From 04f5727526d83227c1955913a61a5837816b4d9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Dittberner Date: Tue, 17 Nov 2009 19:39:20 +0000 Subject: [PATCH] update Panjabi translation (A S Alam) git-svn-id: file:///tmp/cracklib-svn/trunk@140 4175fe1e-86d5-4fdc-8e6a-506fab9d8533 --- cracklib/NEWS | 4 ++-- cracklib/po/pa.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/cracklib/NEWS b/cracklib/NEWS index c67ed00..330e657 100644 --- a/cracklib/NEWS +++ b/cracklib/NEWS @@ -7,8 +7,8 @@ v2.8.14 Added Assamese translation (Amitakhya Phukan) Added Russian translation (Anton Dobkin) Added Tamil translation (I. Felix) Added Telugu translation (Krishna Babu) - Updated polish translation (Piotr Drąg) - Updated Panjabi translation (Jaswinder Singh) + Updated Polish translation (Piotr Drąg) + Updated Panjabi translation (A S Alam) optimize order of commands in util/cracklib-format (Jan Dittberner, Debian) fix several CC warnings (Jan Dittberner, Debian) v2.8.13 Compressed dictionary support and better python module diff --git a/cracklib/po/pa.po b/cracklib/po/pa.po index abaff9a..870d377 100644 --- a/cracklib/po/pa.po +++ b/cracklib/po/pa.po @@ -3,16 +3,16 @@ # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] , 2005. -# Jaswinder Singh , 2009. +# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] , 2005, 2009. +# A S Alam , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cracklib.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-23 06:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-11 11:53+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" -"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-17 05:52+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,35 +21,35 @@ msgstr "" #: lib/fascist.c:551 msgid "you are not registered in the password file" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਫਾਇਲ 'ਚ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੋ" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪਾਸਵਰਡ ਫਾਇਲ 'ਚ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੋ" #: lib/fascist.c:565 msgid "it is based on your username" -msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਮੁਤਾਬਿਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: lib/fascist.c:630 msgid "it is based upon your password entry" -msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਇੰਦਰਾਜ਼ 'ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਐਂਟਰੀ ਮੁਤਾਬਕ ਹੈ" #: lib/fascist.c:650 msgid "it is derived from your password entry" -msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਐਂਟਰੀ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" #: lib/fascist.c:663 msgid "it's derived from your password entry" -msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਐਂਟਰੀ ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ" #: lib/fascist.c:677 msgid "it is derivable from your password entry" -msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੋਂ ਬਣਾਉਣ ਯੋਗ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਐਂਟਰੀ ਤੋਂ ਬਣਾਉਣ ਯੋਗ ਹੈ" #: lib/fascist.c:691 msgid "it's derivable from your password entry" -msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਤੋਂ ਬਣਾਉਣਯੋਗ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਐਂਟਰੀ ਤੋਂ ਬਣਾਉਣਯੋਗ ਹੈ" #: lib/fascist.c:727 msgid "it is WAY too short" -msgstr "ਇਹ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ *ਢੰਗ* ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਛੋਟਾ ਢੰਗ ਹੈ" #: lib/fascist.c:732 msgid "it is too short" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "ਇਹ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" #: lib/fascist.c:749 msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" -msgstr "ਇਹ ਵਿੱਚ *ਵੱਖਰੇ* ਅੱਖਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ" +msgstr "ਇਹ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਦੇ*ਵੱਖਰੇ* ਅੱਖਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ" #: lib/fascist.c:763 msgid "it is all whitespace" @@ -65,17 +65,17 @@ msgstr "ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਹੈ" #: lib/fascist.c:779 msgid "it is too simplistic/systematic" -msgstr "ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਧਾਰਨ/ਪਰਬੰਧਿਤ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਧਾਰਨ/ਇਕਸਾਰ ਜਿਹਾ ਹੈ" #: lib/fascist.c:784 msgid "it looks like a National Insurance number." -msgstr "ਇਹ ਨੈਸ਼ਨਲ ਬੀਮਾ ਨੰਬਰ ਵਰਗਾ ਦਿਸਦਾ ਹੈ।" +msgstr "ਇਹ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੰਬਰ ਵਰਗਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" #: lib/fascist.c:811 msgid "it is based on a dictionary word" -msgstr "ਇਹ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਪਰ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ" #: lib/fascist.c:830 msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" -msgstr "ਇਹ ਇੱਕ (ਉਲਟੇ) ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਸ਼ਬਦ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ" +msgstr "ਇਹ (ਉਲਟੇ) ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੈ" -- 2.40.0