From 23411fdf047b6c49e18b7608c23e2749d0da3d71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kevin McCarthy Date: Sat, 30 Apr 2016 14:21:44 -0700 Subject: [PATCH] automatic post-release commit for mutt-1.6.1 --- ChangeLog | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ UPDATING | 4 +++ VERSION | 2 +- po/bg.po | 36 +++++++++++++-------------- po/ca.po | 36 +++++++++++++-------------- po/cs.po | 36 +++++++++++++-------------- po/da.po | 36 +++++++++++++-------------- po/de.po | 36 +++++++++++++-------------- po/el.po | 36 +++++++++++++-------------- po/eo.po | 36 +++++++++++++-------------- po/es.po | 36 +++++++++++++-------------- po/et.po | 36 +++++++++++++-------------- po/eu.po | 36 +++++++++++++-------------- po/fr.po | 36 +++++++++++++-------------- po/ga.po | 36 +++++++++++++-------------- po/gl.po | 36 +++++++++++++-------------- po/hu.po | 36 +++++++++++++-------------- po/id.po | 36 +++++++++++++-------------- po/it.po | 36 +++++++++++++-------------- po/ja.po | 36 +++++++++++++-------------- po/ko.po | 36 +++++++++++++-------------- po/lt.po | 36 +++++++++++++-------------- po/nl.po | 36 +++++++++++++-------------- po/pl.po | 36 +++++++++++++-------------- po/pt_BR.po | 36 +++++++++++++-------------- po/ru.po | 36 +++++++++++++-------------- po/sk.po | 36 +++++++++++++-------------- po/sv.po | 36 +++++++++++++-------------- po/tr.po | 36 +++++++++++++-------------- po/uk.po | 36 +++++++++++++-------------- po/zh_CN.po | 36 +++++++++++++-------------- po/zh_TW.po | 36 +++++++++++++-------------- 32 files changed, 599 insertions(+), 523 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 078b19284..e6d4d782d 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,75 @@ +2016-04-27 13:08 -0700 Kevin McCarthy (23334e967dd7) + + * Makefile.am, getdomain.c, mutt_sasl.c, mutt_socket.c, mutt_tunnel.c, + sys_socket.h: Create a wrapper sys_socket.h to work around Solaris + namespace issues. (closes #3833) + + Solaris includes "sys/stream.h" inside their "sys/socket.h". This + include file adds many non-reserved macros to Mutt's namespace, two + of which conflict with existing Mutt macros. + + The simplest fix would be to rename those macros in Mutt, however + this will cause difficulty with out-of-tree patches. This fix + creates a wrapper include file that preserves those existing macros + and prevents the Solaris values from entering Mutt's namespace. + +2016-04-10 16:02 -0700 Kevin McCarthy (a6a4d6ed0f19) + + * crypt.c, send.c: Fix mutt_protect() when INLINE is set. (closes + #3828) + + The oppenc changes allow security bits to be set even when not + encrypting or signing (for instance, OPPENCRYPT and INLINE). + + mutt_protect() assumed that if INLINE is set, then either ENCRYPT or + SIGN must also be set. Specifically, it would end up inline-signing + the message even though neither was set. + + Ensure mutt_protect() is a noop if neither SIGN or ENCRYPT are set. + + In ci_send_message(), check for sign or encrypt before calling the + crypt_get_keys() / mutt_protect() block, and also in the fcc section + (since clear_content would be NULL if not). + + The second change to the fcc part is somewhat redundant, but better + to be explicit and avoid the case where the subtype is somehow + "encrypted" or "signed" even though msg->security wasn't set thus. + +2016-04-05 14:31 -0700 Kevin McCarthy (f7db9cefd3b0) + + * Makefile.am, configure.ac, mutt_idna.h: Fix IDNA functions for + systems without iconv. + + The IDNA changes for SMTPUTF8 support introduced a bug for systems + without iconv. For those systems, the local<->intl functions would + return an error due to the charset conversion failing. + + Change mutt_idna.c back to being conditionally compiled, but this + time based on HAVE_ICONV. If there is no iconv, stub out the + functions in mutt_idna.h. + +2016-04-02 13:04 -0700 Kevin McCarthy (b983eb6c1a04) + + * merge default into stable + +2016-04-02 11:55 -0700 Kevin McCarthy (b81408b02cbb) + + * .hgsigs: mutt-1.6.0 signed + +2016-04-02 11:18 -0700 Kevin McCarthy (349f9cb71427) + + * .hgtags: Added tag mutt-1-6-rel for changeset be82a2fde82f + +2016-04-02 11:18 -0700 Kevin McCarthy (be82a2fde82f) + + * ChangeLog, UPDATING, VERSION, po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, + po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, + po/eu.po, po/fr.po, po/ga.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, + po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, + po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, + po/zh_CN.po, po/zh_TW.po: automatic post-release commit for + mutt-1.6.0 + 2016-04-01 09:38 -0700 Kevin McCarthy (503bd3a3c818) * Makefile.am: Fix hcversion.h generation error when using included diff --git a/UPDATING b/UPDATING index d5b2642b2..479293f15 100644 --- a/UPDATING +++ b/UPDATING @@ -4,6 +4,10 @@ mutt. Please read this file carefully when upgrading your installation. The keys used are: !: modified feature, -: deleted feature, +: new feature +1.6.1 (2016-05-01): + + ! Bug fix release. No features were modified or added. + 1.6.0 (2016-04-04): + Enabled utf-8 mailbox support for IMAP. diff --git a/VERSION b/VERSION index dc1e644a1..9c6d6293b 100644 --- a/VERSION +++ b/VERSION @@ -1 +1 @@ -1.6.0 +1.6.1 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d37920641..f5952b99d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.5.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1477,39 +1477,39 @@ msgstr "[-- %s msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Ïàðîëèòå ñà çàáðàâåíè." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Ñòàðòèðàíå íà PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Ïèñìîòî íå å èçïðàòåíî." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME ïèñìà áåç óêàçàíèå çà ñúäúðæàíèåòî èì íå ñå ïîääúðæàò." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà PGP êëþ÷îâå...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Îïèò çà èçâëè÷àíå íà S/MIME ñåðòèôèêàòè...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "" "[-- Ãðåøêà: Íåïîçíàò multipart/signed ïðîòîêîë %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "[-- Ãðåøêà: Ïðîòèâîðå÷èâà multipart/signed ñòðóêòóðà! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" "[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: %s/%s-ïîäïèñè íå ìîãàò äà áúäàò ïðîâåðÿâàíè. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" "[-- Ñëåäíèòå äàííè ñà ïîäïèñàíè --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" "[-- Ïðåäóïðåæäåíèå: íå ìîãàò äà áúäàò íàìåðåíè ïîäïèñè. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4340,15 +4340,15 @@ msgstr " msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "ïîêàçâà ïðèëîæåíèåòî êàòî òåêñò" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Ïèñìîòî íå ìîæå äà áúäå èçïðàòåíî." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Ïèñìîòî å èçïðàòåío." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Èçïðàùàíå íà çàäåí ôîí." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d83b067c6..6a0aae058 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 20:29+0100\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1585,43 +1585,43 @@ msgstr "S’han esborrat de la memòria les frases clau." # No es pot fer mai. ivb # ABREUJAT! ivb # No es pot emprar PGP en línia amb adjuncions. Voleu recórrer a emprar PGP/MIME? -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "No es pot emprar PGP en línia amb adjuncions. Emprar PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" "No s’ha enviat el missatge: no es pot emprar PGP en línia amb adjuncions." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "S’està invocant PGP…" # S’ha intentat però ha fallat. ivb # ABREUJAT! ivb # No s’ha pogut enviar el missatge en línia. Voleu recórrer a emprar PGP/MIME? -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "No s’ha pogut enviar el missatge en línia. Emprar PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "No s’ha enviat el missatge." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "No es permeten els misatges S/MIME sense pistes sobre el contingut." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "S’està provant d’extreure les claus PGP…\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S’està provant d’extreure els certificats S/MIME…\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "" "[-- Error: El protocol «%s» de «multipart/signed» no és conegut. --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" "[-- Error: L’estructura «multipart/signed» no és consistent. --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "" "[-- Avís: No es poden verificar les signatures «%s/%s». --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "" "[-- Les dades següents es troben signades: --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "" "[-- Avís: No s’ha trobat cap signatura. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4514,15 +4514,15 @@ msgstr "S’està enviant el missatge…" msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Voleu desar les adjuncions a l’Fcc?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "No s’ha pogut enviar el missatge." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "S’ha enviat el missatge." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "S’està enviant en segon pla." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 774b3bb35..bb1715db0 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt ec1ebdf1e088\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:53+01:00\n" "Last-Translator: Petr Písař \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1441,39 +1441,39 @@ msgstr "[-- následuje výstup %s %s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Å ifrovací heslo(a) zapomenuto(a)." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "PGP v textu nelze použít s přílohami. Použít PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "E-mail neodeslán: PGP v textu nelze použít s přílohami." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "SpouÅ¡tí se PGP…" -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Zprávu nelze poslat vloženou do textu. Použít PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Zpráva nebyla odeslána." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME zprávy bez popisu obsahu nejsou podporovány." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Zkouším extrahovat PGP klíče…\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Zkouším extrahovat S/MIME certifikáty…\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" "[-- Chyba: 'multipart/signed' protokol %s není znám! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "" "[-- Chyba: Chybná struktura zprávy typu multipart/signed! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "" "[-- Varování: Podpisy typu %s/%s nelze ověřit. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "[-- Následují podepsaná data --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" "[-- Varování: Nemohu nalézt žádný podpis. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4212,15 +4212,15 @@ msgstr "Posílám zprávu…" msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Uložit do Fcc přílohy?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Zprávu nelze odeslat." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Zpráva odeslána." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Zasílám na pozadí." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1b721f172..ebc682cae 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:39+0100\n" "Last-Translator: Morten Bo Johansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1428,40 +1428,40 @@ msgstr "[-- %s uddata følger%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Har glemt løsen(er)." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" "Integreret PGP kan ikke bruges sammen med bilag. Brug PGP/MIME i stedet?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "Brev ikke sendt: integreret PGP kan ikke bruges sammen med bilag." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Starter PGP ..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Brevet kan ikke sendes integreret. Brug PGP/MIME i stedet?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Brev ikke sendt." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME-breve uden antydning om indhold er ikke understøttet." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Forsøger at udtrække PGP-nøgler ...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Forsøger at udtrække S/MIME-certifikater ...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" "[-- Fejl: Ukendt \"multipart/signed\" protokol %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1478,14 +1478,14 @@ msgstr "" "[-- Fejl: Inkonsistent \"multipart/signed\" struktur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" "\n" msgstr "[-- Advarsel: %s/%s underskrifter kan ikke kontrolleres. --]\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1493,13 +1493,13 @@ msgstr "" "[-- Følgende data er underskrevet --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" msgstr "[-- Advarsel: Kan ikke finde nogen underskrifter. --]\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4178,15 +4178,15 @@ msgstr "Sender brev ..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Gem bilag i Fcc?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Kunne ikke sende brevet." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Brev sendt." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Sender i baggrunden." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4518c40fd..e85a1d2ff 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 10:28+0200\n" "Last-Translator: Rocco Rutte \n" "Language-Team: German \n" @@ -1440,41 +1440,41 @@ msgstr "[-- %s Ausgabe folgt%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Mantra(s) vergessen." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Nachricht kann nicht inline verschickt werden. PGP/MIME verwenden?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Rufe PGP auf..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Nachricht kann nicht inline verschickt werden. PGP/MIME verwenden?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Nachricht nicht verschickt." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" "S/MIME Nachrichten ohne Hinweis auf den Inhalt werden nicht unterstützt." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Versuche PGP Keys zu extrahieren...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Versuche S/MIME Zertifikate zu extrahieren...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" "[-- Fehler: Unbekanntes multipart/signed Protokoll %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "" "[-- Fehler: Inkonsistente multipart/signed Struktur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" "[-- Warnung: %s/%s Unterschriften können nicht geprüft werden. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" "[-- Die folgenden Daten sind signiert --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" "[-- Warnung: Kann keine Unterschriften finden. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4227,15 +4227,15 @@ msgstr "Verschicke Nachricht..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Anhänge in Fcc-Mailbox speichern?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Konnte Nachricht nicht verschicken." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Nachricht verschickt." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Verschicke im Hintergrund." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b729b7836..27918bacf 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.5.7i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 00:01GMT+2\n" "Last-Translator: Dokianakis Fanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1731,49 +1731,49 @@ msgstr "[-- %s msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Ç öñÜóç(-åéò)-êëåéäß Ý÷åé îå÷áóôåß." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" "Ôï ìÞíõìá äåí ìðïñåß íá óôáëåß ùò åóùôåñéêü êåßìåíï. Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß PGP/" "MIME;" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" # # commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220 -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" "Ôï ìÞíõìá äåí ìðïñåß íá óôáëåß ùò åóùôåñéêü êåßìåíï. Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß PGP/" "MIME;" # -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Ôï ãñÜììá äåí åóôÜëç." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Äåí õðïóôçñßæïíôáé ìçíýìáôá S/MIME ÷ùñßò ðëçñïöïñßåò óôçí åðéêåöáëßäá." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò êëåéäéþí PGP...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "ÐñïóðÜèåéá åîáãùãÞò ðéóôïðïéçôéêþí S/MIME...\n" # # handler.c:1378 -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" "[-- ÓöÜëìá: ¶ãíùóôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï ðñùôüêïëëï %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "" "[-- ÓöÜëìá: ÁóõíåðÞò ðïëõìåñÞò/õðïãåãñáììÝíç äïìÞ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" # # pgp.c:676 -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "" "[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðïãåãñáììÝíá --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" # # pgp.c:682 -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -5043,17 +5043,17 @@ msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "ðáñïõóßáóç ôçò ðñïóÜñôçóçò ùò êåßìåíï" # -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôïõ ìçíýìáôïò." # -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Ôï ãñÜììá åóôÜëç." # -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "ÁðïóôïëÞ óôï ðáñáóêÞíéï." diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 1faa2989b..87dc5a354 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-24 15:09+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1436,39 +1436,39 @@ msgstr "[-- %s eligo sekvas%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Pasfrazo(j) forgesita(j)." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Ne eblas uzi PGP kun aldonaĵoj. Ĉu refali al PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "Mesaĝo ne sendita: ne eblas uzi enteksta PGP kun aldonaĵoj." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Alvokas PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Ne eblas sendi mesaĝon entekste. Ĉu refali al PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Mesaĝo ne sendita." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME-mesaĝoj sen informoj pri enhavo ne funkcias." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Provas eltiri PGP-ŝlosilojn...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Provas eltiri S/MIME-atestilojn...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "" "[-- Eraro: nekonata multipart/signed-protokolo %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" "[-- Eraro: malĝusta strukturo de multipart/signed! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" "[-- Averto: ne eblas kontroli %s/%s-subskribojn. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" "[-- La sekvaj datenoj estas subskribitaj --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" "[-- Averto: ne eblas trovi subskribon. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4184,15 +4184,15 @@ msgstr "Sendas mesaĝon..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Ĉu konservi parton en Fcc?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Ne eblis sendi la mesaĝon." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Mesaĝo sendita." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Sendas en fono." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c9c1d56d5..abe7bd17c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 19:44+02:00\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski \n" "Language-Team: -\n" @@ -1488,39 +1488,39 @@ msgstr "[-- Salida de PGP a continuaci msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Contraseña PGP olvidada." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Invocando PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Mensaje no enviado." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "" "[-- Error: ¡Protocolo multipart/signed %s desconocido! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" "[-- Error: ¡Estructura multipart/signed inconsistente! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "" "[-- Advertencia: No se pudieron verificar %s/%s firmas. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" "[-- Los siguientes datos están firmados --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" "[-- Advertencia: No se pudieron encontrar firmas. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4334,15 +4334,15 @@ msgstr "Enviando mensaje..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "mostrar archivos adjuntos como texto" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "No se pudo enviar el mensaje." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Mensaje enviado." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Enviando en un proceso en segundo plano." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6b59b79ee..b6c49dad8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-09 17:19+02:00\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1470,39 +1470,39 @@ msgstr "[-- j msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Parool(id) on unustatud." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Käivitan PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Kirja ei saadetud." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Sisu vihjeta S/MIME teateid ei toetata." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Proovin eraldada PGP võtmed...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Proovin eraldada S/MIME sertifikaadid...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" "[-- Viga: Tundmatu multipart/signed protokoll %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" "[-- Viga: Vigane multipart/signed struktuur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" "[-- Hoiatus: Me ai saa kontrollida %s/%s allkirju. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" "[-- Järgnev info on allkirjastatud --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" "[-- Hoiatus: Ei leia ühtegi allkirja. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4314,15 +4314,15 @@ msgstr "Saadan teadet..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "vaata lisa tekstina" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Teadet ei õnnestu saata." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Teade on saadetud." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Saadan taustal." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index fc9347945..fb9577dc4 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-20 22:39+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -1441,40 +1441,40 @@ msgstr "[-- %s irteera jarraian%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Pasahitza(k) ahazturik." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Mezua ezin da erantsia bidali. PGP/MIME erabiltzea itzuli?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP deitzen..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Mezua ezin da erantsia bidali. PGP/MIME erabiltzea itzuli?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Eposta ez da bidali." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME mezuak ez dira onartzen edukian gomendiorik ez badute." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "PGP-gakoak ateratzen saiatzen...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S/MIME ziurtagiria ateratzen saiatzen...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" "[-- Errorea: zatianitz/sinatutako protokolo ezezaguna %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "" "[-- Errorea: konsistentzi gabeko zatianitz/sinaturiko estruktura! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" "[-- Kontuz: Ezin dira %s/%s sinadurak egiaztatu. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" "[-- Hurrengo datuak sinaturik daude --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" "[-- Kontuz: Ez da sinadurarik aurkitu. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4206,15 +4206,15 @@ msgstr "Mezua bidaltzen..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "gehigarriak testua balira ikusi" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Ezin da mezua bidali." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Mezua bidalirik." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Bigarren planoan bidaltzen." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d3689ca22..6ccf9545a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:29+0100\n" "Last-Translator: Vincent Lefevre \n" "Language-Team: Vincent Lefevre \n" @@ -1493,41 +1493,41 @@ msgstr "[-- La sortie %s suit%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Phrase(s) de passe oubliée(s)." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "PGP en ligne est impossible avec des attachements. Utiliser PGP/MIME ?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" "Message non envoyé : PGP en ligne est impossible avec des attachements." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Appel de PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Le message ne peut pas être envoyé en ligne. Utiliser PGP/MIME ?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Message non envoyé." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" "Les messages S/MIME sans indication sur le contenu ne sont pas supportés." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Tentative d'extraction de clés PGP...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Tentative d'extraction de certificats S/MIME...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" "[-- Erreur : Protocole multipart/signed %s inconnu ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" "[-- Erreur : Structure multipart/signed incohérente ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" "[-- Attention : les signatures %s/%s ne peuvent pas être vérifiées. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "[-- Les données suivantes sont signées --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" "[-- Attention : Impossible de trouver des signatures. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4383,15 +4383,15 @@ msgstr "Envoi du message..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Sauver les attachements dans Fcc ?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Impossible d'envoyer le message." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Message envoyé." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Envoi en tâche de fond." diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 78b5cd91a..f92e96431 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.5.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 14:22-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -1447,41 +1447,41 @@ msgstr "[-- an t-aschur %s:%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Rinneadh dearmad ar an bhfrása faire." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Ní féidir an teachtaireacht a sheoladh inlíne. Úsáid PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP á thosú..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Ní féidir an teachtaireacht a sheoladh inlíne. Úsáid PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Níor seoladh an post." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" "Ní ghlacann le teachtaireachtaí S/MIME gan leideanna maidir lena n-inneachar." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Ag baint triail as eochracha PGP a bhaint amach...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Ag baint triail as teastais S/MIME a bhaint amach...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "" "[-- Earráid: Prótacal anaithnid multipart/signed %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "" "[-- Earráid: Struchtúr neamhréireach multipart/signed! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "[-- Rabhadh: Ní féidir %s/%s síniú a fhíorú. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" "[-- Is sínithe iad na sonraí seo a leanas --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "" "[-- Rabhadh: Ní féidir aon síniú a aimsiú. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4243,15 +4243,15 @@ msgstr "Teachtaireacht msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "féach ar an iatán mar théacs" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheoladh." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Seoladh an teachtaireacht." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Á seoladh sa chúlra." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 60763a922..3c43021cd 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-22 22:05+0200\n" "Last-Translator: Roberto Suarez Soto \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1496,52 +1496,52 @@ msgstr "[-- Sa msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Contrasinal PGP esquecido." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Chamando ó PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Mensaxe non enviada." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" "\n" msgstr "[-- Erro: protocolo multiparte/asinado %s descoñecido --]\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" msgstr "[-- Erro: estructura multiparte/asinada inconsistente --]\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "" "[-- Atención: non é posible verificar sinaturas %s/%s --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" "[-- Os datos a continuación están asinados --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" "[-- Atención: non se atoparon sinaturas. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4358,15 +4358,15 @@ msgstr "Enviando mensaxe..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "ver adxunto como texto" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Non foi posible envia-la mensaxe." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Mensaxe enviada." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Mandando en segundo plano." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3807b5ddb..a2594c2a6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.4i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-01 13:56+0000\n" "Last-Translator: Szabolcs Horváth \n" "Language-Team: LME Magyaritasok Lista \n" @@ -1476,39 +1476,39 @@ msgstr "[-- %s kimenet k msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Jelszó elfelejtve." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP betöltés..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "A levél nem lett elküldve." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Tartalom-útmutatás nélküli S/MIME üzenetek nem támogatottak." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "PGP kulcsok kibontása...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S/MIME tanúsítványok kibontása...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" "[-- Hiba: Ismeretlen többrészes/aláírt protokoll %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" "[-- Hiba: Ellentmondó többrészes/aláírt struktúra! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" "[-- Figyelmeztetés: Nem tudtam leellenõrizni a %s/%s aláírásokat. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" "[-- A következõ adatok alá vannak írva --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "" "[-- Figyelmeztetés: Nem találtam egy aláírást sem. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4339,15 +4339,15 @@ msgstr "Lev msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "melléklet megtekintése szövegként" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Nem tudtam a levelet elküldeni." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Levél elküldve." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Küldés a háttérben." diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 8999e3f91..5810f71b1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 10:39+1100\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1462,40 +1462,40 @@ msgstr "[-- Keluaran dari %s%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Passphrase sudah dilupakan." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Pesan tdk bisa dikirim inline. Gunakan PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Memanggil PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Pesan tdk bisa dikirim inline. Gunakan PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Surat tidak dikirim." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Surat2 S/MIME tanpa hints pada isi tidak didukung." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Mencoba mengekstrak kunci2 PGP...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Mencoba mengekstrak sertifikat2 S/MIME...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "" "[-- Error: Protokol multipart/signed %s tidak dikenal! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" "[-- Error: Struktur multipart/signed tidak konsisten! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" "[-- Warning: Tidak dapat mem-verifikasi tandatangan %s/%s. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "" "[-- Data berikut ini ditandatangani --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" "[-- Warning: Tidak dapat menemukan tandatangan. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4228,15 +4228,15 @@ msgstr "Mengirim surat..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "tampilkan lampiran sebagai teks" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Tidak bisa mengirim surat." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Surat telah dikirim." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Mengirim di latar belakang." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0a93836ea..ddcdb1774 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.5.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:14+0200\n" "Last-Translator: Marco Paolone \n" "Language-Team: none\n" @@ -1437,40 +1437,40 @@ msgstr "[-- Segue l'output di %s%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Passphrase dimenticata/e." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Il messaggio non può essere inviato in linea. Riutilizzare PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Eseguo PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Il messaggio non può essere inviato in linea. Riutilizzare PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Il messaggio non è stato inviato." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "I messaggi S/MIME senza suggerimenti del contenuto non sono gestiti." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Cerco di estrarre le chiavi PGP...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Cerco di estrarre i certificati S/MIME...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" "[-- Errore: protocollo multipart/signed %s sconosciuto! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" "[-- Errore: struttura multipart/signed incoerente! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" "[-- Attenzione: impossibile verificare firme %s/%s. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "" "[-- I seguenti dati sono firmati --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" "[-- Attenzione: non è stata trovata alcuna firma. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4208,15 +4208,15 @@ msgstr "Invio il messaggio..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Salvare l'allegato in Fcc?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Impossibile spedire il messaggio." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Messaggio spedito." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Invio in background." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 290b930bf..c655c353a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:22+0900\n" "Last-Translator: TAKAHASHI Tamotsu \n" "Language-Team: mutt-j \n" @@ -1430,40 +1430,40 @@ msgstr "[-- %s msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¤¹¤Ù¤Æ¥á¥â¥ê¤«¤é¾Ãµî¤µ¤ì¤¿¡£" -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ë¤È¥¤¥ó¥é¥¤¥ó PGP ¤Ë¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£PGP/MIME ¤ò»È¤¦?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" "¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿: źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ë¤È¥¤¥ó¥é¥¤¥ó PGP ¤Ë¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP µ¯Æ°Ãæ..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¤ÇÁ÷¿®¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£PGP/MIME ¤ò»È¤¦?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "¥á¡¼¥ë¤ÏÁ÷¿®¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "ÆâÍÆ¥Ò¥ó¥È¤Î¤Ê¤¤ S/MIME ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È¡£" -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "PGP ¸°¤ÎŸ³«¤ò»î¹ÔÃæ...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S/MIME ¾ÚÌÀ½ñ¤ÎŸ³«¤ò»î¹ÔÃæ...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" "[-- ¥¨¥é¡¼: ÉÔÌÀ¤Ê multipart/signed ¥×¥í¥È¥³¥ë %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "" "[-- ¥¨¥é¡¼: multipart/signed ¹½Â¤¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤ë! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "" "[-- ·Ù¹ð: ¤³¤Î Mutt ¤Ç¤Ï %s/%s ½ð̾¤ò¸¡¾Ú¤Ç¤­¤Ê¤¤ --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" "[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "" "[-- ·Ù¹ð: °ì¤Ä¤â½ð̾¤ò¸¡½Ð¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿ --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4177,15 +4177,15 @@ msgstr " msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Fcc ¤ËźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âÊݸ?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¿®¤·¤¿¡£" -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¤ÇÁ÷¿®¡£" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f75ee2982..4e429a8f0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.6i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-03 10:25+900\n" "Last-Translator: Im Eunjea \n" "Language-Team: Im Eunjea \n" @@ -1467,39 +1467,39 @@ msgstr "[-- %s msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "¾ÏÈ£ ¹®±¸ ÀØÀ½." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP¸¦ ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "º¸³»Áö ¾ÊÀ½." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "³»¿ë¿¡ S/MIME Ç¥½Ã°¡ ¾ø´Â °æ¿ì´Â Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "PGP ¿­¼è¸¦ ÃßÃâÇÏ´Â Áß...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S/MIME ÀÎÁõ¼­ ÃßÃâÇÏ´Â Áß...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" "[-- ¿À·ù: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â multipart/signed ÇÁ·ÎÅäÄÝ %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" "[-- ¿À·ù: ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â multipart/signed ±¸Á¶! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" "[-- Warning: %s/%s ¼­¸íÀ» È®ÀÎ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½ --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" "[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â ¼­¸í µÇ¾úÀ½ --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" "[-- °æ°í: ¼­¸íÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4290,15 +4290,15 @@ msgstr " msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "÷ºÎ¹°À» text·Î º¸±â" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "¸ÞÀÏÀ» º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "¸ÞÀÏ º¸³¿." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "¹é±×¶ó¿îµå·Î º¸³¿." diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9afc74da3..cf43a2102 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1494,39 +1494,39 @@ msgstr "[-- Toliau PGP i msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "PGP slapta frazë pamirðta." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Kvieèiu PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Laiðkas neiðsiøstas." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" "[-- Klaida: Neþinomas multipart/signed protokolas %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" "[-- Klaida: Neteisinga multipart/signed struktûra! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" "[-- Dëmesio: Negaliu patikrinti %s/%s paraðo. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "[-- Toliau einantys duomenys yra pasiraðyti --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" "[-- Dëmesio: Negaliu rasti jokiø paraðø --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4348,15 +4348,15 @@ msgstr "Siun msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "þiûrëti priedà kaip tekstà" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Negalëjau iðsiøsti laiðko." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Laiðkas iðsiøstas." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Siunèiu fone." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6fb4d71a1..82a912f49 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-22 17:02+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1436,40 +1436,40 @@ msgstr "[-- %s uitvoer volgt%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Wachtwoord(en) zijn vergeten." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Inline PGP is niet mogelijk met bijlagen. PGP/MIME gebruiken?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "Bericht is niet verzonden: inline PGP gaat niet met bijlagen." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP wordt aangeroepen..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Bericht kan niet inline verzonden worden. PGP/MIME gebruiken?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Bericht niet verstuurd." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" "S/MIME-berichten zonder aanwijzingen over inhoud zijn niet ondersteund." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "PGP-sleutels onttrekken...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S/MIME-certificaten onttrekken...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" "[-- Fout: Onbekend multipart/signed-protocol: %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "" "[-- Fout: Inconsistente multipart/signed-structuur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" "[-- Waarschuwing: %s/%s-handtekeningen kunnen niet gecontroleerd worden --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" "[-- De volgende gegevens zijn ondertekend --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" "[-- Waarschuwing: kan geen enkele handtekening vinden --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4197,15 +4197,15 @@ msgstr "Versturen van bericht..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Bijlages opslaan in Fcc?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Bericht kon niet verstuurd worden." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Bericht verstuurd." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Bericht wordt op de achtergrond verstuurd." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 96d3d7510..b3b41c2d9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.5.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-02 11:11+0200\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski \n" "Language-Team: POLISH \n" @@ -1450,40 +1450,40 @@ msgstr "[-- Wynik dzia msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Has³o(a) zosta³o(y) zapomniane." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Nie mo¿na wys³aæ listu w trybie inline. Zastosowaæ PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Wywo³ywanie PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Nie mo¿na wys³aæ listu w trybie inline. Zastosowaæ PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "List nie zosta³ wys³any." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Listy S/MIME bez wskazówek co do zawarto¶ci nie s± obs³ugiwane." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Próba skopiowania kluczy PGP...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Próba skopiowania kluczy S/MIME...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" "[-- B³±d: Nieznany protokó³ multipart/signed %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" "[-- B³±d: Niespójna struktura multipart/signed ! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "" "[-- Ostrze¿enie: nie mo¿na zweryfikowaæ podpisów %s/%s --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" "[-- Poni¿sze dane s± podpisane --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" "[-- Ostrze¿enie: Nie znaleziono ¿adnych podpisów. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4235,15 +4235,15 @@ msgstr "Wysy msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "obejrzyj za³±cznik jako tekst" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Wys³anie listu nie powiod³o siê." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Poczta zosta³a wys³ana." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Wysy³anie w tle." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7dfa72db3..6e6c9a407 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.5i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n" "Last-Translator: Marcus Brito \n" "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n" @@ -1496,39 +1496,39 @@ msgstr "[-- Sa msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Senha do PGP esquecida." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Executando PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Mensagem não enviada." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" "[-- Erro: Protocolo multipart/signed %s desconhecido! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" "[-- Erro: Estrutura multipart/signed inconsistente! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" "[-- Aviso: Não foi possível verificar %s de %s assinaturas. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" "[-- Os dados a seguir estão assinados --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" "[-- Aviso: Não foi possível encontrar nenhuma assinatura. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4380,15 +4380,15 @@ msgstr "Enviando mensagem..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "ver anexo como texto" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Não foi possível enviar a mensagem." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Mensagem enviada." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Enviando em segundo plano." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a0eede001..5a39585ec 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:52+0200\n" "Last-Translator: Vsevolod Volkov \n" "Language-Team: mutt-ru@woe.spb.ru\n" @@ -1440,41 +1440,41 @@ msgstr "[-- Результат работы программы %s%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Фразы-пароли удалены из памяти." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Невозможно использовать PGP/текст с вложениями. Применить PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "Письмо не отправлено: невозможно использовать PGP/текст с вложениями." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Запускается программа PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" "Не удалось отправить PGP-сообщение в текстовом формате. Использовать PGP/" "MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Письмо не отправлено." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME-сообщения без указания типа содержимого не поддерживаются." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Попытка извлечь PGP ключи...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Попытка извлечь S/MIME сертификаты...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" "[-- Ошибка: неизвестный multipart/signed протокол %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "" "[-- Ошибка: нарушена структура multipart/signed-сообщения! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" "[-- Предупреждение: не удалось проверить %s/%s подписи. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" "[-- Начало подписанных данных --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" "[-- Предупреждение: не найдено ни одной подписи. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4207,15 +4207,15 @@ msgstr "Сообщение отправляется..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Сохранить вложения в Fcc?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Сообщение отправить не удалось." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Сообщение отправлено." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Сообщение отправляется в фоновом режиме." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4c7e5d76c..1f138a3a2 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.95.6i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-29 00:00+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Vasko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1497,60 +1497,60 @@ msgstr "[-- Nasleduje v msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Fráza hesla PGP bola zabudnutá." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Spú¹»am PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Po¹ta nebola odoslaná." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" "\n" msgstr "Chyba: multipart/signed nemá protokol." -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 #, fuzzy msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" msgstr "Chyba: multipart/signed nemá protokol." -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" "\n" msgstr "" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -1559,13 +1559,13 @@ msgstr "" "[-- Nasledujúce dáta sú podpísané s PGP/MIME --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" msgstr "" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4369,15 +4369,15 @@ msgstr "Posielam spr msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "prezri prílohu ako text" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Nemo¾no posla» správu." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Správa bola odoslaná." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a06eed731..bcf62db23 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.5.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 14:05+0100\n" "Last-Translator: Johan Svedberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1446,40 +1446,40 @@ msgstr "[-- %s utdata följer%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Lösenfrasen glömd." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Meddelande kan inte skickas infogat. ÅtergÃ¥ till att använda PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Startar PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Meddelande kan inte skickas infogat. ÅtergÃ¥ till att använda PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Brevet skickades inte." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "S/MIME-meddelanden utan ledtrÃ¥dar till innehÃ¥llet stöds ej." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Försöker att extrahera PGP-nycklar...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Försöker att extrahera S/MIME-certifikat...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "" "[-- Fel: Okänt \"multipart/signed\" protokoll %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" "[-- Fel: Inkonsekvent \"multipart/signed\" struktur! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "" "[-- Varning: Vi kan inte verifiera %s/%s signaturer. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "" "[-- Följande data är signerat --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" "[-- Varning: Kan inte hitta nÃ¥gra signaturer. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4229,15 +4229,15 @@ msgstr "Skickar meddelande..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "visa bilaga som text" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Kunde inte skicka meddelandet." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Brevet skickat." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Skickar i bakgrunden." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index aa24af5d3..b5a3e204f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-11 04:13+0200\n" "Last-Translator: Recai Oktaş \n" "Language-Team: Debian L10n Turkish \n" @@ -1449,44 +1449,44 @@ msgstr "[-- %s çıktısı%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "PGP parolası/parolaları unutuldu." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" "Ä°leti satıriçi olarak gönderilemiyor. PGP/MIME kullanımına geri dönülsün mü?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP çağırılıyor..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" "Ä°leti satıriçi olarak gönderilemiyor. PGP/MIME kullanımına geri dönülsün mü?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Eposta gönderilmedi." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" "İçeriği hakkında hiçbir bilginin bulunmadığı S/MIME iletilerinin " "gönderilmesi desteklenmiyor." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "PGP anahtarları belirlenmeye çalışılıyor...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "S/MIME sertifikaları belirlenmeye çalışılıyor...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" "[-- Hata: Bilinmeyen \"multipart/signed\" protokolü %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" "[-- Hata: Tutarsız \"multipart/signed\" yapısı! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" "[-- Uyarı: %s/%s imzaları doğrulanamıyor. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" "[-- Aşağıdaki bilgi imzalanmıştır --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" "[-- Uyarı: Herhangi bir imza bulunamıyor. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4247,15 +4247,15 @@ msgstr "Ä°leti gönderiliyor..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "eki metin olarak göster" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Ä°leti gönderilemedi." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Eposta gönderildi." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Ardalanda gönderiliyor." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index fd438951f..aeec671a1 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.5.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-20 22:35+0200\n" "Last-Translator: Vsevolod Volkov \n" "Language-Team: \n" @@ -1425,41 +1425,41 @@ msgstr "[-- Результат роботи %s%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Паролі видалено з пам’яті." -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "Неможливо використовувати PGP/текст з додатками. Використати PGP/MIME?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "Лист не відправлено: неможливо використовувати PGP/текст з додатками." -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Виклик PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" "Повідомлення не може бути відправленим в текстовому форматі. Використовувати " "PGP/MIME?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "Лист не відправлено." -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "Повідомлення S/MIME без вказазування типу даних не підтрмується." -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "Спроба видобування ключів PGP...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "Спроба видобування сертифікатів S/MIME...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" "[-- Помилка: невідомий протокол multipart/signed %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" "[-- Помилка: несумісна структура multipart/signed! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" "[-- Попередження: неможливо перевірити %s/%s підписи. --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "" "[-- Наступні дані підписано --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "" "[-- Попередження: неможливо знайти жодного підпису. --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4171,15 +4171,15 @@ msgstr "Лист відправляється..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "Зберегти додатки в Fcc?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "Не вийшло відправити лист." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "Лист відправлено." -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "Фонова відправка." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 80ea9fa51..dc0962947 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-28 14:30+0800\n" "Last-Translator: Deng Xiyue \n" "Language-Team: i18n-zh \n" @@ -1440,40 +1440,40 @@ msgstr "[-- %s 输出如下%s --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "已忘记通行密码。" -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 #, fuzzy msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "无法将信件嵌入发送。返回使用 PGP/MIME 吗?" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "正在调用 PGP..." -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "无法将信件嵌入发送。返回使用 PGP/MIME 吗?" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "信件没有寄出。" -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "不支持没有内容提示的 S/MIME 消息。" -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "正在尝试提取 PGP 密钥...\n" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "正在尝试提取 S/MIME 证书...\n" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" "[-- 错误:未知的 multipart/signed 协议 %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "" "[-- 错误:不一致的 multipart/signed 结构! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "" "[-- 警告:我们不能证实 %s/%s 签名。 --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "[-- 以下数据已签署 --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" "[-- 警告:找不到任何的签名。 --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -4207,15 +4207,15 @@ msgstr "正在发送信件..." msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "将附件保存到 Fcc 吗?" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "无法发送此信件。" -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "信件已发送。" -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "正在后台发送。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cfe3e6e6f..3c4d2f19d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.22.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 14:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:25+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -1487,39 +1487,39 @@ msgstr "[-- 以下為 PGP 輸出的資料(現在時間:%c) --]\n" msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "已忘記 PGP 通行密碼。" -#: crypt.c:149 +#: crypt.c:152 msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:151 +#: crypt.c:154 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." msgstr "" -#: crypt.c:158 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 +#: crypt.c:161 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "啟動 PGP…" -#: crypt.c:167 +#: crypt.c:170 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "" -#: crypt.c:169 send.c:1608 +#: crypt.c:172 send.c:1608 msgid "Mail not sent." msgstr "信件沒有寄出。" -#: crypt.c:482 +#: crypt.c:485 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." msgstr "" -#: crypt.c:702 crypt.c:746 +#: crypt.c:705 crypt.c:749 msgid "Trying to extract PGP keys...\n" msgstr "" -#: crypt.c:726 crypt.c:766 +#: crypt.c:729 crypt.c:769 msgid "Trying to extract S/MIME certificates...\n" msgstr "" -#: crypt.c:913 +#: crypt.c:916 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" "[-- 錯誤:不明的 multipart/signed 協定 %s! --]\n" "\n" -#: crypt.c:947 +#: crypt.c:950 msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" "[-- 錯誤:不一致的 multipart/signed 結構! --]\n" "\n" -#: crypt.c:986 +#: crypt.c:989 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" "[-- 警告:我們不能證實 %s/%s 簽名。 --]\n" "\n" -#: crypt.c:998 +#: crypt.c:1001 #, fuzzy msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" "[-- 以下的資料已被簽署 --]\n" "\n" -#: crypt.c:1004 +#: crypt.c:1007 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" "[-- 警告:找不到任何的簽名。 --]\n" "\n" -#: crypt.c:1010 +#: crypt.c:1013 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4330,15 +4330,15 @@ msgstr "正在寄出信件…" msgid "Save attachments in Fcc?" msgstr "用文字方式顯示附件內容" -#: send.c:1897 +#: send.c:1898 msgid "Could not send the message." msgstr "無法寄出信件。" -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Mail sent." msgstr "信件已經寄出。" -#: send.c:1902 +#: send.c:1903 msgid "Sending in background." msgstr "正在背景作業中傳送。" -- 2.40.0