From 3aaaf5aeee87a0f1072fb1adf5142b7e6ba47dd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Thu, 13 Dec 2001 22:06:33 +0000 Subject: [PATCH] Add Swedish --- src/bin/pg_dump/nls.mk | 4 +- src/bin/pg_dump/sv.po | 1705 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/interfaces/libpq/nls.mk | 4 +- src/interfaces/libpq/sv.po | 413 +++++++++ 4 files changed, 2122 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 src/bin/pg_dump/sv.po create mode 100644 src/interfaces/libpq/sv.po diff --git a/src/bin/pg_dump/nls.mk b/src/bin/pg_dump/nls.mk index 350f8d3b6b..3be8bf1dd2 100644 --- a/src/bin/pg_dump/nls.mk +++ b/src/bin/pg_dump/nls.mk @@ -1,6 +1,6 @@ -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_dump/nls.mk,v 1.4 2001/11/29 18:59:28 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_dump/nls.mk,v 1.5 2001/12/13 22:06:33 petere Exp $ CATALOG_NAME := pg_dump -AVAIL_LANGUAGES := de ru zh_CN zh_TW +AVAIL_LANGUAGES := de ru sv zh_CN zh_TW GETTEXT_FILES := pg_dump.c common.c pg_backup_archiver.c pg_backup_custom.c \ pg_backup_db.c pg_backup_files.c pg_backup_null.c \ pg_backup_tar.c pg_restore.c diff --git a/src/bin/pg_dump/sv.po b/src/bin/pg_dump/sv.po new file mode 100644 index 0000000000..d0bfdc35b6 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_dump/sv.po @@ -0,0 +1,1705 @@ +# Swedish message translation file for pg_dump +# Peter Eisentraut , 2001. +# +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_dump/Attic/sv.po,v 1.1 2001/12/13 22:06:33 petere Exp $ +# +# Use these quotes: "%s" +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-10 15:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-12 22:35+0100\n" +"Last-Translator: Peter Eisentraut \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: pg_dump.c:136 +#, c-format +msgid "" +"%s dumps a database as a text file or to other formats.\n" +"\n" +msgstr "%s skriver ut en databas som en textfil eller i andra formaten.\n\n" + +#: pg_dump.c:137 +msgid "Usage:" +msgstr "Användning:" + +#: pg_dump.c:138 +#, c-format +msgid "" +" %s [options] dbname\n" +"\n" +msgstr " %s [flaggor] dbnamn\n\n" + +#: pg_dump.c:139 +msgid "Options:" +msgstr "Flaggor:" + +#: pg_dump.c:143 +msgid "" +" -a, --data-only dump only the data, not the schema\n" +" -b, --blobs include large objects in dump\n" +" -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n" +" -C, --create include commands to create database in dump\n" +" -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n" +" -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column names\n" +" -f, --file=FILENAME output file name\n" +" -F, --format {c|t|p} output file format (custom, tar, plain text)\n" +" -h, --host=HOSTNAME database server host name\n" +" -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" +" pg_dump version\n" +" -n, --no-quotes suppress most quotes around identifiers\n" +" -N, --quotes enable most quotes around identifiers\n" +" -o, --oids include oids in dump\n" +" -O, --no-owner do not output \\connect commands in plain\n" +" text format\n" +" -p, --port=PORT database server port number\n" +" -R, --no-reconnect disable ALL reconnections to the database in\n" +" plain text format\n" +" -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" +" -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n" +" plain text format\n" +" -t, --table=TABLE dump this table only (* for all)\n" +" -U, --username=NAME connect as specified database user\n" +" -v, --verbose verbose mode\n" +" -W, --password force password prompt (should happen " +"automatically)\n" +" -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n" +" -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n" +" output SET SESSION AUTHORIZATION commands rather\n" +" than \\connect commands\n" +" -Z, --compress {0-9} compression level for compressed formats\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:177 +msgid "" +" -a dump only the data, not the schema\n" +" -b include large objects in dump\n" +" -c clean (drop) schema prior to create\n" +" -C include commands to create database in dump\n" +" -d dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n" +" -D dump data as INSERT commands with column names\n" +" -f FILENAME output file name\n" +" -F {c|t|p} output file format (custom, tar, plain text)\n" +" -h HOSTNAME database server host name\n" +" -i proceed even when server version mismatches\n" +" pg_dump version\n" +" -n suppress most quotes around identifiers\n" +" -N enable most quotes around identifiers\n" +" -o include oids in dump\n" +" -O do not output \\connect commands in plain\n" +" text format\n" +" -p PORT database server port number\n" +" -R disable ALL reconnections to the database in\n" +" plain text format\n" +" -s dump only the schema, no data\n" +" -S NAME specify the superuser user name to use in\n" +" plain text format\n" +" -t TABLE dump this table only (* for all)\n" +" -U NAME connect as specified database user\n" +" -v verbose mode\n" +" -W force password prompt (should happen " +"automatically)\n" +" -x do not dump privileges (grant/revoke)\n" +" -X use-set-session-authorization\n" +" output SET SESSION AUTHORIZATION commands rather\n" +" than \\connect commands\n" +" -Z {0-9} compression level for compressed formats\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:210 +msgid "" +"If no database name is not supplied, then the PGDATABASE environment\n" +"variable value is used.\n" +"\n" +"Report bugs to ." +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1298 pg_dump.c:221 +msgid "*** aborted because of error\n" +msgstr "*** avbryten på grund av fel\n" + +#: pg_dump.c:249 +#, c-format +msgid "dumping out the contents of table %s\n" +msgstr "skriver ut innehållet av tabellen %s\n" + +#: pg_dump.c:280 +#, c-format +msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed\n" +msgstr "SQL-kommando för att skriva ut innehållet av tabellen \"%s\" misslyckades\n" + +#: pg_dump.c:282 pg_dump.c:378 pg_dump.c:409 pg_dump.c:423 pg_dump.c:494 +#: pg_dump.c:1159 +#, c-format +msgid "Error message from server: %s" +msgstr "Felmeddelandet från servern: %s" + +#: pg_dump.c:283 pg_dump.c:294 pg_dump.c:379 pg_dump.c:410 pg_dump.c:1160 +#, c-format +msgid "The command was: %s\n" +msgstr "Kommandot var: %s\n" + +#: pg_dump.c:290 +#, c-format +msgid "SQL command to dump the contents of table \"%s\" executed abnormally.\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:292 +#, c-format +msgid "The server returned status %d when %d was expected.\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:377 +#, c-format +msgid "" +"SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() " +"failed.\n" +msgstr "SQL-kommando för att skriva ut innehållet av tabellen \"%s\" misslyckades: PQendcopy() misslyckades.\n" + +#: pg_dump.c:408 pg_dump.c:422 pg_dump.c:493 +msgid "dumpClasses(): SQL command failed\n" +msgstr "dumpClasses(): SQL-kommando misslyckades\n" + +#: pg_dump.c:424 +msgid "The command was: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n" +msgstr "Kommandot var: FETCH 100 FROM _pg_dump_cursor\n" + +#: pg_dump.c:495 +msgid "The command was: CLOSE _pg_dump_cursor\n" +msgstr "Kommandot var: CLOSE _pg_dump_cursor\n" + +#: pg_dump.c:561 +#, c-format +msgid "preparing to dump the contents of all %d tables/sequences\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:563 +msgid "preparing to dump the contents of only one table/sequence\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:580 +#, c-format +msgid "preparing to dump the contents of table %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:167 pg_dump.c:629 +#, c-format +msgid "unable to parse version string \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:874 pg_restore.c:263 +msgid "User name: " +msgstr "Användarnamn: " + +#: pg_dump.c:906 pg_restore.c:288 +#, c-format +msgid "%s: invalid -X option -- %s\n" +msgstr "%s: ogiltig \"-X\"-flagga -- %s\n" + +#: pg_dump.c:908 pg_dump.c:930 pg_restore.c:290 pg_restore.c:302 +#, c-format +msgid "Try '%s --help' for more information.\n" +msgstr "Forsök med \"%s --help\" för mer information.\n" + +#: pg_dump.c:919 +#, c-format +msgid "" +"%s was compiled without support for long options.\n" +"Use --help for help on invocation options.\n" +msgstr "" +"%s har inte blivit kompilerat med stöd för långa flaggor.\n" +"Använda --help för hjälp om flaggor.\n" + +#: pg_dump.c:938 +#, c-format +msgid "" +"%s: too many command line options (first is '%s')\n" +"Try '%s --help' for more information.\n" +msgstr "" +"%s: för många flaggor (första är \"%s\")\n" +"Forsök med \"%s --help\" för mer information.\n" + +#: pg_backup_db.c:407 pg_dump.c:951 +msgid "no database name specified\n" +msgstr "inget databasnamn angivet\n" + +#: pg_dump.c:957 +msgid "" +"The options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used " +"together.\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:963 +msgid "Large object output is not supported for a single table.\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:964 +msgid "Use all tables or a full dump instead.\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:970 +msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together.\n" +msgstr "Flaggorna INSERT (-d, -D) och OID (-o) kan inte användas tillsammans.\n" + +#: pg_dump.c:971 +msgid "(The INSERT command cannot set oids.)\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:977 +msgid "large object output is not supported for plain text dump files.\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:978 +msgid "(Use a different output format.)\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1008 +#, c-format +msgid "invalid output format '%s' specified\n" +msgstr "ogiltigt utdataformat \"%s\"\n" + +#: pg_dump.c:1014 +#, c-format +msgid "could not open output file %s for writing\n" +msgstr "kan inte öppna utfil %s för skrivning\n" + +#: pg_dump.c:1037 +#, c-format +msgid "BEGIN command failed: %s" +msgstr "BEGIN-kommandot misslyckades: %s" + +#: pg_dump.c:1043 +#, c-format +msgid "could not set transaction isolation level to serializable: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1062 +#, c-format +msgid "last built-in oid is %u\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1147 +msgid "saving database definition\n" +msgstr "sparar databasdefinition\n" + +#: pg_dump.c:1158 +msgid "SQL command failed\n" +msgstr "SQL-kommando misslyckades\n" + +#: pg_dump.c:1168 +#, c-format +msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n" +msgstr "pg_database-post för databas \"%s\" saknas\n" + +#: pg_dump.c:1174 +#, c-format +msgid "" +"query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n" +msgstr "fråga har givit mer än en (%d) pg_database-post som resultat för databas \"%s\"\n" + +#: pg_dump.c:1220 +msgid "saving large objects\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1231 +#, c-format +msgid "dumpBlobs(): cursor declaration failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1246 +#, c-format +msgid "dumpBlobs(): fetch from cursor failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1259 +#, c-format +msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1272 +#, c-format +msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1363 +#, c-format +msgid "query to obtain list of data types failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1415 +#, c-format +msgid "WARNING: owner of data type %s appears to be invalid\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1494 +#, c-format +msgid "query to obtain list of operators failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1536 +#, c-format +msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1860 +#, c-format +msgid "query to obtain list of aggregate functions failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1891 +#, c-format +msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:1965 +#, c-format +msgid "query to obtain list of functions failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2008 +#, c-format +msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2013 +#, c-format +msgid "" +"failed sanity check: function %s has more than %d (namely %d) arguments\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2123 +#, c-format +msgid "query to obtain list of tables failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2155 +#, c-format +msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2179 +#, c-format +msgid "query to obtain definition of view \"%s\" failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2187 +#, c-format +msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2190 +#, c-format +msgid "" +"query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2197 +#, c-format +msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned NULL oid\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2207 +#, c-format +msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2232 +#, c-format +msgid "finding CHECK constraints for table %s\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2253 +#, c-format +msgid "query to obtain check constraints failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2259 +#, c-format +msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2261 +msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2305 +#, c-format +msgid "query to obtain primary key of table \"%s\" failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2312 +#, c-format +msgid "" +"query to obtain primary key of table \"%s\" produced more than one result\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2344 +#, c-format +msgid "query to obtain name of primary key of table \"%s\" failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2352 +#, c-format +msgid "" +"query to obtain name of primary key of table \"%s\" did not return exactly " +"one result\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:654 pg_backup_archiver.c:1064 +#: pg_backup_archiver.c:1183 pg_backup_archiver.c:1472 +#: pg_backup_archiver.c:1612 pg_backup_archiver.c:1641 pg_backup_custom.c:149 +#: pg_backup_custom.c:154 pg_backup_custom.c:169 pg_backup_custom.c:562 +#: pg_backup_db.c:336 pg_backup_db.c:430 pg_backup_tar.c:984 pg_dump.c:2361 +msgid "out of memory\n" +msgstr "minnet slut\n" + +#: pg_dump.c:2388 +#, c-format +msgid "finding triggers for table %s\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2404 +#, c-format +msgid "query to obtain list of triggers failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2410 +#, c-format +msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2490 +#, c-format +msgid "query to obtain procedure name for trigger \"%s\" failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2499 +#, c-format +msgid "" +"query to obtain procedure name for trigger \"%s\" did not return exactly one " +"result\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2563 +#, c-format +msgid "" +"query produced NULL referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on " +"table \"%s\" (oid of table: %s)\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2593 +#, c-format +msgid "bad argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2681 +#, c-format +msgid "query to obtain inheritance relationships failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2746 +#, c-format +msgid "finding the columns and types for table %s\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2785 +#, c-format +msgid "query to get table columns failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2815 +#, c-format +msgid "query produced NULL name for data type of column %d of table %s\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2836 +#, c-format +msgid "finding DEFAULT expression for column %s\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2847 +#, c-format +msgid "query to get column default value failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2856 +#, c-format +msgid "" +"query to get default value for column \"%s\" returned %d rows; expected 1\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:2927 +#, c-format +msgid "query to obtain list of indexes failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3016 +#, c-format +msgid "query to get comment on oid %s failed: %s" +msgstr "frågan för att hämta kommentaren för OID %s misslyckades: %s" + +#: pg_dump.c:3071 +#, c-format +msgid "query to get database oid failed: %s" +msgstr "frågan för att hämta databasens OID misslyckades: %s" + +#: pg_dump.c:3184 +#, c-format +msgid "notice: array type %s - type for elements (oid %s) is not dumped\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3268 +#, c-format +msgid "query to obtain list of procedural languages failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3296 +#, c-format +msgid "handler procedure for procedural language %s not found\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3389 +#, c-format +msgid "query to get name of procedural language failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3396 +#, c-format +msgid "procedural language for function %s not found\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3438 pg_dump.c:3462 +#, c-format +msgid "WARNING: function \"%s\" not dumped\n" +msgstr "VARNING: funktion \"%s\" har inte skrivits ut\n" + +#: pg_dump.c:3441 +#, c-format +msgid "reason: data type name of argument %d (oid %s) not found\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3465 +#, c-format +msgid "reason: name of return data type (oid %s) not found\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3574 pg_dump.c:3590 pg_dump.c:3604 pg_dump.c:3618 pg_dump.c:3638 +#: pg_dump.c:3652 +#, c-format +msgid "WARNING: operator \"%s\" (oid %s) not dumped\n" +msgstr "VARNING: operatör \"%s\" (OID %s) har inte skrivits ut\n" + +#: pg_dump.c:3576 +#, c-format +msgid "reason: oprleft (oid %s) not found\n" +msgstr "orsak: oprleft (OID %s) har inte funnets\n" + +#: pg_dump.c:3592 +#, c-format +msgid "reason: oprright (oid %s) not found\n" +msgstr "orsak: oprright (OID %s) har inte funnets\n" + +#: pg_dump.c:3606 +#, c-format +msgid "reason: oprcom (oid %s) not found\n" +msgstr "orsak: oprcom (OID %s) har inte funnets\n" + +#: pg_dump.c:3620 +#, c-format +msgid "reason: oprnegate (oid %s) not found\n" +msgstr "orsak: oprnegate (OID %s) har inte funnets\n" + +#: pg_dump.c:3640 +#, c-format +msgid "reason: oprlsortop (oid %s) not found\n" +msgstr "orsak: oprlsortop (OID %s) har inte funnets\n" + +#: pg_dump.c:3654 +#, c-format +msgid "reason: oprrsortop (oid %s) not found\n" +msgstr "orsak: oprrsortop (OID %s) har inte funnets\n" + +#: pg_dump.c:3735 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this " +"database version; ignored\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3750 pg_dump.c:3768 +#, c-format +msgid "WARNING: aggregate function \"%s\" (oid %s) not dumped\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3752 +#, c-format +msgid "reason: aggbasetype (oid %s) not found\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3770 +#, c-format +msgid "reason: aggtranstype (oid %s) not found\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:3947 +#, c-format +msgid "could not parse ACL list ('%s') for relation %s\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4197 +#, c-format +msgid "" +"dumpTables(): failed sanity check, could not find index (%s) for primary key " +"constraint\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4329 +#, c-format +msgid "getAttrName(): invalid column number %d for table %s\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4359 +#, c-format +msgid "dumpIndexes(): failed sanity check, table %s was not found\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4505 +#, c-format +msgid "could not create pgdump_oid table: %s" +msgstr "kan inte skapa tabellen pgdump_oid: %s" + +#: pg_dump.c:4513 +#, c-format +msgid "could not insert into pgdump_oid table: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4519 +msgid "inserted invalid oid\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4527 +#, c-format +msgid "could not drop pgdump_oid table: %s" +msgstr "kan inte ta bort tabellen pgdump_oid: %s" + +#: pg_dump.c:4532 +#, c-format +msgid "maximum system oid is %u\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4566 +#, c-format +msgid "error in finding the last system oid: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4572 +msgid "missing pg_database entry for this database\n" +msgstr "pg_database-posten för denna databas saknas\n" + +#: pg_dump.c:4577 +msgid "found more than one pg_database entry for this database\n" +msgstr "det finns mer än en pg_database-post för denna databas\n" + +#: pg_dump.c:4605 +#, c-format +msgid "error in finding the template1 database: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4611 +msgid "could not find template1 database entry in the pg_database table\n" +msgstr "kan inte hitta pg_database-posten för databas template1\n" + +#: pg_dump.c:4616 +msgid "found more than one template1 database entry in the pg_database table\n" +msgstr "det finns mer än en pg_database-post för databas template1\n" + +#: pg_dump.c:4646 +#, c-format +msgid "query to get data of sequence \"%s\" failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4652 +#, c-format +msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4659 +#, c-format +msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4738 +msgid "dumping out triggers\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4773 +msgid "dumping out rules\n" +msgstr "" + +#: pg_dump.c:4805 +#, c-format +msgid "query to get rules associated with table \"%s\" failed: %s" +msgstr "" + +#: common.c:116 +#, c-format +msgid "failed sanity check, operator with oid %s not found\n" +msgstr "" + +#: common.c:168 +#, c-format +msgid "failed sanity check, parent oid %s of table %s (oid %s) not found\n" +msgstr "" + +#: common.c:173 +#, c-format +msgid "failed sanity check, parent oid %s of table (oid %s) not found\n" +msgstr "" + +#: common.c:216 +msgid "parseNumericArray: too many numbers\n" +msgstr "parseNumericArray: för många nummer\n" + +#: common.c:231 +msgid "parseNumericArray: bogus number\n" +msgstr "parseNumericArray: felaktigt nummer\n" + +#: common.c:295 +msgid "reading user-defined types\n" +msgstr "" + +#: common.c:299 +msgid "reading user-defined functions\n" +msgstr "" + +#: common.c:303 +msgid "reading user-defined aggregate functions\n" +msgstr "" + +#: common.c:307 +msgid "reading user-defined operators\n" +msgstr "" + +#: common.c:311 +msgid "reading user-defined tables\n" +msgstr "" + +#: common.c:315 +msgid "reading index information\n" +msgstr "" + +#: common.c:319 +msgid "reading table inheritance information\n" +msgstr "" + +#: common.c:323 +msgid "finding the column names and types for each table\n" +msgstr "" + +#: common.c:327 +msgid "flagging inherited columns in subtables\n" +msgstr "" + +#: common.c:333 +msgid "dumping out database comment\n" +msgstr "" + +#: common.c:340 +msgid "dumping out user-defined types\n" +msgstr "" + +#: common.c:345 +msgid "dumping out tables\n" +msgstr "" + +#: common.c:353 +msgid "dumping out indexes\n" +msgstr "" + +#: common.c:360 +msgid "dumping out user-defined procedural languages\n" +msgstr "" + +#: common.c:367 +msgid "dumping out user-defined functions\n" +msgstr "" + +#: common.c:374 +msgid "dumping out user-defined aggregate functions\n" +msgstr "" + +#: common.c:381 +msgid "dumping out user-defined operators\n" +msgstr "" + +#: common.c:467 +#, c-format +msgid "failed sanity check, table \"%s\" not found by flagInhAttrs\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:106 +msgid "archiver" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:161 +msgid "could not close the output file in CloseArchive\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:187 +msgid "-C and -R are incompatible options\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:190 +msgid "-C and -c are incompatible options\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:197 +msgid "connecting to database for restore\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:199 +msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:246 +msgid "implied data-only restore\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:251 +msgid "" +"WARNING:\n" +" Data restoration may fail because existing triggers cannot be disabled\n" +" (no superuser user name specified). This is only a problem when\n" +" restoring into a database with already existing triggers.\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:276 +#, c-format +msgid "dropping %s %s\n" +msgstr "tar bort %s %s\n" + +#: pg_backup_archiver.c:300 pg_backup_archiver.c:302 +#, c-format +msgid "warning from original dump file: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:312 +#, c-format +msgid "creating %s %s\n" +msgstr "skapar %s %s\n" + +#: pg_backup_archiver.c:319 +#, c-format +msgid "connecting to new database %s as user %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:344 +msgid "" +"unable to restore from compressed archive (not configured for compression " +"support)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:363 +msgid "WARNING: skipping large object restoration\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:377 +#, c-format +msgid "restoring data for table %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:402 +#, c-format +msgid "executing %s %s\n" +msgstr "kör %s %s\n" + +#: pg_backup_archiver.c:426 +#, c-format +msgid "checking whether we loaded %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:432 +#, c-format +msgid "fixing up large object cross-reference for %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:437 +#, c-format +msgid "ignoring large object cross-references for %s %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:527 +msgid "disabling triggers\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:586 +msgid "enabling triggers\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:629 +msgid "" +"WriteData cannot be called outside the context of a DataDumper routine\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:749 +msgid "large object output not supported in chosen format\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:789 pg_backup_archiver.c:856 +msgid "committing large object transactions\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:796 +#, c-format +msgid "restored %d large objects\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:813 +msgid "cannot restore large objects without a database connection\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:824 +msgid "starting large object transactions\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:832 +msgid "could not create large object\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:834 +#, c-format +msgid "restoring large object with oid %u as %u\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:840 +msgid "could not open large object\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:980 +msgid "could not open TOC file\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1001 +#, c-format +msgid "WARNING: line ignored: %s\n" +msgstr "VARNING: rad ignorerad: %s\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1008 +#, c-format +msgid "could not find entry for id %d\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1017 pg_backup_files.c:158 pg_backup_files.c:443 +#, c-format +msgid "could not close TOC file: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1132 pg_backup_files.c:132 +#, c-format +msgid "could not open output file: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1148 +#, c-format +msgid "could not close output file: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1229 +#, c-format +msgid "wrote %d bytes of large object data (result = %d)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1232 +#, c-format +msgid "could not write to large object (result: %d, expected: %d)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1241 +msgid "could not write to compressed archive\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1249 +msgid "could not write to custom output routine\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1264 +#, c-format +msgid "could not write to output file (%d != %d)\n" +msgstr "kan inte skriva till utfilen: (%d != %d)\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1490 +msgid "attempting to ascertain archive format\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1510 pg_backup_files.c:150 +#, c-format +msgid "could not open input file: %s\n" +msgstr "kan inte öppna infil: %s\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1517 +#, c-format +msgid "could not read input file: %s\n" +msgstr "kan inte läsa infilen: %s\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1519 +#, c-format +msgid "input file is too short (read %d, expected 5)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1563 +msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1566 +msgid "input file does not appear to be a valid archive\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1584 +#, c-format +msgid "read %d bytes into lookahead buffer\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1590 +#, c-format +msgid "could not close the input file after reading header: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1607 +#, c-format +msgid "allocating AH for %s, format %d\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1657 +#, c-format +msgid "archive format is %d\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1685 +#, c-format +msgid "unrecognized file format '%d'\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1797 +msgid "entry id out of range - perhaps a corrupt TOC\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1829 +#, c-format +msgid "read dependency for %s -> %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1848 +#, c-format +msgid "read TOC entry %d (id %d) for %s %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:1972 +#, c-format +msgid "could not set session user to %s: %s" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:2054 +msgid "" +"WARNING: requested compression not available in this installation - archive " +"will be uncompressed\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:2087 +msgid "did not find magic string in file header\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:2101 +#, c-format +msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:2106 +#, c-format +msgid "sanity check on integer size (%d) failed\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:2109 +msgid "" +"WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations " +"may fail\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:2114 +#, c-format +msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:2130 +msgid "" +"WARNING: archive is compressed, but this installation does not support " +"compression - no data will be available\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_archiver.c:2148 +msgid "WARNING: invalid creation date in header\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:105 +msgid "custom archiver" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:183 pg_backup_custom.c:196 +#, c-format +msgid "could not open archive file %s: %s\n" +msgstr "kan inte öppna arkivfilen %s: %s\n" + +#: pg_backup_custom.c:389 +msgid "invalid OID for large object\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:449 +msgid "" +"Dumping a specific TOC data block out of order is not supported without id " +"on this input stream (fseek required)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:468 +#, c-format +msgid "unrecognized data block type (%d) while searching archive\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:484 +#, c-format +msgid "error during file seek: %s\n" +msgstr "fel vid sökning: %s\n" + +#: pg_backup_custom.c:492 +#, c-format +msgid "found unexpected block ID (%d) when reading data - expected %d\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:506 +msgid "large objects cannot be loaded without a database connection\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:513 +#, c-format +msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:549 pg_backup_custom.c:907 +#, c-format +msgid "could not initialize compression library: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:570 pg_backup_custom.c:696 +#, c-format +msgid "could not read data block - expected %d, got %d\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:588 pg_backup_custom.c:620 +#, c-format +msgid "unable to uncompress data: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:626 +#, c-format +msgid "could not close compression library: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:724 +#, c-format +msgid "could not write byte: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:767 pg_backup_files.c:418 +#, c-format +msgid "write error in _WriteBuf (%d != %d)\n" +msgstr "fel vid skrivning i _WriteBuf (%d != %d)\n" + +#: pg_backup_custom.c:837 +#, c-format +msgid "could not close archive file: %s\n" +msgstr "kan inte stänga arkivfilen: %s\n" + +#: pg_backup_custom.c:860 +msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell ignored\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:939 +#, c-format +msgid "could not compress data: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:959 +msgid "could not write compressed chunk\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:973 +msgid "could not write uncompressed chunk\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_custom.c:1022 +#, c-format +msgid "could not close compression stream: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:40 +msgid "archiver (db)" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:191 +#, c-format +msgid "could not get version from server: %s" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:203 +#, c-format +msgid "server version: %s; %s version: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:206 +msgid "proceeding despite version mismatch\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:208 +msgid "" +"aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed " +"anyway.)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:229 +#, c-format +msgid "null result checking superuser status of %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:232 +#, c-format +msgid "could not check superuser status of %s: %s" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:330 +#, c-format +msgid "connecting to database %s as user %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:334 pg_backup_db.c:367 pg_backup_db.c:428 pg_backup_db.c:457 +msgid "Password: " +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:346 +msgid "failed to reconnect to database\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:370 +#, c-format +msgid "could not reconnect to database: %s" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:404 +msgid "already connected to a database\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:447 +msgid "failed to connect to database\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:466 +#, c-format +msgid "connection to database \"%s\" failed: %s" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:488 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: pg_backup_db.c:516 +#, c-format +msgid "%s: no result from server\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:523 +msgid "COPY command executed in non-primary connection\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:528 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: pg_backup_db.c:611 +msgid "error returned by PQputline\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:623 +msgid "error returned by PQendcopy\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:671 +msgid "could not execute query" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:763 +#, c-format +msgid "could not find oid columns of table \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:769 +#, c-format +msgid "no OID type columns in table %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:776 +#, c-format +msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:791 +#, c-format +msgid "SQL: %s\n" +msgstr "SQL: %s\n" + +#: pg_backup_db.c:796 +#, c-format +msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:801 +#, c-format +msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:823 +msgid "creating table for large object cross-references\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:827 +msgid "could not create large object cross-reference table" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:832 +msgid "could not create index on large object cross-reference table" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:844 +msgid "could not create large object cross-reference entry" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:856 +msgid "could not start database transaction" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:870 +msgid "could not start transaction for large object cross-references" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:883 +msgid "could not commit database transaction" +msgstr "" + +#: pg_backup_db.c:896 +msgid "could not commit transaction for large object cross-references" +msgstr "" + +#: pg_backup_files.c:77 +msgid "file archiver" +msgstr "" + +#: pg_backup_files.c:122 +msgid "" +"WARNING:\n" +" This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n" +" normal use. Files will be written in the current working directory.\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_files.c:248 +msgid "could not open data file for output\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_files.c:269 +msgid "could not close data file\n" +msgstr "kan inte stänga datafil\n" + +#: pg_backup_files.c:293 +msgid "could not open data file for input\n" +msgstr "kan inte öppna datafil för läsning\n" + +#: pg_backup_files.c:302 +msgid "could not close data file after reading\n" +msgstr "kan inte stänga datafil efter läsning\n" + +#: pg_backup_files.c:366 +#, c-format +msgid "could not open large object TOC for input: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_files.c:379 pg_backup_files.c:550 +#, c-format +msgid "could not close large object TOC file: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_files.c:391 +msgid "could not write byte\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_files.c:477 +#, c-format +msgid "could not open large object TOC for output: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_files.c:498 pg_backup_tar.c:906 +#, c-format +msgid "invalid OID for large object (%u)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_files.c:517 +msgid "could not open large object file\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_files.c:532 +msgid "could not close large object file\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_null.c:66 +msgid "this format cannot be read\n" +msgstr "detta format kan inte läsas\n" + +#: pg_backup_tar.c:103 +msgid "tar archiver" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:174 +#, c-format +msgid "could not open TOC file for output: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:199 +msgid "compression not supported by tar output format\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:211 +#, c-format +msgid "could not open TOC file for input: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:333 +#, c-format +msgid "could not find file %s in archive\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:344 +msgid "compression support is disabled in this format\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:360 +#, c-format +msgid "could not generate temporary file name: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:369 +msgid "could not gzdopen temporary file\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:399 +msgid "could not close tar member\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:499 +msgid "neither th nor fh specified in tarReadRaw() (internal error)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:503 +#, c-format +msgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:542 +#, c-format +msgid "could not write to tar member (wrote %d, attempted %d)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:630 +#, c-format +msgid "bad COPY statement - could not find \"copy\" in string \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:648 +#, c-format +msgid "" +"bad COPY statement - could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting " +"at position %d\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:711 +#, c-format +msgid "restoring large object OID %u\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:849 +msgid "could not write null block at end of tar archive\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1044 +#, c-format +msgid "write error appending to tar archive (wrote %d, attempted %d)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1049 +#, c-format +msgid "could not close tar member: %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1052 +#, c-format +msgid "actual file length (%d) does not match expected (%d)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1059 +msgid "could not output padding at end of tar member\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1083 +#, c-format +msgid "moving from position %d (%x) to next member at file position %d (%x)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1091 +#, c-format +msgid "now at file position %d (%x)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1099 pg_backup_tar.c:1126 +#, c-format +msgid "could not find header for file %s in tar archive\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1110 +#, c-format +msgid "skipping tar member %s\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1114 +#, c-format +msgid "" +"dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is " +"required, but comes before %s in the archive file.\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1155 +#, c-format +msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%d vs. %d)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1168 +#, c-format +msgid "incomplete tar header found (%d bytes)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1197 +#, c-format +msgid "TOC Entry %s at %d (length %d, checksum %d)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1201 +#, c-format +msgid "" +"corrupt tar header found in %s (expected %d (%o), computed %d (%o)) file " +"position %ld (%lx)\n" +msgstr "" + +#: pg_backup_tar.c:1278 +msgid "unable to write tar header\n" +msgstr "" + +#: pg_restore.c:383 +#, c-format +msgid "" +"%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [options] [file]\n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#: pg_restore.c:389 +msgid "" +" -a, --data-only restore only the data, no schema\n" +" -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n" +" -C, --create issue commands to create the database\n" +" -d, --dbname=NAME output database name\n" +" -f, --file=FILENAME output file name\n" +" -F, --format={c|t} specify backup file format\n" +" -h, --host=HOSTNAME server host name\n" +" -i, --index=NAME restore named index\n" +" -l, --list print summarized TOC of the archive\n" +" -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n" +" output from this file\n" +" -N, --orig-order restore in original dump order\n" +" -o, --oid-order restore in OID order\n" +" -O, --no-owner do not reconnect to database to match\n" +" object owner\n" +" -p, --port=PORT server port number\n" +" -P, --function=NAME restore named function\n" +" -r, --rearrange rearrange output to put indexes etc. at end\n" +" -R, --no-reconnect disallow ALL reconnections to the database\n" +" -s, --schema-only restore only the schema, no data\n" +" -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use for\n" +" disabling triggers\n" +" -t, --table=NAME restore named table\n" +" -T, --trigger=NAME restore named trigger\n" +" -U, --username=NAME connect as specified database user\n" +" -v, --verbose verbose mode\n" +" -W, --password force password prompt (should happen " +"automatically)\n" +" -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/" +"revoke)\n" +" -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n" +" use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n" +" of reconnecting, if possible\n" +msgstr "" + +#: pg_restore.c:425 +msgid "" +" -a restore only the data, no schema\n" +" -c clean (drop) schema prior to create\n" +" -C issue commands to create the database\n" +" -d NAME output database name\n" +" -f FILENAME output file name\n" +" -F {c|t} specify backup file format\n" +" -h HOSTNAME server host name\n" +" -i NAME restore named index\n" +" -l print summarized TOC of the archive\n" +" -L FILENAME use specified table of contents for ordering\n" +" output from this file\n" +" -N restore in original dump order\n" +" -o restore in OID order\n" +" -O do not reconnect to database to match\n" +" object owner\n" +" -p PORT server port number\n" +" -P NAME restore named function\n" +" -r rearrange output to put indexes etc. at end\n" +" -R disallow ALL reconnections to the database\n" +" -s restore only the schema, no data\n" +" -S NAME specify the superuser user name to use for\n" +" disabling triggers\n" +" -t NAME restore named table\n" +" -T NAME restore named trigger\n" +" -U NAME connect as specified database user\n" +" -v verbose mode\n" +" -W force password prompt (should happen " +"automatically)\n" +" -x skip restoration of access privileges (grant/" +"revoke)\n" +" -X use-set-session-authorization\n" +" use SET SESSION AUTHORIZATION commands instead\n" +" of reconnecting, if possible\n" +msgstr "" + +#: pg_restore.c:458 +msgid "If no input file name is supplied, then standard input is used.\n" +msgstr "" + +#: pg_restore.c:459 +msgid "Report bugs to ." +msgstr "" diff --git a/src/interfaces/libpq/nls.mk b/src/interfaces/libpq/nls.mk index 9913a9babd..a385e22ba7 100644 --- a/src/interfaces/libpq/nls.mk +++ b/src/interfaces/libpq/nls.mk @@ -1,5 +1,5 @@ -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/nls.mk,v 1.4 2001/12/10 13:03:55 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/nls.mk,v 1.5 2001/12/13 22:05:57 petere Exp $ CATALOG_NAME := libpq -AVAIL_LANGUAGES := de fr ru zh_CN zh_TW +AVAIL_LANGUAGES := de fr ru sv zh_CN zh_TW GETTEXT_FILES := fe-auth.c fe-connect.c fe-exec.c fe-lobj.c fe-misc.c GETTEXT_TRIGGERS:= libpq_gettext diff --git a/src/interfaces/libpq/sv.po b/src/interfaces/libpq/sv.po new file mode 100644 index 0000000000..0f75324c6a --- /dev/null +++ b/src/interfaces/libpq/sv.po @@ -0,0 +1,413 @@ +# Swedish message translation file for libpq +# Peter Eisentraut , 2001. +# +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/interfaces/libpq/Attic/sv.po,v 1.1 2001/12/13 22:05:57 petere Exp $ +# +# Use these quotes: "%s" +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-10 15:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-11 00:41+0100\n" +"Last-Translator: Peter Eisentraut \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: fe-auth.c:228 +#, c-format +msgid "Kerberos 4 error: %s\n" +msgstr "Kerberos-4-fel: %s\n" + +#: fe-auth.c:391 +#, c-format +msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-auth.c:407 +#, c-format +msgid "Kerberos 5 authentication rejected: %*s\n" +msgstr "Kerberos-5-äkthetskontroll vägras: %*s\n" + +#: fe-auth.c:427 +#, c-format +msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-auth.c:490 +msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" +msgstr "äkthetskontrollmetod SCM_CRED stöds ej\n" + +#: fe-auth.c:576 +msgid "Kerberos 4 authentication failed\n" +msgstr "Kerberos-4-äkthetskontroll misslyckades\n" + +#: fe-auth.c:582 +msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n" +msgstr "Kerberos-4-äkthetskontroll stöds ej\n" + +#: fe-auth.c:593 +msgid "Kerberos 5 authentication failed\n" +msgstr "Kerberos-5-äkthetskontroll misslyckades\n" + +#: fe-auth.c:599 +msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n" +msgstr "Kerberos-5-äkthetskontroll stöds ej\n" + +#: fe-auth.c:627 +#, c-format +msgid "authentication method %u not supported\n" +msgstr "äkthetskontrollmetod %u stöds ej\n" + +#: fe-auth.c:664 +#, c-format +msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n" +msgstr "ogiltigt äkthetskontrolltjänstnamn \"%s\", ignorerat\n" + +#: fe-auth.c:721 +#, c-format +msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" +msgstr "fe_getauthname: ogiltigt äkthetskontrollsystem: %d\n" + +#: fe-connect.c:483 +msgid "could not determine the PostgreSQL user name to use\n" +msgstr "kan inte avgöra PostgreSQL-användarnamnet att använda\n" + +#: fe-connect.c:703 +#, c-format +msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:727 +#, c-format +msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:747 +#, c-format +msgid "" +"could not connect to server: %s\n" +"\tIs the server running locally and accepting\n" +"\tconnections on Unix domain socket \"%s\"?\n" +msgstr "" +"kan inte förbinda till servern: %s\n" +"\tKör servern på lokala värden och acceptera den\n" +"\tförbindelser på Unix-uttaget \"%s\"?\n" + +#: fe-connect.c:756 +#, c-format +msgid "" +"could not connect to server: %s\n" +"\tIs the server running on host %s and accepting\n" +"\tTCP/IP connections on port %s?\n" +msgstr "" +"kan inte förbinda till servern: %s\n" +"\tKör servern på värden %s och acceptera\n" +"\tden TCP/IP-förbindelser på porten %s?\n" + +#: fe-connect.c:820 +#, c-format +msgid "invalid host address: %s\n" +msgstr "ogiltig värdadress: %s\n" + +#: fe-connect.c:839 +#, c-format +msgid "unknown host name: %s\n" +msgstr "okänt värdnamn: %s\n" + +#: fe-connect.c:881 +#, c-format +msgid "could not create socket: %s\n" +msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" + +#: fe-connect.c:944 +#, c-format +msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:952 +#, c-format +msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:966 +#, c-format +msgid "could not create SSL context: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:976 +#, c-format +msgid "could not establish SSL connection: %s\n" +msgstr "kan inte skapa SSL-förbindelse: %s\n" + +#: fe-connect.c:999 +#, c-format +msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:1008 +msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" +msgstr "SSL stöds inte av servern, men SSL krävdes\n" + +#: fe-connect.c:1174 +msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "ogiltigt förbindelsetillstånd, antagligen korrupt minne\n" + +#: fe-connect.c:1205 +#, c-format +msgid "could not get socket error status: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:1225 +#, c-format +msgid "could not get client address from socket: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:1264 +#, c-format +msgid "could not send startup packet: %s\n" +msgstr "kan inte skicka startpaketet: %s\n" + +#: fe-connect.c:1320 +#, c-format +msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:1432 +msgid "unexpected message from server during startup\n" +msgstr "oväntat meddelande från servern under starten\n" + +#: fe-connect.c:1491 +#, c-format +msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "ogiltigt förbindelsetillstånd %c, antagligen korrupt minne\n" + +#: fe-connect.c:1590 +#, c-format +msgid "invalid setenv state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "ogiltigt setenv-tillstånd %c, antagligen korrupt minne\n" + +#: fe-connect.c:1630 +#, c-format +msgid "invalid encoding name in PGCLIENTENCODING: %s\n" +msgstr "ogiltigt kodningnamn i PGCLIENTENCODING: %s\n" + +#: fe-connect.c:1755 +#, c-format +msgid "invalid state %c, probably indicative of memory corruption\n" +msgstr "ogiltigt tillstånd %c, antagligen korrupt minne\n" + +#: fe-connect.c:2374 fe-connect.c:2383 fe-exec.c:1184 fe-lobj.c:536 +msgid "out of memory\n" +msgstr "minnet slut\n" + +#: fe-connect.c:2422 +#, c-format +msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" +msgstr "\"=\" efter \"%s\" saknas i förbindelseinfosträng\n" + +#: fe-connect.c:2471 +msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" +msgstr "" + +#: fe-connect.c:2505 +#, c-format +msgid "invalid connection option \"%s\"\n" +msgstr "ogiltig förbindelseparameter \"%s\"\n" + +#: fe-connect.c:2720 +msgid "connection pointer is NULL\n" +msgstr "" + +#: fe-exec.c:633 +msgid "command string is a null pointer\n" +msgstr "" + +#: fe-exec.c:641 +msgid "no connection to the server\n" +msgstr "inte förbunden till servern\n" + +#: fe-exec.c:648 +msgid "another command is already in progress\n" +msgstr "ett annat kommando pågår redan\n" + +#: fe-exec.c:846 +#, c-format +msgid "message type 0x%02x arrived from server while idle\n" +msgstr "" + +#: fe-exec.c:888 +#, c-format +msgid "" +"unexpected character %c following empty query response (\"I\" message)\n" +msgstr "" + +#: fe-exec.c:945 +msgid "" +"server sent data (\"D\" message) without prior row description (\"T\" " +"message)\n" +msgstr "" + +#: fe-exec.c:962 +msgid "" +"server sent binary data (\"B\" message) without prior row description (\"T\" " +"message)\n" +msgstr "" + +#: fe-exec.c:978 +#, c-format +msgid "unexpected response from server; first received character was \"%c\"\n" +msgstr "oväntat svar från server; det första mottagna tecknet har varit \"%c\"\n" + +#: fe-exec.c:1271 +#, c-format +msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" +msgstr "oväntad asyncStatus: %d\n" + +#: fe-exec.c:1321 +msgid "COPY state must be terminated first\n" +msgstr "COPY-tillstånd måste avslutas först\n" + +#: fe-exec.c:1672 +msgid "no COPY in progress\n" +msgstr "ingen COPY pågår\n" + +#: fe-exec.c:1711 +msgid "lost synchronization with server, resetting connection\n" +msgstr "synkronisation med servern förlorad, förbindelsen omstartas\n" + +#: fe-exec.c:1776 +msgid "connection in wrong state\n" +msgstr "förbindelse i felaktigt tillstånd\n" + +#: fe-exec.c:1878 fe-exec.c:1912 +#, c-format +msgid "protocol error: id=0x%x\n" +msgstr "protokollfel: id=0x%x\n" + +#: fe-exec.c:1947 +msgid "invalid ExecStatusType code" +msgstr "ogiltig ExecStatusType-kod" + +#: fe-exec.c:2000 fe-exec.c:2033 +#, c-format +msgid "column number %d is out of range 0..%d\n" +msgstr "" + +#: fe-exec.c:2022 +#, c-format +msgid "row number %d is out of range 0..%d\n" +msgstr "radnummer %d är utanför giltigt intervall 0..%d\n" + +#: fe-exec.c:2217 +#, c-format +msgid "could not interpret result from server: %s\n" +msgstr "" + +#: fe-exec.c:2233 +msgid "no row count available\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 +#, c-format +msgid "could not open file \"%s\": %s\n" +msgstr "kan inte öppna fil \"%s\": %s\n" + +#: fe-lobj.c:412 +#, c-format +msgid "could not create large object for file \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:422 fe-lobj.c:472 +#, c-format +msgid "could not open large object %u\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:437 +#, c-format +msgid "error while reading file \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:498 +#, c-format +msgid "error while writing to file \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:564 +msgid "query to initialize large object functions did not return data\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:602 +msgid "cannot determine OID of function lo_open\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:609 +msgid "cannot determine OID of function lo_close\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:616 +msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:623 +msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:630 +msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:637 +msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:644 +msgid "cannot determine OID of function loread\n" +msgstr "" + +#: fe-lobj.c:651 +msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" +msgstr "" + +#: fe-misc.c:132 +#, c-format +msgid "could not flush enough data (space available: %d, space needed %d)\n" +msgstr "" + +#: fe-misc.c:281 +#, c-format +msgid "integer of size %lu not supported by pqGetInt\n" +msgstr "heltal med storlek %lu stöds inte av pqGetInt\n" + +#: fe-misc.c:319 +#, c-format +msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt\n" +msgstr "heltal med storlek %lu stöds inte av pqPutInt\n" + +#: fe-misc.c:357 fe-misc.c:391 fe-misc.c:779 +#, c-format +msgid "select() failed: %s\n" +msgstr "select() misslyckades: %s\n" + +#: fe-misc.c:418 fe-misc.c:618 fe-misc.c:758 +msgid "connection not open\n" +msgstr "förbindelse inte öppen\n" + +#: fe-misc.c:489 fe-misc.c:575 +#, c-format +msgid "could not receive data from server: %s\n" +msgstr "kan inte ta emot data från servern: %s\n" + +#: fe-misc.c:592 fe-misc.c:676 +msgid "" +"server closed the connection unexpectedly\n" +"\tThis probably means the server terminated abnormally\n" +"\tbefore or while processing the request.\n" +msgstr "" + +#: fe-misc.c:692 +#, c-format +msgid "could not send data to server: %s\n" +msgstr "kan inte skicka data till servern: %s\n" -- 2.40.0