From: Thomas Roessler Date: Mon, 4 Sep 2000 10:46:06 +0000 (+0000) Subject: update. X-Git-Tag: mutt-1-3-9-rel~24 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=fe0d26d9272138f2db08c79bb447ec86aa3a8e29;p=mutt update. --- diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 1e2382f1..ac73ea72 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.3.6i\n" +"Project-Id-Version: 1.3.8i\n" "POT-Creation-Date: 2000-08-30 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-07-28 23:44-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2000-09-01 12:22-0500\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 7bit\n" #: account.c:104 -#, fuzzy, c-format msgid "Username at %s: " -msgstr "Ganti nama ke: " +msgstr "Nama user di %s: " #: account.c:132 pop.c:61 #, c-format @@ -175,9 +174,8 @@ msgid "No files match the file mask" msgstr "Tidak ada file yang sesuai dengan mask" #: browser.c:814 -#, fuzzy msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Penghapusan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." +msgstr "Pembuatan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." #: browser.c:834 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" @@ -1107,9 +1105,8 @@ msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "Mengauthentikasi (anonim)..." #: imap/auth_anon.c:69 -#, fuzzy msgid "Anonymous authentication failed." -msgstr "Authentikasi anonim tidak didukung." +msgstr "Authentikasi anonim gagal." #: imap/auth_cram.c:44 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." @@ -1130,7 +1127,7 @@ msgstr "Authentikasi GSSAPI gagal." #: imap/auth_login.c:34 msgid "LOGIN disabled on this server." -msgstr "" +msgstr "LOGIN tidak diaktifkan di server ini." #: imap/auth_login.c:43 pop.c:72 msgid "Logging in..." @@ -1141,14 +1138,12 @@ msgid "Login failed." msgstr "Login gagal." #: imap/auth_sasl.c:91 -#, fuzzy msgid "Authenticating (SASL)..." -msgstr "Mengauthentikasi (GSSAPI)..." +msgstr "Mengauthentikasi (SASL)..." #: imap/auth_sasl.c:163 -#, fuzzy msgid "SASL authentication failed." -msgstr "Authentikasi GSSAPI gagal." +msgstr "Authentikasi SASL gagal." #: imap/browse.c:80 msgid "Getting namespaces..." @@ -1159,14 +1154,12 @@ msgid "Getting folder list..." msgstr "Mengambil daftar kotak surat..." #: imap/browse.c:265 -#, fuzzy msgid "Create mailbox: " -msgstr "Buka kotak surat" +msgstr "Membuat kotak surat: " #: imap/browse.c:271 -#, fuzzy msgid "Mailbox created." -msgstr "Kotak surat telah dihapus." +msgstr "Kotak surat telah dibuat." #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw @@ -2515,7 +2508,7 @@ msgstr "Tambahkan surat-surat ke %s?" #: mutt_socket.c:199 msgid "SSL is unavailable." -msgstr "" +msgstr "SSL tidak tersedia." #: mutt_socket.c:281 #, c-format