From 1c15812c3c9d9d22d41d75f04a28a7239eb287f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dennis Bjorklund Date: Sun, 11 Jan 2004 19:42:44 +0000 Subject: [PATCH] Translation updates --- src/backend/po/sv.po | 1047 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 552 insertions(+), 495 deletions(-) diff --git a/src/backend/po/sv.po b/src/backend/po/sv.po index 80f7abc6e0..d3b05f8fa4 100644 --- a/src/backend/po/sv.po +++ b/src/backend/po/sv.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-10 10:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-10 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-11 20:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-11 20:39+0100\n" "Last-Translator: Dennis Björklund \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "kunde inte skriva till loggfil %u, segment %u p msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m" msgstr "kunde inte öppna fil \"%s\" (loggfil %u, segment %u): %m" -#: access/transam/xlog.c:1421 postmaster/postmaster.c:3240 +#: access/transam/xlog.c:1421 postmaster/postmaster.c:3256 #: utils/init/miscinit.c:774 utils/misc/guc.c:3901 #, c-format msgid "could not write to file \"%s\": %m" @@ -263,14 +263,18 @@ msgstr "kunde inte fsync:a fil \"%s\": %m" msgid "" "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment " "%u): %m" -msgstr "kunde inte länka fil \"%s\" till \"%s\" (initiering av loggfil %u, segment %u): %m" +msgstr "" +"kunde inte länka fil \"%s\" till \"%s\" (initiering av loggfil %u, segment %" +"u): %m" #: access/transam/xlog.c:1542 #, c-format msgid "" "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, " "segment %u): %m" -msgstr "kunde inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\" (initiering av loggfil %u, segment %u): %m" +msgstr "" +"kunde inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\" (initiering av loggfil %u, segment " +"%u): %m" #: access/transam/xlog.c:1629 #, c-format @@ -424,7 +428,9 @@ msgstr "databasfilerna msgid "" "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the " "server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d." -msgstr "Databasklustret initierades med PG_CONTROL_VERSION %d, men servern kompilerades med PG_CONTROL_VERSION %d." +msgstr "" +"Databasklustret initierades med PG_CONTROL_VERSION %d, men servern " +"kompilerades med PG_CONTROL_VERSION %d." #: access/transam/xlog.c:2246 access/transam/xlog.c:2276 msgid "It looks like you need to initdb." @@ -439,14 +445,18 @@ msgstr "ogiltig kontrollsumma kontrollfil" msgid "" "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the " "server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d." -msgstr "Databasklustret initierades med CATALOG_VERSION_NO %d, men servern kompilerades med CATALOG_VERSION_NO %d." +msgstr "" +"Databasklustret initierades med CATALOG_VERSION_NO %d, men servern " +"kompilerades med CATALOG_VERSION_NO %d." #: access/transam/xlog.c:2280 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was " "compiled with BLCKSZ %d." -msgstr "Databasklustret initierades med BLCKSZ %d, men servern kompilerades med BLCKSZ %d." +msgstr "" +"Databasklustret initierades med BLCKSZ %d, men servern kompilerades med " +"BLCKSZ %d." #: access/transam/xlog.c:2283 access/transam/xlog.c:2290 #: access/transam/xlog.c:2297 access/transam/xlog.c:2304 @@ -460,40 +470,52 @@ msgstr "Det verkar som om du m msgid "" "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was " "compiled with RELSEG_SIZE %d." -msgstr "Databasklustret initierades med RELSEG_SIZE %d, men servern kompilerades med RELSEG_SIZE %d." +msgstr "" +"Databasklustret initierades med RELSEG_SIZE %d, men servern kompilerades med " +"RELSEG_SIZE %d." #: access/transam/xlog.c:2294 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was " "compiled with NAMEDATALEN %d." -msgstr "Databasklustret initierades med NAMEDATALEN %d, men servern kompilerades med NAMEDATALEN %d." +msgstr "" +"Databasklustret initierades med NAMEDATALEN %d, men servern kompilerades med " +"NAMEDATALEN %d." #: access/transam/xlog.c:2301 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server " "was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d." -msgstr "Databasklustret initierades med FUNC_MAX_ARGS %d, men servern kompilerades med FUNC_MAX_ARGS %d." +msgstr "" +"Databasklustret initierades med FUNC_MAX_ARGS %d, men servern kompilerades " +"med FUNC_MAX_ARGS %d." #: access/transam/xlog.c:2310 msgid "" "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the " "server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP." -msgstr "Databasklustret initierades utan HAVE_INT64_TIMESTAMP, men servern kompilerades med HAVE_INT64_TIMESTAMP." +msgstr "" +"Databasklustret initierades utan HAVE_INT64_TIMESTAMP, men servern " +"kompilerades med HAVE_INT64_TIMESTAMP." #: access/transam/xlog.c:2317 msgid "" "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the " "server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP." -msgstr "Databasklustret initierades med HAVE_INT64_TIMESTAMP, men servern kompilerades utan HAVE_INT64_TIMESTAMP." +msgstr "" +"Databasklustret initierades med HAVE_INT64_TIMESTAMP, men servern " +"kompilerades utan HAVE_INT64_TIMESTAMP." #: access/transam/xlog.c:2325 #, c-format msgid "" "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the " "server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d." -msgstr "Databasklustret initierades med LOCALE_NAME_BUFLEN %d, men servern kompilerades med LOCALE_NAME_BUFLEN %d." +msgstr "" +"Databasklustret initierades med LOCALE_NAME_BUFLEN %d, men servern " +"kompilerades med LOCALE_NAME_BUFLEN %d." #: access/transam/xlog.c:2331 access/transam/xlog.c:2338 msgid "database files are incompatible with operating system" @@ -504,7 +526,9 @@ msgstr "databasfilerna msgid "" "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not " "recognized by setlocale()." -msgstr "Databasklustret initierades med LC_COLLATE \"%s\", vilket inte känns igen av setlocale()." +msgstr "" +"Databasklustret initierades med LC_COLLATE \"%s\", vilket inte känns igen av " +"setlocale()." #: access/transam/xlog.c:2335 access/transam/xlog.c:2342 msgid "It looks like you need to initdb or install locale support." @@ -515,7 +539,9 @@ msgstr "Det verkar som om du beh msgid "" "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not " "recognized by setlocale()." -msgstr "Databasklustret initierades med LC_CTYPE \"%s\", vilket inte känns igen av setlocale()." +msgstr "" +"Databasklustret initierades med LC_CTYPE \"%s\", vilket inte känns igen av " +"setlocale()." #: access/transam/xlog.c:2530 #, c-format @@ -550,7 +576,9 @@ msgstr "databassystemet avbr msgid "" "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the " "last backup for recovery." -msgstr "Det betyder troligen att en del data är förstörd och du behöver återställa databasen från den senaste backup:en." +msgstr "" +"Det betyder troligen att en del data är förstörd och du behöver återställa " +"databasen från den senaste backup:en." #: access/transam/xlog.c:2622 #, c-format @@ -596,7 +624,8 @@ msgstr "ogiltig redo/undo-post i nedst #: access/transam/xlog.c:2719 msgid "" "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" -msgstr "databassystemet stängdes inte ned korrekt; automatisk återställning pågår" +msgstr "" +"databassystemet stängdes inte ned korrekt; automatisk återställning pågår" #: access/transam/xlog.c:2747 #, c-format @@ -717,17 +746,17 @@ msgstr "" " -o fil skicka debugutdata till fil\n" " -x num för intern användning\n" -#: bootstrap/bootstrap.c:322 postmaster/postmaster.c:576 tcop/postgres.c:2382 +#: bootstrap/bootstrap.c:322 postmaster/postmaster.c:580 tcop/postgres.c:2382 #, c-format msgid "--%s requires a value" msgstr "--%s kräver ett värde" -#: bootstrap/bootstrap.c:327 postmaster/postmaster.c:581 tcop/postgres.c:2387 +#: bootstrap/bootstrap.c:327 postmaster/postmaster.c:585 tcop/postgres.c:2387 #, c-format msgid "-c %s requires a value" msgstr "-c %s kräver ett värde" -#: bootstrap/bootstrap.c:356 postmaster/postmaster.c:323 tcop/postgres.c:2457 +#: bootstrap/bootstrap.c:356 postmaster/postmaster.c:327 tcop/postgres.c:2457 #, c-format msgid "" "%s does not know where to find the database system data.\n" @@ -1001,7 +1030,7 @@ msgstr "r msgid "System catalog modifications are currently disallowed." msgstr "Systemkatalogändringar är för tillfället inte tillåtna." -#: catalog/heap.c:356 commands/tablecmds.c:1757 +#: catalog/heap.c:356 commands/tablecmds.c:1776 #, c-format msgid "tables can have at most %d columns" msgstr "tabeller kan ha som mest %d kolumner" @@ -1035,12 +1064,12 @@ msgstr "kolumn \"%s\" har pseudo-typ %s" msgid "column \"%s\" has composite type %s" msgstr "kolumn \"%s\" har sammanslagen typ %s" -#: catalog/heap.c:734 catalog/index.c:522 commands/tablecmds.c:1292 +#: catalog/heap.c:734 catalog/index.c:522 commands/tablecmds.c:1311 #, c-format msgid "relation \"%s\" already exists" msgstr "relationen \"%s\" finns redan" -#: catalog/heap.c:1560 commands/tablecmds.c:2798 commands/tablecmds.c:2840 +#: catalog/heap.c:1560 commands/tablecmds.c:2817 commands/tablecmds.c:2859 #, c-format msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists" msgstr "integritetsvillkor \"%s\" för relation \"%s\" finns redan" @@ -1055,11 +1084,11 @@ msgstr "check-villkor \"%s\" finns redan" msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint" msgstr "bara tabell \"%s\" kan refereras i check-villkoret" -#: catalog/heap.c:1647 commands/tablecmds.c:2927 commands/typecmds.c:1814 +#: catalog/heap.c:1647 commands/tablecmds.c:2946 commands/typecmds.c:1814 msgid "cannot use subquery in check constraint" msgstr "kan inte använda subselect i check-villkor" -#: catalog/heap.c:1651 commands/tablecmds.c:2931 +#: catalog/heap.c:1651 commands/tablecmds.c:2950 msgid "cannot use aggregate function in check constraint" msgstr "kan inte använda aggregatfunktion i check-villkor" @@ -1084,7 +1113,7 @@ msgstr "kan inte anv msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s" msgstr "kolumn \"%s\" har typ %s men default-uttryck har typen %s" -#: catalog/heap.c:1793 parser/analyze.c:2800 parser/parse_node.c:232 +#: catalog/heap.c:1793 parser/analyze.c:2819 parser/parse_node.c:232 #: parser/parse_target.c:425 rewrite/rewriteHandler.c:565 msgid "You will need to rewrite or cast the expression." msgstr "Du måste skriva om eller typomvandla uttrycket." @@ -1097,11 +1126,12 @@ msgstr "" #: catalog/heap.c:2059 #, c-format msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"." -msgstr "Tabell \"%s\" refererar till \"%s\" via främmande nyckel-villkor \"%s\"" +msgstr "" +"Tabell \"%s\" refererar till \"%s\" via främmande nyckel-villkor \"%s\"" #: catalog/index.c:505 msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported" -msgstr "" +msgstr "användardefinierade index på systemkatalogen är inte möjligt" #: catalog/index.c:517 msgid "shared indexes cannot be created after initdb" @@ -1115,7 +1145,7 @@ msgstr "delat index \"%s\" kan bara reindexeras i ensamt k #: catalog/namespace.c:167 catalog/namespace.c:220 catalog/namespace.c:1184 #: parser/parse_expr.c:1118 parser/parse_target.c:162 msgid "cross-database references are not implemented" -msgstr "" +msgstr "referenser till andra databaser är inte implementerat" #: catalog/namespace.c:187 #, c-format @@ -1129,22 +1159,22 @@ msgstr "relationen \"%s\" existerar inte" #: catalog/namespace.c:229 msgid "temporary tables may not specify a schema name" -msgstr "" +msgstr "temporära tabeller får inte anges med ett schemanamn" #: catalog/namespace.c:257 catalog/namespace.c:1266 msgid "no schema has been selected to create in" -msgstr "" +msgstr "inget schema har valts för att skapa i" #: catalog/namespace.c:1189 parser/parse_expr.c:1150 parser/parse_target.c:170 -#: gram.y:2351 gram.y:7151 +#: gram.y:2363 gram.y:7164 #, c-format msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" -msgstr "" +msgstr "ej korrekt kvalificerat namn (för många namn med punkt): %s" #: catalog/namespace.c:1301 #, c-format msgid "improper relation name (too many dotted names): %s" -msgstr "" +msgstr "ej korrekt relationsnamn (för många namn med punkt): %s" #: catalog/namespace.c:1645 #, c-format @@ -1174,7 +1204,7 @@ msgstr "" #: catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:121 catalog/pg_proc.c:587 msgid "cannot determine result data type" -msgstr "" +msgstr "kan inte lista ut resultatdatatypen" #: catalog/pg_aggregate.c:166 msgid "" @@ -1237,11 +1267,11 @@ msgstr "" #: catalog/pg_operator.c:420 msgid "only binary operators can have commutators" -msgstr "" +msgstr "bara binära operatorer kan ha kommuterare" #: catalog/pg_operator.c:424 msgid "only binary operators can have join selectivity" -msgstr "" +msgstr "bara binära operatorer kan ha \"join selectivity\"" #: catalog/pg_operator.c:428 msgid "only binary operators can hash" @@ -1274,20 +1304,20 @@ msgstr "" #: catalog/pg_proc.c:180 #, c-format msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" är redan ett attribut med typ %s" #: catalog/pg_proc.c:235 #, c-format msgid "function \"%s\" already exists with same argument types" -msgstr "" +msgstr "funktionen \"%s\" finns redan med samma argumenttyper" #: catalog/pg_proc.c:249 msgid "cannot change return type of existing function" -msgstr "" +msgstr "kan inte ändra returtyp på en existerande funktion" #: catalog/pg_proc.c:250 msgid "Use DROP FUNCTION first." -msgstr "" +msgstr "Använd DROP FUNCTION först." #: catalog/pg_proc.c:258 #, c-format @@ -1308,15 +1338,15 @@ msgstr "" #: catalog/pg_proc.c:421 catalog/pg_proc.c:452 msgid "Function's final statement must be a SELECT." -msgstr "" +msgstr "Funktionen sista sats måste vara en SELECT." #: catalog/pg_proc.c:442 msgid "Function's final statement must not be a SELECT." -msgstr "" +msgstr "Funktionens sista sats får inte vara en SELECT." #: catalog/pg_proc.c:476 msgid "Final SELECT must return exactly one column." -msgstr "" +msgstr "Sista SELECT måste returnera exakt en kolumn." #: catalog/pg_proc.c:484 #, c-format @@ -1325,45 +1355,45 @@ msgstr "Verklig returtyp #: catalog/pg_proc.c:536 msgid "Final SELECT returns too many columns." -msgstr "" +msgstr "Sista SELECT returnerar för många kolumner." #: catalog/pg_proc.c:548 #, c-format msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d." -msgstr "" +msgstr "Sista SELECT returnerar %s istället för %s vid column %d." #: catalog/pg_proc.c:568 msgid "Final SELECT returns too few columns." -msgstr "" +msgstr "Sista SELECT returnerar för få kolumner." #: catalog/pg_proc.c:593 #, c-format msgid "return type %s is not supported for SQL functions" -msgstr "" +msgstr "returtup %s stöds inte för SQL-funktioner" #: catalog/pg_proc.c:635 #, c-format msgid "there is no built-in function named \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "det finns ingen inbyggd typ med namn \"%s\"" #: catalog/pg_proc.c:733 #, c-format msgid "SQL functions cannot return type %s" -msgstr "" +msgstr "SQL-funktioner kan inte returnera typ %s" #: catalog/pg_proc.c:749 #, c-format msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s" -msgstr "" +msgstr "SQL-funktioner kan inte ha argument av typ %s" #: catalog/pg_type.c:195 catalog/pg_type.c:201 #, c-format msgid "invalid type internal size %d" -msgstr "" +msgstr "ogiltig intern typstorlek %d" #: catalog/pg_type.c:208 msgid "fixed-size types must have storage PLAIN" -msgstr "" +msgstr "typer med fast storlek måste lagras som PLAIN" #: catalog/pg_type.c:289 catalog/pg_type.c:511 #, c-format @@ -1414,13 +1444,16 @@ msgstr "" #: commands/analyze.c:200 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it" -msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara tabell eller databasägaren kan analysera den" +msgstr "" +"hoppar över \"%s\" --- bara tabell eller databasägaren kan analysera den" #: commands/analyze.c:216 #, c-format msgid "" "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables" -msgstr "hoppar över \"%s\" --- kan inte analysera index, vyer eller speciella systemtabeller" +msgstr "" +"hoppar över \"%s\" --- kan inte analysera index, vyer eller speciella " +"systemtabeller" #: commands/analyze.c:246 #, c-format @@ -1431,21 +1464,22 @@ msgstr "analyserar \"%s.%s\"" #, c-format msgid "\"%s\": %u pages, %d rows sampled, %.0f estimated total rows" msgstr "" +"\"%s\": %u sidor, %d rader samplade, %.0f uppskattat antal rader totalt" #: commands/cluster.c:150 #, c-format msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\"" msgstr "" -#: commands/cluster.c:164 commands/tablecmds.c:3918 +#: commands/cluster.c:164 commands/tablecmds.c:3937 #, c-format msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "index \"%s\" för tabell \"%s\" finns inte" #: commands/cluster.c:321 #, c-format msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" är inte ett index för tabell \"%s\"" #: commands/cluster.c:334 msgid "cannot cluster on partial index" @@ -1481,11 +1515,11 @@ msgid "\"%s\" is not a sequence" msgstr "\"%s\" är inte en sekvens" #: commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:108 commands/indexcmds.c:636 -#: commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:377 commands/tablecmds.c:1593 -#: commands/tablecmds.c:1884 commands/tablecmds.c:2028 -#: commands/tablecmds.c:2262 commands/tablecmds.c:2428 -#: commands/tablecmds.c:2554 commands/tablecmds.c:2735 -#: commands/tablecmds.c:3746 commands/tablecmds.c:4012 commands/trigger.c:144 +#: commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:396 commands/tablecmds.c:1612 +#: commands/tablecmds.c:1903 commands/tablecmds.c:2047 +#: commands/tablecmds.c:2281 commands/tablecmds.c:2447 +#: commands/tablecmds.c:2573 commands/tablecmds.c:2754 +#: commands/tablecmds.c:3765 commands/tablecmds.c:4031 commands/trigger.c:144 #: commands/trigger.c:549 tcop/utility.c:76 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table" @@ -1496,9 +1530,9 @@ msgstr "\"%s\" msgid "\"%s\" is not a view" msgstr "\"%s\" är inte en vy" -#: commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:1934 commands/tablecmds.c:2078 -#: commands/tablecmds.c:2206 commands/tablecmds.c:2370 -#: commands/tablecmds.c:2575 parser/parse_func.c:1271 +#: commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:1953 commands/tablecmds.c:2097 +#: commands/tablecmds.c:2225 commands/tablecmds.c:2389 +#: commands/tablecmds.c:2594 parser/parse_func.c:1271 #: parser/parse_relation.c:1583 parser/parse_relation.c:1641 #: parser/parse_relation.c:1820 parser/parse_type.c:94 #, c-format @@ -1507,7 +1541,7 @@ msgstr "kolumn \"%s\" i relation \"%s\" existerar inte" #: commands/comment.c:435 msgid "database name may not be qualified" -msgstr "" +msgstr "databasnamn får inte vara kvalificerade" #: commands/comment.c:467 msgid "database comments may only be applied to the current database" @@ -1515,7 +1549,7 @@ msgstr "" #: commands/comment.c:499 commands/schemacmds.c:172 msgid "schema name may not be qualified" -msgstr "" +msgstr "schemanamn får inte vara kvalificerade" #: commands/comment.c:581 #, c-format @@ -1558,7 +1592,7 @@ msgstr "" #: commands/comment.c:1006 msgid "must be superuser to comment on procedural language" -msgstr "" +msgstr "måste vara superanvändare för att kommentera ett procedurspråk" #: commands/comment.c:1047 commands/indexcmds.c:143 commands/opclasscmds.c:108 #: commands/opclasscmds.c:644 commands/opclasscmds.c:796 @@ -1572,7 +1606,7 @@ msgstr "accessmetod \"%s\" existerar inte" #: commands/opclasscmds.c:829 #, c-format msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "operatorklass \"%s\" existerar inte för accessmetod \"%s\"" #: commands/comment.c:1190 commands/functioncmds.c:823 #: commands/functioncmds.c:1057 @@ -1640,7 +1674,7 @@ msgstr "COPY fr #: commands/copy.c:440 #, c-format msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin" -msgstr "" +msgstr "oväntad meddelandetyp 0x%02X under COPY från stdin" #: commands/copy.c:699 commands/copy.c:707 commands/copy.c:715 #: commands/copy.c:723 commands/dbcommands.c:103 commands/dbcommands.c:111 @@ -1659,11 +1693,11 @@ msgstr "" #: commands/copy.c:734 msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode" -msgstr "" +msgstr "kan inte ange DELIMITER i läget BINARY" #: commands/copy.c:739 msgid "cannot specify NULL in BINARY mode" -msgstr "" +msgstr "kan inte ange NULL i läget BINARY" #: commands/copy.c:757 executor/execMain.c:485 tcop/utility.c:260 msgid "transaction is read-only" @@ -1671,7 +1705,7 @@ msgstr "transaktion #: commands/copy.c:768 msgid "must be superuser to COPY to or from a file" -msgstr "" +msgstr "måste vara superanvändare för att göra COPY till eller från en fil" #: commands/copy.c:769 msgid "" @@ -1716,17 +1750,17 @@ msgstr "\"%s\" #: commands/copy.c:866 #, c-format msgid "cannot copy from view \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "kan inte kopiera från vy \"%s\"" #: commands/copy.c:871 #, c-format msgid "cannot copy from sequence \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "kan inte kopiera från sekvens \"%s\"" #: commands/copy.c:876 #, c-format msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "kan inte kopiera från icke-tabell-relation \"%s\"" #: commands/copy.c:898 msgid "relative path not allowed for COPY to file" @@ -1857,10 +1891,11 @@ msgstr "r #: commands/dbcommands.c:192 msgid "must be superuser to create database for another user" msgstr "" +"måste vara superanvändare för att skapa en databas till en annan användare" #: commands/dbcommands.c:203 msgid "cannot use an alternative location on this platform" -msgstr "" +msgstr "kan inte använda alternativa platser på denna plattform" #: commands/dbcommands.c:217 commands/dbcommands.c:406 #: commands/dbcommands.c:663 @@ -1876,7 +1911,7 @@ msgstr "malldatabasen \"%s\" existerar inte" #: commands/dbcommands.c:242 #, c-format msgid "permission denied to copy database \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "rättighet saknas för att kopiera databas \"%s\"" #: commands/dbcommands.c:263 #, c-format @@ -1970,7 +2005,7 @@ msgstr "omgivingsvariabel \"%s\" f msgid "alternative path is too long" msgstr "alternativ sökväg är för lång" -#: commands/dbcommands.c:961 postmaster/postmaster.c:3334 +#: commands/dbcommands.c:961 postmaster/postmaster.c:3350 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %m" @@ -2070,7 +2105,8 @@ msgstr "bara en AS-str #: commands/functioncmds.c:457 msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database." -msgstr "Du behöver använda \"createlang\" för att ladda in språket i databasen." +msgstr "" +"Du behöver använda \"createlang\" för att ladda in språket i databasen." #: commands/functioncmds.c:577 commands/functioncmds.c:683 #, c-format @@ -2173,13 +2209,14 @@ msgstr "accessmetod \"%s\" st #: commands/indexcmds.c:170 msgid "" "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed" -msgstr "indexuttryck och predikat får bara referera till tabellen som indexeras" +msgstr "" +"indexuttryck och predikat får bara referera till tabellen som indexeras" #: commands/indexcmds.c:195 msgid "primary keys cannot be expressions" msgstr "primärnycklar kan inte vara uttryck" -#: commands/indexcmds.c:225 parser/analyze.c:1452 +#: commands/indexcmds.c:225 parser/analyze.c:1456 #, c-format msgid "column \"%s\" named in key does not exist" msgstr "kolumn \"%s\" angiven i en nyckel existerar inte" @@ -2196,7 +2233,7 @@ msgstr "kan inte anv msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE" msgstr "funktioner i indexpredikat måste vara markerade IMMUTABLE" -#: commands/indexcmds.c:330 commands/tablecmds.c:1119 parser/parse_expr.c:1034 +#: commands/indexcmds.c:330 commands/tablecmds.c:1138 parser/parse_expr.c:1034 #, c-format msgid "column \"%s\" does not exist" msgstr "kolumnen \"%s\" existerar inte" @@ -2294,15 +2331,15 @@ msgstr "" #: commands/opclasscmds.c:429 msgid "btree operators must be binary" -msgstr "" +msgstr "btree-operatorer måste vara binära" #: commands/opclasscmds.c:433 msgid "btree operators must return boolean" -msgstr "" +msgstr "btree-operatorer måste returnera boolean" #: commands/opclasscmds.c:437 msgid "btree operators must have index type as left input" -msgstr "" +msgstr "btree-operatorer måste ha indextyp som vänster argument" #: commands/opclasscmds.c:481 msgid "btree procedures must have two arguments" @@ -2331,7 +2368,8 @@ msgstr "operator nummer %d finns med fler msgid "" "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s" "\"" -msgstr "operatorklass \"%s\" för accessmetod \"%s\" finns redan i schema \"%s\"" +msgstr "" +"operatorklass \"%s\" för accessmetod \"%s\" finns redan i schema \"%s\"" #: commands/operatorcmds.c:106 commands/operatorcmds.c:114 msgid "setof type not allowed for operator argument" @@ -2344,7 +2382,7 @@ msgstr "operatorattribut \"%s\" k #: commands/operatorcmds.c:151 msgid "operator procedure must be specified" -msgstr "" +msgstr "operatorprocedur måste anges" #: commands/portalcmds.c:54 commands/portalcmds.c:164 #: commands/portalcmds.c:209 @@ -2412,7 +2450,8 @@ msgstr "spr #, c-format msgid "" "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\"" -msgstr "byter returtyp på funktion %s från \"opaque\" till \"language_handler\"" +msgstr "" +"byter returtyp på funktion %s från \"opaque\" till \"language_handler\"" #: commands/proclang.c:103 #, c-format @@ -2453,12 +2492,12 @@ msgstr "r #: commands/sequence.c:492 #, c-format msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)" -msgstr "" +msgstr "nextval: har nått det maximala värdet för sekvens \"%s\" (%s)" #: commands/sequence.c:515 #, c-format msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)" -msgstr "" +msgstr "nextval: har nått det minimala värder för sekvens \"%s\" (%s)" #: commands/sequence.c:613 #, c-format @@ -2468,15 +2507,16 @@ msgstr "currval p #: commands/sequence.c:667 #, c-format msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)" -msgstr "setval: värdet %s är utanför sitt intervall för sekvensen \"%s\" (%s..%s)" +msgstr "" +"setval: värdet %s är utanför sitt intervall för sekvensen \"%s\" (%s..%s)" #: commands/sequence.c:814 executor/execGrouping.c:328 #: executor/execGrouping.c:388 executor/nodeIndexscan.c:1024 executor/spi.c:85 #: executor/spi.c:167 lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:633 -#: postmaster/pgstat.c:957 postmaster/pgstat.c:974 postmaster/pgstat.c:2410 -#: postmaster/pgstat.c:2473 postmaster/pgstat.c:2518 postmaster/pgstat.c:2569 -#: postmaster/postmaster.c:1585 postmaster/postmaster.c:2208 -#: postmaster/postmaster.c:3110 storage/buffer/localbuf.c:129 +#: postmaster/pgstat.c:963 postmaster/pgstat.c:980 postmaster/pgstat.c:2416 +#: postmaster/pgstat.c:2479 postmaster/pgstat.c:2524 postmaster/pgstat.c:2575 +#: postmaster/postmaster.c:1594 postmaster/postmaster.c:2217 +#: postmaster/postmaster.c:3126 storage/buffer/localbuf.c:129 #: storage/file/fd.c:518 storage/file/fd.c:551 storage/file/fd.c:696 #: storage/ipc/sinval.c:348 storage/smgr/mm.c:191 utils/adt/cash.c:297 #: utils/adt/cash.c:312 utils/adt/regexp.c:189 utils/adt/ri_triggers.c:3431 @@ -2517,267 +2557,272 @@ msgstr "START-v msgid "CACHE (%s) must be greater than zero" msgstr "CACHE (%s) måste vara större än noll" -#: commands/tablecmds.c:151 +#: commands/tablecmds.c:152 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables" msgstr "ON COMMIT kan bara användas på temporära tabeller" -#: commands/tablecmds.c:211 +#: commands/tablecmds.c:230 #, c-format msgid "duplicate check constraint name \"%s\"" msgstr "duplikat-check-villkorsnamn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:388 commands/tablecmds.c:1064 -#: commands/tablecmds.c:1271 commands/tablecmds.c:1609 -#: commands/tablecmds.c:1895 commands/tablecmds.c:2039 -#: commands/tablecmds.c:2167 commands/tablecmds.c:2276 -#: commands/tablecmds.c:2439 commands/tablecmds.c:2565 -#: commands/tablecmds.c:2746 commands/tablecmds.c:3045 -#: commands/tablecmds.c:3757 commands/trigger.c:150 commands/trigger.c:555 +#: commands/tablecmds.c:407 commands/tablecmds.c:1083 +#: commands/tablecmds.c:1290 commands/tablecmds.c:1628 +#: commands/tablecmds.c:1914 commands/tablecmds.c:2058 +#: commands/tablecmds.c:2186 commands/tablecmds.c:2295 +#: commands/tablecmds.c:2458 commands/tablecmds.c:2584 +#: commands/tablecmds.c:2765 commands/tablecmds.c:3064 +#: commands/tablecmds.c:3776 commands/trigger.c:150 commands/trigger.c:555 #: tcop/utility.c:162 tcop/utility.c:197 #, c-format msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog" msgstr "rättighet saknas: \"%s\" är en systemkatalog" -#: commands/tablecmds.c:398 +#: commands/tablecmds.c:417 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions" msgstr "kan inte trunkera temporära tabeller tillhörande andra sessioner" -#: commands/tablecmds.c:510 +#: commands/tablecmds.c:529 #, c-format msgid "column \"%s\" duplicated" msgstr "kolumnen \"%s\" är duplicerad" -#: commands/tablecmds.c:535 parser/analyze.c:1198 parser/analyze.c:1403 +#: commands/tablecmds.c:554 parser/analyze.c:1202 parser/analyze.c:1407 #, c-format msgid "inherited relation \"%s\" is not a table" msgstr "ärvd relation \"%s\" är inte en tabell" -#: commands/tablecmds.c:541 +#: commands/tablecmds.c:560 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" msgstr "kan inte ärva från en temporär relation \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:558 +#: commands/tablecmds.c:577 #, c-format msgid "inherited relation \"%s\" duplicated" msgstr "ärvd relation \"%s\" duplicerad" -#: commands/tablecmds.c:611 +#: commands/tablecmds.c:630 #, c-format msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\"" msgstr "" -#: commands/tablecmds.c:618 +#: commands/tablecmds.c:637 #, c-format msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict" msgstr "ärvd kolumn \"%s\" har en typkonflikt" -#: commands/tablecmds.c:620 commands/tablecmds.c:775 parser/parse_coerce.c:263 +#: commands/tablecmds.c:639 commands/tablecmds.c:794 parser/parse_coerce.c:263 #: parser/parse_coerce.c:918 parser/parse_coerce.c:935 #: parser/parse_coerce.c:981 #, c-format msgid "%s versus %s" msgstr "%s kontra %s" -#: commands/tablecmds.c:766 +#: commands/tablecmds.c:785 #, c-format msgid "merging column \"%s\" with inherited definition" msgstr "" -#: commands/tablecmds.c:773 +#: commands/tablecmds.c:792 #, c-format msgid "column \"%s\" has a type conflict" msgstr "kolumnen \"%s\" har en typkonflikt" -#: commands/tablecmds.c:814 +#: commands/tablecmds.c:833 #, c-format msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values" msgstr "" -#: commands/tablecmds.c:816 +#: commands/tablecmds.c:835 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly." msgstr "" -#: commands/tablecmds.c:1109 +#: commands/tablecmds.c:1128 #, c-format msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too" msgstr "ärvd kolumn \"%s\" måste döpas om i barntabellerna också" -#: commands/tablecmds.c:1127 +#: commands/tablecmds.c:1146 #, c-format msgid "cannot rename system column \"%s\"" msgstr "kan inte ändra döpa om systemkolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:1137 +#: commands/tablecmds.c:1156 #, c-format msgid "cannot rename inherited column \"%s\"" msgstr "kan inte döpa om ärvd kolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:1148 commands/tablecmds.c:1749 +#: commands/tablecmds.c:1167 commands/tablecmds.c:1768 #, c-format msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists" msgstr "kolumn \"%s\" i relation \"%s\" finns redan" -#: commands/tablecmds.c:1662 +#: commands/tablecmds.c:1681 #, c-format msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" msgstr "barntabell \"%s\" har annan typ på kolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:1670 +#: commands/tablecmds.c:1689 #, c-format msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\"" msgstr "" -#: commands/tablecmds.c:1702 +#: commands/tablecmds.c:1721 msgid "column must be added to child tables too" msgstr "kolumnen måste läggas till i barntabellerna också" -#: commands/tablecmds.c:1721 +#: commands/tablecmds.c:1740 msgid "adding columns with defaults is not implemented" msgstr "lägga till kolumner med default-värde är inte implementerat" -#: commands/tablecmds.c:1722 +#: commands/tablecmds.c:1741 msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT." msgstr "Lägg till kolumnen och används sedan ALTER TABLE SET DEFAULT" -#: commands/tablecmds.c:1727 +#: commands/tablecmds.c:1746 msgid "adding NOT NULL columns is not implemented" msgstr "lägga till NOT NULL-kolumner är inte implementerat" -#: commands/tablecmds.c:1728 +#: commands/tablecmds.c:1747 msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET NOT NULL." msgstr "Lägg till kolumnen och använd sedan ALTER TABLE SET NOT NULL" -#: commands/tablecmds.c:1941 commands/tablecmds.c:2085 -#: commands/tablecmds.c:2213 commands/tablecmds.c:2377 +#: commands/tablecmds.c:1960 commands/tablecmds.c:2104 +#: commands/tablecmds.c:2232 commands/tablecmds.c:2396 #, c-format msgid "cannot alter system column \"%s\"" msgstr "kan inte ändra systemkolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:1977 +#: commands/tablecmds.c:1996 #, c-format msgid "column \"%s\" is in a primary key" msgstr "kolumn \"%s\" är del av en primärnyckel" -#: commands/tablecmds.c:2106 +#: commands/tablecmds.c:2125 #, c-format msgid "column \"%s\" contains null values" msgstr "kolumn \"%s\" innehåller null-värden" -#: commands/tablecmds.c:2156 +#: commands/tablecmds.c:2175 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table or view" msgstr "\"%s\" är inte en tabell eller vy" -#: commands/tablecmds.c:2295 +#: commands/tablecmds.c:2314 #, c-format msgid "statistics target %d is too low" msgstr "statistikmålet %d är för lågt" -#: commands/tablecmds.c:2303 +#: commands/tablecmds.c:2322 #, c-format msgid "lowering statistics target to %d" msgstr "minskar statistikmålet till %d" -#: commands/tablecmds.c:2326 +#: commands/tablecmds.c:2345 #, c-format msgid "invalid storage type \"%s\"" msgstr "ogiltig lagringstyp \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:2396 +#: commands/tablecmds.c:2415 #, c-format msgid "column data type %s can only have storage PLAIN" msgstr "kolumndatatyp %s kan bara ha lagringsmetod PLAIN" -#: commands/tablecmds.c:2502 +#: commands/tablecmds.c:2521 msgid "ALTER TABLE WITH OIDS is not yet implemented" msgstr "ALTER TABLE WITH OIDS är inte implementerat ännu" -#: commands/tablecmds.c:2583 +#: commands/tablecmds.c:2602 #, c-format msgid "cannot drop system column \"%s\"" msgstr "kan inte slänga systemkolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:2591 +#: commands/tablecmds.c:2610 #, c-format msgid "cannot drop inherited column \"%s\"" msgstr "kan inte slänga ärvd kolumn \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:2918 +#: commands/tablecmds.c:2937 #, c-format msgid "check constraint may only reference relation \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "check-villkor kan bara referera till relationen \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:2982 +#: commands/tablecmds.c:3001 #, c-format msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row" msgstr "check-villkor \"%s\" bryts av någon rad" -#: commands/tablecmds.c:3033 +#: commands/tablecmds.c:3052 #, c-format msgid "referenced relation \"%s\" is not a table" msgstr "refererad relation \"%s\" är inte en tabell" -#: commands/tablecmds.c:3067 +#: commands/tablecmds.c:3086 msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint" msgstr "" "kan inte referera till temporär tabell från ett permanent tabellvillkor" -#: commands/tablecmds.c:3074 +#: commands/tablecmds.c:3093 msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint" -msgstr "kan inte referera till en permanent tabell från ett temporär tabell-villkor" +msgstr "" +"kan inte referera till en permanent tabell från ett temporär tabell-villkor" -#: commands/tablecmds.c:3116 commands/tablecmds.c:3552 +#: commands/tablecmds.c:3135 commands/tablecmds.c:3571 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree" msgstr "" +"antalet refererande och refererade kolumner för främmande nyckel stämmer ej " +"överens" -#: commands/tablecmds.c:3198 +#: commands/tablecmds.c:3217 #, c-format msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist" msgstr "kolumn \"%s\" som refereras till i främmande nyckelvillkor finns inte" -#: commands/tablecmds.c:3203 +#: commands/tablecmds.c:3222 #, c-format msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key" msgstr "kan inte ha mer än %d nycklar i en främmande nyckel" -#: commands/tablecmds.c:3266 +#: commands/tablecmds.c:3285 #, c-format msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\"" msgstr "det finns ingen primärnyckel för refererad tabell \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:3380 +#: commands/tablecmds.c:3399 #, c-format msgid "" "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\"" -msgstr "finns inget unique-villkor som matchar de givna nycklarna i den refererade tabellen \"%s\"" +msgstr "" +"finns inget unique-villkor som matchar de givna nycklarna i den refererade " +"tabellen \"%s\"" -#: commands/tablecmds.c:3802 commands/trigger.c:2308 +#: commands/tablecmds.c:3821 commands/trigger.c:2308 #, c-format msgid "constraint \"%s\" does not exist" msgstr "integritetsvillkor \"%s\" existerar inte" -#: commands/tablecmds.c:3807 +#: commands/tablecmds.c:3826 #, c-format msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped" msgstr "flera integritetsvillkor med namn \"%s\" slängdes" -#: commands/tablecmds.c:3849 +#: commands/tablecmds.c:3868 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence" msgstr "" "relationen \"%s\" är inte en tabell, TOAST-tabell, index, vy, eller sekvens" -#: commands/tablecmds.c:4033 +#: commands/tablecmds.c:4052 msgid "shared tables cannot be toasted after initdb" -msgstr "" +msgstr "delade tabeller kan inte toast:as efter initdb" -#: commands/tablecmds.c:4048 +#: commands/tablecmds.c:4067 #, c-format msgid "table \"%s\" already has a TOAST table" msgstr "tabellen \"%s\" har redan en TOAST-tabell" -#: commands/tablecmds.c:4065 +#: commands/tablecmds.c:4084 #, c-format msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table" msgstr "tabell \"%s\" behöver inte en TOAST-tabell" @@ -2823,8 +2868,8 @@ msgstr "utl msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value" msgstr "BEFORE STATEMENT-utlösare kan inte returnera ett värde" -#: commands/trigger.c:1584 executor/execMain.c:1148 executor/execMain.c:1449 -#: executor/execMain.c:1585 +#: commands/trigger.c:1584 executor/execMain.c:1141 executor/execMain.c:1442 +#: executor/execMain.c:1578 msgid "could not serialize access due to concurrent update" msgstr "" @@ -3071,7 +3116,9 @@ msgstr "" #: commands/user.c:1233 msgid "" "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords." -msgstr "Denna begränsning finns för att förhindra att opriviligerade användare kan läsa lösenorden." +msgstr "" +"Denna begränsning finns för att förhindra att opriviligerade användare kan " +"läsa lösenorden." #: commands/user.c:1234 #, c-format @@ -3162,13 +3209,16 @@ msgstr "" #: commands/vacuum.c:812 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it" -msgstr "hoppar över \"%s\" --- bara tabell eller databasägaren kan köra vacuum på den" +msgstr "" +"hoppar över \"%s\" --- bara tabell eller databasägaren kan köra vacuum på den" #: commands/vacuum.c:828 #, c-format msgid "" "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables" -msgstr "hoppar över \"%s\" --- kan inte köra analyze på index, vyer eller speciella systemtabeller" +msgstr "" +"hoppar över \"%s\" --- kan inte köra analyze på index, vyer eller speciella " +"systemtabeller" #: commands/vacuum.c:1062 commands/vacuumlazy.c:205 #, c-format @@ -3247,7 +3297,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions" -msgstr "index \"%s\" innehåller %.0f radversioner, men tabellen innehåller %.0f radversioner" +msgstr "" +"index \"%s\" innehåller %.0f radversioner, men tabellen innehåller %.0f " +"radversioner" #: commands/vacuum.c:2695 commands/vacuum.c:2764 msgid "Rebuild the index with REINDEX." @@ -3336,27 +3388,27 @@ msgstr "kan inte msgid "cannot change data type of view column \"%s\"" msgstr "kan inte ändra datatyp på vykolumnen \"%s\"" -#: executor/execMain.c:868 +#: executor/execMain.c:861 #, c-format msgid "cannot change sequence \"%s\"" msgstr "kan inte ändra sekvens \"%s\"" -#: executor/execMain.c:874 +#: executor/execMain.c:867 #, c-format msgid "cannot change TOAST relation \"%s\"" msgstr "kan inte ändra TOAST-relation \"%s\"" -#: executor/execMain.c:880 +#: executor/execMain.c:873 #, c-format msgid "cannot change view \"%s\"" msgstr "kan inte ändra vyn \"%s\"" -#: executor/execMain.c:1718 +#: executor/execMain.c:1711 #, c-format msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint" msgstr "null-värde i kolumn \"%s\" bryter mot not-null-villkoret" -#: executor/execMain.c:1730 +#: executor/execMain.c:1723 #, c-format msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\"" msgstr "" @@ -3533,9 +3585,9 @@ msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor" msgstr "" #: libpq/auth.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kerberos error: %s" -msgstr "kerberos-fel: %s" +msgstr "Kerberos-fel: %s" #: libpq/auth.c:119 #, c-format @@ -3600,7 +3652,8 @@ msgstr "" #: libpq/auth.c:445 #, c-format msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s" -msgstr "ingen rad i pg_hba.conf för värd \"%s\", användare \"%s\", databas \"%s\", %s" +msgstr "" +"ingen rad i pg_hba.conf för värd \"%s\", användare \"%s\", databas \"%s\", %s" #: libpq/auth.c:447 msgid "SSL on" @@ -3664,14 +3717,14 @@ msgid "pam_acct_mgmt failed: %s" msgstr "pam_acct_mgmt misslyckades: %s" #: libpq/auth.c:733 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not release PAM authenticator: %s" -msgstr "kan inte skapa semafor: %m" +msgstr "" #: libpq/auth.c:771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "expected password response, got message type %d" -msgstr "förväntade ett lösenordssvar, fick meddelandetyp %d" +msgstr "förväntade lösenordssvar, fick meddelandetyp %d" #: libpq/auth.c:799 msgid "invalid password packet size" @@ -3836,7 +3889,7 @@ msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d" msgstr "" #: libpq/hba.c:990 guc-file.l:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open configuration file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte öppna konfigureringsfil \"%s\": %m" @@ -3855,14 +3908,14 @@ msgid "cannot use Ident authentication without usermap field" msgstr "" #: libpq/hba.c:1137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m" -msgstr "kunde inte öppna serverfil \"%s\": %m" +msgstr "" #: libpq/hba.c:1308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create socket for Ident connection: %m" -msgstr "kan inte skapa låsfil \"%s\": %m" +msgstr "" #: libpq/hba.c:1324 #, c-format @@ -3870,14 +3923,14 @@ msgid "could not bind to local address \"%s\": %m" msgstr "" #: libpq/hba.c:1336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m" -msgstr "kan inte skapa serverfil \"%s\": %m" +msgstr "" #: libpq/hba.c:1356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m" -msgstr "kunde inte öppna serverfil \"%s\": %m" +msgstr "" #: libpq/hba.c:1371 #, c-format @@ -3886,14 +3939,14 @@ msgid "" msgstr "" #: libpq/hba.c:1412 libpq/hba.c:1443 libpq/hba.c:1511 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not get peer credentials: %m" -msgstr "kan inte skapa serverfil \"%s\": %m" +msgstr "" #: libpq/hba.c:1421 libpq/hba.c:1452 libpq/hba.c:1522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "local user with ID %d does not exist" -msgstr "användare med ID %u existerar inte" +msgstr "lokal användare med ID %d existerar inte" #: libpq/hba.c:1534 msgid "" @@ -3901,14 +3954,14 @@ msgid "" msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s" -msgstr "kunde inte döpa om \"%s\" till \"%s\": %m" +msgstr "kunde inte översätta värdnamn \"%s\", service \"%s\" till adress: %s" #: libpq/pqcomm.c:252 #, c-format msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s" -msgstr "" +msgstr "kunde inte översätta service \"%s\" till adress: %s" #: libpq/pqcomm.c:285 msgid "IPv4" @@ -3925,7 +3978,7 @@ msgstr "Unix" #: libpq/pqcomm.c:299 #, c-format msgid "unrecognized address family %d" -msgstr "" +msgstr "ej igenkänd adressfamilj %d" #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix #: libpq/pqcomm.c:310 @@ -3936,18 +3989,18 @@ msgstr "kunde inte skapa \"%s\": %m" #: libpq/pqcomm.c:322 #, c-format msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m" -msgstr "" +msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) misslyckades: %m" #: libpq/pqcomm.c:336 #, c-format msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m" -msgstr "" +msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) misslyckades: %m" #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix #: libpq/pqcomm.c:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not bind %s socket: %m" -msgstr "kunde inte utöka \"%s\": %m" +msgstr "kunde inte binda %s-uttag (socket): %m" #: libpq/pqcomm.c:358 #, c-format @@ -3965,14 +4018,14 @@ msgstr "" #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix #: libpq/pqcomm.c:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not listen on %s socket: %m" -msgstr "kunde inte skriva \"%s\": %m" +msgstr "kunde inte lyssna på %s-uttag (socket): %m" #: libpq/pqcomm.c:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not set group of file \"%s\": %m" -msgstr "kunde inte öppna konfigureringsfil \"%s\": %m" +msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:496 #, fuzzy, c-format @@ -4028,7 +4081,7 @@ msgstr "ogiltigt meddelandeformat" msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n" msgstr "" -#: main/main.c:176 +#: main/main.c:189 msgid "" "\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n" "The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n" @@ -4036,22 +4089,23 @@ msgid "" "more information on how to properly start the server.\n" msgstr "" "Att köra PostgreSQL-servern som \"root\" tillåts inte.\n" -"Servern måste starts av ett icke priviligerat användare-ID för att förhindra\n" +"Servern måste starts av ett icke priviligerat användare-ID för att " +"förhindra\n" "ev. säkehetsproblem. Se dokumentationen för mer information om hur man\n" "startar servern på rätt sätt.\n" "\n" -#: main/main.c:197 +#: main/main.c:210 #, c-format msgid "%s: real and effective user IDs must match\n" msgstr "%s: riktig och effektiv användar-ID måste matcha varandra\n" -#: main/main.c:273 +#: main/main.c:286 #, c-format msgid "%s: invalid effective UID: %d\n" msgstr "" -#: main/main.c:286 +#: main/main.c:299 #, c-format msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n" msgstr "" @@ -4080,8 +4134,8 @@ msgid "" "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't" msgstr "" -#: optimizer/plan/planner.c:594 parser/analyze.c:2100 parser/analyze.c:2264 -#: parser/analyze.c:2819 +#: optimizer/plan/planner.c:594 parser/analyze.c:2119 parser/analyze.c:2283 +#: parser/analyze.c:2838 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT" msgstr "" @@ -4089,236 +4143,234 @@ msgstr "" msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries" msgstr "" -#: optimizer/util/clauses.c:2021 +#: optimizer/util/clauses.c:2023 #, c-format msgid "SQL function \"%s\" during inlining" msgstr "" -#: optimizer/util/clauses.c:2406 optimizer/util/clauses.c:2883 +#: optimizer/util/clauses.c:2408 optimizer/util/clauses.c:2885 #: parser/parse_expr.c:1323 #, c-format msgid "relation reference \"%s\" cannot be used in an expression" msgstr "" -#: parser/analyze.c:449 +#: parser/analyze.c:453 msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns" msgstr "CREATE VIEW anger fler kolumnnamn än det är kolumner" -#: parser/analyze.c:584 +#: parser/analyze.c:588 msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO" msgstr "INSERT ... SELECT kan inte ange INTO" -#: parser/analyze.c:676 +#: parser/analyze.c:680 msgid "INSERT has more expressions than target columns" msgstr "INSERT har fler uttryck än målkolumner" -#: parser/analyze.c:697 +#: parser/analyze.c:701 msgid "INSERT has more target columns than expressions" msgstr "INSERT har fler målkolumner än uttryck" -#: parser/analyze.c:983 +#: parser/analyze.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for \"serial\" column \"%s.%s\"" msgstr "%s kommer skapa en implicit sekvens '%s' för SERIAL-kolumnen \"%s.%s\"" -#: parser/analyze.c:1067 parser/analyze.c:1077 +#: parser/analyze.c:1071 parser/analyze.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "" "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\"" msgstr "motstridiga NULL/NOT NULL-villkor" -#: parser/analyze.c:1087 +#: parser/analyze.c:1091 #, c-format msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\"" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1332 +#: parser/analyze.c:1336 #, c-format msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed" msgstr "multipla primärnycklar för tabell \"%s\" tillåts inte" -#: parser/analyze.c:1464 +#: parser/analyze.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint" msgstr "kolumn \"%s\" som refereras till i främmande nyckelvillkor finns inte" -#: parser/analyze.c:1469 +#: parser/analyze.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint" msgstr "kolumn \"%s\" som refereras till i främmande nyckelvillkor finns inte" -#: parser/analyze.c:1563 +#: parser/analyze.c:1567 #, c-format msgid "%s / %s%s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s / %s%s kommer skapa ett implicit index \"%s\" för tabell \"%s\"" -#: parser/analyze.c:1668 +#: parser/analyze.c:1672 msgid "index expression may not return a set" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1760 +#: parser/analyze.c:1764 msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1766 +#: parser/analyze.c:1770 msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1837 +#: parser/analyze.c:1841 msgid "" "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE " "actions" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1856 parser/analyze.c:1928 rewrite/rewriteHandler.c:176 +#: parser/analyze.c:1860 parser/analyze.c:1932 rewrite/rewriteHandler.c:176 #: rewrite/rewriteManip.c:746 rewrite/rewriteManip.c:802 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented" msgstr "" -#: parser/analyze.c:1874 +#: parser/analyze.c:1878 msgid "ON SELECT rule may not use OLD" -msgstr "" +msgstr "ON SELECT-regel kan inte använda OLD" -#: parser/analyze.c:1878 +#: parser/analyze.c:1882 msgid "ON SELECT rule may not use NEW" -msgstr "" +msgstr "ON SELECT-regel kan inte använda NEW" -#: parser/analyze.c:1887 +#: parser/analyze.c:1891 msgid "ON INSERT rule may not use OLD" -msgstr "" +msgstr "ON INSERT-regel kan inte använda OLD" -#: parser/analyze.c:1893 +#: parser/analyze.c:1897 msgid "ON DELETE rule may not use NEW" -msgstr "" +msgstr "ON DELETE-regel kan inte använda NEW" -#: parser/analyze.c:2221 +#: parser/analyze.c:2240 msgid "" "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result " "columns" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2259 +#: parser/analyze.c:2278 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT" msgstr "INTO tillåts bara i den första SELECT i UNION/INTERSECT/EXCEPT" -#: parser/analyze.c:2320 +#: parser/analyze.c:2339 msgid "" "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of " "same query level" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2373 +#: parser/analyze.c:2392 #, c-format msgid "each %s query must have the same number of columns" -msgstr "" +msgstr "varje %s-fråga måste ha samma antal kolumner" -#: parser/analyze.c:2443 +#: parser/analyze.c:2462 msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names" msgstr "CREATE TABLE AS anger för många kolumnnamn" -#: parser/analyze.c:2676 +#: parser/analyze.c:2695 msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL" -msgstr "" +msgstr "kan inte ange både SCROLL och NO SCROLL" -#: parser/analyze.c:2762 +#: parser/analyze.c:2781 #, c-format msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\"" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2764 +#: parser/analyze.c:2783 #, c-format msgid "Expected %d parameters but got %d." msgstr "Förväntade mig %d parameterar men fick %d." -#: parser/analyze.c:2779 -#, fuzzy +#: parser/analyze.c:2798 msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter" -msgstr "kan inte använda subselect i EXECUTE-parameter" +msgstr "kan inte använda subfråga i EXECUTE-parameter" -#: parser/analyze.c:2783 -#, fuzzy +#: parser/analyze.c:2802 msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter" -msgstr "kan inte använda aggregatfunktioner i EXECUTE-parameter" +msgstr "kan inte använda aggregatfunktion i EXECUTE-parameter" -#: parser/analyze.c:2796 +#: parser/analyze.c:2815 #, c-format msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s" msgstr "" +"parameter $%d med typ %s kan inte omvandlas till den förväntade typen %s" -#: parser/analyze.c:2823 +#: parser/analyze.c:2842 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause" -msgstr "" +msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte med DISTINCT-klausul" -#: parser/analyze.c:2827 +#: parser/analyze.c:2846 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause" -msgstr "" +msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte med GROUP BY-klausul" -#: parser/analyze.c:2831 +#: parser/analyze.c:2850 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions" -msgstr "" +msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte med aggregatfunktioner" -#: parser/analyze.c:2911 +#: parser/analyze.c:2930 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2916 +#: parser/analyze.c:2935 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD" msgstr "" -#: parser/analyze.c:2921 -#, fuzzy +#: parser/analyze.c:2940 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function" -msgstr "%s kan inte utföras från en funktion" +msgstr "" -#: parser/analyze.c:2934 +#: parser/analyze.c:2953 #, c-format msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:3026 +#: parser/analyze.c:3045 msgid "misplaced DEFERRABLE clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:3030 parser/analyze.c:3043 +#: parser/analyze.c:3049 parser/analyze.c:3062 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed" msgstr "" -#: parser/analyze.c:3039 +#: parser/analyze.c:3058 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:3050 parser/analyze.c:3074 gram.y:2204 gram.y:2219 +#: parser/analyze.c:3069 parser/analyze.c:3093 gram.y:2216 gram.y:2231 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE" msgstr "" -#: parser/analyze.c:3057 +#: parser/analyze.c:3076 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:3061 parser/analyze.c:3085 +#: parser/analyze.c:3080 parser/analyze.c:3104 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed" msgstr "" -#: parser/analyze.c:3081 +#: parser/analyze.c:3100 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause" msgstr "" -#: parser/analyze.c:3194 parser/analyze.c:3215 +#: parser/analyze.c:3166 #, c-format msgid "" "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)" msgstr "" -#: parser/analyze.c:3269 parser/parse_coerce.c:245 parser/parse_expr.c:137 +#: parser/analyze.c:3320 parser/parse_coerce.c:245 parser/parse_expr.c:137 #: parser/parse_expr.c:143 #, c-format msgid "there is no parameter $%d" -msgstr "" +msgstr "det finns ingen parameter $%d" -#: parser/analyze.c:3274 tcop/postgres.c:1141 +#: parser/analyze.c:3325 tcop/postgres.c:1141 #, c-format msgid "could not determine data type of parameter $%d" -msgstr "" +msgstr "kunde inte lista ut datatypen för parameter $%d" #: parser/parse_agg.c:120 msgid "aggregates not allowed in WHERE clause" @@ -4338,6 +4390,8 @@ msgid "" "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an " "aggregate function" msgstr "" +"kolumn \"%s.%s\" måste stå med i GROUP BY-klausulen eller användas i en " +"aggregatfunktion" #: parser/parse_agg.c:310 #, c-format @@ -4349,15 +4403,13 @@ msgstr "" msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN" msgstr "JOIN/ON refererar till \"%s\", vilken inte är en del av JOIN" -#: parser/parse_clause.c:396 gram.y:4834 -#, fuzzy +#: parser/parse_clause.c:396 gram.y:4847 msgid "subquery in FROM must have an alias" -msgstr "sub-select i FROM måste ha ett alias" +msgstr "subfråga i FROM måste ha ett alias" #: parser/parse_clause.c:419 -#, fuzzy msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO" -msgstr "sub-select i FROM får inte ha SELECT INTO" +msgstr "subfråga i FROM får inte ha SELECT INTO" #: parser/parse_clause.c:441 msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level" @@ -4374,9 +4426,9 @@ msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM" msgstr "" #: parser/parse_clause.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause" -msgstr "tabellnamn \"%s\" angivet mer än en gång" +msgstr "kolumnnamn \"%s\" angivet mer än en gång i USING-klausul" #: parser/parse_clause.c:743 #, c-format @@ -4479,7 +4531,7 @@ msgstr "" #: parser/parse_coerce.c:741 #, c-format msgid "%s could not convert type %s to %s" -msgstr "" +msgstr "%s kan inte konvertera typ %s till %s" #: parser/parse_coerce.c:917 msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike" @@ -4627,7 +4679,7 @@ msgstr "" #: parser/parse_func.c:371 msgid "aggregates may not return sets" -msgstr "" +msgstr "aggregatfunktioner kan inte returnera mängder" #: parser/parse_func.c:1354 #, fuzzy, c-format @@ -4847,11 +4899,11 @@ msgstr "ogiltigt typnamn \"%s\"" #: scan.l:295 msgid "unterminated /* comment" -msgstr "" +msgstr "ej avslutad /*-kommentar" #: scan.l:323 msgid "unterminated bit string literal" -msgstr "" +msgstr "ej avslutad bitsträngslitteral" #: scan.l:342 msgid "unterminated hexadecimal string literal" @@ -4878,33 +4930,33 @@ msgstr "" #: scan.l:592 #, c-format msgid "%s at end of input" -msgstr "" +msgstr "%s vid slutet av indatan" #. translator: first %s is typically "syntax error" #: scan.l:600 #, c-format msgid "%s at or near \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s vid eller nära \"%s\"" -#: y.tab.c:9137 +#: y.tab.c:9106 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "" -#: gram.y:967 gram.y:993 +#: gram.y:971 gram.y:997 msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE" msgstr "" -#: gram.y:978 gram.y:5159 gram.y:7257 +#: gram.y:982 gram.y:5172 gram.y:7270 #, c-format msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:984 gram.y:5165 gram.y:7263 +#: gram.y:988 gram.y:5178 gram.y:7276 #, c-format msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:1776 utils/adt/ri_triggers.c:300 utils/adt/ri_triggers.c:362 +#: gram.y:1780 utils/adt/ri_triggers.c:300 utils/adt/ri_triggers.c:362 #: utils/adt/ri_triggers.c:541 utils/adt/ri_triggers.c:780 #: utils/adt/ri_triggers.c:971 utils/adt/ri_triggers.c:1132 #: utils/adt/ri_triggers.c:1316 utils/adt/ri_triggers.c:1485 @@ -4913,206 +4965,206 @@ msgstr "" #: utils/adt/ri_triggers.c:2439 utils/adt/ri_triggers.c:2535 #: utils/adt/ri_triggers.c:2657 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "MATCH PARTIAL är inte implementerat ännu" -#: gram.y:1863 +#: gram.y:1862 msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO" msgstr "" -#: gram.y:2271 +#: gram.y:2283 msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented" msgstr "CREATE ASSERTION är inte implementerat ännu" -#: gram.y:2287 +#: gram.y:2299 msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented" msgstr "DROP ASSERTION är inte implementerat ännu" -#: gram.y:3148 +#: gram.y:3160 msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented" msgstr "CREATE FUNCTION / OUT -parametrar är inte implementerart ännu" -#: gram.y:3155 +#: gram.y:3167 msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented" msgstr "CREATE FUNCTION / INOUT -parametrar är inte implementerat ännu" -#: gram.y:3316 utils/adt/regproc.c:639 +#: gram.y:3328 utils/adt/regproc.c:639 msgid "missing argument" -msgstr "" +msgstr "argument saknas" -#: gram.y:3317 utils/adt/regproc.c:640 +#: gram.y:3329 utils/adt/regproc.c:640 msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator." msgstr "" -#: gram.y:4219 +#: gram.y:4231 msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE" msgstr "" -#: gram.y:4684 +#: gram.y:4697 msgid "LIMIT #,# syntax is not supported" msgstr "LIMIT #,#-syntax stöds inte" -#: gram.y:4685 +#: gram.y:4698 msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses." msgstr "använd separata klausuler LIMIT och OFFSET." -#: gram.y:4835 +#: gram.y:4848 msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo." msgstr "Till exempel, FROM (SELECT ...) [AS] foo" -#: gram.y:5262 +#: gram.y:5275 #, fuzzy msgid "precision for type float must be at least 1 bit" msgstr "längden för typ %s måste vara minst 1" -#: gram.y:5270 +#: gram.y:5283 msgid "precision for type float must be less than 54 bits" msgstr "" -#: gram.y:5284 gram.y:5299 +#: gram.y:5297 gram.y:5312 #, c-format msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d" msgstr "Precisionen %d för NUMERIC måste vara mellan 1 och %d" -#: gram.y:5289 +#: gram.y:5302 #, c-format msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d" msgstr "Skalan %d för NUMERIC måste vara mellan 0 och precisionen %d" -#: gram.y:5317 gram.y:5332 +#: gram.y:5330 gram.y:5345 #, c-format msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d" msgstr "Precisionen %d för DECIMAL måste vara mellan 1 och %d" -#: gram.y:5322 +#: gram.y:5335 #, c-format msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d" msgstr "Skalan %d för DECIMAL måste vara mellan 0 och precisionen %d" -#: gram.y:5382 gram.y:5460 +#: gram.y:5395 gram.y:5473 #, c-format msgid "length for type %s must be at least 1" msgstr "längden för typ %s måste vara minst 1" -#: gram.y:5387 gram.y:5465 +#: gram.y:5400 gram.y:5478 #, c-format msgid "length for type %s cannot exceed %d" msgstr "längden för typ %s kan inte överstiga %d" -#: gram.y:5538 +#: gram.y:5551 #, c-format msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:5544 +#: gram.y:5557 #, c-format msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:5579 +#: gram.y:5592 #, c-format msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:5585 +#: gram.y:5598 #, c-format msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:5731 gram.y:7839 gram.y:7895 +#: gram.y:5744 gram.y:7852 gram.y:7908 msgid "unequal number of entries in row expression" msgstr "" -#: gram.y:6144 +#: gram.y:6157 msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented" msgstr "UNIQUE-predikat är inte implementerat ännu" -#: gram.y:6386 +#: gram.y:6399 #, c-format msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:6392 +#: gram.y:6405 #, c-format msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:6440 +#: gram.y:6453 #, c-format msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:6446 +#: gram.y:6459 #, c-format msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:6493 +#: gram.y:6506 #, c-format msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:6499 +#: gram.y:6512 #, c-format msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:6547 +#: gram.y:6560 #, c-format msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative" msgstr "" -#: gram.y:6553 +#: gram.y:6566 #, c-format msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" msgstr "" -#: gram.y:7708 +#: gram.y:7721 msgid "OLD used in query that is not in a rule" msgstr "" -#: gram.y:7717 +#: gram.y:7730 msgid "NEW used in query that is not in a rule" msgstr "" -#: y.tab.c:18369 +#: y.tab.c:18355 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted" msgstr "" -#: y.tab.c:18373 +#: y.tab.c:18359 #, fuzzy msgid "syntax error" msgstr "syntaxfel i \"" -#: y.tab.c:18472 +#: y.tab.c:18458 msgid "parser stack overflow" msgstr "överspill i parser-stacken" -#: gram.y:7875 +#: gram.y:7888 #, c-format msgid "operator %s is not supported for row expressions" msgstr "" -#: gram.y:7952 +#: gram.y:7965 msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression" msgstr "" -#: gram.y:7958 +#: gram.y:7971 msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression" msgstr "" -#: gram.y:8017 +#: gram.y:8030 msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed" msgstr "" -#: gram.y:8025 +#: gram.y:8038 msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed" msgstr "" -#: gram.y:8033 +#: gram.y:8046 msgid "multiple OFFSET clauses not allowed" msgstr "" -#: gram.y:8041 +#: gram.y:8054 msgid "multiple LIMIT clauses not allowed" msgstr "" @@ -5197,172 +5249,172 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:220 +#: postmaster/pgstat.c:223 #, c-format msgid "could not resolve \"localhost\": %s" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:247 +#: postmaster/pgstat.c:250 #, fuzzy, c-format msgid "could not create socket for statistics collector: %m" msgstr "kan inte skapa låsfil \"%s\": %m" -#: postmaster/pgstat.c:259 +#: postmaster/pgstat.c:262 #, c-format msgid "could not bind socket for statistics collector: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:270 +#: postmaster/pgstat.c:273 #, c-format msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:286 +#: postmaster/pgstat.c:289 #, c-format msgid "could not connect socket for statistics collector: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:301 +#: postmaster/pgstat.c:304 msgid "disabling statistics collector for lack of working socket" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:315 +#: postmaster/pgstat.c:318 #, c-format msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:326 +#: postmaster/pgstat.c:329 #, c-format msgid "could not create pipe for statistics collector: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:476 +#: postmaster/pgstat.c:482 msgid "statistics collector startup skipped" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:511 +#: postmaster/pgstat.c:517 #, c-format msgid "could not fork statistics buffer: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:914 +#: postmaster/pgstat.c:920 msgid "must be superuser to reset statistics counters" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:1400 +#: postmaster/pgstat.c:1406 #, c-format msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:1413 +#: postmaster/pgstat.c:1419 #, c-format msgid "could not fork statistics collector: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:1499 postmaster/pgstat.c:1512 postmaster/pgstat.c:1801 -#: postmaster/pgstat.c:2057 postmaster/pgstat.c:2089 postmaster/pgstat.c:2143 -#: postmaster/pgstat.c:2404 postmaster/pgstat.c:2465 postmaster/pgstat.c:2511 -#: postmaster/pgstat.c:2562 postmaster/pgstat.c:2791 postmaster/pgstat.c:2973 +#: postmaster/pgstat.c:1505 postmaster/pgstat.c:1518 postmaster/pgstat.c:1807 +#: postmaster/pgstat.c:2063 postmaster/pgstat.c:2095 postmaster/pgstat.c:2149 +#: postmaster/pgstat.c:2410 postmaster/pgstat.c:2471 postmaster/pgstat.c:2517 +#: postmaster/pgstat.c:2568 postmaster/pgstat.c:2797 postmaster/pgstat.c:2979 msgid "out of memory in statistics collector --- abort" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:1578 +#: postmaster/pgstat.c:1584 #, c-format msgid "select() failed in statistics collector: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:1620 +#: postmaster/pgstat.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "could not read from statistics collector pipe: %m" msgstr "kunde inte läsa katalog \"%s\": %m" -#: postmaster/pgstat.c:1639 +#: postmaster/pgstat.c:1645 msgid "invalid statistics message length" msgstr "ogiltig statistikmeddelandelängd" -#: postmaster/pgstat.c:1789 +#: postmaster/pgstat.c:1795 #, c-format msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:1829 +#: postmaster/pgstat.c:1835 msgid "statistics buffer is full" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:1862 +#: postmaster/pgstat.c:1868 #, c-format msgid "select() failed in statistics buffer: %m" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:1878 +#: postmaster/pgstat.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "could not read statistics message: %m" msgstr "kunde inte läsa \"%s\": %m" -#: postmaster/pgstat.c:1943 +#: postmaster/pgstat.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "could not write to statistics collector pipe: %m" msgstr "kunde inte skriva till temp-fil \"%s\": %m" -#: postmaster/pgstat.c:1997 +#: postmaster/pgstat.c:2003 #, fuzzy, c-format msgid "invalid server process ID %d" msgstr "serverprocess" -#: postmaster/pgstat.c:2192 +#: postmaster/pgstat.c:2198 #, fuzzy, c-format msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte öppna serverfil \"%s\": %m" -#: postmaster/pgstat.c:2219 +#: postmaster/pgstat.c:2225 msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:2256 +#: postmaster/pgstat.c:2262 #, c-format msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:2305 +#: postmaster/pgstat.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m" msgstr "kan inte skapa skapa init-fil \"%s\": %m" -#: postmaster/pgstat.c:2314 +#: postmaster/pgstat.c:2320 #, fuzzy, c-format msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m" msgstr "kunde inte döpa om \"%s\" till \"%s\": %m" -#: postmaster/pgstat.c:2336 +#: postmaster/pgstat.c:2342 msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort" msgstr "" -#: postmaster/pgstat.c:2447 postmaster/pgstat.c:2479 postmaster/pgstat.c:2542 -#: postmaster/pgstat.c:2575 postmaster/pgstat.c:2596 postmaster/pgstat.c:2642 -#: postmaster/pgstat.c:2675 +#: postmaster/pgstat.c:2453 postmaster/pgstat.c:2485 postmaster/pgstat.c:2548 +#: postmaster/pgstat.c:2581 postmaster/pgstat.c:2602 postmaster/pgstat.c:2648 +#: postmaster/pgstat.c:2681 msgid "corrupted pgstat.stat file" -msgstr "" +msgstr "korrupt fil pgstat.stat" -#: postmaster/postmaster.c:336 +#: postmaster/postmaster.c:340 #, c-format msgid "data directory \"%s\" does not exist" msgstr "databaskatalogen \"%s\" existerar inte" -#: postmaster/postmaster.c:341 +#: postmaster/postmaster.c:345 #, c-format msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:356 +#: postmaster/postmaster.c:360 #, c-format msgid "data directory \"%s\" has group or world access" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:358 +#: postmaster/postmaster.c:362 msgid "Permissions should be u=rwx (0700)." -msgstr "" +msgstr "Rättigheterna skall vara u=rwx (0700)." -#: postmaster/postmaster.c:370 +#: postmaster/postmaster.c:374 #, c-format msgid "" "%s: could not find the database system\n" @@ -5370,69 +5422,71 @@ msgid "" "but could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:468 tcop/postgres.c:2110 +#: postmaster/postmaster.c:472 tcop/postgres.c:2110 msgid "assert checking is not compiled in" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:594 postmaster/postmaster.c:607 +#: postmaster/postmaster.c:598 postmaster/postmaster.c:611 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" -msgstr "" +msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" -#: postmaster/postmaster.c:605 +#: postmaster/postmaster.c:609 #, c-format msgid "invalid argument: \"%s\"" msgstr "ogiltigt argument: \"%s\"" -#: postmaster/postmaster.c:633 +#: postmaster/postmaster.c:637 msgid "" "the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed " "connections (-N) and at least 16" msgstr "" +"antalet buffertar (-B) måste vara minst dubbelt så stor som antalet tillåtna " +"uppkopplingar (-N) och minst 16" -#: postmaster/postmaster.c:639 +#: postmaster/postmaster.c:643 msgid "superuser_reserved_connections must be less than max_connections" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:648 +#: postmaster/postmaster.c:652 msgid "invalid datetoken tables, please fix" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:683 tcop/postgres.c:2572 +#: postmaster/postmaster.c:687 tcop/postgres.c:2572 #, c-format msgid "%s: could not locate postgres executable" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:692 +#: postmaster/postmaster.c:696 #, fuzzy msgid "TCP/IP connections must be enabled for SSL" msgstr "För SSL så måste TCP/IP-uppkopplingar vara påslagna" -#: postmaster/postmaster.c:766 +#: postmaster/postmaster.c:770 #, c-format msgid "could not create listen socket for \"%s\"" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:785 +#: postmaster/postmaster.c:789 msgid "could not create TCP/IP listen socket" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:809 +#: postmaster/postmaster.c:813 #, fuzzy msgid "could not create Unix-domain socket" msgstr "kan inte skapa semafor: %m" -#: postmaster/postmaster.c:929 +#: postmaster/postmaster.c:938 #, c-format msgid "could not fork background process: %s" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:951 +#: postmaster/postmaster.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "could not dissociate from controlling TTY: %s" msgstr "kunde inte skapa kontrollfil \"%s\": %m" -#: postmaster/postmaster.c:971 +#: postmaster/postmaster.c:980 #, c-format msgid "" "%s is the PostgreSQL server.\n" @@ -5441,7 +5495,7 @@ msgstr "" "%s är PostgreSQL-servern.\n" "\n" -#: postmaster/postmaster.c:972 +#: postmaster/postmaster.c:981 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -5452,78 +5506,78 @@ msgstr "" " %s [FLAGGA]...\n" "\n" -#: postmaster/postmaster.c:973 tcop/postgres.c:1975 +#: postmaster/postmaster.c:982 tcop/postgres.c:1975 msgid "Options:\n" msgstr "Flaggor:\n" -#: postmaster/postmaster.c:975 tcop/postgres.c:1977 +#: postmaster/postmaster.c:984 tcop/postgres.c:1977 msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n" msgstr " -A 1|0 slå på/av villkorskontroller (assert)\n" -#: postmaster/postmaster.c:977 tcop/postgres.c:1979 +#: postmaster/postmaster.c:986 tcop/postgres.c:1979 msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n" msgstr " -B NBUFFERS antalet delade buffertar\n" -#: postmaster/postmaster.c:978 tcop/postgres.c:1980 +#: postmaster/postmaster.c:987 tcop/postgres.c:1980 msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n" msgstr " -c NAMN=VÄRDE sätt parameter (som används under körning)\n" -#: postmaster/postmaster.c:979 +#: postmaster/postmaster.c:988 msgid " -d 1-5 debugging level\n" msgstr " -d 1-5 debug-nivå\n" -#: postmaster/postmaster.c:980 tcop/postgres.c:1982 +#: postmaster/postmaster.c:989 tcop/postgres.c:1982 msgid " -D DATADIR database directory\n" msgstr " -D DATADIR databaskatalog\n" -#: postmaster/postmaster.c:981 tcop/postgres.c:1985 +#: postmaster/postmaster.c:990 tcop/postgres.c:1985 msgid " -F turn fsync off\n" msgstr " -F slå av fsync\n" -#: postmaster/postmaster.c:982 +#: postmaster/postmaster.c:991 msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n" msgstr " -h VÄRDNAMN värdnamn eller IP-adress att lyssna på\n" -#: postmaster/postmaster.c:983 +#: postmaster/postmaster.c:992 msgid " -i enable TCP/IP connections\n" msgstr " -i tillåt TCP/IP-uppkopplingar\n" -#: postmaster/postmaster.c:984 +#: postmaster/postmaster.c:993 msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n" msgstr " -k KATALOG plats för unix-domaän-uttag (socket)\n" -#: postmaster/postmaster.c:986 +#: postmaster/postmaster.c:995 msgid " -l enable SSL connections\n" msgstr " -l tillåt SSL-anslutningar\n" -#: postmaster/postmaster.c:988 +#: postmaster/postmaster.c:997 msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n" msgstr " -N MAX-ANSLUT maximalt antal tillåtna anslutningar\n" -#: postmaster/postmaster.c:989 +#: postmaster/postmaster.c:998 #, fuzzy msgid " -o OPTIONS pass \"OPTIONS\" to each server process\n" msgstr " -o FLAGGOR skicka 'FLAGGOR' till alla backend-servrar\n" -#: postmaster/postmaster.c:990 +#: postmaster/postmaster.c:999 msgid " -p PORT port number to listen on\n" msgstr " -p PORT portnummer att lyssna på\n" -#: postmaster/postmaster.c:991 +#: postmaster/postmaster.c:1000 msgid "" " -S silent mode (start in background without logging output)\n" msgstr "" " -S tyst läge (starta i bakgrunden och ingen logg-utskrift)\n" -#: postmaster/postmaster.c:992 tcop/postgres.c:1992 +#: postmaster/postmaster.c:1001 tcop/postgres.c:1992 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help visa denna hjälpen, avsluta sedan\n" -#: postmaster/postmaster.c:993 tcop/postgres.c:1993 +#: postmaster/postmaster.c:1002 tcop/postgres.c:1993 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n" -#: postmaster/postmaster.c:995 tcop/postgres.c:1994 +#: postmaster/postmaster.c:1004 tcop/postgres.c:1994 msgid "" "\n" "Developer options:\n" @@ -5531,16 +5585,16 @@ msgstr "" "\n" "Utvecklarflaggor:\n" -#: postmaster/postmaster.c:996 +#: postmaster/postmaster.c:1005 msgid "" " -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:997 +#: postmaster/postmaster.c:1006 msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n" -msgstr "" +msgstr " -s skicka SIGSTOP till alla serverprocesser om en dör\n" -#: postmaster/postmaster.c:999 +#: postmaster/postmaster.c:1008 msgid "" "\n" "Please read the documentation for the complete list of run-time\n" @@ -5555,185 +5609,185 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till .\n" -#: postmaster/postmaster.c:1092 +#: postmaster/postmaster.c:1101 #, c-format msgid "select() failed in postmaster: %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1208 postmaster/postmaster.c:1239 +#: postmaster/postmaster.c:1217 postmaster/postmaster.c:1248 msgid "incomplete startup packet" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1220 +#: postmaster/postmaster.c:1229 msgid "invalid length of startup packet" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1276 +#: postmaster/postmaster.c:1285 #, c-format msgid "failed to send SSL negotiation response: %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1305 +#: postmaster/postmaster.c:1314 #, c-format msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1369 +#: postmaster/postmaster.c:1378 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1398 +#: postmaster/postmaster.c:1407 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1451 +#: postmaster/postmaster.c:1460 msgid "the database system is starting up" msgstr "databassystemet startar upp" -#: postmaster/postmaster.c:1456 +#: postmaster/postmaster.c:1465 msgid "the database system is shutting down" msgstr "databassystemet stänger ner" -#: postmaster/postmaster.c:1461 +#: postmaster/postmaster.c:1470 msgid "the database system is in recovery mode" msgstr "databassystemet är räddningsläge" -#: postmaster/postmaster.c:1466 storage/ipc/sinval.c:54 +#: postmaster/postmaster.c:1475 storage/ipc/sinval.c:54 #: storage/lmgr/proc.c:231 msgid "sorry, too many clients already" msgstr "ledsen, för många klienter" -#: postmaster/postmaster.c:1684 +#: postmaster/postmaster.c:1693 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files" msgstr "mottog SIGHUP, läser om konfigurationsfiler" -#: postmaster/postmaster.c:1737 +#: postmaster/postmaster.c:1746 msgid "received smart shutdown request" msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner smart" -#: postmaster/postmaster.c:1770 +#: postmaster/postmaster.c:1779 msgid "received fast shutdown request" msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner snabbt" -#: postmaster/postmaster.c:1777 +#: postmaster/postmaster.c:1786 msgid "aborting any active transactions" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1816 +#: postmaster/postmaster.c:1825 msgid "received immediate shutdown request" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1873 +#: postmaster/postmaster.c:1882 msgid "statistics collector process" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1886 +#: postmaster/postmaster.c:1895 msgid "shutdown process" msgstr "stäng ner process" -#: postmaster/postmaster.c:1898 +#: postmaster/postmaster.c:1907 msgid "startup process" msgstr "starta process" -#: postmaster/postmaster.c:1901 +#: postmaster/postmaster.c:1910 msgid "aborting startup due to startup process failure" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:1962 +#: postmaster/postmaster.c:1971 msgid "all server processes terminated; reinitializing" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2000 +#: postmaster/postmaster.c:2009 msgid "child process" msgstr "barnprocess" -#: postmaster/postmaster.c:2048 +#: postmaster/postmaster.c:2057 msgid "checkpoint process" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2049 +#: postmaster/postmaster.c:2058 #, fuzzy msgid "bgwriter process" msgstr "serverprocess" -#: postmaster/postmaster.c:2050 +#: postmaster/postmaster.c:2059 msgid "server process" msgstr "serverprocess" -#: postmaster/postmaster.c:2053 +#: postmaster/postmaster.c:2062 msgid "terminating any other active server processes" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2126 +#: postmaster/postmaster.c:2135 #, c-format msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d" msgstr "%s (PID %d) avslutade med felkod %d" -#: postmaster/postmaster.c:2135 +#: postmaster/postmaster.c:2144 #, c-format msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d" msgstr "%s (PID %d) terminerades av signal %d" -#: postmaster/postmaster.c:2144 +#: postmaster/postmaster.c:2153 #, fuzzy, c-format msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d" msgstr "%s (pid %d) avslutade med slutkod %d" -#: postmaster/postmaster.c:2274 +#: postmaster/postmaster.c:2283 #, c-format msgid "could not fork new process for connection: %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2310 +#: postmaster/postmaster.c:2319 msgid "could not fork new process for connection: " msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2423 +#: postmaster/postmaster.c:2432 #, c-format msgid "connection received: host=%s port=%s" msgstr "ansluting mottagen: värd=%s port=%s" -#: postmaster/postmaster.c:2475 +#: postmaster/postmaster.c:2484 #, c-format msgid "connection authorized: user=%s database=%s" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2758 +#: postmaster/postmaster.c:2770 #, c-format msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:2760 +#: postmaster/postmaster.c:2772 msgid "" "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"." msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:3067 +#: postmaster/postmaster.c:3083 #, c-format msgid "could not fork startup process: %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:3071 +#: postmaster/postmaster.c:3087 #, c-format msgid "could not fork checkpoint process: %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:3075 +#: postmaster/postmaster.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork bgwriter process: %m" msgstr "kunde inte återskriva \"%s\": %m" -#: postmaster/postmaster.c:3079 +#: postmaster/postmaster.c:3095 #, c-format msgid "could not fork shutdown process: %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:3083 +#: postmaster/postmaster.c:3099 #, c-format msgid "could not fork process: %m" msgstr "" -#: postmaster/postmaster.c:3294 +#: postmaster/postmaster.c:3310 #, fuzzy, c-format msgid "could not read from backend_variables file \"%s\": %m" msgstr "kunde inte läsa låsfil \"%s\": %m" @@ -6330,7 +6384,7 @@ msgstr "vy \"%s\" existerar inte" #: tcop/utility.c:87 msgid "Use DROP VIEW to remove a view." -msgstr "" +msgstr "Använd DROP VIEW för att ta bort en vy." #: tcop/utility.c:90 #, c-format @@ -6339,7 +6393,7 @@ msgstr "index \"%s\" existerar inte" #: tcop/utility.c:92 msgid "Use DROP INDEX to remove an index." -msgstr "" +msgstr "Använd DROP INDEX för att ta bort ett index." #: tcop/utility.c:96 #, c-format @@ -6348,7 +6402,7 @@ msgstr "\"%s\" #: tcop/utility.c:97 msgid "Use DROP TYPE to remove a type." -msgstr "" +msgstr "Använd DROP TYPE för att ta bort en typ." #: tcop/utility.c:602 tcop/utility.c:664 msgid "must be superuser to alter owner" @@ -6386,7 +6440,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/acl.c:205 msgid "missing \"=\" sign" -msgstr "" +msgstr "saknar \"=\"-tecken" #: utils/adt/acl.c:252 #, c-format @@ -6502,7 +6556,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/arrayfuncs.c:300 msgid "missing left brace" -msgstr "" +msgstr "saknar vänster krullparentes" #: utils/adt/arrayfuncs.c:356 utils/adt/arrayfuncs.c:365 #: utils/adt/arrayfuncs.c:390 utils/adt/arrayfuncs.c:484 @@ -6727,7 +6781,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/encode.c:307 msgid "invalid symbol" -msgstr "" +msgstr "ogiltig symbol" #: utils/adt/encode.c:327 msgid "invalid end sequence" @@ -6807,19 +6861,19 @@ msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:984 msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\"" -msgstr "" +msgstr "\"9\" måste vara före \"PR\"" #: utils/adt/formatting.c:1003 msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\"" -msgstr "" +msgstr "\"0\" måste vara före \"PR\"" #: utils/adt/formatting.c:1032 msgid "multiple decimal points" -msgstr "" +msgstr "multipla decimalpunkter" #: utils/adt/formatting.c:1039 utils/adt/formatting.c:1144 msgid "cannot use \"V\" and decimal point together" -msgstr "" +msgstr "kan inte använda \"V\" ach decimalpunkt tillsammans" #: utils/adt/formatting.c:1054 msgid "not unique \"S\"" @@ -6827,7 +6881,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/formatting.c:1061 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together" -msgstr "" +msgstr "kan inte använda \"S\" och \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" tillsammans" #: utils/adt/formatting.c:1085 msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together" @@ -6856,11 +6910,11 @@ msgstr "\"%s\" #: utils/adt/formatting.c:1686 msgid "invalid AM/PM string" -msgstr "" +msgstr "ogiltig AM/PM-sträng" #: utils/adt/formatting.c:2032 msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported" -msgstr "" +msgstr "\"TZ\"/\"tz\" stöds inte" #: utils/adt/formatting.c:2042 #, c-format @@ -6869,7 +6923,7 @@ msgstr "ogiltigt v #: utils/adt/formatting.c:3137 msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12" -msgstr "" +msgstr "AM/PM-timme måste vara mellan 1 och 12" #: utils/adt/formatting.c:3211 msgid "cannot calculate day of year without year information" @@ -6884,9 +6938,8 @@ msgid "too many points requested" msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:315 -#, fuzzy msgid "could not format \"path\" value" -msgstr "kunde inte skapa \"%s\": %m" +msgstr "kunde inte formattera \"path\"-värde" #: utils/adt/geo_ops.c:390 #, fuzzy, c-format @@ -6948,11 +7001,11 @@ msgstr "" #: utils/adt/geo_ops.c:3728 msgid "function \"poly_distance\" not implemented" -msgstr "" +msgstr "funktionen \"poly_distance\" är inte implementerad" #: utils/adt/geo_ops.c:4040 msgid "function \"path_center\" not implemented" -msgstr "" +msgstr "funktionen \"path_center\" är inte implementerad" #: utils/adt/geo_ops.c:4057 msgid "open path cannot be converted to polygon" @@ -7129,6 +7182,8 @@ msgid "" "The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with " "precision %d, scale %d." msgstr "" +"Absolutvärdet är större än eller lika med 10^%d för fält med precision %d, " +"skala %d." #: utils/adt/numeric.c:4164 msgid "argument for function \"exp\" too big" @@ -7136,7 +7191,7 @@ msgstr "" #: utils/adt/numeric.c:4540 msgid "zero raised to zero is undefined" -msgstr "" +msgstr "noll upphöjt med noll är odefinierat" #: utils/adt/numutils.c:72 utils/adt/numutils.c:86 utils/adt/numutils.c:91 #, c-format @@ -7170,12 +7225,12 @@ msgstr "" #: utils/adt/oid.c:176 msgid "oidvector has too many elements" -msgstr "" +msgstr "oidvector har för många element" #: utils/adt/oracle_compat.c:206 utils/adt/oracle_compat.c:303 #: utils/adt/oracle_compat.c:927 msgid "requested length too large" -msgstr "" +msgstr "efterfrågad längd är för lång" #: utils/adt/pseudotypes.c:38 utils/adt/pseudotypes.c:64 msgid "cannot accept a value of type record" @@ -7307,7 +7362,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\"" -msgstr "tabell \"%s\" kar inte kolumn \"%s\" som refererars till av integritersvillkor \"%s\"" +msgstr "" +"tabell \"%s\" kar inte kolumn \"%s\" som refererars till av " +"integritersvillkor \"%s\"" #: utils/adt/ri_triggers.c:2887 #, c-format @@ -7640,7 +7697,7 @@ msgstr "" #: utils/error/elog.c:1061 utils/error/elog.c:1270 #, c-format msgid " at character %d" -msgstr "" +msgstr " vid tecken %d" #: utils/error/elog.c:1069 msgid "DETAIL: " @@ -7747,7 +7804,8 @@ msgstr "Anv #: utils/init/miscinit.c:579 #, c-format msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use" -msgstr "redan existerande delat minnesblock (nyckel %lu, ID %lu) används fortfarande" +msgstr "" +"redan existerande delat minnesblock (nyckel %lu, ID %lu) används fortfarande" #: utils/init/miscinit.c:582 #, c-format @@ -7851,7 +7909,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;." -msgstr "" +msgstr "Du borde direkt köra CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;." #: utils/init/postinit.c:410 msgid "connection limit exceeded for non-superusers" @@ -8783,9 +8841,8 @@ msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created." msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1677 -#, fuzzy msgid "Sets the host name or IP address to listen to." -msgstr "Värnamn eller IP-adress att lyssna på" +msgstr "Sätter värnamn eller IP-adress att lyssna på." #: utils/misc/guc.c:1686 msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk." @@ -8910,9 +8967,9 @@ msgid "Failed on request of size %lu." msgstr "" #: utils/mmgr/portalmem.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cursor \"%s\" already exists" -msgstr "användare \"%s\" finns redan" +msgstr "markör \"%s\" finns redan" #: utils/mmgr/portalmem.c:174 #, fuzzy, c-format -- 2.40.0