]> granicus.if.org Git - neomutt/log
neomutt
6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Sat, 19 May 2018 18:34:37 +0000 (21:34 +0300)]
Update lt_LT translation

We're at 100%!  The fifth language to reach this goal (after recent
changes).

6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Sat, 19 May 2018 14:28:44 +0000 (17:28 +0300)]
Update lt_LT translation

Most of the remaining untranslated messagers

6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Sat, 19 May 2018 13:31:23 +0000 (16:31 +0300)]
Update lt_LT translation

Small fixes.

6 years agoUpdate lt_LT translations
Marius Gedminas [Sat, 19 May 2018 13:01:09 +0000 (16:01 +0300)]
Update lt_LT translations

Low-hanging fruit among missing translations in the rest of the file.

6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Sat, 19 May 2018 12:19:44 +0000 (15:19 +0300)]
Update lt_LT translation

Translating missing entries in the first 25% of the file.

6 years agoUpdate lt_LT translations
Marius Gedminas [Fri, 18 May 2018 14:19:12 +0000 (17:19 +0300)]
Update lt_LT translations

All fuzzy entries have been translated.

6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Fri, 18 May 2018 12:23:44 +0000 (15:23 +0300)]
Update lt_LT translation

Reviewing fuzzy entries in the first 90% of the file.

6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Fri, 18 May 2018 10:30:34 +0000 (13:30 +0300)]
Update lt_LT translation

Going over fuzzy entries in the first 80% of the file

6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Fri, 18 May 2018 09:45:59 +0000 (12:45 +0300)]
Update lt_LT translation

The Great PGP/S/MIME Option Translation.

Wow this was hard.

6 years agoUpdate lt_LT translations
Marius Gedminas [Thu, 17 May 2018 07:14:11 +0000 (10:14 +0300)]
Update lt_LT translations

Mostly fuzzies again.  Hit a roadblock with the PGP menus.

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Tue, 15 May 2018 14:59:32 +0000 (14:59 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Tue, 15 May 2018 12:03:16 +0000 (15:03 +0300)]
Update lt_LT translation

Mostly reviewing fuzzy entries in the first 60% of the file, but I also
added some missing translations and reviewed some older translations for
consistency.

6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Mon, 14 May 2018 10:29:14 +0000 (13:29 +0300)]
Update lt_LT translation

Reviewed fuzzy entries (and some adjacent ones) in the first 50% of the
file.

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Sun, 13 May 2018 03:23:46 +0000 (03:23 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agofix some accidental fuzzyness
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 12:17:21 +0000 (13:17 +0100)]
fix some accidental fuzzyness

6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Sat, 12 May 2018 07:49:58 +0000 (10:49 +0300)]
Update lt_LT translation

Mostly fuzzy strings in the first 40% of the file

6 years agoUpdate lt_LT translation
Marius Gedminas [Sat, 12 May 2018 06:55:21 +0000 (09:55 +0300)]
Update lt_LT translation

Mostly fuzzy entries in the first 30% of the file.

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Sat, 12 May 2018 06:07:26 +0000 (06:07 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoprepare to use travis' fold/timer
Richard Russon [Sat, 19 May 2018 17:32:49 +0000 (18:32 +0100)]
prepare to use travis' fold/timer

6 years agoConvert Aliases to use TAILQ
Vladimir Zakharov [Sat, 28 Apr 2018 10:29:00 +0000 (13:29 +0300)]
Convert Aliases to use TAILQ

6 years agobuild: stop on install failure
Richard Russon [Mon, 14 May 2018 20:49:15 +0000 (21:49 +0100)]
build: stop on install failure

6 years agoreply_with_xorigto: use mutt_addr_copy instead of mutt_addr_copy_list
Pierre-Elliott Bécue [Thu, 17 May 2018 08:52:31 +0000 (10:52 +0200)]
reply_with_xorigto: use mutt_addr_copy instead of mutt_addr_copy_list

6 years agoadd missing flags
Richard Russon [Wed, 16 May 2018 12:17:41 +0000 (13:17 +0100)]
add missing flags

Make sure all the 'set' routes through parse_set() use
MUTT_TOKEN_BACKTICK_VARS.

6 years agoRevert "Partial solution to #1165 (#1176)"
Richard Russon [Wed, 16 May 2018 12:19:26 +0000 (13:19 +0100)]
Revert "Partial solution to #1165 (#1176)"

Too complicated

6 years agoPartial solution to #1165 (#1176)
Lars Kellogg-Stedman [Tue, 15 May 2018 16:43:35 +0000 (12:43 -0400)]
Partial solution to #1165 (#1176)

* mutt/file.c: allow mutt_file_mkstemp to return a filename

modify mutt_file_mkstemp so that a caller may pass in a character
buffer that will be filled with the temporary filename. When a
non-null buffer is provided, mutt_file_mkstemp will *not* unlink the
temporary file and will leave cleanup to the caller.

Closes: #1165
6 years agoIntroduce MUTT_TOKEN_BACKTICK_VARS to expand variables within backticks
Pietro Cerutti [Mon, 7 May 2018 13:52:55 +0000 (13:52 +0000)]
Introduce MUTT_TOKEN_BACKTICK_VARS to expand variables within backticks

This is a new flag to mutt_extract_token which triggers variable
expansion within backticks.

With this flag:

```
:set my_foo="`echo foo $pager bar`"
:set ?my_foo
foo builtin bar
```

Without this flag:

```
:set my_foo="`echo foo $pager bar`"
:set ?my_foo
foo  bar
```

This flag is currently only passed when parsing a `set` command.

6 years agoExpand variables inside backticks
Pietro Cerutti [Mon, 9 Apr 2018 15:44:04 +0000 (15:44 +0000)]
Expand variables inside backticks

This allows for example to simplify the solution given here [1] as:

```
:set pager_index_lines=`dc -e "50 $pager_index_lines -p"`
```

[1]
http://mailman.neomutt.org/pipermail/neomutt-users-neomutt.org/2018-April/000325.html

6 years agofix history menu
Richard Russon [Tue, 15 May 2018 15:24:32 +0000 (16:24 +0100)]
fix history menu

6 years agoFix toggle-read
Pietro Cerutti [Tue, 15 May 2018 12:07:13 +0000 (12:07 +0000)]
Fix toggle-read

Issue #1198

6 years agoci_send_message: copy the x_original_to address list instead of using it
Pierre-Elliott Bécue [Sun, 13 May 2018 13:56:30 +0000 (15:56 +0200)]
ci_send_message: copy the x_original_to address list instead of using it

If an end user cancels the edit_envelope action, then cleanup is called.
When using directly the x_original_to address list directly, this
cleanup stage did actually clean the x_original_to pointer. Should the
user reply again to the same message, then the pointer would point to 0
and then any "unsafe" operation on it would trigger a SIGSEGV. Copying
it solves this issue safely.

6 years agofix some docs
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 11:02:25 +0000 (12:02 +0100)]
fix some docs

6 years agosync with doc tidying in 77155bb
Stuart Henderson [Sat, 12 May 2018 13:00:37 +0000 (14:00 +0100)]
sync with doc tidying in 77155bb

6 years agogithub: remove double checking question
Tobias Angele [Sat, 12 May 2018 10:12:42 +0000 (12:12 +0200)]
github: remove double checking question

`Are there points in the code the reviewer needs to double check?` is mostly providing no benefits. When a PR author wants the reviewer to double check sth in particular, they can somewhere.

Additionally, passing tests should (obviously) also be part of the acceptance criteria.

6 years agomerge: NeoMutt 2018-05-12 neomutt-20180512
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 02:46:56 +0000 (03:46 +0100)]
merge: NeoMutt 2018-05-12

6 years agosync translations
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 02:45:52 +0000 (03:45 +0100)]
sync translations

6 years agoclang-format
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 02:43:29 +0000 (03:43 +0100)]
clang-format

6 years agoupdate contributors
Richard Russon [Thu, 10 May 2018 00:12:36 +0000 (01:12 +0100)]
update contributors

6 years agochangelog
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 02:32:06 +0000 (03:32 +0100)]
changelog

6 years agoversion 2018-05-12
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 02:08:56 +0000 (03:08 +0100)]
version 2018-05-12

6 years agodocs: minor fixes
Richard Russon [Thu, 10 May 2018 23:36:54 +0000 (00:36 +0100)]
docs: minor fixes

6 years agobuild: fixes for out-of-tree build
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 01:50:24 +0000 (02:50 +0100)]
build: fixes for out-of-tree build

6 years agotidy docs
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 00:21:50 +0000 (01:21 +0100)]
tidy docs

6 years agoupdate github issue templates
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 00:21:44 +0000 (01:21 +0100)]
update github issue templates

6 years agomerge: update translations
Richard Russon [Sat, 12 May 2018 01:24:45 +0000 (02:24 +0100)]
merge: update translations

 * Update Czech translation
 * Update German translation
 * Update pt_BR translation
 * Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Fri, 11 May 2018 14:44:37 +0000 (14:44 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Fri, 11 May 2018 14:31:29 +0000 (14:31 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Thu, 10 May 2018 13:09:13 +0000 (13:09 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Fri, 11 May 2018 11:50:23 +0000 (11:50 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Fri, 11 May 2018 11:13:34 +0000 (11:13 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Fri, 11 May 2018 10:43:39 +0000 (10:43 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Fri, 11 May 2018 10:32:55 +0000 (10:32 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Fri, 11 May 2018 09:58:41 +0000 (09:58 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Fri, 11 May 2018 08:28:08 +0000 (08:28 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate Czech translation
David Sterba [Fri, 11 May 2018 08:05:19 +0000 (10:05 +0200)]
Update Czech translation

Mostly quoting updates.

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Fri, 11 May 2018 06:51:19 +0000 (06:51 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Thu, 10 May 2018 07:34:31 +0000 (07:34 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Thu, 10 May 2018 07:12:32 +0000 (07:12 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Thu, 10 May 2018 06:34:54 +0000 (06:34 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Thu, 10 May 2018 06:12:13 +0000 (06:12 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Thu, 10 May 2018 05:49:45 +0000 (05:49 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Thu, 10 May 2018 05:05:04 +0000 (05:05 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Thu, 10 May 2018 03:25:25 +0000 (03:25 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate German translation
Floyd Anderson [Wed, 9 May 2018 23:18:10 +0000 (01:18 +0200)]
Update German translation

Translate new strings, unify string ends and tidy fuzzy marks, dashes
and linking element ‘s’.

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Wed, 9 May 2018 15:40:25 +0000 (15:40 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Wed, 9 May 2018 15:14:52 +0000 (15:14 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Wed, 9 May 2018 15:02:02 +0000 (15:02 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate Czech translation
David Sterba [Wed, 9 May 2018 14:25:54 +0000 (16:25 +0200)]
Update Czech translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Wed, 9 May 2018 14:24:31 +0000 (14:24 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Wed, 9 May 2018 14:04:59 +0000 (14:04 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Wed, 9 May 2018 13:30:46 +0000 (13:30 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Wed, 9 May 2018 13:10:51 +0000 (13:10 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate Czech translation
David Sterba [Wed, 9 May 2018 12:40:25 +0000 (14:40 +0200)]
Update Czech translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Wed, 9 May 2018 12:30:09 +0000 (12:30 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Wed, 9 May 2018 12:12:46 +0000 (12:12 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Wed, 9 May 2018 11:18:24 +0000 (11:18 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate pt_BR translation
Thiago Costa de Paiva [Wed, 9 May 2018 10:35:20 +0000 (06:35 -0400)]
Update pt_BR translation

6 years agofix coverity defects
Richard Russon [Thu, 10 May 2018 11:57:48 +0000 (12:57 +0100)]
fix coverity defects

6 years agomerge: trivial improvements
Richard Russon [Wed, 9 May 2018 23:33:16 +0000 (00:33 +0100)]
merge: trivial improvements

 * add missing retvals
 * refactor: init_locale()
 * refactor: unsigned int -> size_t
 * restore LogList
 * convert param to bool
 * doxygen: add headers and links

6 years agodoxygen: add headers and links
Richard Russon [Wed, 9 May 2018 16:18:38 +0000 (17:18 +0100)]
doxygen: add headers and links

6 years agomerge: update translations
Richard Russon (DEPLOY) [Wed, 9 May 2018 05:18:51 +0000 (06:18 +0100)]
merge: update translations

 * Update lt translation
 * trans: add plural message
 * Update lt translation
 * Update pt_BR translation
 * Update lt translation
 * Update pt_BR translation
 * Update Czech translation
 * add plural messages
 * drop unused message
 * Update Chinese(Simplified) translate
 * fix Chinese(Simplified)
 * drop 'www' from web address
 * Update Czech translation
 * Update/Fix German translation
 * Update Czech translation
 * Update German translation
 * Update zh_CN translation
 * Format zh_CN translation with Poedit
 * Update zh_CN translation
 * don't wrap long lines in po files
 * Change prompt string for $crypt_verify_sig
 * drop PGP reference
 * Updated Simplified Chinese translation.
 * Updated Danish translation.
 * revert bogus plurals
 * sync translations
 * update copyrights

6 years agoupdate copyrights
Richard Russon (DEPLOY) [Wed, 9 May 2018 05:15:32 +0000 (06:15 +0100)]
update copyrights

6 years agosync translations
Richard Russon (DEPLOY) [Wed, 9 May 2018 04:51:29 +0000 (05:51 +0100)]
sync translations

6 years agorevert bogus plurals
Richard Russon (DEPLOY) [Wed, 9 May 2018 04:12:30 +0000 (05:12 +0100)]
revert bogus plurals

6 years agoUpdated Danish translation.
Morten Bo Johansen [Sun, 6 May 2018 16:43:25 +0000 (09:43 -0700)]
Updated Danish translation.

6 years agoUpdated Simplified Chinese translation.
lilydjwg [Sat, 5 May 2018 14:39:36 +0000 (07:39 -0700)]
Updated Simplified Chinese translation.

6 years agodrop PGP reference
Richard Russon (DEPLOY) [Wed, 9 May 2018 03:00:48 +0000 (04:00 +0100)]
drop PGP reference

6 years agoChange prompt string for $crypt_verify_sig
Kevin McCarthy [Thu, 22 Mar 2018 19:29:59 +0000 (12:29 -0700)]
Change prompt string for $crypt_verify_sig

Thanks to Michael Tatge for pointing out that the prompt is used for
both PGP and S/MIME.

6 years agodon't wrap long lines in po files
Richard Russon (DEPLOY) [Wed, 9 May 2018 01:33:38 +0000 (02:33 +0100)]
don't wrap long lines in po files

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Tue, 8 May 2018 12:27:20 +0000 (12:27 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoFormat zh_CN translation with Poedit
Zero King [Tue, 8 May 2018 12:03:31 +0000 (12:03 +0000)]
Format zh_CN translation with Poedit

6 years agoUpdate zh_CN translation
Zero King [Tue, 8 May 2018 10:25:09 +0000 (10:25 +0000)]
Update zh_CN translation

6 years agoUpdate German translation
Floyd Anderson [Tue, 8 May 2018 10:02:41 +0000 (12:02 +0200)]
Update German translation

Sanitise remaining fuzzy marks. Adopt GNU GPL Version 2 from unofficial
German translation at: <http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html>.

6 years agoUpdate Czech translation
David Sterba [Mon, 7 May 2018 22:48:05 +0000 (00:48 +0200)]
Update Czech translation

6 years agoUpdate/Fix German translation
Floyd Anderson [Fri, 4 May 2018 03:14:22 +0000 (05:14 +0200)]
Update/Fix German translation

6 years agoUpdate Czech translation
David Sterba [Fri, 4 May 2018 11:30:09 +0000 (13:30 +0200)]
Update Czech translation

6 years agodrop 'www' from web address
Richard Russon [Thu, 3 May 2018 12:07:40 +0000 (13:07 +0100)]
drop 'www' from web address

6 years agofix Chinese(Simplified)
Richard Russon [Tue, 1 May 2018 10:34:01 +0000 (11:34 +0100)]
fix Chinese(Simplified)

6 years agoUpdate Chinese(Simplified) translate
Bo YU [Tue, 1 May 2018 09:14:03 +0000 (05:14 -0400)]
Update Chinese(Simplified) translate

Interesting. Chinese language has not *plural* concept.
For example:'a book' vs '一本书'('一' is 'a')
'two books' vs '二本书'('二' is 'two')

I don't know it is right to copy 'msgstr[0]' to 'msgstr[1]'(In
Chinese,it is right).

Signed-off-by: Bo YU <yuzibode@126.com>
6 years agodrop unused message
Richard Russon [Mon, 30 Apr 2018 21:15:28 +0000 (22:15 +0100)]
drop unused message

6 years agoadd plural messages
Richard Russon [Mon, 30 Apr 2018 18:58:08 +0000 (19:58 +0100)]
add plural messages