From: Thomas Roessler Date: Mon, 12 Oct 1998 15:47:16 +0000 (+0000) Subject: Check-point commit before 0.94.11 is released. X-Git-Tag: mutt-0-94-13-rel~35 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=f25a7fe564d69e5759f7fe74155fdd331ceaeb08;p=mutt Check-point commit before 0.94.11 is released. --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 431a9387..6b34fa42 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,136 @@ +Sun Oct 11 22:11:00 1998 Thomas Roessler + + * doc/Makefile.in, contrib/Makefile.in: + Makefile clean-up as suggested by Marco d'Itri. + + * doc/dotlock.man.in, doc/Makefile.in: + Install dotlock's manual page under the correct name. + +Thu Oct 8 13:22:16 1998 Thomas Roessler + + * README: Reference some of the new doc files. + + * doc/Makefile.in: Some more changes to the installation process. + + * doc/Makefile.in: + Fix the uninstall target; add some magic to build and install the + HTML version of the manual if we can. + + * doc/applying-patches.txt, doc/devel-notes.txt, doc/PGP-Notes.txt, doc/Makefile.in: + Some more documentation; install the html version of the manual if + it's there. + + * doc/manual.sgml: + The manual was wrong on the default binding for extract-keys. + +Wed Oct 7 22:19:27 1998 Thomas Roessler + + * doc/manual.sgml, pop.c, mutt.h, init.h, Muttrc.in: + POP3 LAST support. From Jason Lavoie by way of + Michael Elkins. + + * po/mutt.pot, po/cat-id-tbl.c: Clean-up commit. + + * gnupgparse.c: + Redirect stdin and stderr to /dev/null when invoking gpgm for + listing key IDs. + + * socket.c, mutt_socket.h, imap.c: + First fix of the IMAP expunge handling. From Brandon Long. + + * keymap.c, curs_lib.c: Fix macro functions for the pager menu. + + * keymap.c: + The attached patch fixes a minor inconsistency between the display + of special key-names in the help screen and their actual usage. The + help screen now shows the special keys exactly as you + would/could/should use them in the muttrc/command-line. (From: Vikas + Agnihotri ) + + * keymap.c: Fix the error message for unbound keys. From Vikas. + + * charsets/Makefile.in: s/make/$(MAKE)/ + + * charsets/Makefile.in: + UnixWare needs our own version of strcasecmp/strncasecmp. + + * browser.c: + Clean up behind an aborted sort-by prompt on the file browser. From + Vikas. + + * hdrline.c: + The attached patch fixes a minor bug in $index_format's %B and %b + where they didnt respect the given prefix. In addition, the manual + says that %B is supposed to fall back to %b if the message is not + sent to a known mailing list. The code was not doing that. (From: + Vikas Agnihotri , noted on comp.mail.mutt by + unny@rz114s0.rz.uni-karlsruhe.de (Vladimir Klebanov)). + + * doc/PGP-Notes.txt: + pgp_language is obsolete. Noted by Heiko Schlichting. + +Tue Oct 6 15:10:53 1998 Thomas Roessler + + * keymap.c: Macro function fixes. + + * curs_lib.c: With slang, ERR != -1. + + * po/mutt.pot, po/de.po: Message fix. + + * attach.c: Fix another pipe-related hang in mutt_view_attachment(). + +Mon Oct 5 21:37:15 1998 Thomas Roessler + + * configure, aclocal.m4: Another fix to libintl detection. + + * keymap.c, curs_lib.c: macro_function.2-3, from Vikas. + + * handler.c: File descriptor leak alert. + + * handler.c: + Avoid a hang due to blocking pipe writes in the auto view code. + + * keymap.c, curs_main.c, curs_lib.c: + Make exec grok >= 1 parameters; fix double ops problem in + index_menu(). + + * po/ru.po, po/mutt.pot, po/de.po, po/cat-id-tbl.c: + L10n changes corresponding to the macro-function patch. + + * flags.c, compose.c: Some fixes to the macro-function patch. + + * po/ru.po: Adding the Russian Localization. + + * recvattach.c, query.c, protos.h, postpone.c, pgpkey.c, pager.c, mutt_curses.h, mutt.h, menu.c, keymap.c, init.h, init.c, globals.h, flags.c, enter.c, curs_main.c, curs_lib.c, configure.in, configure, compose.c, commands.c, browser.c, addrbook.c, aclocal.m4: + Vikas' macro_function patch. + + * charsets/gen_charsets: + I'm told that some systems don't like "#!/bin/sh" at the beginning + of a script, but need "#! /bin/sh". + +Sun Oct 4 15:02:32 1998 Thomas Roessler + + * charsets/gen_charsets, configure.in, configure: + Fixing some make-related problems noted by Petri Kaukasoina + . + + * po/mutt.pot, send.c: Fix group-reply's behaviour. + + * doc/Attic/style-guide, doc/devel-notes.txt: + Replace style-guide by some more general notes on mutt development. + + * Makefile.in: Propagate fixes from Makefile.am. + + * ChangeLog: Preparing 0.94.10. + + * rx/Makefile.in: subdir=rx was missing here. + + * po/mutt.pot, po/de.po: Noise. + + * configure.in, configure, Makefile.am: + More fixes to the build process. This version was tested to build + cleanly under SuSE Linux and IRIX. + Sun Oct 4 09:26:36 1998 Thomas Roessler * rx/Makefile.in: subdir=rx was missing here. diff --git a/configure b/configure index c7552ceb..217a84e5 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -734,7 +734,7 @@ fi PACKAGE=mutt -VERSION=0.94.10 +VERSION=0.94.11 if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`" && test -f $srcdir/config.status; then { echo "configure: error: source directory already configured; run "make distclean" there first" 1>&2; exit 1; } @@ -817,7 +817,7 @@ fi -ALL_LINGUAS="de ru" +ALL_LINGUAS="de ru it" # Make sure we can run config.sub. diff --git a/configure.in b/configure.in index 72f9701a..54330d4b 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,9 +1,9 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_INIT(mutt.h) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(mutt, 0.94.10) +AM_INIT_AUTOMAKE(mutt, 0.94.11) -ALL_LINGUAS="de ru" +ALL_LINGUAS="de ru it" AC_CANONICAL_HOST diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a58cd61c..2f391f80 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1998-10-05 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1998-10-08 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Speichern in Datei: " msgid "Alias added." msgstr "Adresse eingetragen." -#: attach.c:111 attach.c:234 attach.c:366 attach.c:813 +#: attach.c:111 attach.c:234 attach.c:366 attach.c:807 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Namensmuster kann nicht erfüllt werden, fortfahren?" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "Es gibt keinen passenden Mailcap-Eintrag, Anzeige als Text." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Undefinierter MIME-Typ, kann Anhang nicht anzeigen." -#: attach.c:436 +#: attach.c:435 msgid "Cannot create filter" msgstr "Kann Filter nicht erzeugen." -#: attach.c:642 recvattach.c:312 +#: attach.c:636 recvattach.c:312 msgid "Attachment saved." msgstr "Anhang gespeichert." -#: attach.c:695 +#: attach.c:689 msgid "Write fault!" msgstr "Schreibfehler!" -#: attach.c:897 +#: attach.c:891 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Ich weiß nicht, wie man dies druckt." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Mailbox-Dateien [%d]" msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Verzeichnis [%s], Dateimaske: %s" -#: browser.c:537 browser.c:730 browser.c:825 +#: browser.c:537 browser.c:730 browser.c:830 msgid "No files match the file mask" msgstr "Es gibt keine zur Maske passenden Dateien." @@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "" msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortiere nach (D)atum, (a)lphabetisch, (z) Größe oder (n)icht?" -#: browser.c:811 +#: browser.c:816 msgid "New file name: " msgstr "Neuer Dateiname: " -#: browser.c:833 +#: browser.c:838 msgid "Can't view a directory" msgstr "Verzeichnisse können nicht angezeigt werden." -#: browser.c:851 +#: browser.c:856 msgid "Error trying to view file" msgstr "Fehler." @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "mono: Zu wenige Parameter." msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s: Attribut unbekannt." -#: color.c:662 hook.c:61 hook.c:69 keymap.c:651 +#: color.c:662 hook.c:61 hook.c:69 keymap.c:649 msgid "too few arguments" msgstr "Zu wenige Parameter." -#: color.c:671 hook.c:75 keymap.c:808 +#: color.c:671 hook.c:75 msgid "too many arguments" msgstr "Zu viele Parameter." @@ -591,126 +591,126 @@ msgstr "Mailbox wurde modifiziert." msgid "New mail in this mailbox." msgstr "Neue Nachrichten in dieser Mailbox." -#: curs_main.c:513 +#: curs_main.c:525 msgid "No mailbox is open." msgstr "Keine Mailbox offen." -#: curs_main.c:519 +#: curs_main.c:531 msgid "No tagged messages." msgstr "Keine markierten Nachrichten" -#: curs_main.c:599 +#: curs_main.c:611 msgid "Jump to message: " msgstr "Springe zu Nachricht: " -#: curs_main.c:605 +#: curs_main.c:617 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Argument muß eine Nachrichtennummer sein." -#: curs_main.c:638 +#: curs_main.c:650 msgid "That message is not visible." msgstr "Diese Nachricht ist nicht sichtbar." -#: curs_main.c:641 +#: curs_main.c:653 msgid "Invalid message number." msgstr "Ungültige Nachrichtennummer." -#: curs_main.c:654 +#: curs_main.c:666 msgid "Delete messages matching: " msgstr "Lösche Nachrichten nach Muster: " -#: curs_main.c:676 +#: curs_main.c:688 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "Zur Zeit ist kein Muster aktiv." #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:681 +#: curs_main.c:693 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "Begrenze: %s" -#: curs_main.c:690 +#: curs_main.c:702 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "Begrenze auf Nachrichten nach Muster: " -#: curs_main.c:720 +#: curs_main.c:732 msgid "Quit Mutt?" msgstr "Mutt verlassen?" -#: curs_main.c:831 +#: curs_main.c:843 msgid "Tag messages matching: " msgstr "Markiere Nachrichten nach Muster: " -#: curs_main.c:839 +#: curs_main.c:851 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "Entferne Löschmarkierung nach Muster: " -#: curs_main.c:846 +#: curs_main.c:858 msgid "Untag messages matching: " msgstr "Entferne Markierung nach Muster: " -#: curs_main.c:864 +#: curs_main.c:876 msgid "Open mailbox" msgstr "Öffne Mailbox" -#: curs_main.c:866 +#: curs_main.c:878 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Öffne Mailbox im nur-Lesen-Modus" -#: curs_main.c:882 mx.c:420 mx.c:561 +#: curs_main.c:894 mx.c:420 mx.c:561 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s ist keine Mailbox." -#: curs_main.c:978 +#: curs_main.c:990 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "Mutt verlassen, ohne Änderungen zu speichern?" -#: curs_main.c:988 curs_main.c:1012 +#: curs_main.c:1000 curs_main.c:1024 msgid "You are on the last message." msgstr "Sie sind bereits auf der letzten Nachricht." -#: curs_main.c:995 curs_main.c:1037 +#: curs_main.c:1007 curs_main.c:1049 msgid "No undeleted messages." msgstr "Alle Nachrichten gelöscht." -#: curs_main.c:1030 curs_main.c:1053 +#: curs_main.c:1042 curs_main.c:1065 msgid "You are on the first message." msgstr "Sie sind bereits auf der ersten Nachricht." -#: curs_main.c:1126 pattern.c:1074 +#: curs_main.c:1138 pattern.c:1074 msgid "Search wrapped to top." msgstr "Suche von vorne begonnen." -#: curs_main.c:1135 pattern.c:1085 +#: curs_main.c:1147 pattern.c:1085 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "Suche von hinten begonnen." -#: curs_main.c:1161 +#: curs_main.c:1173 msgid "No new messages" msgstr "Keine neuen Nachrichten" -#: curs_main.c:1161 +#: curs_main.c:1173 msgid "No unread messages" msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten" -#: curs_main.c:1162 +#: curs_main.c:1174 msgid " in this limited view" msgstr " in dieser begrenzeten Ansicht" -#: curs_main.c:1272 +#: curs_main.c:1284 msgid "No more threads." msgstr "Keine weiteren Diskussionsfäden." -#: curs_main.c:1274 +#: curs_main.c:1286 msgid "You are on the first thread." msgstr "Sie haben bereits den ersten Diskussionsfaden ausgewählt." -#: curs_main.c:1327 +#: curs_main.c:1339 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Diskussionsfaden enthält ungelesene Nachrichten." -#: curs_main.c:1340 flags.c:217 thread.c:628 +#: curs_main.c:1352 flags.c:217 thread.c:628 msgid "Threading is not enabled." msgstr "Darstellung von Diskussionsfäden ist nicht eingeschaltet." @@ -835,34 +835,34 @@ msgstr "[-- Automatische Anzeige mittels %s --]\n" msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Rufe Kommando auf: %s" -#: handler.c:1115 handler.c:1138 +#: handler.c:1118 handler.c:1141 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Fehlerausgabe von %s --]\n" -#: handler.c:1239 +#: handler.c:1246 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Fehler: multipart/signed ohne protocol-Parameter." -#: handler.c:1251 +#: handler.c:1258 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Fehler: multiparT/encrypted ohne 'protocol'-Parameter!" -#: handler.c:1293 +#: handler.c:1300 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Konnte Temporärdatei nicht öffnen!" -#: handler.c:1352 +#: handler.c:1359 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s wird nicht unterstützt " -#: handler.c:1357 +#: handler.c:1364 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(benutzen Sie '%s', um diesen Teil anzuzeigen)" -#: handler.c:1359 +#: handler.c:1366 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(benötige Tastaturbindung für 'view-attachments'!)" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "" msgid "Help for %s" msgstr "Hilfe für %s" -#: imap.c:100 +#: imap.c:102 #, c-format msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n" msgstr "" @@ -912,77 +912,77 @@ msgstr "" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap.c:353 +#: imap.c:354 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "" -#: imap.c:428 +#: imap.c:424 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "" -#: imap.c:662 +#: imap.c:622 mbox.c:925 +msgid "Reopening mailbox..." +msgstr "Öffne Mailbox erneut..." + +#: imap.c:857 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "" -#: imap.c:681 +#: imap.c:876 msgid "IMAP Username: " msgstr "" -#: imap.c:694 +#: imap.c:889 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "" -#: imap.c:707 +#: imap.c:902 msgid "Logging in..." msgstr "" -#: imap.c:759 +#: imap.c:957 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "" -#: imap.c:854 lib.c:1164 +#: imap.c:1053 lib.c:1164 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "" -#: imap.c:898 +#: imap.c:1097 msgid "Fetching message..." msgstr "" -#: imap.c:1006 +#: imap.c:1205 msgid "Sending APPEND command ..." msgstr "" -#: imap.c:1044 +#: imap.c:1244 msgid "Uploading message ..." msgstr "" -#: imap.c:1099 +#: imap.c:1299 msgid "Closing connection to IMAP server..." msgstr "" -#: imap.c:1128 +#: imap.c:1329 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "" -#: imap.c:1154 +#: imap.c:1355 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "" #. tell the server to commit changes -#: imap.c:1205 +#: imap.c:1406 msgid "Closing mailbox..." msgstr "" -#: imap.c:1306 -msgid "BUG! Untagged IMAP Response during BUFFY Check" -msgstr "" - #: init.c:432 msgid "alias: no address" msgstr "alias: Keine Adresse" @@ -1087,54 +1087,54 @@ msgstr "Kann Home-Verzeichnis nicht bestimmen" msgid "unable to determine username" msgstr "Kann Nutzernamen nicht bestimmen" -#: keymap.c:406 +#: keymap.c:413 msgid "Macro loop detected." msgstr "Makro-Schleife!" -#: keymap.c:601 +#: keymap.c:599 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "Taste ist nicht gebunden. Drücken Sie '%s' für Hilfe." -#: keymap.c:603 +#: keymap.c:601 msgid "Key is not bound. See the manual." msgstr "Taste ist nicht gebunden. Konsultieren Sie das Handbuch." -#: keymap.c:613 +#: keymap.c:611 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: Zu viele Argumente" -#: keymap.c:634 +#: keymap.c:632 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: Menü unbekannt." -#: keymap.c:643 +#: keymap.c:641 msgid "null key sequence" msgstr "Leere Tastenfolge" -#: keymap.c:721 +#: keymap.c:719 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: Zu viele Argumente" -#: keymap.c:736 +#: keymap.c:734 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "%s: Funktion unbekannt" -#: keymap.c:759 +#: keymap.c:757 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: Leere Tastenfolge" -#: keymap.c:770 +#: keymap.c:768 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: Zu viele Paramter" -#: keymap.c:799 +#: keymap.c:798 msgid "exec: too few arguments" msgstr "%s: Zu wenige Parameter." -#: keymap.c:822 +#: keymap.c:818 #, c-format msgid "%s: no such command" msgstr "%s: Menü unbekannt." @@ -1959,10 +1959,6 @@ msgstr "Konnte nicht schreiben! Speichere Teil-Mailbox in %s" msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "Konnte Mailbox nicht erneut öffnen!" -#: mbox.c:925 -msgid "Reopening mailbox..." -msgstr "Öffne Mailbox erneut..." - #: menu.c:297 msgid "Jump to: " msgstr "Springe zu: " @@ -2522,7 +2518,7 @@ msgstr "Kann %s keine Adresse zuordnen." msgid "Connecting to %s" msgstr "Verbinde zu %s" -#: pop.c:166 pop.c:317 +#: pop.c:166 pop.c:331 msgid "Server closed connection!" msgstr "Server hat Verbindung geschlossen!" @@ -2530,20 +2526,20 @@ msgstr "Server hat Verbindung geschlossen!" msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "Keine neuen Nachrichten auf dem POP-Server." -#: pop.c:195 +#: pop.c:209 #, c-format msgid "Reading %d new message (%d bytes)..." msgstr "" -#: pop.c:231 +#: pop.c:245 msgid "Error reading message!" msgstr "Kann Nachricht nicht lesen!" -#: pop.c:267 +#: pop.c:281 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "Fehler beim Versuch, die Mailbox zum schreiben!" -#: pop.c:291 +#: pop.c:305 #, c-format msgid "%s [%d messages read]" msgstr "%s [%d Nachrichten gelesen]" diff --git a/po/mutt.pot b/po/mutt.pot index f7f1add9..41e0b991 100644 --- a/po/mutt.pot +++ b/po/mutt.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1998-10-08 00:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1998-10-12 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4d9d3615..2b81929a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 1998-10-05 20:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1998-10-08 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-05 00:14+0300\n" "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko \n" "Language-Team: Mutt-dev \n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr " msgid "Alias added." msgstr "áÌÉÁÓ ÓÏÈÒÁΣÎ." -#: attach.c:111 attach.c:234 attach.c:366 attach.c:813 +#: attach.c:111 attach.c:234 attach.c:366 attach.c:807 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "îÅÔ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÉÍÅÎÉ, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" @@ -101,19 +101,19 @@ msgstr " msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "ôÉÐ MIME ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌ£Î. ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÎÅ ÏÔÏÂÒÁÖÁÅÍÏ." -#: attach.c:436 +#: attach.c:435 msgid "Cannot create filter" msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ" -#: attach.c:642 recvattach.c:312 +#: attach.c:636 recvattach.c:312 msgid "Attachment saved." msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ." -#: attach.c:695 +#: attach.c:689 msgid "Write fault!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ!" -#: attach.c:897 +#: attach.c:891 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ËÁË ÜÔÏ ÐÅÞÁÔÁÔØ!" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr " msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ [%s], ÛÁÂÌÏÎ ÆÁÊÌÏ×: %s" -#: browser.c:537 browser.c:730 browser.c:825 +#: browser.c:537 browser.c:730 browser.c:830 msgid "No files match the file mask" msgstr "îÅÔ ÆÁÊÌÏ×, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÛÁÂÌÏÎÕ" @@ -165,15 +165,15 @@ msgstr "" msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÐÏ ÄÁÔÅ(d), ÁÌÆÁ×ÉÔÕ(a), ÒÁÚÍÅÒÕ(z) ÉÌÉ ÂÅÚ ÎÅ£(n)? " -#: browser.c:811 +#: browser.c:816 msgid "New file name: " msgstr "îÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ: " -#: browser.c:833 +#: browser.c:838 msgid "Can't view a directory" msgstr "îÅÌØÚÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: browser.c:851 +#: browser.c:856 msgid "Error trying to view file" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÐÙÔËÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÆÁÊÌÁ" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "mono: msgid "%s: no such attribute" msgstr "áÔÒÉÂÕÔ '%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: color.c:662 hook.c:61 hook.c:69 keymap.c:651 +#: color.c:662 hook.c:61 hook.c:69 keymap.c:649 msgid "too few arguments" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: color.c:671 hook.c:75 keymap.c:808 +#: color.c:671 hook.c:75 msgid "too many arguments" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" @@ -588,126 +588,126 @@ msgstr " msgid "New mail in this mailbox." msgstr "îÏ×ÁÑ ÐÏÞÔÁ × ÜÔÏÍ ÐÏÞÔÏ×ÏÍ ÑÝÉËÅ." -#: curs_main.c:513 +#: curs_main.c:525 msgid "No mailbox is open." msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ." -#: curs_main.c:519 +#: curs_main.c:531 msgid "No tagged messages." msgstr "îÅÔ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: curs_main.c:599 +#: curs_main.c:611 msgid "Jump to message: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ: " -#: curs_main.c:605 +#: curs_main.c:617 msgid "Argument must be a message number." msgstr "áÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÏÍÅÒÏÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: curs_main.c:638 +#: curs_main.c:650 msgid "That message is not visible." msgstr "üÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ×ÉÄÉÍÏ." -#: curs_main.c:641 +#: curs_main.c:653 msgid "Invalid message number." msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: curs_main.c:654 +#: curs_main.c:666 msgid "Delete messages matching: " msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ: " -#: curs_main.c:676 +#: curs_main.c:688 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "" #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:681 +#: curs_main.c:693 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "ðÒÅÄÅÌ: %s" -#: curs_main.c:690 +#: curs_main.c:702 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "ðÒÅÄÅÌ Ë ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÍ: " -#: curs_main.c:720 +#: curs_main.c:732 msgid "Quit Mutt?" msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Mutt?" -#: curs_main.c:831 +#: curs_main.c:843 msgid "Tag messages matching: " msgstr "ïÔÍÅÔÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ: " -#: curs_main.c:839 +#: curs_main.c:851 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ: " -#: curs_main.c:846 +#: curs_main.c:858 msgid "Untag messages matching: " msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÏÔÍÅÔËÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ: " -#: curs_main.c:864 +#: curs_main.c:876 msgid "Open mailbox" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË" -#: curs_main.c:866 +#: curs_main.c:878 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: curs_main.c:882 mx.c:420 mx.c:561 +#: curs_main.c:894 mx.c:420 mx.c:561 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÏÞÔÏ×ÙÍ ÑÝÉËÏÍ." -#: curs_main.c:978 +#: curs_main.c:990 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ Mutt ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ?" -#: curs_main.c:988 curs_main.c:1012 +#: curs_main.c:1000 curs_main.c:1024 msgid "You are on the last message." msgstr "üÔÏ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." -#: curs_main.c:995 curs_main.c:1037 +#: curs_main.c:1007 curs_main.c:1049 msgid "No undeleted messages." msgstr "îÅÔ ÎÅÕÄÁÌ£ÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." -#: curs_main.c:1030 curs_main.c:1053 +#: curs_main.c:1042 curs_main.c:1065 msgid "You are on the first message." msgstr "üÔÏ ÐÅÒ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ." -#: curs_main.c:1126 pattern.c:1074 +#: curs_main.c:1138 pattern.c:1074 msgid "Search wrapped to top." msgstr "ðÏÉÓË ÐÅÒÅÎÅÓ£Î × ÎÁÞÁÌÏ." -#: curs_main.c:1135 pattern.c:1085 +#: curs_main.c:1147 pattern.c:1085 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "ðÏÉÓË ÐÅÒÅÎÅÓ£Î × ËÏÎÅÃ." -#: curs_main.c:1161 +#: curs_main.c:1173 msgid "No new messages" msgstr "îÅÔ ÎÏ×ÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: curs_main.c:1161 +#: curs_main.c:1173 msgid "No unread messages" msgstr "îÅÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ" -#: curs_main.c:1162 +#: curs_main.c:1174 msgid " in this limited view" msgstr " × ÜÔÏÍ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÎÏÍ ÏÂÚÏÒÅ" -#: curs_main.c:1272 +#: curs_main.c:1284 msgid "No more threads." msgstr "îÅÔ ÂÏÌØÛÅ ÎÉÔÏË." -#: curs_main.c:1274 +#: curs_main.c:1286 msgid "You are on the first thread." msgstr "üÔÏ ÐÅÒ×ÁÑ ÎÉÔËÁ." -#: curs_main.c:1327 +#: curs_main.c:1339 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "îÉÔËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: curs_main.c:1340 flags.c:217 thread.c:628 +#: curs_main.c:1352 flags.c:217 thread.c:628 msgid "Threading is not enabled." msgstr "óÛÉ×ÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ." @@ -831,34 +831,34 @@ msgstr "[-- msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "÷ÙÚÏ× ËÏÍÁÎÄÙ Á×ÔÏ-ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ: %s" -#: handler.c:1115 handler.c:1138 +#: handler.c:1118 handler.c:1141 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- ÷Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÅ Á×ÔÏ-ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ %s --]\n" -#: handler.c:1239 +#: handler.c:1246 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ÐÏÄÐÉÓØÀ ÂÅÚ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ." -#: handler.c:1251 +#: handler.c:1258 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÅÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ!" -#: handler.c:1293 +#: handler.c:1300 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "îÅÌØÚÑ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!" -#: handler.c:1352 +#: handler.c:1359 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ " -#: handler.c:1357 +#: handler.c:1364 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ)" -#: handler.c:1359 +#: handler.c:1366 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(ÎÕÖÎÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ 'view-attachments' ÎÁ ËÌÁ×ÉÛÕ!)" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "Help for %s" msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÁ ÄÌÑ %s" -#: imap.c:100 +#: imap.c:102 #, c-format msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n" msgstr "imap_error(): ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÏÔËÌÉË × %s: %s\n" @@ -908,77 +908,77 @@ msgstr "imap_error(): #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw #. -#: imap.c:353 +#: imap.c:354 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "æÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ. óÞ£ÔÞÉË ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ×ÎÅ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ!" -#: imap.c:428 +#: imap.c:424 #, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ... [%d/%d]" -#: imap.c:662 +#: imap.c:622 mbox.c:925 +msgid "Reopening mailbox..." +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÔËÒÙÔÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ..." + +#: imap.c:857 #, c-format msgid "Connecting to %s..." msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s..." -#: imap.c:681 +#: imap.c:876 msgid "IMAP Username: " msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ IMAP: " -#: imap.c:694 +#: imap.c:889 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "ðÁÒÏÌØ %s@%s: " -#: imap.c:707 +#: imap.c:902 msgid "Logging in..." msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ..." -#: imap.c:759 +#: imap.c:957 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "÷ÙÂÏÒ %s..." -#: imap.c:854 lib.c:1164 +#: imap.c:1053 lib.c:1164 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "óÏÚÄÁÔØ %s?" -#: imap.c:898 +#: imap.c:1097 msgid "Fetching message..." msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ..." -#: imap.c:1006 +#: imap.c:1205 msgid "Sending APPEND command ..." msgstr "ðÏÓÙÌËÁ ËÏÍÁÎÄÙ APPEND ..." -#: imap.c:1044 +#: imap.c:1244 msgid "Uploading message ..." msgstr "ïÔÐÒÁ×ËÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ..." -#: imap.c:1099 +#: imap.c:1299 msgid "Closing connection to IMAP server..." msgstr "úÁËÒÙÔÉÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ Ó IMAP ÓÅÒ×ÅÒÏÍ..." -#: imap.c:1128 +#: imap.c:1329 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÓÔÁÔÕÓÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ... [%d/%d]" -#: imap.c:1154 +#: imap.c:1355 msgid "Expunging messages from server..." msgstr "" #. tell the server to commit changes -#: imap.c:1205 +#: imap.c:1406 msgid "Closing mailbox..." msgstr "úÁËÒÙÔÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ..." -#: imap.c:1306 -msgid "BUG! Untagged IMAP Response during BUFFY Check" -msgstr "" - #: init.c:432 msgid "alias: no address" msgstr "ÁÌÉÁÓ: ÎÅÔ ÁÄÒÅÓÁ" @@ -1083,54 +1083,54 @@ msgstr " msgid "unable to determine username" msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: keymap.c:406 +#: keymap.c:413 msgid "Macro loop detected." msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎ ÃÉËÌÉÞÅÓËÉÊ ÍÁËÒÏÓ." -#: keymap.c:601 +#: keymap.c:599 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ. îÁÖÍÉÔÅ '%s' ÄÌÑ ÐÏÄÓËÁÚËÉ." -#: keymap.c:603 +#: keymap.c:601 msgid "Key is not bound. See the manual." msgstr "ëÌÁ×ÉÛÁ ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ. óÍÏÔÒÉÔÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï." -#: keymap.c:613 +#: keymap.c:611 msgid "push: too many arguments" msgstr "push: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:634 +#: keymap.c:632 #, c-format msgid "%s: no such menu" msgstr "ÍÅÎÀ '%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" -#: keymap.c:643 +#: keymap.c:641 msgid "null key sequence" msgstr "ÐÕÓÔÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" -#: keymap.c:721 +#: keymap.c:719 msgid "bind: too many arguments" msgstr "bind: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:736 +#: keymap.c:734 #, c-format msgid "%s: no such function in map" msgstr "ÆÕÎËÃÉÉ '%s' ÎÅÔ × ËÁÒÔÅ" -#: keymap.c:759 +#: keymap.c:757 msgid "macro: empty key sequence" msgstr "macro: ÐÕÓÔÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" -#: keymap.c:770 +#: keymap.c:768 msgid "macro: too many arguments" msgstr "macro: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: keymap.c:799 +#: keymap.c:798 msgid "exec: too few arguments" msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × '%s'" -#: keymap.c:822 +#: keymap.c:818 #, c-format msgid "%s: no such command" msgstr "ÍÅÎÀ '%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ" @@ -1980,10 +1980,6 @@ msgstr " msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "îÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÎÏ×Á!" -#: mbox.c:925 -msgid "Reopening mailbox..." -msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÔËÒÙÔÉÅ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ..." - #: menu.c:297 msgid "Jump to: " msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë: " @@ -2544,7 +2540,7 @@ msgstr " msgid "Connecting to %s" msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó %s" -#: pop.c:166 pop.c:317 +#: pop.c:166 pop.c:331 msgid "Server closed connection!" msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÏÂÏÒ×ÁÌ Ó×ÑÚØ!" @@ -2552,20 +2548,20 @@ msgstr " msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "÷ POP ÑÝÉËÅ ÎÅÔ ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÙ." -#: pop.c:195 +#: pop.c:209 #, c-format msgid "Reading %d new message (%d bytes)..." msgstr "þÔÅÎÉÅ %d ÎÏ×ÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ (%d ÂÁÊÔ)..." -#: pop.c:231 +#: pop.c:245 msgid "Error reading message!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ!" -#: pop.c:267 +#: pop.c:281 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ!" -#: pop.c:291 +#: pop.c:305 #, c-format msgid "%s [%d messages read]" msgstr "%s [%d ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÒÏÞÉÔÁÎÏ]" diff --git a/reldate.h b/reldate.h index cd12a862..6572b51c 100644 --- a/reldate.h +++ b/reldate.h @@ -1 +1 @@ -const char *ReleaseDate = "1998-10-01"; +const char *ReleaseDate = "1998-10-12";