Tue, 15 Aug 2000 17:21:19 +0000 Subject: [PATCH] update --- po/ru.po | 120 +++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2c4be368..f3e9905b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,15 +1,18 @@ # This file was prepared by (in alphabetical order): # -# Alexey Vyskubov (alexey@alv.stud.pu.ru) +# Alexey Vyskubov (alexey@pepper.spb.ru) # Andrew W. Nosenko (awn@bcs.zp.ua) # Michael Sobolev (mss@transas.com) # Vsevolod Volkov (vvv@mutt.kiev.ua) # +# To contact translators, please use mutt-ru mailing list: +# http://woe.spb.ru/mailman/listinfo/mutt-ru +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n" +"Project-Id-Version: mutt-1.3.7i\n" "POT-Creation-Date: 2000-08-03 11:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-07-09 18:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-08-15 18:41+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -296,7 +299,7 @@ msgstr " #: commands.c:125 msgid "Cannot create display filter" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ" #: commands.c:145 msgid "Could not copy message" @@ -308,7 +311,7 @@ msgstr "PGP- #: commands.c:168 msgid "PGP signature could NOT be verified." -msgstr "PGP-ÐÏÄÐÉÓØ îå ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ." +msgstr "PGP-ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ îå ÕÄÁÌÏÓØ." #: commands.c:191 msgid "Command: " @@ -426,7 +429,7 @@ msgstr " #: commands.c:844 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." -msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ Content-Type ÉÚÍÅÎÅÎÏ: %s." +msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ Content-Type ÉÚÍÅÎÅÎÏ ÎÁ %s." #: commands.c:846 #, c-format @@ -1087,7 +1090,7 @@ msgstr " #: hook.c:245 #, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" -msgstr "unhook: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ: %s" +msgstr "unhook: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÏÂÙÔÉÑ: %s" #. now begin login #: imap/auth_gss.c:86 @@ -1180,12 +1183,12 @@ msgstr " #: imap/imap_ssl.c:107 msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "îÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÜÎÔÒÏÐÉÉ" +msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÜÎÔÒÏÐÉÉ" #: imap/imap_ssl.c:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" -msgstr "îÁËÏÐÌÅÎÉÅ ÜÎÔÒÏÐÉÉ" +msgstr "îÁËÏÐÌÅÎÉÅ ÜÎÔÒÏÐÉÉ: %s...\n" #: imap/imap_ssl.c:130 #, c-format @@ -1194,7 +1197,7 @@ msgstr "" #: imap/imap_ssl.c:156 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "SSL ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÉÚ-ÚÁ ÎÅÄÏÓÔÁÔËÁ ÜÎÔÒÏÐÉÉ" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ SSL-ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÎÅÄÏÓÔÁÔËÁ ÜÎÔÒÏÐÉÉ" #: imap/imap_ssl.c:236 msgid "Unable to get certificate from peer" @@ -1223,7 +1226,7 @@ msgstr " #: imap/imap_ssl.c:401 msgid "Server certificate has expired" -msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÕÓÔÁÒÅÌ" +msgstr "óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ ÉÓÔÅË" #: imap/imap_ssl.c:474 msgid "This certificate belongs to:" @@ -1609,7 +1612,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:37 msgid "toggle recoding of this attachment" -msgstr "×ËÌÀÞÅÎÉÅ/×ÙËÌÀÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ËÉ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" +msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ/×ÙËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" #: keymap_alldefs.h:38 msgid "save this message to send later" @@ -1709,7 +1712,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:62 msgid "move the cursor to the beginning of the word" -msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÌÏ×Á" +msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ × ÎÁÞÁÌÏ ÓÌÏ×Á" #: keymap_alldefs.h:63 msgid "jump to the beginning of the line" @@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:70 msgid "move the cursor to the end of the word" -msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ ÎÁ ÏÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ×ÐÒÁ×Ï" +msgstr "ÐÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ ËÕÒÓÏÒ × ËÏÎÅà ÓÌÏ×Á" #: keymap_alldefs.h:71 keymap_alldefs.h:72 msgid "scroll up through the history list" @@ -2199,20 +2202,19 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:185 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" -msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ ÃÅÐÏÞËÕ remailer'Ï×" +msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ ÃÅÐÏÞËÕ remailer" #: lib.c:59 lib.c:74 lib.c:105 msgid "Out of memory!" msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ!" #: main.c:40 -#, fuzzy msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" msgstr "" "þÔÏÂÙ Ó×ÑÚÁÔØÓÑ Ó ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÄÒÅÓ .\n" -"þÔÏÂÙ ÓÏÏÂÝÉÔØ Ï ÏÛÉÂËÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ muttbug.\n" +"þÔÏÂÙ ÓÏÏÂÝÉÔØ Ï ÏÛÉÂËÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ flea(1).\n" #: main.c:44 msgid "" @@ -2231,7 +2233,6 @@ msgstr "" "ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ××ÅÄÉÔÅ `mutt -vv'.\n" #: main.c:50 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long \n" @@ -2264,7 +2265,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch \n" "Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully \n" "Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000 Edmnud Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 2000 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "íÎÏÇÉÅ ÞÁÓÔÉ ËÏÄÁ, ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ É ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ ÂÙÌÉ ÓÄÅÌÁÎÙ ÎÅÕÐÏÍÑÎÕÔÙÍÉ\n" "ÚÄÅÓØ ÌÀÄØÍÉ.\n" @@ -2585,14 +2586,14 @@ msgid "Append messages to %s?" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ë %s?" #: mutt_socket.c:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Looking up %s..." -msgstr "ëÏÐÉÒÕÅÔÓÑ × %s..." +msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ %s..." #: mutt_socket.c:254 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" -msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÁÄÒÅÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ \"%s\"" #: mutt_socket.c:260 #, c-format @@ -2600,9 +2601,8 @@ msgid "Connecting to %s..." msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s..." #: mutt_socket.c:280 -#, fuzzy msgid "Preconnect command failed." -msgstr "ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÄÌÑ IMAP ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ" +msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ." #: mx.c:114 #, c-format @@ -2701,9 +2701,8 @@ msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÔÁÌ ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. %s" #: mx.c:1100 -#, fuzzy msgid "Mailbox checkpointed." -msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÕÄÁÌÅÎ." +msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÏÂÎÏ×ÌÅÎ." #: mx.c:1388 msgid "Can't write message" @@ -3110,12 +3109,11 @@ msgstr "PGP- #: pgpkey.c:754 pgpkey.c:870 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." -msgstr "ðÏÉÓË ËÌÀÞÁ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ \"%s\"..." +msgstr "ðÏÉÓË ËÌÀÞÅÊ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ \"%s\"..." #: pop.c:46 -#, fuzzy msgid "POP Username: " -msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ IMAP: " +msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ POP-ÑÝÉËÁ: " #: pop.c:61 #, c-format @@ -3127,18 +3125,17 @@ msgid "Logging in..." msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ..." #: pop.c:109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login failed: %s" -msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ." +msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s" #: pop.c:132 msgid "POP host is not defined." msgstr "POP-ÓÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ." #: pop.c:165 -#, fuzzy msgid "Checking for new messages..." -msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÅÒÅÓÙÌÁÅÍÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..." +msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁÌÉÞÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ..." #: pop.c:184 msgid "No new mail in POP mailbox." @@ -3344,11 +3341,11 @@ msgstr "OK" #: remailer.c:512 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" -msgstr "îÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ type2.list mixmaster'Á!" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ type2.list mixmaster!" #: remailer.c:538 msgid "Select a remailer chain." -msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÃÅÐÏÞËÕ remailer'Ï×" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÃÅÐÏÞËÕ remailer" #: remailer.c:598 #, c-format @@ -3358,11 +3355,11 @@ msgstr " #: remailer.c:628 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." -msgstr "ãÅÐÏÞËÉ mixmaster'Á ÉÍÅÀÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÜÌÅÍÅÎÔÏ×: %d" +msgstr "ãÅÐÏÞËÉ mixmaster ÉÍÅÀÔ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÜÌÅÍÅÎÔÏ×: %d" #: remailer.c:651 msgid "The remailer chain is already empty." -msgstr "ãÅÐÏÞËÁ remailer'Ï× ÕÖÅ ÐÕÓÔÁÑ." +msgstr "ãÅÐÏÞËÁ remailer ÕÖÅ ÐÕÓÔÁÑ." #: remailer.c:661 msgid "You already have the first chain element selected." @@ -3379,7 +3376,7 @@ msgstr "Mixmaster #: remailer.c:734 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ hostname ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ mixmaster'Á!" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ hostname ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ mixmaster!" #: remailer.c:763 #, c-format @@ -3571,48 +3568,3 @@ msgstr " #: thread.c:717 msgid "Parent message is not available." msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ." - -#~ msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." -#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ CRAM-MD5)..." - -#~ msgid "Authenticating (anonymous)..." -#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÁÎÏÎÉÍÎÁÑ)..." - -#~ msgid "IMAP Username: " -#~ msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ IMAP: " - -#~ msgid "Anonymous authentication not supported." -#~ msgstr "áÎÏÎÉÍÎÏÅ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." - -#~ msgid "CRAM key for %s@%s: " -#~ msgstr "CRAM-ËÌÀÞ ÄÌÑ %s@%s: " - -#~ msgid "CRAM-MD5 authentication failed." -#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ CRAM-MD5) ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ." - -#~ msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication." -#~ msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ CRAM-MD5) ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ." - -#~ msgid "Login failed." -#~ msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ." - -#~ msgid "[-- Error: unexpected end of file! --]\n" -#~ msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ! --]\n" - -#~ msgid "Sending APPEND command ..." -#~ msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ APPEND..." - -#~ msgid "%d kept." -#~ msgstr "ïÓÔÁ×ÌÅÎÏ: %d." - -#~ msgid "POP Password: " -#~ msgstr "POP-ÐÁÒÏÌØ: " - -#~ msgid "No POP username is defined." -#~ msgstr "éÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ POP ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ." - -#~ msgid "Could not find address for host %s." -#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÁÄÒÅÓ ÄÌÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ %s." - -#~ msgid "Connecting to %s" -#~ msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s" -- 2.40.0