From 56bd32d2bab92e0bf172103ad3bbf9d0e765af67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Roessler Date: Sun, 9 Apr 2000 12:42:21 +0000 Subject: [PATCH] update. --- po/cs.po | 40 +++++++++++--------------- po/da.po | 42 +++++++++++++-------------- po/el.po | 12 ++++---- po/es.po | 86 +++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/fr.po | 12 ++++---- 5 files changed, 88 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c2fca727..ac81c2e9 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.1.9i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-14 20:29+0100\n" +"Project-Id-Version: 1.1.11i\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-03 22:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-03 22:20+0200\n" "Last-Translator: Jiøí Pavlovský \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1479,15 +1479,15 @@ msgstr "Odhla #: imap/imap_ssl.c:85 msgid "Filling entropy pool" -msgstr "" +msgstr "Pøipravuji zdroj náhodných dat" #: imap/imap_ssl.c:117 msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "" +msgstr "Nemohu získat dostatek náhodných dat" #: imap/imap_ssl.c:124 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "" +msgstr "SSL vypnuto kvùli nedostatku náhodných dat" # #: imap/imap_ssl.c:204 @@ -1682,53 +1682,53 @@ msgid "%s: unknown type" msgstr "neznámý typ %s" # -#: init.c:1194 +#: init.c:1196 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Chyba v %s na øádku %d: %s" # #. the muttrc source keyword -#: init.c:1210 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: chyby v %s" -#: init.c:1211 +#: init.c:1213 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" -msgstr "" +msgstr "source: ètení pøeru¹eno kvùli velikému mno¾ství chyb v %s" # -#: init.c:1225 +#: init.c:1227 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: chyba na %s" # -#: init.c:1230 +#: init.c:1232 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: pøíli¹ mnoho argumentù" # -#: init.c:1281 +#: init.c:1283 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "Pøíkaz %s není znám." # -#: init.c:1638 +#: init.c:1640 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Chyba %s na pøíkazovém øádku\n" # -#: init.c:1681 +#: init.c:1683 msgid "unable to determine home directory" msgstr "domovský adresáø nelze urèit" # -#: init.c:1689 +#: init.c:1691 msgid "unable to determine username" msgstr "u¾ivatelské jméno nelze urèit" @@ -4239,11 +4239,3 @@ msgstr "Rodi #: thread.c:723 msgid "Parent message is not available." msgstr "Rodièovská zpráva není dostupná." - -# -#~ msgid "ignoring empty header field: %s" -#~ msgstr "ignoruji prázdnou hlavièku: %s" - -# -#~ msgid "return to the main-menu" -#~ msgstr "návrat do hlavního menu" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index fa4fccc8..e97e3830 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt-1.1.9 \n" +"Project-Id-Version: Mutt-1.1.11 \n" "POT-Creation-Date: 2000-03-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-19 22:56+01:00\n" -"Last-Translator: Morten Bo Johansen \n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-02 23:01+02:00\n" +"Last-Translator: Byrial Jensen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -359,17 +359,17 @@ msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " msgstr "" "Omvendt-sort " -"(d)ato/(a)fs/(i)ndg/(e)mne/(m)odt/(t)råd/(u)sort/(s)tr/s(c)ore?: " +"(d)ato/(f)ra/(a)nk./(e)mne/t(i)l/(t)råd/(u)sort/(s)tr./s(c)ore?: " #: commands.c:373 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " msgstr "" -"Sortér (d)ato/(a)fs/(i)ndg/(e)mne/(m)odt/(t)råd/(u)sort/(s)tr/s(c)ore?: " +"Sortér (d)ato/(f)ra/(a)nk./(e)mne/t(i)l/(t)råd/(u)sort/(s)tr./s(c)ore?: " #: commands.c:374 msgid "dfrsotuzc" -msgstr "daiemtusc" +msgstr "dfaeitusc" #: commands.c:427 msgid "Shell command: " @@ -1239,15 +1239,15 @@ msgstr "Afmelder abonnement p #: imap/imap_ssl.c:85 msgid "Filling entropy pool" -msgstr "" +msgstr "Fylder entropipuljen" #: imap/imap_ssl.c:117 msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde nok entropi på dit system" #: imap/imap_ssl.c:124 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "" +msgstr "SSL sat ud af funktion pga. mangel på entropi" #: imap/imap_ssl.c:204 msgid "Unable to get certificate from peer" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "source: Fejl i %s" #: init.c:1211 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" -msgstr "" +msgstr "source: læsning afbrudt pga. for mange fejl i %s" #: init.c:1225 #, c-format @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "g #: keymap_alldefs.h:101 msgid "show only messages matching a pattern" -msgstr "vis kun breve der matcher et mønster" +msgstr "vis kun breve, der matcher et mønster" #: keymap_alldefs.h:102 msgid "jump to the next new message" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "svar p #: keymap_alldefs.h:141 msgid "use the current message as a template for a new one" -msgstr "anvend det aktuelle brev som skabelon for et nyt" +msgstr "brug det aktuelle brev som forlæg for et nyt" #: keymap_alldefs.h:142 msgid "save message/attachment to a file" @@ -2360,11 +2360,11 @@ msgid "" " -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" " -h\t\tthis help message" msgstr "" -"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " +"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " "]\n" -" mutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] [ " -"-i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" -" mutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" +" mutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] [ " +"-i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" +" mutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" " mutt -v[v]\n" "\n" "tilvalg:\n" @@ -2378,9 +2378,9 @@ msgstr "" " -i \tanfør en fil som Mutt skal medtage i svaret\n" " -m \tanfør standardtype af brevbakke\n" " -n\t\tgør at Mutt ikke læser systemets Muttrc\n" -" -p\t\tgenindlæs et tilbageholdt brev -R\t\tåbn en brevbakke i " -"skrivebeskyttet tilstand\n" -" -s \tanfør et emne (sættes i citationstegn, hvis der er blanktegn)\n" +" -p\t\tgenindlæs et tilbageholdt brev\n" +" -R\t\tåbn en brevbakke i skrivebeskyttet tilstand\n" +" -s \tanfør et emne (sættes i citationstegn, hvis der er blanktegn)\n" " -v\t\tvis version og oversættelsesparametre\n" " -x\t\tefterlign mailx' afsendelsesmåde\n" " -y\t\tvælg en indbakke\n" @@ -2704,11 +2704,11 @@ msgstr "Funktion er ikke tilg #: pager.c:1386 msgid "PrevPg" -msgstr "Forr.S." +msgstr "Side op" #: pager.c:1387 msgid "NextPg" -msgstr "NæsteS." +msgstr "Side ned" #: pager.c:1391 msgid "View Attachm." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 34523889..59c0d555 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt-1.1.5i\n" +"Project-Id-Version: Mutt-1.1.11i\n" "POT-Creation-Date: 2000-03-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-05 12:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-01 12:00+0200\n" "Last-Translator: ÖÜíçò ÄïêéáíÜêçò \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1503,15 +1503,15 @@ msgstr " #: imap/imap_ssl.c:85 msgid "Filling entropy pool" -msgstr "" +msgstr "ÁðïèÞêåõóç åíôñïðßáò" #: imap/imap_ssl.c:117 msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "" +msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç áñêåôÞò åíôñïðßáò óôï óýóôçìá óáò" #: imap/imap_ssl.c:124 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "" +msgstr "Ôï SSL áðåíåñãïðïéÞèçêå ëüãù ëÞøçò åíôñïðßáò" # #: imap/imap_ssl.c:204 @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "source: #: init.c:1211 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" -msgstr "" +msgstr "ðçãÞ: áðüññéøç áíÜãíùóçò ëüãù ðïëëþí óöáëìÜôùí óôï %s" # #: init.c:1225 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b800305a..693926c2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt\n" "POT-Creation-Date: 2000-03-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-14 12:09+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-01 14:19+02:00\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski \n" "Language-Team: -\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nombre corto: " #: alias.c:252 msgid "You already have an alias defined with that name!" -msgstr "Este nombre ya esta definido en la libreta." +msgstr "¡Este nombre ya está definido en la libreta!" #: alias.c:266 msgid "Address: " @@ -196,12 +196,11 @@ msgstr "Patr #: browser.c:995 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "" -"¿Orden inverso por (f)echa, (t)amaño, (a)lfabéticamente o (s)in orden? " +msgstr "¿Órden inverso por (f)echa, (t)amaño, (a)lfabéticamente o (s)in órden? " #: browser.c:996 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "¿Ordenar por (f)echa, (t)amaño, (a)lfabéticamente o (s)in orden? " +msgstr "¿Ordenar por (f)echa, (t)amaño, (a)lfabéticamente o (s)in órden? " #: browser.c:997 msgid "dazn" @@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Correo nuevo en %s." #: charset.c:1065 msgid "We can't currently handle utf-8 at this point." -msgstr "utf-8 no esta soportado al momento." +msgstr "utf-8 no es soportado al momento." #: charset.c:1071 charset.c:1078 #, c-format @@ -355,18 +354,16 @@ msgstr "Redirigir el mensaje al comando:" #: commands.c:372 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " -msgstr "" -"Orden-rev (f)echa/(d)e/(r)ecep/(a)snto/(p)ara/(h)ilo/(n)ada/(t)amño/p(u)nt: " +msgstr "Órden-rev fech(a)/d(e)/(r)ece/a(s)nto/(p)ara/(h)ilo/(n)ada/ta(m)añ/punta(j): " #: commands.c:373 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " -msgstr "" -"Orden (f)echa/(d)e/(r)ecep/(a)sunto/(p)ara/(h)ilo/(n)ada/(t)amaño/p(u)ntaje: " +msgstr "Órden fech(a)/d(e)/(r)ecep/a(s)unto/(p)ara/(h)ilo/(n)ada/ta(m)año/punta(j)e: " #: commands.c:374 msgid "dfrsotuzc" -msgstr "fdraphntu" +msgstr "aersphnmj" #: commands.c:427 msgid "Shell command: " @@ -478,12 +475,11 @@ msgstr "Algoritmo MIC: " msgid "" "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget " "it? " -msgstr "" -"(c)odificar, (f)irmar c(o)mo, (a)mbos, escoger algorithmo (m)ic, ca(n)celar " +msgstr "co(d)ificar, f(i)rmar (c)omo, amb(o)s, escoger algorithmo (m)ic, ca(n)celar " #: compose.c:138 msgid "esabmf" -msgstr "cfoamn" +msgstr "dicomn" #: compose.c:152 msgid "Sign as: " @@ -666,7 +662,7 @@ msgstr " ('?' para lista): " #: curs_main.c:55 curs_main.c:565 msgid "No mailbox is open." -msgstr "Ningún buzón esta abierto." +msgstr "Ningún buzón está abierto." #: curs_main.c:56 msgid "There are no messages." @@ -841,7 +837,7 @@ msgstr "El hilo contiene mensajes sin leer." #: curs_main.c:1456 flags.c:228 thread.c:657 thread.c:708 msgid "Threading is not enabled." -msgstr "La muestra por hilos no esta activada." +msgstr "La muestra por hilos no está activada." #. #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only @@ -1174,7 +1170,7 @@ msgstr "Consiguiendo lista de carpetas..." #. #: imap/command.c:184 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" -msgstr "¡Error fatal! La cuenta de mensajes no esta sincronizada." +msgstr "¡Error fatal! La cuenta de mensajes no está sincronizada." #: imap/imap.c:213 #, c-format @@ -1238,15 +1234,15 @@ msgstr "Desuscribiendo de %s..." #: imap/imap_ssl.c:85 msgid "Filling entropy pool" -msgstr "" +msgstr "Llenando repositorio de entropía" #: imap/imap_ssl.c:117 msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar suficiente entropía en su sistema" #: imap/imap_ssl.c:124 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "" +msgstr "SSL fue desactivado por la falta de entropía" #: imap/imap_ssl.c:204 msgid "Unable to get certificate from peer" @@ -1372,7 +1368,7 @@ msgstr "encabezado err #: init.c:634 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" -msgstr "%s: orden desconocido" +msgstr "%s: órden desconocido" #: init.c:710 #, c-format @@ -1395,12 +1391,12 @@ msgstr "valor es ilegal con reset" #: init.c:824 #, c-format msgid "%s is set" -msgstr "%s esta activada" +msgstr "%s está activada" #: init.c:824 #, c-format msgid "%s is unset" -msgstr "%s no esta activada" +msgstr "%s no está activada" #: init.c:1028 #, c-format @@ -1431,7 +1427,7 @@ msgstr "source: errores en %s" #: init.c:1211 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" -msgstr "" +msgstr "source: lectura fue cancelada por demasiados errores en %s" #: init.c:1225 #, c-format @@ -1574,7 +1570,7 @@ msgstr "adjuntar mensaje(s) a este mensaje" #: keymap_alldefs.h:20 msgid "change an attachment's character set" -msgstr "cambiar el mapa de cracteres de un archivo adjunto" +msgstr "cambiar el mapa de caracteres de un archivo adjunto" #: keymap_alldefs.h:21 msgid "edit the BCC list" @@ -2018,7 +2014,7 @@ msgstr "subir un rengl #: keymap_alldefs.h:132 msgid "move to the previous page" -msgstr "ir a la ágina anterior" +msgstr "ir a la página anterior" #: keymap_alldefs.h:133 msgid "print the current entry" @@ -2030,7 +2026,7 @@ msgstr "Obtener direcciones de un programa externo" #: keymap_alldefs.h:135 msgid "append new query results to current results" -msgstr "agregar resultados de la búsqueda nuevos a anteriores" +msgstr "agregar nuevos resultados de la búsqueda a anteriores" #: keymap_alldefs.h:136 msgid "save changes to mailbox and quit" @@ -2090,7 +2086,7 @@ msgstr "ordenar mensajes" #: keymap_alldefs.h:150 msgid "sort messages in reverse order" -msgstr "ordenar mensajes en orden inverso" +msgstr "ordenar mensajes en órden inverso" #: keymap_alldefs.h:151 msgid "tag the current entry" @@ -2315,11 +2311,10 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the program's developers.\n" msgstr "" "\n" -"Implementación SHA1 Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young " -"\n" +"Implementación SHA1 Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young \n" "\n" " Redistribución y uso en forma de código fuente y binario con o sin\n" -" modificación estan permitidos bajo ciertas condiciones.\n" +" modificación están permitidos bajo ciertas condiciones.\n" "\n" " The SHA1 implementation comes AS IS, and ANY EXPRESS OR IMPLIED\n" " WARRANTIES, including, but not limited to, the implied warranties of\n" @@ -2436,7 +2431,7 @@ msgstr "Ning #: main.c:689 msgid "Mailbox is empty." -msgstr "El buzón esta vacío." +msgstr "El buzón está vacío." #: mbox.c:126 mbox.c:284 msgid "Reading %s... %d (%d%%)" @@ -2464,8 +2459,7 @@ msgstr " #. #: mbox.c:747 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" -msgstr "" -"sync: ¡buzón modificado, pero sin mensajes modificados! (reporte este error)" +msgstr "sync: buzón modificado, ¡pero sin mensajes modificados! (reporte este fallo)" #: mbox.c:776 msgid "Writing messages... %d (%d%%)" @@ -2515,11 +2509,11 @@ msgstr "Est #: menu.c:519 msgid "First entry is shown." -msgstr "La primera entrada esta siendo mostrada." +msgstr "La primera entrada está siendo mostrada." #: menu.c:539 msgid "Last entry is shown." -msgstr "La última entrada esta siendo mostrada." +msgstr "La última entrada está siendo mostrada." #: menu.c:590 msgid "You are on the last entry." @@ -2686,7 +2680,7 @@ msgstr " #: mx.c:1031 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" -msgstr "Buzón esta marcado inescribible. %s" +msgstr "Buzón está marcado inescribible. %s" #: mx.c:1081 #, c-format @@ -2720,11 +2714,11 @@ msgstr "Sig." #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. #: pager.c:1769 pager.c:1800 pager.c:1829 pager.c:2049 msgid "Bottom of message is shown." -msgstr "El final del mensaje esta siendo mostrado." +msgstr "El final del mensaje está siendo mostrado." #: pager.c:1785 pager.c:1807 pager.c:1818 msgid "Top of message is shown." -msgstr "El principio del mensaje esta siendo mostrado." +msgstr "El principio del mensaje está siendo mostrado." #: pager.c:1891 msgid "Reverse search: " @@ -2736,7 +2730,7 @@ msgstr "Buscar: " #: pager.c:1987 msgid "Help is currently being shown." -msgstr "La ayuda esta siendo mostrada." +msgstr "La ayuda está siendo mostrada." #: pager.c:2016 msgid "No more quoted text." @@ -2990,9 +2984,7 @@ msgstr "[-- msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" -msgstr "" -"[-- Lo siguiente esta cifrado con PGP/MIME --]\n" -"\n" +msgstr "[-- Lo siguiente está cifrado con PGP/MIME --]\n\n" #: pgp.c:988 msgid "" @@ -3225,7 +3217,7 @@ msgstr "Archivo adjunto guardado" #: recvattach.c:499 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" -msgstr "¡Atención! Esta a punto de sobreescribir %s, ¿continuar?" +msgstr "¡Atención! Está a punto de sobreescribir %s, ¿continuar?" #: recvattach.c:517 msgid "Attachment filtered." @@ -3471,11 +3463,11 @@ msgstr "Mensaje pospuesto." #: send.c:1334 msgid "No recipients are specified!" -msgstr "¡No hay destinatario!" +msgstr "¡No especificó destinatarios!" #: send.c:1339 msgid "No recipients were specified." -msgstr "¡No hay destinatario!" +msgstr "No especificó destinatarios." #: send.c:1345 msgid "No subject, abort sending?" @@ -3545,7 +3537,7 @@ msgstr "Ordenando buz #: sort.c:232 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" -msgstr "¡No se pudo encontrar la función para ordenar! [reporte este error]" +msgstr "¡No se pudo encontrar la función para ordenar! [reporte este fallo]" #: status.c:102 msgid "(no mailbox)" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9f6936ee..31008f02 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,9 +5,9 @@ # , fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt 1.1.8\n" +"Project-Id-Version: Mutt 1.1.11\n" "POT-Creation-Date: 2000-03-30 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-03-10 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-01 18:17+0200\n" "Last-Translator: Marc Baudoin , Vincent Lefevre " "\n" "Language-Team: mutt-dev \n" @@ -1304,15 +1304,15 @@ msgstr "D #: imap/imap_ssl.c:85 msgid "Filling entropy pool" -msgstr "" +msgstr "Remplissage du tas d'entropie" #: imap/imap_ssl.c:117 msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver assez d'entropie sur votre système" #: imap/imap_ssl.c:124 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "" +msgstr "SSL désactivé par manque d'entropie" #: imap/imap_ssl.c:204 msgid "Unable to get certificate from peer" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "source : erreurs dans %s" #: init.c:1211 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" -msgstr "" +msgstr "source : lecture interrompue car trop d'erreurs dans %s" # , c-format #: init.c:1225 -- 2.40.0