From 049243641a39542a8ccd64e0257885171a81f24b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antonio Radici Date: Mon, 1 Feb 2010 23:40:14 -0800 Subject: [PATCH] =?utf8?q?The=20Swedish=20translation=20has=20a=20suboptim?= =?utf8?q?al=20translation=20of=20the=20word=20"Bad"=20in=20several=20plac?= =?utf8?q?es.=20The=20proposed=20patch=20substitutes=20D=C3=A5lig=20(which?= =?utf8?q?=20implies=20bad=20"as=20in=20quality",=20and=20not=20bad=20"as?= =?utf8?q?=20in=20error")=20for=20Felaktig=20(erroneous).?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Closes #3370. --- ChangeLog | 24 ++++++++++++++++++++++++ po/sv.po | 24 ++++++++++++------------ 2 files changed, 36 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 6c94cda52..75b896de4 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,27 @@ +2010-02-01 23:36 -0800 Antonio Radici (68deb90baa34) + + * init.h: Small fix to the muttrc manpage. Closes #3374 + +2010-01-13 19:12 +0100 Matthias Andree (e2c60de29015) + + * configure.ac: Fix hcache build on systems with $(EXEEXT), include it + in mutt_md5. + +2009-12-29 00:33 -0500 Brendan Cully (31881f38ca1e) + + * curs_lib.c: Hack mutt_wstr_trunc to treat M_TREE characters as 1 + cell. Closes #3364. + +2009-12-28 22:13 -0500 Brendan Cully (359de549b2d1) + + * doc/manual.xml.head: Remove spurious quotes from query_command + example. Closes #3365. + +2009-12-14 10:24 -0800 Brendan Cully (736b6af3c5f1) + + * rfc1524.c: Fix off-by-one errors in mailcap parser. + Closes #3362 + 2009-12-10 22:52 -0800 Daniel Jacobowitz (b7d2cb7c7ce1) * hcache.c: Do not store header color in hcache. If the color diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 39043d2b0..09bacd46a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Adress: " #: alias.c:307 send.c:206 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." -msgstr "Fel: '%s' är ett dåligt IDN." +msgstr "Fel: '%s' är ett felaktigt IDN." #: alias.c:319 msgid "Personal name: " @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Fel vid tolkning av adress!" #: commands.c:298 recvcmd.c:190 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" -msgstr "Dåligt IDN: \"%s\"" +msgstr "Felaktigt IDN: \"%s\"" #: commands.c:309 recvcmd.c:204 #, c-format @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "-- Bilagor" #: compose.c:302 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a bad IDN." -msgstr "Varning: \"%s\" är ett dåligt IDN." +msgstr "Varning: \"%s\" är ett felaktigt IDN." #: compose.c:325 msgid "You may not delete the only attachment." @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Du får inte ta bort den enda bilagan." #: compose.c:600 send.c:1591 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" -msgstr "Dåligt IDN i \"%s\": \"%s\"" +msgstr "Felaktigt IDN i \"%s\": \"%s\"" #: compose.c:683 msgid "Attaching selected files..." @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Inga rader i meddelandet.\n" #: edit.c:446 #, c-format msgid "Bad IDN in %s: '%s'\n" -msgstr "Dåligt IDN i %s: \"%s\"\n" +msgstr "Felaktigt IDN i %s: \"%s\"\n" #: edit.c:464 #, c-format @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Hjälp för %s" #: history.c:77 history.c:114 history.c:140 #, c-format msgid "Bad history file format (line %d)" -msgstr "Dåligt filformat för historia (rad %d)" +msgstr "Felaktigt filformat för historik (rad %d)" #: hook.c:251 #, c-format @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Huvudsökning utan huvudnamn: %s" #: imap/imap.c:1826 msgid "Bad mailbox name" -msgstr "Dåligt namn på brevlåda" +msgstr "Felaktigt namn på brevlåda" #: imap/imap.c:1851 #, c-format @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Inte tillgänglig i den här menyn." #: init.c:466 #, c-format msgid "Bad regexp: %s" -msgstr "Dåligt reguljärt uttryck: %s" +msgstr "Felaktigt reguljärt uttryck: %s" #: init.c:523 #, c-format @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Saknar -rx eller -addr." #: init.c:901 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s'.\n" -msgstr "Varning: Dåligt IDN \"%s\".\n" +msgstr "Varning: Felaktigtt IDN \"%s\".\n" #: init.c:1109 msgid "attachments: no disposition" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "alias: ingen adress" #: init.c:1359 #, c-format msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n" -msgstr "Varning: Dåligt IDN \"%s\" i alias \"%s\".\n" +msgstr "Varning: Felaktigt IDN \"%s\" i alias \"%s\".\n" #: init.c:1447 msgid "invalid header field" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Fel uppstod vid förbindelsen till %s (%s)" #: mutt_socket.c:470 mutt_socket.c:529 #, c-format msgid "Bad IDN \"%s\"." -msgstr "Dåligt IDN \"%s\"." +msgstr "Felaktigt IDN \"%s\"." #: mutt_socket.c:478 mutt_socket.c:537 #, c-format @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "Utdata från sändprocessen" #: sendlib.c:2500 #, c-format msgid "Bad IDN %s while preparing resent-from." -msgstr "Dåligt IDN %s vid förberedning av \"resent-from\"." +msgstr "Felaktigt IDN %s vid förberedning av \"resent-from\"." #: signal.c:43 #, c-format -- 2.40.0