From 561030d237cdd407d066622a0b080480e3724c1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Craig Small Date: Fri, 16 Dec 2005 11:43:32 +0000 Subject: [PATCH] exec-hook fix and new vi.po --- ChangeLog | 13 ++- po/ca.po | 80 +++++++------ po/de.po | 80 +++++++------ po/eu.po | 80 +++++++------ po/fi.po | 80 +++++++------ po/fr.po | 80 +++++++------ po/it.po | 82 +++++++------ po/nb.po | 82 +++++++------ po/nl.po | 82 +++++++------ po/pl.po | 82 +++++++------ po/psmisc.pot | 80 +++++++------ po/pt.po | 80 +++++++------ po/ro.po | 80 +++++++------ po/sv.po | 80 +++++++------ po/vi.po | 305 +++++++++++++++++++++--------------------------- src/Makefile.am | 2 +- 16 files changed, 734 insertions(+), 634 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b5bc353..e648500 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,19 +1,28 @@ Changes in 21.9 =============== +2005-12-16 Craig Small + * Fixed install-exec-hook so only symlink pstree.x11 if file does not + exist already. + * Updated Vietnamese PO file + +2005-12-02 Karel Zak + * buffer overflow in killall scanf removed + 2005-11-26 Paul Martin - * Fxied segfault in pstree -a Debian #338108 + * Fixed segfault in pstree -a Debian #338108 2005-11-22 Craig Small * fuser can not use IPv6, for things like uClibc * configure has --disable-ipv6 for above 2005-11-15 Craig Small - * fuser finds unix sockets. Closes: #338868 + * fuser finds unix sockets. Debian #338868 2005-11-05 Rene Rebe * fixed print_matches to only print unmatched objects if -a is specified and to output the header for -v + * Above patch fixes Debian #342765 * fixed argument parsing to handle groups like -av again Changes in 21.8 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8ad77cf..46c280f 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n" "Last-Translator: Guillem Jover \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" " (-s, -c són mútuament excloents i han de precedir altres arguments)\n" "\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "El nombre màxim de noms és %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s és buit (no s'ha muntat?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -216,75 +216,80 @@ msgstr "" " noms udp/tcp: [port_local][,[hoste_remot][,[port_remot]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 +#: src/fuser.c:522 #, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" msgstr "" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:574 +#, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,21 +298,26 @@ msgstr "" "\n" "%*s USUARI PID ACCÉS ORDRE\n" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Voleu matar el procés %d? (s/N)" @@ -317,7 +327,7 @@ msgstr "Voleu matar el proc msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "MAX_DEPTH no és prou gran.\n" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -354,14 +364,14 @@ msgstr "" " -p mostra els PID; implica -c\n" " -u mostra transicions de uid\n" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, fuzzy, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr "" " -s mostra els SID de Flask\n" " -x mostra els contextes de seguretat de Flask\n" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -374,32 +384,32 @@ msgstr "" " user només mostra arbres amb arrel en processos d'aquest usuari\n" "\n" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (psmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "TERM no està especificada\n" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "No s'han pogut obtenir les capacitats\n" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "No existeix aquest nom d'usuari: %s\n" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "No s'han trobat processos.\n" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "Premeu retorn per a tancar\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ac5405a..9431a0c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 13:36-0500\n" "Last-Translator: Wolfgang Schorer \n" "Language-Team: woolfy \n" @@ -96,14 +96,14 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Die maximale Anzahl der Namen ist %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s ist leer (nicht gemountet ?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -187,96 +187,106 @@ msgstr "" " udp/tcp Namen: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 +#: src/fuser.c:522 #, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" msgstr "" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:574 +#, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Prozess %d abbrechen? (y/n) " @@ -286,7 +296,7 @@ msgstr "Prozess %d abbrechen? (y/n) " msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -308,12 +318,12 @@ msgid "" " -V display version information\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -321,32 +331,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b11a08f..754f89a 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 14:55+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "joan behar dute)\n" "\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger eta Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Izen kopuru gehiengoa %d da\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s hutsik dago (muntatu gabea?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -221,75 +221,80 @@ msgstr "" " udp/tcp izenak: [ataka_lokala][,[urruneko_ostalaria][,[urruneko_ataka]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 +#: src/fuser.c:522 #, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" msgstr "" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:574 +#, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" @@ -298,21 +303,26 @@ msgstr "" "\n" "%*s ERABILTZAILEA PID SARRERA KOMANDOA\n" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "%d prozesua hil? (y/N) " @@ -322,7 +332,7 @@ msgstr "%d prozesua hil? (y/N) " msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "MAX_DEPTH ez da behar bezain handia\n" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -358,14 +368,14 @@ msgstr "" " -p erakutsi PIDak; -c erabiltzea esan nahi du\n" " -u erakutsi uid transizioak\n" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, fuzzy, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr "" " -s erakutsi SID flaskoaok\n" " -x erakutsi seguritate testuinguru flaskoak\n" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -378,32 +388,32 @@ msgstr "" " user erakutsi erabiltzaile honen zuahitz prozesuen adarrak\n" "\n" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (psmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "TERM ez dago ezarrita\n" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "Ezin dira terminalaren gaitasunak lortu\n" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "Ez dago honelako erabiltzaile izenik: %s\n" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "Ez da prozesurik aurkitu.\n" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "Sakatu 'return' itxitzeko\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e71689a..eb1d256 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-29 15:14+0300\n" "Last-Translator: Lars Wirzenius \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Suurin sallittu määrä nimiä on %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s on tyhjä (ei liitetty?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -193,96 +193,106 @@ msgstr "" " udp/tcp-nimet: [paikallinen_portti][,[etäkone][,[etäkone]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 +#: src/fuser.c:522 #, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" msgstr "" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:574 +#, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Lopeta prosess %d? (y=kyllä, N=ei) " @@ -292,7 +302,7 @@ msgstr "Lopeta prosess %d? (y=kyllä, N=ei) " msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "MAX_DEPTH-vakio on liian pieni.\n" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -314,12 +324,12 @@ msgid "" " -V display version information\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, fuzzy, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr " -x näytä Flask-kontekstit\n" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -329,32 +339,32 @@ msgstr "" " kjä näytä vain puita, jotka alkavat käyttäjän kjä omistuksessa\n" "\n" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (psmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "TERM ei ole asetettu\n" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "Päätteen ominaisuudet eivät ole selvillä\n" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "Käyttäjätunnus puuttuu: %s\n" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "Prosesseja ei löydy.\n" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "Enter-näppäin sulkee\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 52dbb93..3d3e6fa 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-12 21:33+1000\n" "Last-Translator: Marc Léger \n" "Language-Team: French \n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Le nombre maximum de noms est %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s est vide (non monté ?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -187,96 +187,106 @@ msgstr "" " noms udp/tcp: [port_local][,[hôte_distant][,[port_distant]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 +#: src/fuser.c:522 #, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" msgstr "" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:574 +#, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Tuer le processus %d ? (y/n) " @@ -286,7 +296,7 @@ msgstr "Tuer le processus %d ? (y/n) " msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -308,12 +318,12 @@ msgid "" " -V display version information\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -321,32 +331,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e1521f8..89dd07d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:13+0000\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP termina solo i processi aventi context\n" " (deve precedere altri argomenti)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger e Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Impossibile trovare l'utente %s\n" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Il massimo numero di nomi è %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s è vuoto (non montato?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -217,79 +217,84 @@ msgstr "" " nomi udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Impossibile aprire la directory /proc: %s\n" # FIXME -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Impossibile allocare memoria per il processo: %s\n" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat del mount point %s: %s\n" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat di %s: %s\n" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Impossibile risolvere la porta locale %s: %s\n" # FIXME UPSTREAM: Unknown -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Porta locale AF %d sconosciuta\n" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 -#, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +#: src/fuser.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" +msgstr "Impossibile aprire il file di protocollo: %s" + +#: src/fuser.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file di protocollo: %s" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "L'opzione namespace richiede un argomento." -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Namespace non valido" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "Nessun tipo di processo specificato" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 #, fuzzy msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Impossibile cercare solo socket IPv4 e solo socket IPv6 allo stesso tempo" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" @@ -298,21 +303,26 @@ msgstr "" "\n" "%*s UTENTE PID ACCESSO COMANDO\n" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat del file %s: %s\n" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "Impossibile aprire la directory /proc: %s\n" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Impossibile aprire /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Terminare il processo %d? (y/N) " @@ -322,7 +332,7 @@ msgstr "Terminare il processo %d? (y/N) " msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "MAX_DEPTH non è sufficientemente grande.\n" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -359,12 +369,12 @@ msgstr "" " -p mostra i PID; implica -c\n" " -u mostra le transizioni di uid\n" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr " -Z mostra i contesti di sicurezza SELinux\n" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -377,32 +387,32 @@ msgstr "" " UTENTE mostra solo gli alberi con radice nei processi dell'utente\n" "\n" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (PSmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "TERM non è impostato\n" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "Impossibile determinare le capacità del terminale\n" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "Questo nome utente non esiste: %s\n" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "Nessun processo trovato.\n" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "Premere Invio per chiudere\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2d3ac14..c5df72d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:05+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP bare drep prosesser med kontekst\n" " (må komme foran andre argumenter)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "Kan ikke finne brukeren %s\n" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Maksimalt antall navn er %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s er tom (ikke montert?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -233,78 +233,83 @@ msgstr "" " udp/tcp-navn: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne /proc-katalogen: %s\n" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Kan ikke allokere minne for funnet prosess: %s\n" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på monteringspunktet %s: %s\n" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på %s: %s\n" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan ikke løse lokalport %s: %s\n" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Ukjent lokalport AF %d\n" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 -#, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +#: src/fuser.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" +msgstr "Kan ikke åpne protokollfil: %s" + +#: src/fuser.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan ikke åpne protokollfil: %s" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Navneromvalget krever et argument." -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ugyldig navn på navnerom" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Du kan bare bruke filer med monteringspunktvalget" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "Ingen prosesspesifikasjon ble gitt" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Du kan ikke bruke montert- og monteringspunktvalgene samtidig" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "alle valg kan ikke bli brukt med stillevalget." -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 #, fuzzy msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Du kan ikke søke etter bare IPv4- og bare IPv6-socketer samtidig." # Oversettelsen av denne strengen er noe vanskelig da dette er en # tabelloverskrift som skal passe med selve tabellen. [TE, 2005-03-01] -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" @@ -313,21 +318,26 @@ msgstr "" "\n" "%*s BRUKER PID ACCESS KOMMANDO\n" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "(ukjent)" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på fila %s: %s\n" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "Kan ikke åpne /proc-katalogen: %s\n" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Drepe prosess %d ? (j/N) " @@ -337,7 +347,7 @@ msgstr "Drepe prosess %d ? (j/N) " msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "MAX_DEPTH er ikke stor nok.\n" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -375,12 +385,12 @@ msgstr "" " -p vis PIDs; medfører -c\n" " -u vis uid-overganger\n" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr " -Z vis SELinux sikkerhetskontekster\n" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -392,32 +402,32 @@ msgstr "" " pid begynn med angitt pid, standard er 1 (init)\n" " bruker bare vis trær med opphav fra prosesser tilhørende denne brukeren\n" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (psmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "TERM er ikke angitt\n" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "Kan ikke finne ut egenskapene til terminalen\n" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "Fant ikke brukeren «%s».\n" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "Fant ingen prosesser.\n" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "Trykk på enter for å lukke.\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f7dcf76..3208d66 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:49+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP alleen proces(sen) met deze context afbreken\n" " (dient aan andere argumenten vooraf te gaan)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "Kan gebruiker %s niet vinden\n" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Het maximum aantal namen is %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s is leeg -- niet aangekoppeld?\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -218,76 +218,81 @@ msgstr "" " tcp/udp-namen: [lokale_poort][,[gindse_host][,[gindse_poort]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan /proc niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Onvoldoende geheugen om gevonden proces te verwerken: %s\n" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Kan status van aankoppelingspunt %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan status van %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan lokale poort %s nergens toe herleiden: %s\n" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Onbekende lokale poort AF %d\n" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 -#, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +#: src/fuser.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" +msgstr "Kan protocolbestand niet openen: %s" + +#: src/fuser.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan protocolbestand niet openen: %s" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "De naamsruimte-optie -n vereist een argument." -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ongeldige naamsruimte" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Bij opties -c of -m mogen alleen bestandsnamen gegeven worden" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "Geen naam van bestand of socket opgegeven" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Opties -c en -m mogen niet allebei gebruikt worden" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "Opties -a en -s gaan niet samen" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 #, fuzzy msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "De opties -4 en -6 gaan niet samen" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,21 +301,26 @@ msgstr "" "\n" "%*s GEBRUIKER PID TOEGANGSOPDRACHT\n" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan status van bestand %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "Kan /proc niet openen: %s\n" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Kan /etc/mtab niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Proces %d afbreken? (j/N) " @@ -320,7 +330,7 @@ msgstr "Proces %d afbreken? (j/N) " msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "Maximumdiepte MAX_DEPTH is niet groot genoeg.\n" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -358,12 +368,12 @@ msgstr "" " -p PIDs tonen (dit impliceert -c)\n" " -u UID-overgangen tonen\n" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr " -Z SELinux-veiligheidscontexten tonen\n" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -376,32 +386,32 @@ msgstr "" " USER alleen bomen tonen beginnend bij processen van deze gebruiker\n" "\n" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (PSmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "TERM is niet ingesteld\n" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "Kan terminalcapaciteiten niet bepalen\n" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "Geen bestaande gebruikersnaam: %s\n" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "Geen processen gevonden.\n" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "Druk op Enter om af te sluiten\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1305ab8..caba546 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:09+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "bezp.\n" " (musi poprzedzaæ inne argumenty)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger i Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "Nie mo msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Maksymalna liczba nazw to %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -221,76 +221,81 @@ msgstr "" " nazwy tcp/udp: [port_lokalny][,[zdalny_host][,[port_zdalny]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla dopasowanego procesu: %s\n" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na punkcie montowania %s: %s\n" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s: %s\n" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na rozwi±zaæ portu lokalnego %s: %s\n" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Nieznana rodzina adresów portu lokalnego %d\n" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 -#, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +#: src/fuser.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku protoko³u: %s" + +#: src/fuser.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku protoko³u: %s" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Opcja przestrzeni nazw wymaga argumentu." -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Niepoprawna nazwa przestrzeni nazw" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Z opcj± punktu montowania mo¿na u¿ywaæ tylko plików" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "Nie podano okre¶lenia procesów" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Nie mo¿na u¿yæ jednocze¶nie flag podmontowanego i punktu montowania" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "opcja wszystkich plików nie mo¿e byæ u¿yta z opcj± ciszy." -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 #, fuzzy msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Nie mo¿na naraz szukaæ gniazd wy³±cznie IPv4 i wy³±cznie IPv6" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" @@ -299,21 +304,26 @@ msgstr "" "\n" "%*s U¯YTKOWNIK PID DOSTÊP POLECENIE\n" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "(nieznany)" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na pliku %s: %s\n" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu /proc: %s\n" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Zabiæ proces %d? (y/N) " @@ -323,7 +333,7 @@ msgstr "Zabi msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "MAX_DEPTH jest zbyt ma³e.\n" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -360,12 +370,12 @@ msgstr "" " -p wy¶wietlanie PID-ów; w³±cza tak¿e -c\n" " -u wy¶wietlanie zmian uidów\n" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr " -Z wy¶wietlanie kontekstów bezpieczeñstwa SELinuksa\n" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -378,32 +388,32 @@ msgstr "" " U¯YTKOWNIK tylko drzewa zaczynaj±ce siê od procesów tego u¿ytkownika\n" "\n" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (PSmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "TERM nie ustawiony\n" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "Nie mo¿na odczytaæ mo¿liwo¶ci terminala\n" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "Nie ma u¿ytkownika o takiej nazwie: %s\n" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "Nie znaleziono procesów.\n" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "Naci¶niêcie return zamknie program\n" diff --git a/po/psmisc.pot b/po/psmisc.pot index 68d308f..91fc954 100644 --- a/po/psmisc.pot +++ b/po/psmisc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -158,96 +158,106 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 +#: src/fuser.c:522 #, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" msgstr "" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:574 +#, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "" @@ -257,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -279,12 +289,12 @@ msgid "" " -V display version information\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -292,32 +302,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index faf842e..c32f8f1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:14-0200\n" "Last-Translator: Edesio Costa e Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Número máximo de nomes é %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s está vazio (não está montado?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -189,96 +189,106 @@ msgstr "" "\" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\\n\"\n" "\"\\n\"\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 +#: src/fuser.c:522 #, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" msgstr "" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:574 +#, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Aborta processo %d ? (y/n) " @@ -288,7 +298,7 @@ msgstr "Aborta processo %d ? (y/n) " msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -310,12 +320,12 @@ msgid "" " -V display version information\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -323,32 +333,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 35c40ef..eb5f390 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-21.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" " (-s, -c sunt mutual exlusive ºi trebuie sã preceadã celelalte argumente\n" "\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ºi Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Numãr maxim de nume este %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s este gol (nu este montat ?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -219,75 +219,80 @@ msgstr "" " nume udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 +#: src/fuser.c:522 #, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" msgstr "" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:574 +#, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,21 +301,26 @@ msgstr "" "\n" "%*s UTILIZATOR PID ACCES COMANDÃ\n" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Terminã process %d ? (y/N) " @@ -320,7 +330,7 @@ msgstr "Termin msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "MAX_DEPTH nu este suficient de mare.\n" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -356,14 +366,14 @@ msgstr "" " -p afiºeazã PID-urile; implicã -c\n" " -u afiºeazã tranziþiilr uid\n" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, fuzzy, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr "" " -s aratã SID-urile Flask\n" " -x aratã contextele de securitate Flask\n" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -377,32 +387,32 @@ msgstr "" "[ator]\n" "\n" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (psmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "TERM nu este setat\n" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "Nu pot obþine capabilitãþile terminalului\n" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "Nici un utilizator cu acest nume: %s\n" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "Nu a fost gãsit nici un proces.\n" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "Apãsaþi tasta return pentru a închide\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e5983d1..a1a0c33 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 13:37-0500\n" "Last-Translator: Joakim Mared \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Maximalt antal namn är %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 +#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s är tom (inte monterad ?)\n" -#: src/fuser.c:79 +#: src/fuser.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -198,96 +198,106 @@ msgstr "" " udp/tcp-namn: [lokal_port][,[fjärrvärd][,[fjärrport]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:106 +#: src/fuser.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:133 +#: src/fuser.c:136 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:267 +#: src/fuser.c:272 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:300 +#: src/fuser.c:305 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 +#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:354 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:421 +#: src/fuser.c:453 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:435 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 +#: src/fuser.c:522 #, c-format -msgid "Cannot open protocol file: %s" +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s" msgstr "" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:574 +#, c-format +msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:694 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:703 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:755 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:784 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:789 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:796 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:800 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:839 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:950 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:1044 +#, c-format +msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:1079 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Avsluta process %d ? (y/n) " @@ -297,7 +307,7 @@ msgstr "Avsluta process %d ? (y/n) " msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" msgstr "MAX_DEPTH inte tillräckligt stort.\n" -#: src/pstree.c:744 +#: src/pstree.c:750 #, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" @@ -319,12 +329,12 @@ msgid "" " -V display version information\n" msgstr "" -#: src/pstree.c:762 +#: src/pstree.c:768 #, fuzzy, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" msgstr " -x visa Flask säkerhetssammanhang\n" -#: src/pstree.c:765 +#: src/pstree.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" @@ -334,32 +344,32 @@ msgstr "" " anv. visa endast träd med sin rot bland denna användares processer\n" "\n" -#: src/pstree.c:772 +#: src/pstree.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/pstree.c:865 +#: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" msgstr "TERM är inte satt\n" -#: src/pstree.c:870 +#: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" msgstr "Kan inte ta reda på terminalens beskaffenhet\n" -#: src/pstree.c:914 +#: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" msgstr "Ingen sådan användare: %s\n" -#: src/pstree.c:930 +#: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" msgstr "Inga processer funna.\n" -#: src/pstree.c:935 +#: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" msgstr "Tryck retur för att stänga\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 4bf893e..a3b56fa 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,39 +1,41 @@ -# Vietnamese translation for psmisc-21.6pre1. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the psmisc-21.6pre1 package. -# Clytie Siddall , 2005. +# Vietnamese translation for PSmisc. +# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the psmisc-21.7pre1 package. +# Clytie Siddall , 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psmisc 21.6pre1\n" +"Project-Id-Version: psmisc 21.7-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-05 15:19+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-24 13:32+0950\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-07 17:24+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-13 13:36+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.5b\n" #: src/killall.c:73 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " -msgstr "Có buộc kết thúc %s(%s%d) không? (y/n) (có/không)" +msgstr "Có buộc kết thúc %s(%s%d) không? (y/n) (có/không) " #: src/killall.c:116 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" -msgstr "" +msgstr "Không thể lấy UID từ trạng thái của tiến trình\n" #: src/killall.c:142 src/killall.c:664 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Biểu thức chính quy sai: %s\n" #: src/killall.c:338 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" -msgstr "đang bỏ qua khớp cục bộ %s(%d)\n" +msgstr "đang bỏ qua điều hớp cục bộ %s(%d)\n" #: src/killall.c:427 #, c-format @@ -46,7 +48,7 @@ msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: chÆ°a buộc kết thức tiến trình\n" #: src/killall.c:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" " pidof -V\n" @@ -57,30 +59,27 @@ msgid "" " -V display version information\n" "\n" msgstr "" -"cách sá»­ dụng: pidof [ -eg ] tên ...\n" +"Cách sá»­ dụng: pidof [ -eg ] TÊN ...\n" " pidof -V\n" "\n" -" -e cần đến điều khớp _chính xác_ đối với mọi tên dài lắm;\n" -" bỏ qua nếu không có đường lệnh sẵn sàng\n" +" -e cần đến điều khớp _chính xác_ với mọi tên rất dài\n" +"\tbỏ qua nếu không có đường lệnh sẵn sàng\n" " -g hiển thị ID của _nhóm_ tiến trình thay thế ID tiến trình\n" " -V hiển thị thông tin _phiên bản_\n" "\n" #: src/killall.c:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "" -"cách sá»­ dụng: killall [-s sid] [-c ngữ_cảnh] [ -egiqvw ] [ -tín_hiệu ] " -"tên ...\n" +#, c-format +msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" +msgstr "Cách sá»­ dụng: killall [-Z NGá»®_CẢNH] [-u NGƯỜI_DÙNG] [ -eIgiqrvw ] [ -TÍN_HIỆU ] TÊN...\n" #: src/killall.c:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" -msgstr "cách sá»­ dụng: killall [ TÙY_CHỌN ] [ -- ] tên ...\n" +msgstr "Cách sá»­ dụng: killall [ TÙY_CHỌN ]... [--] TÊN...\n" #: src/killall.c:499 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -101,36 +100,38 @@ msgstr "" " killall -l, --list (_ghi danh sách_)\n" " killall -V --version (_phiên bản_)\n" "\n" -" -e,--exact cần đến điều khớp _chính xác_ đối với mọi tên dài lắm\n" -" -I,--ignore-case _bỏ qua hoa/thường_ khi khớp tên tiến trình\n" +" -e,--exact cần đến điều khớp _chính xác_ với mọi tên rất dài\n" +" -I,--ignore-case _bỏ qua _chữ hoa/thường_ khi khớp tên tiến trình\n" " -g,--process-group buộc kết thức _nhóm tiến trình_ thay thế tiến trình\n" " -i,--interactive xin xác nhận trước khi buộc kết thức (_tÆ°Æ¡ng tác_)\n" -" -l,--list list all known signal names\n" +" -l,--list _ghi danh sách_ mọi tên tín hiệu được biết\n" " -q,--quiet không hiển thị lời than phiền nào (_im_)\n" -" -s,--signal gởi _tín hiệu_ thay thế SIGTERM\n" -" -v,--verbose thông báo khi gởi tín hiệu ấy được (_chi tiết_)\n" -" -V,--version hiển thị thông tin _phiên bản_\n" +"egexp giải thích TÊN là _biểu thức chính quy_ nối dài \n" +" -s,--signal TÍN_HIỆU\tgởi chỉ tín hiệu này thay thế SIGTERM\n" +"NG kibuộc kết thức c các tiến trình\n" +"\t\t\tđang chạy với\t\tđang chạy với tÆ° cách người dùng này\n" +"-verbose \txuất dữ liệu khi đã gởi tín hiệu đó\n" +"iển thị thông tin ionhiên bản_\n" " -w,--wait _đời_ kết thức tiến trình\n" "\n" #: src/killall.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -" -d,--sid buộc kết thức chỉ tiến trình có sid ấy\n" -" -c,--context buộc kết thức chỉ tiến trình có scontext (ngữ cảnh s)\n" -" (hai đối số -s, -c loại từ lẫn nhau và phải đi trước hết đối số khác)\n" -"\n" +" -Z,--context BIỂU_THỨC_CHÍNH_\tUY uộc kết thức\n" +"\tchỉ nhữngt iến trình có _ngữ cảnh_ này\n" +"\t(phải đi trước các đối số khác)\n" #: src/killall.c:536 src/fuser.c:108 src/pstree.c:774 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -"Bản quyền (C) 1993-2005 Werner Almesberger và Craig Small\n" +"Bản quyền © 1993-2005 Werner Almesberger và Craig Small\n" "\n" #: src/killall.c:538 src/fuser.c:110 src/pstree.c:776 @@ -143,13 +144,13 @@ msgid "" msgstr "" "PSmisc không bảo đảm gì cả.\n" "Đây là phần mềm tá»± do thì bạn có thể phân phối nó với điều kiện của\n" -"Quyền Công Chung Gnu (GPL)\n" -"Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING.\n" +"Quyền Công Chung Gnu (GPL).\n" +"Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING (sao chép)\n" #: src/killall.c:638 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy người dùng %s\n" #: src/killall.c:697 #, c-format @@ -159,10 +160,10 @@ msgstr "Số tốí đa tên là %d\n" #: src/killall.c:702 src/pstree.c:704 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" -msgstr "%s trống (chÆ°a đươc lắp?)\n" +msgstr "%s trống (chÆ°a đươc lắp ?)\n" #: src/fuser.c:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -170,7 +171,7 @@ msgid "" " fuser -V\n" "Show which processes use the named files, sockets, or filesystems.\n" "\n" -" -a display unused files too\n" +" -a display unused files too\n" " -c mounted FS\n" " -f silently ignored (for POSIX compatibility)\n" " -i ask before killing (ignored without -k)\n" @@ -190,103 +191,103 @@ msgid "" " udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" msgstr "" -"cách sá»­ dụng: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n space ] [ -signal ] [ -kimuv ] " -"name ...\n" -" [ - ] [ -n space ] [ -signal ] [ -kimuv ] tên ...\n" -" fuser -l\n" -" fuser -V\n" +"Cách sá»­ dụnguser [ -a | -s | -c ] [ -n SPAMIỀN_TÊN -SIGNTÍN_HIỆUkimuv ] NAME..TÊN [ - ] [ -n SPACE MIỀN_TÊNIGNAL TÍN_HIỆUuv ] NAME...\n" +"TÊN fuser -l\n" +" \t(g\t sách) fuser \n" +"\tn\n" +" \t(\tn) Hiện t\n" "\n" -" -a cÅ©ng trình bày những tập tin chÆ°a được sá»­ dụng\n" -" -c hệ thống tập tin (FS) đươc lắp\n" -" -f được bỏ qua âm thầm (để tÆ°Æ¡ng thích với POSIX)\n" -" -k _buộc kết thức_ các tiến trình truy cập tập tin ấy\n" -" -i xin trước khi buộc kết thứ (sẽ bỏ qua nếu không có -k)\n" -" -l _ghi danh sách_ tên tín hiệu\n" -" -m hệ thống tập tin (FS) được _lắp_\n" -" -n space tìm kiếm trong _miền tên_ (namespace) ấy (tập tin, udp, hay " -"tcp)\n" -" -s thi hành _âm thầm_\n" -" -signal gởi _tín hiệu_ thay thế lệnh SIGKILL\n" -" -u trình bày ID của các _người dùng_\n" -" -v xuất _chi tiết_\n" -" -V trình bày thông tin _phiên bản_\n" -" -4 tìm kiếm chỉ ổ cắm loại IPv4\n" -" -6 tìm kiếm chỉ ổ cắm loại IPv6\n" -" - lập tùy chọn lại\n" +" tiến trình nàocó dùng những tậ tin, ổ cắm hay hệ thống tập tin được nhập.h bày nhữ\n" "\n" -" tên udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]] (cổng địa phÆ°Æ¡ng, máy " -"chủ từ xa, cổng từ xa)\n" +" -a\tcÅ©ng hiện các tập tin không dùng\n" +" -c\thệ thống (FS) được lắp\n" +"bỏ qua âm thầm (để tÆ°Æ¡ng thcách ch với POSIX)\n" +" -k _buộc -i\t\txin trước khi buộc kết thức (được bỏ qua khi không có tùy chọn -k)\n" +"ến trình truy cập tập tin ấy\n" +" -i đ đangang xianh sách_ tđóghi danh sách các tên tín hiện còn rảnh\n" +"các n (FS) được còn rảnhiện các tiến trình đang dùng hệ thống được nhập\n" +"ệ thống MIỀN_TÊN\ttìm kiếm trong miền tên này (tập tin, udp hay tcp)\n" +"s\tthao tácâm thầmL (không xuất chi tiết)\n" +"L\n" +" TÍN_HIỆUhông xut chi ti này) trìnTÍN_HIỆU của cá _người xu\thiện các ID của _người dùng_ (UID)\n" +"n _p (UID)hiên bản_\n" +" -4 tìm -V\thiện thông tin _phiên bản_\n" +" ổ cắm loại IP6\n" +" - lập t IPv4ng -6\ttìm kiếm chỉ ổ cắm loại IPv6\n" +" -\t\tlặp lại các tùy chọn\n" +"\t udtên p/tcp: local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" +"\t(cổng địa phÆ°Æ¡ng, máy từ xa, cổng từ xa)\n" #: src/fuser.c:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" -msgstr "fuser (psmisc) %s\n" +msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" #: src/fuser.c:133 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Không thể mở thÆ° mục « /proc »: %s\n" #: src/fuser.c:267 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ cho tiến trình được khớp: %s\n" #: src/fuser.c:300 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Không thể lấy các thông tin về điểm lắp %s: %s\n" #: src/fuser.c:315 src/fuser.c:332 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Không thể lấy các thông tin về %s: %s\n" #: src/fuser.c:421 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy tên cổng địa phÆ°Æ¡ng %s: %s\n" #: src/fuser.c:435 #, c-format -msgid "Unknown local port AF %d\n" -msgstr "" +msgid "Uknown local port AF %d\n" +msgstr "Không biết cổng địa phÆ°Æ¡ng AF %d\n" #: src/fuser.c:484 src/fuser.c:534 #, c-format msgid "Cannot open protocol file: %s" -msgstr "" +msgstr "Không thể mở tập tin giao thức: %s" -#: src/fuser.c:641 +#: src/fuser.c:657 msgid "Namespace option requires an argument." -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn miền tên cần đến một đối số." -#: src/fuser.c:650 +#: src/fuser.c:666 msgid "Invalid namespace name" -msgstr "" +msgstr "Tên miền tên không hợp lệ" -#: src/fuser.c:702 +#: src/fuser.c:718 msgid "You can only use files with mountpoint option" -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể sá»­ dụng chỉ tập tin với tùy chọn điểm lắp" -#: src/fuser.c:722 +#: src/fuser.c:738 msgid "No process specification given" -msgstr "" +msgstr "ChÆ°a nhập đặc tả tiến trình" -#: src/fuser.c:727 +#: src/fuser.c:743 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" -msgstr "" +msgstr "Không cho phép bạn sá»­ dụng cả hai cờ « được lắp » và « điểm lắp » với nhau" -#: src/fuser.c:734 +#: src/fuser.c:750 msgid "all option cannot be used with silent option." -msgstr "" +msgstr "không cho phép bạn sá»­ dụng chọn « tất cả » với tùy chọn « âm thầm »." -#: src/fuser.c:737 -msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" -msgstr "" +#: src/fuser.c:753 +msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets a the same time" +msgstr "Không cho phép bạn tìm kiếm chỉ ổ cắm loại IPv4 và chỉ ổ cắm đồng thời" -#: src/fuser.c:771 +#: src/fuser.c:783 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,32 +296,32 @@ msgstr "" "\n" "%*s NGƯỜI_DÙNG LỆNH TRUY CẬP PID\n" -#: src/fuser.c:796 src/fuser.c:821 +#: src/fuser.c:807 src/fuser.c:832 msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(không biết)" -#: src/fuser.c:882 +#: src/fuser.c:892 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Không thể lấy các thông tin về tập tin %s: %s\n" -#: src/fuser.c:973 +#: src/fuser.c:983 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Không thể mở : %s\n" -#: src/fuser.c:1034 +#: src/fuser.c:1044 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " -msgstr "Có buốc kết thức tiến trình %d không? (y/N) (có/không)" +msgstr "Có buốc kết thức tiến trình %d không? (y/N) (có/không) " #: src/pstree.c:374 #, c-format msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" -msgstr "MAX_DEPTH (độ sâu tối đa) không đủ lớn.\n" +msgstr "MAX_DEPTH (độ sâu tối đa) chÆ°a đủ.\n" #: src/pstree.c:744 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" " [ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]\n" @@ -337,49 +338,49 @@ msgid "" " -n sort output by PID\n" " -p show PIDs; implies -c\n" " -u show uid transitions\n" -" -U use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n" -" -V display version information\n" msgstr "" -"cách sá»­ dụng: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H pid ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -" -"u ]\n" -" [ -A | -G | -U ] [ pid | người_dùng]\n" +"Cách sá»­ dụng: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" +" [ -A | -G | -U ] [ PID | NGƯỜI_DÙNG]\n" " pstree -V\n" +"\t(phiên bản)\n" "\n" -" -a hiển thị các _đối_ loại đường lệnh\n" -" -A sá»­ dụng ký tá»± vẽ đường loại _ASCII_\n" +"Hiện một cây tiến trình.\n" +"\n" +" -a hiện các _đối số_Æ°sốờng lệnh\n" +" -A sá»­ dụng các ý tá»± vẽ cđờng loại _ASCII_\n" " -c không _gọn_ phụ cây trung lập\n" " -h _nổi bật_ tiến trình hiện có và các tổ tiên của nó\n" -" -H pid _nổi bật_ tiến trình \"pid\" và các tổ tiên của nó\n" -" -G sá»­ dụng ký tá»± vẽ đường loại VT100\n" +" -H pPID_nổi bbật_ tiến trình này và các tổ tiên của nó\n" +"G sá»­ dụng ký tá»± các ẽ đưcác ng ờVT100\n" " -l không chặt cụt _đường dài_\n" " -n sắp xếp dữ liệu xuất bằng PID\n" -" -p hiển thị các PID; ngụ ý đối số -c\n" -" -u hiển thị mọi việc chuyển tiếp _uid_\n" +" -p hiển thị cện cc PệI; ngụ ý đtùy chọn n -u hiển ện các việc chuyển tiếpc chuyển tiếp _uid_\n" -#: src/pstree.c:762 -#, fuzzy, c-format +#: src/pstree.c:760 +#, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" -msgstr "" -" -s hiển thị các SID loại Flask\n" -" -x hiển thị các ngữ cảnh bảo mật loại Flask\n" +msgstr " -Z hiện các ngữ cảnh bảo mật loại SELinux\n" -#: src/pstree.c:765 -#, fuzzy, c-format +#: src/pstree.c:763 +#, c-format msgid "" +" -U use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n" +" -V display version information\n" " PID start at this PID; default is 1 (init)\n" " USER show only trees rooted at processes of this user\n" "\n" msgstr "" -" -U sá»­ dụng ký tá»± vẽ đường loại UTF-8 (_Unicode_)\n" -" -V hiển thị thông tin _phiên bản_\n" -" pid bắt đầu pid, mặc định là 1 (init)\n" -" user hiển thị chỉ cây có rễ trong tiến trình của người dùng ấy\n" -"\n" +" -U sá»­ dụng các ký tá»± vẽ đường loại UTF-8 (_Unicode_)\n" +" -V hiện tông tin _phiên bản_\n" +" pID bắt đầu pại PID nàyc; mặcịnh là 1 (init)\n" +" uNGƯỜI_DÙNGển\t tện chỉ những cây\n" +"\tcó rễtại tiến trình của người dùng này\n" +" cây có rễ tạitiến trình của người dùng ấnày\n" #: src/pstree.c:772 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pstree (PSmisc) %s\n" -msgstr "pstree (psmisc) %s\n" +msgstr "pstree (PSmisc) %s\n" #: src/pstree.c:865 #, c-format @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "ChÆ°a lặp TERM\n" #: src/pstree.c:870 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" -msgstr "Không gọi được khả năng thiết bị cuối\n" +msgstr "Không thể gọi khả năng thiết bị cuối\n" #: src/pstree.c:914 #, c-format @@ -399,54 +400,14 @@ msgstr "Không có tên người dùng nhÆ° vậy: %s\n" #: src/pstree.c:930 #, c-format msgid "No processes found.\n" -msgstr "ChÆ°a tìm tiến trình.\n" +msgstr "Không tìm thấy tiến trình.\n" #: src/pstree.c:935 #, c-format msgid "Press return to close\n" -msgstr "Hãy bấm phím Return để đóng\n" +msgstr "Hãy bấm phím để đóng\n" #: src/signals.c:84 #, c-format msgid "%s: unknown signal; %s -l lists signals.\n" -msgstr "%s: tín hiệu chÆ°a biết; lệnh %s -l ghi danh sách tín hiệu\n" - -#~ msgid "%s: SID (%s) must be numeric\n" -#~ msgstr "%s: SID (%s) phải là thuộc số\n" - -#~ msgid "-4 flag used but proc file %s is not readable\n" -#~ msgstr "đã sá»­ dụng cờ -4 nhÆ°ng chÆ°a có thể đọc tập tin proc %s\n" - -#~ msgid "-6 flag used but proc file %s is not readable\n" -#~ msgstr "đã sá»­ dụng cờ -6 nhÆ°ng chÆ°a có thể đọc tập tin proc %s\n" - -#~ msgid "kill %d" -#~ msgstr "buộc kết thức %d" - -#~ msgid "No automatic removal. Please use umount %s\n" -#~ msgstr "Không tháo tá»± động thì hãy sá»­ dụng lệnh umount %s (tháo gắn kết)\n" - -#~ msgid "No automatic removal. Please use swapoff %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Không tháo tá»± động thì hãy sá»­ dụng lệnh swapoff %s (không trao đổi)\n" - -#~ msgid "Internal error (type %d)\n" -#~ msgstr "Lỗi nội bộ (loại %d)\n" - -#~ msgid "kernel mount " -#~ msgstr "lắp hạt nhân " - -#~ msgid "kernel loop " -#~ msgstr "vòng lặp hạt nhân " - -#~ msgid "kernel swap " -#~ msgstr "trao đổi hạt nhân " - -#~ msgid "can't find sockets' device number" -#~ msgstr "không tìm được số thiết bị của ổ cắm" - -#~ msgid "ignoring -m in name space \"%s\"\n" -#~ msgstr "Đang bỏ qua cờ -m trong miền tên \"%s\"\n" - -#~ msgid "%s/%s: invalid specification\n" -#~ msgstr "%s/%s: sá»± ghi rõ không hợp lệ\n" +msgstr "%s: tín hiệu chÆ°a biết; lệnh « %s -l » ghi danh sách tín hiệu\n" diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 5222590..32ddfa7 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -33,4 +33,4 @@ signames.h: signames.c Makefile install-exec-hook: cd $(DESTDIR)$(bindir) && \ - $(LN_S) pstree pstree.x11 + ( [ -h pstree.x11 ] || $(LN_S) pstree pstree.x11) -- 2.40.0