From 32c94a28c259bcabd8c547ed479997e1e14ac1a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Eisentraut Date: Thu, 27 Dec 2001 21:06:07 +0000 Subject: [PATCH] Update from Serguei Mokhov --- src/bin/pg_dump/ru.po | 344 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 185 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/src/bin/pg_dump/ru.po b/src/bin/pg_dump/ru.po index 56eaca0447..df58524bc7 100644 --- a/src/bin/pg_dump/ru.po +++ b/src/bin/pg_dump/ru.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-08 04:18-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-11 00:54-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-24 04:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-25 16:22-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov \n" "Language-Team: Serguei A. Mokhov \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "*** #: pg_dump.c:249 #, c-format msgid "dumping out the contents of table %s\n" -msgstr "×ÙÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ %s\n" +msgstr "×ÙÇÒÕÖÁÅÔÓÑ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÁÂÌÉÃÙ %s\n" #: pg_dump.c:280 #, c-format @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr " #: pg_dump.c:561 #, c-format msgid "preparing to dump the contents of all %d tables/sequences\n" -msgstr "ÉÄ£Ô ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ×ÙÇÒÕÚËÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ×ÓÅÈ %d ÔÁÂÌÉÃ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n" +msgstr "ÉÄ£Ô ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ×ÙÇÒÕÚËÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ×ÓÅÈ (%d) ÔÁÂÌÉÃ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n" #: pg_dump.c:563 msgid "preparing to dump the contents of only one table/sequence\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "( #: pg_dump.c:1008 #, c-format msgid "invalid output format '%s' specified\n" -msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ ÕËÁÚÁÎ: '%s'\n" +msgstr "ÕËÁÚÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ: '%s'\n" #: pg_dump.c:1014 #, c-format @@ -359,17 +359,17 @@ msgstr "SQL- #: pg_dump.c:1168 #, c-format msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n" -msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÁÐÉÓØ pg_database ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n" +msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÚÁÐÉÓØ × pg_database ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n" #: pg_dump.c:1174 #, c-format msgid "" "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n" -msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ×ÅÒÎÕÌ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÎÕ (%d) ÚÁÐÉÓØ pg_database ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n" +msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ×ÅÒÎÕÌ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÎÕ (%d) ÚÁÐÉÓØ ÉÚ pg_database ÄÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n" #: pg_dump.c:1220 msgid "saving large objects\n" -msgstr "ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÂÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ...\n" +msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×...\n" #: pg_dump.c:1231 #, c-format @@ -436,6 +436,7 @@ msgstr " msgid "" "failed sanity check: function %s has more than %d (namely %d) arguments\n" msgstr "" +"ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÄÕÒÁËÁ: ÆÕÎËÃÉÑ %s ÉÍÅÅÔ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ %d (ËÏÎËÒÅÔÎÏ: %d) ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×\n" #: pg_dump.c:2123 #, c-format @@ -466,7 +467,7 @@ msgstr " #: pg_dump.c:2197 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned NULL oid\n" -msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÉÄÁ \"%s\" ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ OID = NULL\n" +msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ×ÉÄÁ \"%s\" ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ OID == NULL\n" #: pg_dump.c:2207 #, c-format @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "" #: pg_dump.c:2261 msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n" -msgstr "(óÉÓÔÅÍÎÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÙ.)\n" +msgstr "(÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ËÁÔÁÌÏÇÏ×.)\n" #: pg_dump.c:2305 #, c-format @@ -695,26 +696,28 @@ msgid "" "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this " "database version; ignored\n" msgstr "" +"÷îéíáîéå: ÎÅ ÐÏÌÕÍÞÉÌÏÓØ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ×ÙÇÒÕÚÉÔØ ÁÇÒÉÇÁÔÎÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ %s ÄÌÑ ÜÔÏÊ " +"×ÅÒÓÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ; ÆÕÎËÃÉÑ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ\n" #: pg_dump.c:3750 pg_dump.c:3768 #, c-format msgid "WARNING: aggregate function \"%s\" (oid %s) not dumped\n" -msgstr "" +msgstr "÷îéíáîéå: ÁÇÒÉÇÁÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ \"%s\" (OID: %s) ÎÅ ×ÙÇÒÕÖÅÎÁ\n" #: pg_dump.c:3752 #, c-format msgid "reason: aggbasetype (oid %s) not found\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÉÞÉÎÁ: aggbasetype (OID: %s) ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" #: pg_dump.c:3770 #, c-format msgid "reason: aggtranstype (oid %s) not found\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÉÞÉÎÁ: aggtranstype (OID: %s) ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" #: pg_dump.c:3947 #, c-format msgid "could not parse ACL list ('%s') for relation %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÒÏÁÎÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ACL-ÓÐÉÓÏË ('%s') ÄÌÑ Ó×ÑÚÉ %s\n" #: pg_dump.c:4197 #, c-format @@ -726,186 +729,186 @@ msgstr "" #: pg_dump.c:4329 #, c-format msgid "getAttrName(): invalid column number %d for table %s\n" -msgstr "" +msgstr "getAttrName(): ÎÅ ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ËÏÌÏÎËÉ - %d - ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ %s\n" #: pg_dump.c:4359 #, c-format msgid "dumpIndexes(): failed sanity check, table %s was not found\n" -msgstr "" +msgstr "dumpIndexes(): ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÄÕÒÁËÁ: ÔÁÂÌÉÃÁ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ\n" #: pg_dump.c:4505 #, c-format msgid "could not create pgdump_oid table: %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ pgdump_oid: %s" #: pg_dump.c:4513 #, c-format msgid "could not insert into pgdump_oid table: %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ×ÎÅÓÔÉ ÚÁÐÉÓÔ × ÔÁÂÌÉÃÕ pgdump_oid: %s" #: pg_dump.c:4519 msgid "inserted invalid oid\n" -msgstr "" +msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ OID\n" #: pg_dump.c:4527 #, c-format msgid "could not drop pgdump_oid table: %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÂÒÏÓÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ pgdump_oid: %s" #: pg_dump.c:4532 #, c-format msgid "maximum system oid is %u\n" -msgstr "" +msgstr "ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ OID: %u\n" #: pg_dump.c:4566 #, c-format msgid "error in finding the last system oid: %s" -msgstr "" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ OID: %s" #: pg_dump.c:4572 msgid "missing pg_database entry for this database\n" -msgstr "" +msgstr "ÏÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁÐÉÓØ × pg_database ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n" #: pg_dump.c:4577 msgid "found more than one pg_database entry for this database\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ × pg_database ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n" #: pg_dump.c:4605 #, c-format msgid "error in finding the template1 database: %s" -msgstr "" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ÂÁÚÙ template1: %s" #: pg_dump.c:4611 msgid "could not find template1 database entry in the pg_database table\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÚÁÐÉÓØ × pg_database ÄÌÑ ÂÁÚÙ template1\n" #: pg_dump.c:4616 msgid "found more than one template1 database entry in the pg_database table\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ × pg_database ÄÌÑ ÂÁÚÙ template1\n" #: pg_dump.c:4646 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %s" #: pg_dump.c:4652 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" -msgstr "" +msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ×ÅÒÎÕÌ ÞÉÓÌÏ ÒÑÄÏ× > 1 (%d)\n" #: pg_dump.c:4659 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ×ÅÒÎÕÌ ÉÍÑ \"%s\"\n" #: pg_dump.c:4738 msgid "dumping out triggers\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÔÒÉÇÇÅÒÏ×\n" #: pg_dump.c:4773 msgid "dumping out rules\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÐÒÁ×ÉÌ\n" #: pg_dump.c:4805 #, c-format msgid "query to get rules associated with table \"%s\" failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ÚÁÐÒÏÓ ÐÏ ÐÏÌÕÞÅÎÉÀ ÐÒÁ×ÉÌ Ó×ÑÚÁÎÎÙÈ Ó ÔÁÂÌÉÃÅÊ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ: %s" #: common.c:116 #, c-format msgid "failed sanity check, operator with oid %s not found\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÄÕÒÁËÁ: ÏÐÅÒÁÔÏÒ Ó OID=%s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" #: common.c:168 #, c-format msgid "failed sanity check, parent oid %s of table %s (oid %s) not found\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÄÕÒÁËÁ: OID ÒÏÄÉÔÅÌÑ %s ÔÁÂÌÉÃÙ %s (OID: %s) ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" #: common.c:173 #, c-format msgid "failed sanity check, parent oid %s of table (oid %s) not found\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÄÕÒÁËÁ: OID ÒÏÄÉÔÅÌÑ %s ÔÁÂÌÉÃÙ (OID: %s) ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" #: common.c:216 msgid "parseNumericArray: too many numbers\n" -msgstr "" +msgstr "parseNumericArray: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÞÉÓÅÌ\n" #: common.c:231 msgid "parseNumericArray: bogus number\n" -msgstr "" +msgstr "parseNumericArray: ÎÅ ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÞÉÓÌÁ\n" #: common.c:295 msgid "reading user-defined types\n" -msgstr "" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÔÉÐÏ× \n" #: common.c:299 msgid "reading user-defined functions\n" -msgstr "" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÆÕÎËÃÉÊ\n" #: common.c:303 msgid "reading user-defined aggregate functions\n" -msgstr "" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ\n" #: common.c:307 msgid "reading user-defined operators\n" -msgstr "" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×\n" #: common.c:311 msgid "reading user-defined tables\n" -msgstr "" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÔÁÂÌÉÃ\n" #: common.c:315 msgid "reading index information\n" -msgstr "" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÉÎÄÅËÓÁÈ\n" #: common.c:319 msgid "reading table inheritance information\n" -msgstr "" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ ÔÁÂÌÉÃ\n" #: common.c:323 msgid "finding the column names and types for each table\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÉÓË ÉͣΠËÏÌÏÎÏË É ÔÉÐÏ× ÄÌÑ ËÁÖÄÏÊ ÔÁÂÌÉÃÙ\n" #: common.c:327 msgid "flagging inherited columns in subtables\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÍÅÔËÁ ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÈ ËÏÌÏÎÏË × ÐÏÄÔÁÂÌÉÃÁÈ\n" #: common.c:333 msgid "dumping out database comment\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ËÏÍÅÎÔÁÒÉÅ× ÂÁÚÙ\n" #: common.c:340 msgid "dumping out user-defined types\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÔÉÐÏ×\n" #: common.c:345 msgid "dumping out tables\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÔÁÂÌÉÃ\n" #: common.c:353 msgid "dumping out indexes\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÉÎÄÅËÓÏ×\n" #: common.c:360 msgid "dumping out user-defined procedural languages\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÐÒÏÃÅÄÕÒÎÙÈ ÑÚÙËÏ×\n" #: common.c:367 msgid "dumping out user-defined functions\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÆÕÎËÃÉÊ\n" #: common.c:374 msgid "dumping out user-defined aggregate functions\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÊ\n" #: common.c:381 msgid "dumping out user-defined operators\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÇÒÕÚËÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÈ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ×\n" #: common.c:467 #, c-format msgid "failed sanity check, table \"%s\" not found by flagInhAttrs\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÄÕÒÁËÁ: ÔÁÂÌÉÃÁ \"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÐÒÉ ÏÔÍÅÔËÅ ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÙÈ ÁÔÔÒÉÂÕÔÏ× (flagInhAttrs)\n" #: pg_backup_archiver.c:106 msgid "archiver" @@ -913,27 +916,27 @@ msgstr " #: pg_backup_archiver.c:161 msgid "could not close the output file in CloseArchive\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ × CloseArchive\n" #: pg_backup_archiver.c:187 msgid "-C and -R are incompatible options\n" -msgstr "" +msgstr "ïÐÃÉÉ -C É -R ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ\n" #: pg_backup_archiver.c:190 msgid "-C and -c are incompatible options\n" -msgstr "" +msgstr "ïÐÃÉÉ -C É -c ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ\n" #: pg_backup_archiver.c:197 msgid "connecting to database for restore\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏÌÅÎÉÑ\n" #: pg_backup_archiver.c:199 msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÑÍÙÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ × ÁÒÈÉ×ÁÈ ÄÏ 1.3\n" #: pg_backup_archiver.c:246 msgid "implied data-only restore\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÈ\n" #: pg_backup_archiver.c:251 msgid "" @@ -942,36 +945,42 @@ msgid "" " (no superuser user name specified). This is only a problem when\n" " restoring into a database with already existing triggers.\n" msgstr "" +"÷îéíáîéå:\n" +" ÷ÏÚÍÏÖÎÁ ÎÅÕÄÁÞÁ ÐÒÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÄÁÎÎÙÈ Ô.Ë. ÔÅËÕÝÉÅ ÔÒÉÇÇÅÒÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ\n" +" ÂÙÔØ ÏÔËÌÀÞÅÎÙ (ÉÍÑ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÂÙÌÏ ÕËÁÚÁÎÏ). üÔÏ ÍÏÖÅÔ\n" +" Ñ×ÌÑÔØÓÑ ÐÒÏÂÌÅÍÏÊ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÉ × ÂÁÚÕ Ó ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÍÉ ÔÒÉÇÇÅÒÁÍÉ.\n" #: pg_backup_archiver.c:276 #, c-format msgid "dropping %s %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÓÂÒÏÓ %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:300 pg_backup_archiver.c:302 #, c-format msgid "warning from original dump file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ÉÚ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ×ÙÇÒÕÚËÉ: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:312 #, c-format msgid "creating %s %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:319 #, c-format msgid "connecting to new database %s as user %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÅ %s ËÁË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s\n" #: pg_backup_archiver.c:344 msgid "" "unable to restore from compressed archive (not configured for compression " "support)\n" msgstr "" +"ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÚ ÓÖÁÔÏÇÏ ÁÒÈÉ×Á (ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÉ ÎÅ ÂÙÌÁ " +"ÓËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ)\n" #: pg_backup_archiver.c:363 msgid "WARNING: skipping large object restoration\n" -msgstr "" +msgstr "÷îéíáîéå: ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×\n" #: pg_backup_archiver.c:377 #, c-format @@ -981,43 +990,44 @@ msgstr " #: pg_backup_archiver.c:402 #, c-format msgid "executing %s %s\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:426 #, c-format msgid "checking whether we loaded %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÅÓÌÉ %s ÂÙÌ ÚÁÇÒÕÖÅÎ\n" #: pg_backup_archiver.c:432 #, c-format msgid "fixing up large object cross-reference for %s\n" -msgstr "" +msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀÔÓÑ ËÒÏÓÓ-ÓÓÙÌËÉ ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÄÌÑ %s\n" #: pg_backup_archiver.c:437 #, c-format msgid "ignoring large object cross-references for %s %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÕÀÔÓÑ ËÒÏÓÓ-ÓÓÙÌËÉ ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÄÌÑ %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:527 msgid "disabling triggers\n" -msgstr "ÏÔËÌÀÞÁÀÔÓÑ ÔÒÉÇÇÅÒÁ...\n" +msgstr "ÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÔÒÉÇÇÅÒÏ×\n" #: pg_backup_archiver.c:586 msgid "enabling triggers\n" -msgstr "ÐÏÄËÌÀÞÁÀÔÓÑ ÔÒÉÇÇÅÒÁ...\n" +msgstr "ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ ÔÒÉÇÇÅÒÏ×\n" #: pg_backup_archiver.c:629 msgid "" "WriteData cannot be called outside the context of a DataDumper routine\n" msgstr "" +"îÅÌØÚÑ ×ÙÚÙ×ÁÔØ WriteData ×ÎÅ ËÏÎÔÅËÓÔÁ ÐÒÏÃÅÄÕÒÙ DataDumper\n" #: pg_backup_archiver.c:749 msgid "large object output not supported in chosen format\n" -msgstr "" +msgstr "××ÙÇÒÕÚËÁ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n" #: pg_backup_archiver.c:789 pg_backup_archiver.c:856 msgid "committing large object transactions\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× (COMMIT)\n" #: pg_backup_archiver.c:796 #, c-format @@ -1026,11 +1036,11 @@ msgstr " #: pg_backup_archiver.c:813 msgid "cannot restore large objects without a database connection\n" -msgstr "" +msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÎÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÅÚ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ë ÂÁÚÅ\n" #: pg_backup_archiver.c:824 msgid "starting large object transactions\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ÄÌÑ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×\n" #: pg_backup_archiver.c:832 msgid "could not create large object\n" @@ -1039,7 +1049,7 @@ msgstr " #: pg_backup_archiver.c:834 #, c-format msgid "restoring large object with oid %u as %u\n" -msgstr "" +msgstr "×ÏÓÓÔÁÎ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ Ó OID %u ËÁË %u\n" #: pg_backup_archiver.c:840 msgid "could not open large object\n" @@ -1057,7 +1067,7 @@ msgstr " #: pg_backup_archiver.c:1008 #, c-format msgid "could not find entry for id %d\n" -msgstr "" +msgstr "ÚÁÐÉÓØ ÄÌÑ id %d ÎÅ ÂÙÌÁ ÎÁÊÄÅÎÁ\n" #: pg_backup_archiver.c:1017 pg_backup_files.c:158 pg_backup_files.c:443 #, c-format @@ -1077,25 +1087,25 @@ msgstr " #: pg_backup_archiver.c:1229 #, c-format msgid "wrote %d bytes of large object data (result = %d)\n" -msgstr "" +msgstr "ÞÉÓÌÏ ÚÁÐÉÓÁÎÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÂÏÌØÛÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ (× ÂÁÊÔÁÈ): %d (ÒÅÚÕÌØÔÁÔ = %d)\n" #: pg_backup_archiver.c:1232 #, c-format msgid "could not write to large object (result: %d, expected: %d)\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÏÂßÅËÔ (ÒÅÚÕÌØÔÁÔ: %d, ÏÖÉÄÁÌÏÓØ: %d)\n" #: pg_backup_archiver.c:1241 msgid "could not write to compressed archive\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÁÒÈÉ×\n" #: pg_backup_archiver.c:1249 msgid "could not write to custom output routine\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÕÀ ÐÒÏÃÅÄÕÒÕ ×Ù×ÏÄÁ\n" #: pg_backup_archiver.c:1264 #, c-format msgid "could not write to output file (%d != %d)\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ (%d != %d)\n" #: pg_backup_archiver.c:1490 msgid "attempting to ascertain archive format\n" @@ -1104,40 +1114,40 @@ msgstr "" #: pg_backup_archiver.c:1510 pg_backup_files.c:150 #, c-format msgid "could not open input file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1517 #, c-format msgid "could not read input file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1519 #, c-format msgid "input file is too short (read %d, expected 5)\n" -msgstr "" +msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÓÌÉÛËÏÍ ËÏÒÏÔËÉÊ (ÓÞÉÔÁÎÏ: %d, ÏÖÉÄÁÌÏÓØ: 5)\n" #: pg_backup_archiver.c:1563 msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n" -msgstr "" +msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ×ÙÇÌÑÄÉÔ ËÏÒÒÅËÔÎÙÍ ÁÒÈÉ×ÏÍ (ÍÏÖÅÔ ÓÌÉÛËÏÍ ËÏÒÏÔÏË?)\n" #: pg_backup_archiver.c:1566 msgid "input file does not appear to be a valid archive\n" -msgstr "" +msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ×ÙÇÌÑÄÉÔ ËÏÒÒÅËÔÎÙÍ ÁÒÈÉ×ÏÍ\n" #: pg_backup_archiver.c:1584 #, c-format msgid "read %d bytes into lookahead buffer\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ ÂÁÊÔÏ×: %d × ÂÕÆÅÒ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ\n" #: pg_backup_archiver.c:1590 #, c-format msgid "could not close the input file after reading header: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÐÏÓÌÅ ÐÒÏÞÔÅÎÉÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ: %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1607 #, c-format msgid "allocating AH for %s, format %d\n" -msgstr "" +msgstr "×ÙÄÅÌÑÅÔÓÑ AH ÄÌÑ %s, ÆÏÒÍÁÔ %d\n" #: pg_backup_archiver.c:1657 #, c-format @@ -1147,32 +1157,34 @@ msgstr " #: pg_backup_archiver.c:1685 #, c-format msgid "unrecognized file format '%d'\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÏÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ: '%d'\n" #: pg_backup_archiver.c:1797 msgid "entry id out of range - perhaps a corrupt TOC\n" -msgstr "" +msgstr "id ÚÁÐÉÓÉ ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ - ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÏ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ\n" #: pg_backup_archiver.c:1829 #, c-format msgid "read dependency for %s -> %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÞÉÔÁÎÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ ÄÌÑ %s -> %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1848 #, c-format msgid "read TOC entry %d (id %d) for %s %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÞÉÁÔÁÎÁ ÚÁÐÉÓØ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ: %d (id %d) ÄÌÑ %s %s\n" #: pg_backup_archiver.c:1972 #, c-format msgid "could not set session user to %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ - %s: %s" #: pg_backup_archiver.c:2054 msgid "" "WARNING: requested compression not available in this installation - archive " "will be uncompressed\n" msgstr "" +"÷îéíáîéå: ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÁÑ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÑ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ × ÜÔÏÊ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÉ - ÁÒÈÉ× " +"ÎÅ ÂÕÄÄÅÔ ÓËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎ\n" #: pg_backup_archiver.c:2087 msgid "did not find magic string in file header\n" @@ -1181,52 +1193,58 @@ msgstr "" #: pg_backup_archiver.c:2101 #, c-format msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÅÒÓÉÑ (%d.%d) × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÆÁÊÌÁ\n" #: pg_backup_archiver.c:2106 #, c-format msgid "sanity check on integer size (%d) failed\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÁ ÄÕÒÁËÁ ÎÁ ÐÒÅÄÍÅÔ ÒÁÚÍÅÒÁ integer (%d) ÎÅ ÐÒÏÛÌÁ\n" #: pg_backup_archiver.c:2109 msgid "" "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations " "may fail\n" msgstr "" +"÷îéíáîéå: ÁÒÈÉ× ÂÙÌ ÐÒÏÉÚ×ÅģΠÎÁ ÍÁÛÉÎÅ Ó ÂÏÌØÛÉÍÉ ÃÅÌÙÍÉ ÐÏÜÔÏÍÕ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ " +"ÍÏÇÕÔ ÎÅ ÐÒÏÊÔÉ ÕÓÐÅÛÎÏ\n" #: pg_backup_archiver.c:2114 #, c-format msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n" -msgstr "" +msgstr "ÏÖÉÄÁÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ (%d) ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ ÆÏÒÍÁÔÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ × ÆÁÊÌÅ (%d)\n" #: pg_backup_archiver.c:2130 msgid "" "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support " "compression - no data will be available\n" msgstr "" +"÷îéíáîéå: ÁÒÈÉ× ÓËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎ, ÎÏ ÄÁÎÎÁÑ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ " +"ËÏÍÐÒÅÓÓÉÀ - ÄÁÎÎÙÅ ÂÕÄÕÔ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ\n" #: pg_backup_archiver.c:2148 msgid "WARNING: invalid creation date in header\n" -msgstr "" +msgstr "÷îéíáîéå: ÎÅ ×ÅÒÎÁÑ ÄÁÔÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ\n" #: pg_backup_custom.c:105 msgid "custom archiver" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÁÒÈÉ×ÁÔÏÒ" #: pg_backup_custom.c:183 pg_backup_custom.c:196 #, c-format msgid "could not open archive file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÁÒÈÉ×Á %s: %s\n" #: pg_backup_custom.c:389 msgid "invalid OID for large object\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ OID ÄÌÑ ÂÏÌØÛÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ\n" #: pg_backup_custom.c:449 msgid "" "Dumping a specific TOC data block out of order is not supported without id " "on this input stream (fseek required)\n" msgstr "" +"÷ÙÇÒÕÚËÁ ËÏÎËÒÅÔÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ ÄÁÎÎÙÈ ÏÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏÐÏÒÑÄËÕ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÂÅÚ id " +"× ÄÁÎÎÏÍ ×ÈÏÄÎÏÍ ÐÏÔÏËÅ (ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ fseek)\n" #: pg_backup_custom.c:468 #, c-format @@ -1294,20 +1312,20 @@ msgstr "" #: pg_backup_custom.c:939 #, c-format msgid "could not compress data: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÖÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ: %s\n" #: pg_backup_custom.c:959 msgid "could not write compressed chunk\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÓËÏÍÐÒÅÓÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÂÌÏË\n" #: pg_backup_custom.c:973 msgid "could not write uncompressed chunk\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÅÓÖÁÔÙÊ ÂÌÏË\n" #: pg_backup_custom.c:1022 #, c-format msgid "could not close compression stream: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÐÏÔÏË ÓÖÁÔÉÑ: %s\n" #: pg_backup_db.c:40 msgid "archiver (db)" @@ -1316,37 +1334,39 @@ msgstr " #: pg_backup_db.c:191 #, c-format msgid "could not get version from server: %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ×ÅÒÓÉÀ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s" #: pg_backup_db.c:203 #, c-format msgid "server version: %s; %s version: %s\n" -msgstr "" +msgstr "×ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s; ×ÅÒÓÉÑ %s: %s\n" #: pg_backup_db.c:206 msgid "proceeding despite version mismatch\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÄÏÌÖÁÅÍ, ÎÅ ÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÎÅÓÏÏÔ×ÅÔÓ×ÉÅ ×ÅÒÓÉÊ\n" #: pg_backup_db.c:208 msgid "" "aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed " "anyway.)\n" msgstr "" +"ÏÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÐÒÉÞÉÎÅ ÎÅÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÊ (éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÐÃÉÀ -i ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ " +"× ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ.)\n" #: pg_backup_db.c:229 #, c-format msgid "null result checking superuser status of %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÕÌÅ×ÏÊ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÓÔÁÔÕÓÁ superuser ÄÌÑ: %s\n" #: pg_backup_db.c:232 #, c-format msgid "could not check superuser status of %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÔÁÔÕÓ superuser ÄÌÑ %s: %s" #: pg_backup_db.c:330 #, c-format msgid "connecting to database %s as user %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÂÁÚÅ %s ËÁË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ %s\n" #: pg_backup_db.c:334 pg_backup_db.c:367 pg_backup_db.c:428 pg_backup_db.c:457 msgid "Password: " @@ -1354,25 +1374,25 @@ msgstr " #: pg_backup_db.c:346 msgid "failed to reconnect to database\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n" #: pg_backup_db.c:370 #, c-format msgid "could not reconnect to database: %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ: %s" #: pg_backup_db.c:404 msgid "already connected to a database\n" -msgstr "" +msgstr "ÕÖÅ ÅÓÔØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n" #: pg_backup_db.c:447 msgid "failed to connect to database\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ\n" #: pg_backup_db.c:466 #, c-format msgid "connection to database \"%s\" failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÂÁÚÅ \"%s\": %s" #: pg_backup_db.c:488 #, c-format @@ -1382,11 +1402,11 @@ msgstr "%s" #: pg_backup_db.c:516 #, c-format msgid "%s: no result from server\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ÎÅÔ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ\n" #: pg_backup_db.c:523 msgid "COPY command executed in non-primary connection\n" -msgstr "" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ COPY ×ÙÐÏÌÎÉÌÁÓØ ×ÎÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÍ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÉ\n" #: pg_backup_db.c:528 #, c-format @@ -1395,11 +1415,11 @@ msgstr "%s: %s" #: pg_backup_db.c:611 msgid "error returned by PQputline\n" -msgstr "" +msgstr "PQputline ×ÅÒÎÕÌÁ ÏÛÉÂËÕ\n" #: pg_backup_db.c:623 msgid "error returned by PQendcopy\n" -msgstr "" +msgstr "PQendcopy ×ÅÒÎÕÌÁ ÏÛÉÂËÕ\n" #: pg_backup_db.c:671 msgid "could not execute query" @@ -1408,17 +1428,17 @@ msgstr " #: pg_backup_db.c:763 #, c-format msgid "could not find oid columns of table \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "OID-ËÏÌÏÎËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÄÌÑ ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\": %s" #: pg_backup_db.c:769 #, c-format msgid "no OID type columns in table %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÔ ËÏÌÏÎÏË ÔÉÐÁ OID × ÔÁÂÌÉÃÅ %s\n" #: pg_backup_db.c:776 #, c-format msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n" -msgstr "" +msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÄÌÑ %s.%s\n" #: pg_backup_db.c:791 #, c-format @@ -1428,32 +1448,32 @@ msgstr "SQL: %s\n" #: pg_backup_db.c:796 #, c-format msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ \"%s\" ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\": %s" #: pg_backup_db.c:801 #, c-format msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" ÔÁÂÌÉÃÙ \"%s\": %s" #: pg_backup_db.c:823 msgid "creating table for large object cross-references\n" -msgstr "" +msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×\n" #: pg_backup_db.c:827 msgid "could not create large object cross-reference table" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" #: pg_backup_db.c:832 msgid "could not create index on large object cross-reference table" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÎÄÅËÓ ÎÁ ÔÁÂÌÉÃÕ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" #: pg_backup_db.c:844 msgid "could not create large object cross-reference entry" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÐÉÓØ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" #: pg_backup_db.c:856 msgid "could not start database transaction" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÎÁÞÁÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÂÁÚÙ" #: pg_backup_db.c:870 msgid "could not start transaction for large object cross-references" @@ -1461,11 +1481,11 @@ msgstr " #: pg_backup_db.c:883 msgid "could not commit database transaction" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÂÁÚÙ (COMMIT)" #: pg_backup_db.c:896 msgid "could not commit transaction for large object cross-references" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ ÄÌÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÙÈ ÓÓÙÌÏË ÓÒÅÄÉ ÂÏÌØÛÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×" #: pg_backup_files.c:77 msgid "file archiver" @@ -1479,7 +1499,7 @@ msgid "" msgstr "" "÷îéíáîéå:\n" " üÔÏÔ ÆÏÒÍÁÔ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÄÅÍÏÎÓÔÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÃÅÌÅÊ É ÎÅ ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÔÓÑ\n" -" ÄÌÑ ÏÂÙÞÎÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÉÑ. æÁÊÌÙ ÂÕÄÕÔ ÚÁÐÉÓÁÎÙ × ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ.\n" +" ÄÌÑ ÐÏ×ÓÅÄÎÅ×ÎÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÉÑ. æÁÊÌÙ ÂÕÄÕÔ ÚÁÐÉÓÁÎÙ × ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ.\n" #: pg_backup_files.c:248 msgid "could not open data file for output\n" @@ -1509,7 +1529,7 @@ msgstr " #: pg_backup_files.c:391 msgid "could not write byte\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÁÊÔ\n" #: pg_backup_files.c:477 #, c-format @@ -1544,7 +1564,7 @@ msgstr " #: pg_backup_tar.c:199 msgid "compression not supported by tar output format\n" -msgstr "" +msgstr "ËÏÍÒÅÓÓÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÆÏÒÍÁÔÏÍ ×Ù×ÏÄÁ \"tar\"\n" #: pg_backup_tar.c:211 #, c-format @@ -1554,43 +1574,43 @@ msgstr " #: pg_backup_tar.c:333 #, c-format msgid "could not find file %s in archive\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÆÁÊÌ %s × ÁÒÈÉ×Å\n" #: pg_backup_tar.c:344 msgid "compression support is disabled in this format\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÄÄÅÒÖËÁ ËÏÍÐÒÅÓÓÉÉ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n" #: pg_backup_tar.c:360 #, c-format msgid "could not generate temporary file name: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n" #: pg_backup_tar.c:369 msgid "could not gzdopen temporary file\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ c gzdopen\n" #: pg_backup_tar.c:399 msgid "could not close tar member\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ tar-ÁÒÈÉ×Á\n" #: pg_backup_tar.c:499 msgid "neither th nor fh specified in tarReadRaw() (internal error)\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÉ th ÎÉ fh ÎÅ ÂÙÌÉ ÕËÁÚÁÎÙ × tarReadRaw() (×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ)\n" #: pg_backup_tar.c:503 #, c-format msgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n" -msgstr "" +msgstr "ÚÁÐÒÏÛÏÎÏ ÂÁÊÔ: %d, ÐÏÌÕÞÅÎÏ %d ÉÚ ÐÒÅÄ×. ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ É %d ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n" #: pg_backup_tar.c:542 #, c-format msgid "could not write to tar member (wrote %d, attempted %d)\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × tar-ËÏÍÐÏÎÅÎÔ (ÚÁÐÉÓÁÎÏ: %d, ÎÁÄÏ: %d)\n" #: pg_backup_tar.c:630 #, c-format msgid "bad COPY statement - could not find \"copy\" in string \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÌÏÈÁÑ COPY ËÏÍÁÎÄÁ - ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ \"copy\" × ÓÔÒÏËÅ \"%s\"\n" #: pg_backup_tar.c:648 #, c-format @@ -1598,30 +1618,32 @@ msgid "" "bad COPY statement - could not find \"from stdin\" in string \"%s\" starting " "at position %d\n" msgstr "" +"ÐÌÏÈÁÑ COPY ËÏÍÁÎÄÁ - ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ \"from stdin\" × ÓÔÒÏËÅ \"%s\" ÎÁÞÉÎÁÑ " +"Ó ÐÏÚÉÃÉÉ %d\n" #: pg_backup_tar.c:711 #, c-format msgid "restoring large object OID %u\n" -msgstr "" +msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ Ó OID %u\n" #: pg_backup_tar.c:849 msgid "could not write null block at end of tar archive\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÂÌÏË × ËÏÎÃË tar-ÁÒÈÉ×Á\n" #: pg_backup_tar.c:1044 #, c-format msgid "write error appending to tar archive (wrote %d, attempted %d)\n" -msgstr "" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÐÒÉ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÉ Ë tar-ÁÒÈÉ×Õ (ÚÁÐÉÓÁÎÏ: %d, ÎÁÄÏ: %d)\n" #: pg_backup_tar.c:1049 #, c-format msgid "could not close tar member: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ tar-ËÏÍÐÏÎÅÎÔ: %s\n" #: pg_backup_tar.c:1052 #, c-format msgid "actual file length (%d) does not match expected (%d)\n" -msgstr "" +msgstr "ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ (%d) ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÏÖÉÄÁ×ÛÅÊÓÑ (%d)\n" #: pg_backup_tar.c:1059 msgid "could not output padding at end of tar member\n" @@ -1630,22 +1652,22 @@ msgstr "" #: pg_backup_tar.c:1083 #, c-format msgid "moving from position %d (%x) to next member at file position %d (%x)\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÅÒÅÈÏÄ Ó ÐÏÚÉÃÉÉ %d (%x) Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÕ × ÐÏÚÉÃÉÀ ÆÁÊÌÁ %d (%x)\n" #: pg_backup_tar.c:1091 #, c-format msgid "now at file position %d (%x)\n" -msgstr "" +msgstr "× ÐÏÚÉÃÉÉ ÆÁÊÌÁ %d (%x)\n" #: pg_backup_tar.c:1099 pg_backup_tar.c:1126 #, c-format msgid "could not find header for file %s in tar archive\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ %s × tar-ÁÒÈÉ×Å\n" #: pg_backup_tar.c:1110 #, c-format msgid "skipping tar member %s\n" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ tar-ËÏÍÐÏÎÅÎÔ %s\n" #: pg_backup_tar.c:1114 #, c-format @@ -1653,21 +1675,23 @@ msgid "" "dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is " "required, but comes before %s in the archive file.\n" msgstr "" +"×ÙÇÒÕÚËÁ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÐÏ-ÐÏÒÑÄËÕ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÔÅÓÑ ÄÌÑ ÄÁÎÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ ÁÒÈÉ×Á: %s " +"ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ, ÎÏ ÉÄ£É ÄÏ %s × ÆÁÊÌÅ ÁÒÈÉ×Á.\n" #: pg_backup_tar.c:1155 #, c-format msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%d vs. %d)\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÒÅÁÌØÎÏÊ (%d) É ÐÒÅÄÓËÁÚÁÎÎÏÊ(%d) ÐÏÚÉÃÉÊ × ÆÁÊÌÅ\n" #: pg_backup_tar.c:1168 #, c-format msgid "incomplete tar header found (%d bytes)\n" -msgstr "" +msgstr "ÎÁÊÄÅÎ ÎÅÐÏÌÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË tar (ÒÁÚÍÅÒ, ÂÁÊÔ: %d)\n" #: pg_backup_tar.c:1197 #, c-format msgid "TOC Entry %s at %d (length %d, checksum %d)\n" -msgstr "" +msgstr "úÁÐÉÓØ ïÇÌÁ×ÌÅÎÉÑ %s × %d (ÄÌÉÎÎÁ: %d, checksum: %d)\n" #: pg_backup_tar.c:1201 #, c-format @@ -1675,6 +1699,8 @@ msgid "" "corrupt tar header found in %s (expected %d (%o), computed %d (%o)) file " "position %ld (%lx)\n" msgstr "" +"ÐÏ×ÒÅÖÄ£ÎÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË tar ÎÁÊÄÅÎ × %s (ÏÖÉÄÁÌÏÓØ: %d (%o), ÓÏÓÞÉÔÁÎÏ: %d (%o)) ÐÏÚÉÃÉÑ " +"× ÆÁÊÌÅ: %ld (%lx)\n" #: pg_backup_tar.c:1278 msgid "unable to write tar header\n" -- 2.40.0