From: Thomas Roessler Date: Tue, 22 Feb 2000 17:01:58 +0000 (+0000) Subject: New Korean translation from . X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=eaec9557d84c123501101e1a4bc6d65f6ed7e17b;p=neomutt New Korean translation from . --- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 7a212e958..3bff5e93d 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-15 09:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-01-20 06:25+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-18 10:15+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-18 10:47+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr " msgid "Alias added." msgstr "º°Äª Ãß°¡µÊ." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:887 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:889 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "À̸§ º¸±âÆÇ°ú ¸ÂÁö ¾ÊÀ½. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "MIME msgid "Cannot create filter" msgstr "ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: attach.c:706 recvattach.c:427 +#: attach.c:707 recvattach.c:427 msgid "Attachment saved." msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ." -#: attach.c:762 +#: attach.c:764 msgid "Write fault!" msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ!" -#: attach.c:971 +#: attach.c:973 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "¾î¶»°Ô Ãâ·ÂÇÒ Áö ¾Ë ¼ö ¾øÀ½!" @@ -168,7 +168,6 @@ msgid "Creating mailboxes is not yet supported." msgstr "¸ÅÀÏÇÔ »ý¼ºÀ» Áö¿øÄ¡ ¾ÊÀ½." #: browser.c:821 -#, fuzzy msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "»èÁ¦´Â IMAP ¸ÞÀÏÇÔ¿¡¼­¸¸ Áö¿øµÊ" @@ -747,17 +746,17 @@ msgstr " #: curs_main.c:709 msgid "No limit pattern is in effect." -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç ¹üÀ§ ÆÐÅÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." #. i18n: ask for a limit to apply #: curs_main.c:714 #, c-format msgid "Limit: %s" -msgstr "" +msgstr "¹üÀ§: %s" #: curs_main.c:723 msgid "Limit to messages matching: " -msgstr "" +msgstr "Á¦ÇÑ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¿©ÁÜ:" #: curs_main.c:753 msgid "Quit Mutt?" @@ -804,11 +803,11 @@ msgstr " msgid "You are on the first message." msgstr "ù¹ø° ¸Þ¼¼ÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: curs_main.c:1166 pattern.c:1112 +#: curs_main.c:1166 pattern.c:1123 msgid "Search wrapped to top." msgstr "À§·ÎºÎÅÍ ´Ù½Ã °Ë»öÇÔ." -#: curs_main.c:1175 pattern.c:1123 +#: curs_main.c:1175 pattern.c:1134 msgid "Search wrapped to bottom." msgstr "¾Æ·¡ºÎÅÍ ´Ù½Ã °Ë»öÇÔ." @@ -918,39 +917,37 @@ msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆíÁý ¸í·É (~? µµ¿ò¸»)\n" #: editmsg.c:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" -msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½!" +msgstr "Àӽà Æú´õ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½: %s" #: editmsg.c:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" -msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½!" +msgstr "Àӽà ¸ÞÀÏ Æú´õ¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½: %s" #: editmsg.c:101 -#, fuzzy msgid "Message file is empty!" -msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ºñ¾úÀ½" +msgstr "¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏÀÌ ºñ¾úÀ½!" #: editmsg.c:108 -#, fuzzy msgid "Message not modified!" -msgstr "¸Þ¼¼Áö Ãâ·ÂÇÔ" +msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ½!" #: editmsg.c:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open message file: %s" -msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "¸Þ½ÃÁö ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s" #: editmsg.c:123 editmsg.c:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't append to folder: %s" -msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "Æú´õ¿¡ ÷°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s" #: editmsg.c:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" -msgstr "Àӽà ȭÀÏ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» º¸Á¸ÇÏ´Â Áß ¿À·ù: %s" #: flags.c:266 msgid "Set flag" @@ -1024,6 +1021,8 @@ msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "" +"[-- %s/%s ÷ºÎ¹°ÀÌ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½, --]\n" +"[-- ÁöÁ¤µÈ ¿ÜºÎ ¼Ò½º°¡ ¸¸±âµÊ --]\n" #: handler.c:1284 #, c-format @@ -1031,6 +1030,8 @@ msgid "" "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" +"[-- %s/%s ÷ºÎ¹°ÀÌ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½, --]\n" +"[-- ÁöÁ¤µÈ access-type %s´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½ --]\n" #: handler.c:1392 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." @@ -1097,9 +1098,9 @@ msgid "Help for %s" msgstr "%s µµ¿ò¸»" #: hook.c:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" -msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä" +msgstr "unhook: ¾Ë ¼ö ¾øÀ½ hook À¯Çü: %s" #: imap/auth.c:104 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr " #. #: imap/command.c:165 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" -msgstr "" +msgstr "Ä¡¸íÀû ¿À·ù. ¸Þ½ÃÁö ¼ýÀÚ°¡ µ¿±âµÇÁö ¾ÊÀ½!" #: imap/imap.c:213 #, c-format @@ -1220,57 +1221,54 @@ msgid "Unsubscribing to %s..." msgstr "%s¿¡ ±¸µ¶ ÇØÁ¦ Áß..." #: imap/imap_ssl.c:107 -#, fuzzy msgid "Unable to get certificate from peer" -msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ãÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ °÷¿¡¼­ ÀÎÁõ¼­¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾øÀ½" #: imap/imap_ssl.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSL connection using %s" -msgstr "%s¿¡ ¿¬°á Áß" +msgstr "%s¸¦ »ç¿ëÇØ SSL ¿¬°á" #: imap/imap_ssl.c:143 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½" #: imap/imap_ssl.c:168 -#, fuzzy msgid "[unable to calculate]" -msgstr "%s: È­ÀÏÀ» ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "[°è»êÇÒ ¼ö ¾øÀ½]" #: imap/imap_ssl.c:219 msgid "This certificate belongs to:" -msgstr "" +msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â ´ÙÀ½¿¡ ¼ÓÇÔ:" #: imap/imap_ssl.c:228 msgid "This certificate was issued by:" -msgstr "" +msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â ´ÙÀ½¿¡¼­ ¹ßÇàµÊ:" #: imap/imap_ssl.c:239 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "" +msgstr "Áö¹®: %s" #: imap/imap_ssl.c:241 msgid "SSL Certificate check" -msgstr "" +msgstr "SSL Áõ¸í¼­ °Ë»ç" #: imap/imap_ssl.c:244 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "" +msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o), ¾ðÁ¦³ª Çã°¡(a)" #: imap/imap_ssl.c:245 msgid "roa" -msgstr "" +msgstr "roa" #: imap/imap_ssl.c:249 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "" +msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o)" #: imap/imap_ssl.c:250 msgid "ro" -msgstr "" +msgstr "ro" #: imap/imap_ssl.c:254 pgpkey.c:442 msgid "Exit " @@ -1278,45 +1276,43 @@ msgstr " #: imap/imap_ssl.c:280 msgid "Warning: Couldn't save certificate" -msgstr "" +msgstr "°æ°í: Áõ¸í¼­¸¦ ÀúÀåÇÏÁö ¸øÇÔ" #: imap/imap_ssl.c:282 msgid "Certificate saved" -msgstr "" +msgstr "Áõ¸í¼­ ÀúÀåµÊ" #. Unable to fetch headers for lower versions #: imap/message.c:75 msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç ¹öÁ¯ÀÇ IAMP ¼­¹ö¿¡¼­ Çì´õ¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: imap/message.c:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" -msgstr "¸Þ¼¼Áö »óÅ Ç÷¡±× ÀúÀå... [%d/%d]" +msgstr "¸Þ¼¼Áö Çì´õ °¡Á®¿À´Â Áß... [%d/%d]" #: imap/message.c:260 -#, fuzzy msgid "Fetching message..." -msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß..." +msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À´Â Áß..." #: imap/message.c:431 msgid "Sending APPEND command ..." -msgstr "" +msgstr "APPEND ¸í·É º¸³»´Â Áß..." #: imap/message.c:470 -#, fuzzy msgid "Uploading message ..." -msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß..." +msgstr "¸Þ¼¼Áö ¿Ã¸®´Â Áß..." #: imap/message.c:556 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." -msgstr "ÀÐÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ %s·Î ¿Å±â´Â Áß..." +msgstr "%d°³ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ %s·Î º¹»ç Áß..." #: imap/message.c:560 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying message %d to %s..." -msgstr "%s¿¡ ¸Þ¼¼Áö ¾²´ÂÁß..." +msgstr "¸Þ½ÃÁö %d¸¦ %s·Î º¹»ç Áß..." #: imap/socket.c:218 #, c-format @@ -1328,14 +1324,13 @@ msgid "preconnect command failed" msgstr "preconnect ¸í·É ½ÇÆÐ" #: imap/util.c:40 -#, fuzzy msgid "Continue?" -msgstr "(°è¼Ó)\n" +msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" #: imap/util.c:46 #, c-format msgid "%s [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "%s [%s]\n" #: init.c:487 msgid "alias: no address" @@ -1345,94 +1340,89 @@ msgstr " msgid "invalid header field" msgstr "À߸øµÈ Çì´õ ±â·Ï¶õ" -#: init.c:589 -#, c-format -msgid "ignoring empty header field: %s" -msgstr "ºó Çì´õ ±â·Ï¶õ ¹«½Ã: %s" - -#: init.c:641 +#: init.c:634 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Á¤·Ä ¹æ¹ý" -#: init.c:717 +#: init.c:710 #, c-format msgid "mutt_restore_default: error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default: Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä ¿À·ù: %s\n" -#: init.c:777 +#: init.c:770 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â º¯¼ö." -#: init.c:786 +#: init.c:779 msgid "prefix is illegal with reset" -msgstr "" +msgstr "À߸øµÈ prefix, ÃʱâÈ­" -#: init.c:792 +#: init.c:785 msgid "value is illegal with reset" -msgstr "" +msgstr "À߸øµÈ °ª, ÃʱâÈ­" -#: init.c:831 +#: init.c:824 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s ¼³Á¤" -#: init.c:831 +#: init.c:824 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ¼³Á¤ ÇØÁ¦" -#: init.c:1035 +#: init.c:1028 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: À߸øµÈ Çü½ÄÀÇ ÆíÁöÇÔ" -#: init.c:1060 init.c:1105 +#: init.c:1053 init.c:1098 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: À߸øµÈ °ª" -#: init.c:1160 +#: init.c:1153 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä" -#: init.c:1199 +#: init.c:1192 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%sÀÇ %d¹ø ÁÙ¿¡ ¿À·ù: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1210 +#: init.c:1203 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s¿¡ ¿À·ù" -#: init.c:1220 +#: init.c:1213 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s¿¡ ¿À·ù" -#: init.c:1225 +#: init.c:1218 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: init.c:1276 +#: init.c:1269 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸í·É¾î" -#: init.c:1633 +#: init.c:1626 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "¸í·É¾î ¿À·ù: %s\n" -#: init.c:1676 +#: init.c:1669 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ãÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" -#: init.c:1684 +#: init.c:1677 msgid "unable to determine username" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »ç¿ëÀÚ À̸§ÀÔ´Ï´Ù" @@ -1521,23 +1511,20 @@ msgid "display the currently selected file's name" msgstr "ÇöÀç ¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏÀÇ À̸§ º¸±â" #: keymap_alldefs.h:13 -#, fuzzy msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)" -msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ ±¸µ¶ (IMAP¿¡¼­¸¸)" +msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ ±¸µ¶ (IMAP¸¸ Áö¿ø)" #: keymap_alldefs.h:14 -#, fuzzy msgid "unsubscribe to current mailbox (IMAP only)" -msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ ±¸µ¶ ÇØÁ¦ (IMAP¿¡¼­¸¸)" +msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ ±¸µ¶ ÇØÁ¦ (IMAP¸¸ Áö¿ø)" #: keymap_alldefs.h:15 -#, fuzzy msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" -msgstr "¸ðµç/±¸µ¶ÁßÀÎ ÆíÁöÇÔ º¸±â ¼±Åà (IMAP¿¡¼­¸¸)" +msgstr "¸ðµç/±¸µ¶ÁßÀÎ ÆíÁöÇÔ º¸±â ¼±Åà (IMAP¸¸ Áö¿ø)" #: keymap_alldefs.h:16 msgid "change directories" -msgstr "µð·ºÅ丮 ¹Ù²Ù±â" +msgstr "µð·ºÅ͸® ¹Ù²Ù±â" #: keymap_alldefs.h:17 msgid "check mailboxes for new mail" @@ -1608,7 +1595,6 @@ msgid "edit the TO list" msgstr "TO ¸ñ·Ï ÆíÁýÇϱâ" #: keymap_alldefs.h:34 -#, fuzzy msgid "edit attachment content type" msgstr "÷ºÎ¹° ³»¿ë À¯Çü ÆíÁý" @@ -1709,9 +1695,8 @@ msgid "display full address of sender" msgstr "¼Û½ÅÀÎÀÇ ÁÖ¼Ò ÀüºÎ º¸±â" #: keymap_alldefs.h:59 -#, fuzzy msgid "display message and toggle header weeding" -msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ ÀÚ¼¼ÇÑ Çì´õ Ãâ·Â" +msgstr "¸Þ½ÃÁö Ãâ·Â°ú Çì´õÀÇ ¾µ¸ð ¾ø´Â Á¤º¸ Á¦°Å ¼±ÅÃ" #: keymap_alldefs.h:60 msgid "display a message" @@ -1955,9 +1940,8 @@ msgid "move to the middle of the page" msgstr "ÆäÀÌÁö Áß°£À¸·Î À̵¿" #: keymap_alldefs.h:121 -#, fuzzy msgid "create a new mailbox (IMAP only)" -msgstr "ÇöÀç ¸ÅÀÏÇÔÀ» »èÁ¦ (IMAP¿¡¼­¸¸)" +msgstr "»õ·Î¿î ÆíÁöÇÔ ¸¸µë (IMAP¸¸ Áö¿ø)" #: keymap_alldefs.h:122 msgid "move to the next entry" @@ -2139,7 +2123,7 @@ msgstr "MIME ÷ #: keymap_alldefs.h:166 msgid "show currently active limit pattern" -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç »ç¿ë ÁßÀÎ ¹üÀ§ ÆÐÅÏÀ» º¸¿©ÁÜ" #: keymap_alldefs.h:167 msgid "collapse/uncollapse current thread" @@ -2187,20 +2171,19 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:178 msgid "Accept the chain constructed" -msgstr "" +msgstr "üÀÎ ±¸Á¶¸¦ Çã°¡ÇÔ" #: keymap_alldefs.h:179 msgid "Append a remailer to the chain" -msgstr "" +msgstr "üÀο¡ ¸®¸ÞÀÏ·¯ ÷°¡" #: keymap_alldefs.h:180 msgid "Insert a remailer into the chain" -msgstr "" +msgstr "üÀο¡ ¸®¸ÞÀÏ·¯ »ðÀÔ" #: keymap_alldefs.h:181 -#, fuzzy msgid "Delete a remailer from the chain" -msgstr "ÇöÀç ÁÙÀÇ ¸ðµç ±ÛÀÚ Áö¿ò" +msgstr "üÀο¡¼­ ¸®¸ÞÀÏ·¯ »èÁ¦" #: keymap_alldefs.h:182 msgid "Select the previous element of the chain" @@ -2219,14 +2202,14 @@ msgid "Out of memory!" msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·!" #: main.c:40 -#, fuzzy msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the muttbug utility.\n" -msgstr "°³¹ßÀÚ¿Í ¿¬¶ôÇÏ·Á¸é ·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»½Ê½Ã¿À.\n" +msgstr "" +"°³¹ßÀÚ¿Í ¿¬¶ôÇÏ·Á¸é ·Î ¸ÞÀÏÀ» º¸³»½Ê½Ã¿À.\n" +"¹ö±× º¸°í´Â muttbug À¯Æ¿¸®Æ¼¸¦ »ç¿ëÇØ ÁֽʽÿÀ.\n" #: main.c:44 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" @@ -2239,7 +2222,6 @@ msgstr "" "·ÎÀÌ ¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº 'mutt -vv' ¸¦ Ãĺ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n" #: main.c:50 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long \n" @@ -2502,7 +2484,7 @@ msgstr " msgid "You are on the first entry." msgstr "ù¹ø° Ç׸ñÀÔ´Ï´Ù." -#: menu.c:657 pattern.c:1058 +#: menu.c:657 pattern.c:1069 msgid "Search for: " msgstr "ã¾Æº¸±â: " @@ -2510,11 +2492,11 @@ msgstr "ã msgid "Reverse search for: " msgstr "°Å²Ù·Î ã¾Æº¸±â: " -#: menu.c:668 pattern.c:1091 +#: menu.c:668 pattern.c:1102 msgid "No search pattern." msgstr "ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:698 pager.c:1868 pager.c:1884 pager.c:1972 pattern.c:1156 +#: menu.c:698 pager.c:1868 pager.c:1884 pager.c:1972 pattern.c:1167 msgid "Not found." msgstr "ãÀ» ¼ö ¾øÀ½." @@ -2541,29 +2523,29 @@ msgstr "%s #: muttlib.c:658 msgid "File is a directory, save under it?" -msgstr "" +msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù, ±× ¾Æ·¡¿¡ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" #: muttlib.c:663 msgid "File under directory: " -msgstr "" +msgstr "µð·ºÅ͸®ÇÏ¿¡ ÀúÀåÇÒ ÆÄÀÏ:" #: muttlib.c:675 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" -msgstr "" +msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÔ, µ¤¾î¾²±â(o), ÷°¡(a), Ãë¼Ò(c)?" #: muttlib.c:675 msgid "oac" -msgstr "" +msgstr "oac" #: muttlib.c:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is not a mailbox!" -msgstr "%s´Â ÆíÁöÇÔÀÌ ¾Æ´Ô." +msgstr "%s´Â ÆíÁöÇÔÀÌ ¾Æ´Ô!" #: muttlib.c:967 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Append messages to %s?" -msgstr "ÀÐÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ %s·Î ¿Å±æ±î¿ä?" +msgstr "%s¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÷°¡ÇÒ±î¿ä?" #: mx.c:114 #, c-format @@ -2666,6 +2648,10 @@ msgstr " msgid "%d kept." msgstr "%d°³ º¸Á¶µÊ." +#: mx.c:1380 +msgid "Can't write message" +msgstr "¸Þ½ÃÁö¸¦ ¾²Áö ¸øÇÔ" + #: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." msgstr "ÀÌ ¸Þ´º¿¡¼± À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½ ¾ÊÀ½." @@ -2766,32 +2752,32 @@ msgstr " msgid "empty pattern" msgstr "ÆÐÅÏÀÌ ¾øÀ½" -#: pattern.c:883 +#: pattern.c:894 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "¿À·ù: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÛµ¿ %d (¿À·ù º¸°í ¹Ù¶÷)." -#: pattern.c:948 pattern.c:1077 +#: pattern.c:959 pattern.c:1088 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "°Ë»ö ÆÐÅÏ ÆíÁý Áß..." -#: pattern.c:962 +#: pattern.c:973 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "¼±ÅÃµÈ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ¸í·É ½ÇÇàÁß..." -#: pattern.c:1025 +#: pattern.c:1036 msgid "No messages matched criteria." msgstr "±âÁØ°ú ¸Â´Â ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾øÀ½." -#: pattern.c:1115 +#: pattern.c:1126 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "" -#: pattern.c:1126 +#: pattern.c:1137 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "" -#: pattern.c:1148 +#: pattern.c:1159 msgid "Search interrupted." msgstr "ã´Â µµÁß ÁߴܵÊ." @@ -2878,11 +2864,12 @@ msgstr "" "\n" #: pgp.c:640 -#, fuzzy msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" -msgstr "[-- ¿À·ù: ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â multipart/signed ±¸Á¶Ã¼! --]\n" +msgstr "" +"[-- ¿À·ù: ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â multipart/signed ±¸Á¶Ã¼! --]\n" +"\n" #: pgp.c:648 #, c-format @@ -2974,7 +2961,7 @@ msgstr "PGP #: pgp.c:1195 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" -msgstr "keyID = \"%s\"¸¦ %s¿¡ »ç¿ë?" +msgstr "keyID = \"%s\"¸¦ %s¿¡ »ç¿ëÇÒ±î¿ä?" #: pgp.c:1222 #, c-format @@ -3002,9 +2989,9 @@ msgid "Check key " msgstr "¿­¼è È®ÀÎ " #: pgpkey.c:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." -msgstr "PGP Å°°¡ \"%s\"¿Í ÀÏÄ¡ÇÔ." +msgstr "PGP Å°°¡ <%s>¿Í ÀÏÄ¡ÇÔ." #: pgpkey.c:462 #, c-format @@ -3089,7 +3076,7 @@ msgstr "%s È£ msgid "Connecting to %s" msgstr "%s¿¡ ¿¬°á Áß" -#: pop.c:166 pop.c:340 +#: pop.c:166 pop.c:341 msgid "Server closed connection!" msgstr "¼­¹ö¿Í ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁü!" @@ -3098,14 +3085,14 @@ msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "POP ÆíÁöÇÔ¿¡ »õ ÆíÁö°¡ ¾øÀ½." #: pop.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." -msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö Àд Áß (%d ¹ÙÀÌÆ®) ..." +msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö Àд Áß (%d ¹ÙÀÌÆ®)..." #: pop.c:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reading new message (%d bytes)..." -msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö Àд Áß (%d ¹ÙÀÌÆ®) ..." +msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö Àд Áß (%d ¹ÙÀÌÆ®)..." #: pop.c:245 msgid "Error reading message!" @@ -3121,7 +3108,7 @@ msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [%2$d°³ Áß %1$d°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö ÀÐÀ½]" #: pop.c:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s [%d message read]" msgstr "%s [%d°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö ÀÐÀ½]" @@ -3231,22 +3218,22 @@ msgstr " #: recvcmd.c:43 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." -msgstr "" +msgstr "message/rfc822 ÆÄÆ®¸¸ Àü´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: recvcmd.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bounce message to %s...?" -msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ" +msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö¸¦ Àü´ÞÇÒ±î¿ä?" #: recvcmd.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bounce messages to %s...?" -msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ" +msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö¸¦ Àü´ÞÇÒ±î¿ä?" #: recvcmd.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open temporary file %s." -msgstr "Àӽà ȭÀÏ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "Àӽà ȭÀÏ %s¸¦ ¿­Áö ¸øÇÔ" #: recvcmd.c:398 recvcmd.c:537 send.c:722 msgid "Forward MIME encapsulated?" @@ -3257,14 +3244,13 @@ msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" msgstr "" #: recvcmd.c:545 recvcmd.c:797 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't create %s." -msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½: %s." +msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½." #: recvcmd.c:676 -#, fuzzy msgid "Can't find any tagged messages." -msgstr "´ÙÀ½ ±â´ÉÀ» űװ¡ ºÙÀº ¸Þ¼¼Áö¿¡ Àû¿ë" +msgstr "¾î¶² ¼±ÅÃµÈ ¸Þ½ÃÁöµµ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù." #: recvcmd.c:697 send.c:647 msgid "No mailing lists found!" @@ -3275,31 +3261,28 @@ msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" #: remailer.c:480 -#, fuzzy msgid "Append" -msgstr "º¸³»±â" +msgstr "÷°¡" #: remailer.c:481 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "»ïÀÔ" #: remailer.c:482 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "¼±ÅÃ" +msgstr "»èÁ¦" #: remailer.c:484 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "È®ÀÎ" #: remailer.c:512 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" msgstr "" #: remailer.c:538 -#, fuzzy msgid "Select a remailer chain." -msgstr "ÇöÀç ÁÙÀÇ ¸ðµç ±ÛÀÚ Áö¿ò" +msgstr "" #: remailer.c:592 #, c-format @@ -3316,9 +3299,8 @@ msgid "The remailer chain is already empty." msgstr "" #: remailer.c:660 -#, fuzzy msgid "You already have the first chain element selected." -msgstr "ù¹ø° ¸Þ¼¼ÁöÀÔ´Ï´Ù." +msgstr "" #: remailer.c:670 msgid "You already have the last chain element selected." @@ -3334,14 +3316,13 @@ msgid "" msgstr "" #: remailer.c:762 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" -msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿À·ù, ÀÚ½Ä Á¾·á %d (%s)." +msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß ¿À·ù, ÀÚ½ÄÀÌ Á¾·áµÊ %d.\n" #: remailer.c:766 -#, fuzzy msgid "Error sending message." -msgstr "¸Þ¼¼Áö Àд Áß ¿À·ù!" +msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß ¿À·ù." #: rfc1524.c:159 #, c-format @@ -3414,56 +3395,56 @@ msgstr " #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:973 +#: send.c:1025 msgid "Recall postponed message?" msgstr "¹ß½Å ¿¬±âµÈ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´Ù½Ã ºÎ¸¦±î¿ä?" -#: send.c:1217 +#: send.c:1269 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "º¯°æµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" -#: send.c:1219 +#: send.c:1271 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "º¯°æµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö Ãë¼ÒÇÔ." #. abort -#: send.c:1260 +#: send.c:1312 msgid "Mail not sent." msgstr "º¸³»Áö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1281 +#: send.c:1333 msgid "Message postponed." msgstr "¹ß½Å ¿¬±âµÇ¾úÀ½." -#: send.c:1290 +#: send.c:1342 msgid "No recipients are specified!" msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½!" -#: send.c:1295 +#: send.c:1347 msgid "No recipients were specified." msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1301 +#: send.c:1353 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½, ¹ß½ÅÀ» Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" -#: send.c:1305 +#: send.c:1357 msgid "No subject specified." msgstr "Á¦¸ñÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1347 +#: send.c:1404 msgid "Sending message..." msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß..." -#: send.c:1473 +#: send.c:1529 msgid "Could not send the message." msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½." -#: send.c:1478 +#: send.c:1534 msgid "Mail sent." msgstr "ÆíÁö º¸³¿." -#: send.c:1478 +#: send.c:1534 msgid "Sending in background." msgstr "¹é±×¶ó¿îµå·Î º¸³¿." @@ -3481,12 +3462,12 @@ msgstr "%s msgid "Could not open %s" msgstr "%s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½" -#: sendlib.c:1702 +#: sendlib.c:1709 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿À·ù, ÀÚ½Ä Á¾·á %d (%s)." -#: sendlib.c:1708 +#: sendlib.c:1715 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" @@ -3524,10 +3505,3 @@ msgstr " #: thread.c:727 msgid "Parent message is not available." msgstr "ºÎ¸ð ¸Þ¼¼Áö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½." - -#~ msgid "Authenticating (GSSAPI)..." -#~ msgstr "ÀÎÁõ Áß (GSSAPI)..." - -#, fuzzy -#~ msgid "PGP keys matching " -#~ msgstr "PGP Å°°¡ <%s>¿Í ÀÏÄ¡ÇÔ."