From: Craig Small Date: Wed, 27 Sep 2006 22:44:05 +0000 (+0000) Subject: Updated to ver 22.4 X-Git-Tag: v22.11~72 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=dd60f9efb1efb68ca588617df82f1d5a2f6f711b;p=psmisc Updated to ver 22.4 Added ru.po Applied patch for tcp checks in fuser, like i should of done in 22.3 --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 13120f3..1031a74 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,15 @@ +Changes in 22.4 +=============== +2006-09-28 Craig Small + * fuser tcp works on 64bit, after actually reading the submitted patch + and applying it, thankyou nigel_ding, SF# 1551731 + * Added Russian translation SF Patch #1288068 + Changes in 22.3 ================ +2006-08-09 Craig Small + * Updated Hungarian PO file + 2006-05-25 Craig Small * Updated Swedish PO file * Fixed fuser man page ... Debian #358880 diff --git a/configure.in b/configure.in index 75cc6cb..eee2af0 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,5 +1,5 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([psmisc],[22.3cvs]) +AC_INIT([psmisc],[22.4cvs]) AC_PREREQ(2.59) AC_CONFIG_SRCDIR([src/comm.h]) AC_CONFIG_HEADER([config.h]) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 904c1ae..09ca144 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,2 @@ # Enabled languages -bg ca de eu fi fr hu it ja nb nl pl pt ro sv vi +bg ca de eu fi fr hu it ja nb nl pl pt ru ro sv vi diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b18ef50..880198b 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:49+0200\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -26,7 +26,9 @@ msgstr "Да се убие ли %s(%s%d) ? (д/Н) " #: src/killall.c:116 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" -msgstr "Въз основа на състоянието на процеса не може да се установи потребителят собственик\n" +msgstr "" +"Въз основа на състоянието на процеса не може да се установи потребителят " +"собственик\n" #: src/killall.c:142 src/killall.c:664 #, c-format @@ -71,8 +73,11 @@ msgstr "" #: src/killall.c:493 #, c-format -msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "Използване: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОТРЕБ] [ -eIgiqrvw ] [ -СИГНАЛ ] ИМЕ...\n" +msgid "" +"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" +msgstr "" +"Използване: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОТРЕБ] [ -eIgiqrvw ] [ -СИГНАЛ ] " +"ИМЕ...\n" #: src/killall.c:496 #, c-format @@ -102,11 +107,13 @@ msgstr "" " killall -V, --version\n" "\n" " -e,--exact изисква точно съвпадение при много дълги имена\n" -" -I,--ignore-case нечувствително към малки/големи букви сравнение с името\n" +" -I,--ignore-case нечувствително към малки/големи букви сравнение с " +"името\n" " -g,--process-group убива групата на процеса вместо самия процес\n" " -i,--interactive пита за потвърждение преди да убие\n" " -l,--list извежда всички познати имена на сигнали\n" -" -q,--quiet да не протестира (например ако никой процес не е убит)\n" +" -q,--quiet да не протестира (например ако никой процес не е " +"убит)\n" " -r,--regexp използва ИМЕ като разширен регулярен израз\n" " -s,--signal СИГНАЛ изпраща този сигнал вместо SIGTERM\n" " -u,--user ПОТРЕБ убива само процес(и), изпълнявани от ПОТРЕБителя\n" @@ -120,10 +127,11 @@ msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -" -Z,--context РЕГИЗР убива само процес(и) от посочения контекст на сигурност\n" +" -Z,--context РЕГИЗР убива само процес(и) от посочения контекст на " +"сигурност\n" " (трябва да предхожда останалите аргументи)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -132,7 +140,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -161,7 +169,7 @@ msgstr "Максималният брой имена е %d\n" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s е празна (не е монтирана?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -190,11 +198,13 @@ msgid "" " udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" msgstr "" -"Използване: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n ВИДИМЕ ] [ -СИГНАЛ ] [ -kimuv ] ИМЕ...\n" +"Използване: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n ВИДИМЕ ] [ -СИГНАЛ ] [ -kimuv ] " +"ИМЕ...\n" " [ - ] [ -n ВИДИМЕ ] [ -СИГНАЛ ] [ -kimuv ] ИМЕ...\n" " fuser -l\n" " fuser -V\n" -"Показва кои процеси използват посочените файлове, гнезда или файлови системи.\n" +"Показва кои процеси използват посочените файлове, гнезда или файлови " +"системи.\n" "\n" " -a извежда също и неизползваните файлове\n" " -c монтирана файлова система (същото като -m)\n" @@ -213,78 +223,79 @@ msgstr "" " -6 търси само IPv6-гнезда\n" " - отменя всички опции\n" "\n" -"Имената от вид udp/tcp са: [локален_порт][,[отдалечен_хост][,[отдалечен_порт]]]\n" +"Имената от вид udp/tcp са: [локален_порт][,[отдалечен_хост][," +"[отдалечен_порт]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Каталогът /proc не може да се отвори: %s\n" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Не може да се задели памет за съответстващ процес: %s\n" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Не може да се достигне мястото на монтиране %s: %s\n" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Не може да се достигне %s: %s\n" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Не може да се определи локалният порт %s: %s\n" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Непознат вид адрес на локалния порт %d (unknown local port AF)\n" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Не може да се отвори файлът за протокол „%s“: %s\n" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Опцията за вид име изисква аргумент." -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Неправилен вид имена" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "При опцията за файлова система може да се посочват само файлове" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "Не е зададена спецификация на процес" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Не може да използвате едновременно опциите -m и -c" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "опцията -a не може да се използва едновременно с -q" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Не може да търсите само IPv4-гнезда и в същото време само IPv6-гнезда" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,41 +304,41 @@ msgstr "" "\n" "%*s ПОТРЕБИТЕЛ Пот№ ДОСТЪП КОМАНДА\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвест)" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Файлът %s не може да се достигне: %s\n" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Не може да се отвори /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Не може да се отвори /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Да се убие ли процесът %d? (д/Н) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Процесът %d не може да бъде убит: %s\n" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Не може да се отвори мрежово гнездо.\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Не може да бъде намерен номерът на устройството на гнездото.\n" @@ -358,7 +369,8 @@ msgid "" " -U use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n" " -V display version information\n" msgstr "" -"Използване: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H ПРОЦЕС ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" +"Използване: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H ПРОЦЕС ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -" +"u ]\n" " [ -A | -G | -U ] [ ПРОЦЕС | ПОТРЕБ ]\n" " pstree -V\n" "Извежда дървото на процесите.\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index bf6cd78..7ab8876 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n" "Last-Translator: Guillem Jover \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" " (-s, -c són mútuament excloents i han de precedir altres arguments)\n" "\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "El nombre m msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s és buit (no s'ha muntat?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -216,75 +216,75 @@ msgstr "" " noms udp/tcp: [port_local][,[hoste_remot][,[port_remot]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,41 +293,41 @@ msgstr "" "\n" "%*s USUARI PID ACCÉS ORDRE\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Voleu matar el procés %d? (s/N)" -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "no s'ha pogut trobar el nombre de dispositiu del sòcol" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 27611ff..5dc667d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 13:36-0500\n" "Last-Translator: Wolfgang Schorer \n" "Language-Team: woolfy \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger und Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Die maximale Anzahl der Namen ist %d\n" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s ist leer (nicht gemountet?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -187,116 +187,116 @@ msgstr "" " udp/tcp Namen: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Prozess %d abbrechen? (y/N) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kann die Gerätenummer der Sockets nicht finden" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b090462..dcd3bbd 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 14:55+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "joan behar dute)\n" "\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger eta Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Izen kopuru gehiengoa %d da\n" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s hutsik dago (muntatu gabea?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -221,75 +221,75 @@ msgstr "" " udp/tcp izenak: [ataka_lokala][,[urruneko_ostalaria][,[urruneko_ataka]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -298,41 +298,41 @@ msgstr "" "\n" "%*s ERABILTZAILEA PID SARRERA KOMANDOA\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "%d prozesua hil? (y/N) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "ezin da socket gailu zenbakia aurkitu" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3bd2d2c..7b4bb6f 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-29 15:14+0300\n" "Last-Translator: Lars Wirzenius \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Suurin sallittu määrä nimiä on %d\n" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s on tyhjä (ei liitetty?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -193,116 +193,116 @@ msgstr "" " udp/tcp-nimet: [paikallinen_portti][,[etäkone][,[etäkone]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Lopeta prosess %d? (y=kyllä, N=ei) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "pistokkeen laitenumeroa ei löydy" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9d46deb..0e9132f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-12 21:33+1000\n" "Last-Translator: Marc Léger \n" "Language-Team: French \n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Le nombre maximum de noms est %d\n" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s est vide (non monté ?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -187,116 +187,116 @@ msgstr "" " noms udp/tcp: [port_local][,[hôte_distant][,[port_distant]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Tuer le processus %d ? (y/n) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "ne peut pas trouver le numéro du périphérique des sockets" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 316625a..16d7024 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,52 +1,50 @@ -# Hungarian translation of psmisc +# Hungarian translations for psmisc package. # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the psmisc package. -# Emese Kovacs , 2006. -# Gabor Kelemen , 2006. +# Miklos Vajna , 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" +"Project-Id-Version: psmisc 22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-26 21:57+0100\n" -"Last-Translator: Emese Kovacs \n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-05 02:34+0200\n" +"Last-Translator: Miklos Vajna \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/killall.c:73 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " -msgstr "Kilövi ezt: %s(%s%d) ? (i/N) " +msgstr "Megöli a következõt: %s(%s%d) ? (y/N) " #: src/killall.c:116 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" -msgstr "Nem kérhető le a felhasználói azonosító a folyamat állapotából\n" +msgstr "Nem sikerült megkapni a UID-t a folyamat állapotból\n" #: src/killall.c:142 src/killall.c:664 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" -msgstr "Hibás reguláris kifejezés: %s\n" +msgstr "Rossz reguláris kifejezés: %s\n" #: src/killall.c:338 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" -msgstr "%s(%d) részleges találat átlépése\n" +msgstr "részleges egyezés kihagyása: %s(%d)\n" #: src/killall.c:427 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" -msgstr "%s(%s%d) kilőve a(z) %d szignállal\n" +msgstr "%s(%s%d) megölve a következõ szignállal: %d\n" #: src/killall.c:441 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" -msgstr "%s: nem lett folyamat kilőve\n" +msgstr "%s: nincs megölt folyamat\n" #: src/killall.c:479 #, c-format @@ -60,25 +58,27 @@ msgid "" " -V display version information\n" "\n" msgstr "" -"Használat: pidof [ -eg ] NÉV...\n" -" pidof -V\n" +"Használat: pidof [ -eg ] NÉV...\n" +" pidof -V\n" "\n" -" -e megköveteli a pontos egyezést nagyon hosszú nevek esetén;\n" -" átlépi, ha a parancssor nem érhető el\n" -" -g a folyamatcsoport azonosítójának megjelenítése a folyamat\n" -" azonosítója helyett\n" -" -V verzióinformációk megjelenítése\n" +" -e teljes egyezés igénylése nagyon hosszú nevek esetén;\n" +" kihagyás, ha a parancssor nem elérhetõ\n" +" -g a folyamat csoport ID-jának mutatása a folyamat ID helyett\n" +" -V verzióinformáció megjelenítése\n" "\n" #: src/killall.c:493 #, c-format -msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "Használat: killall [-Z KONTEXTUS] [-u FELHASZNÁLÓ] [ -eIgiqrvw ] [ -SZIGNÁL ] NÉV...\n" +msgid "" +"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" +msgstr "" +"Használat: killall [-Z KÖRNYEZET] [-u FELHASZNÁLÓ] [ -eIgiqrvw ] [ -" +"SZIGNÁL ] NÉV...\n" #: src/killall.c:496 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" -msgstr "Használat: killall [KAPCSOLÓ]... [--] NÉV...\n" +msgstr "Használat: killal [OPCIÓ]... [--] NÉV...\n" #: src/killall.c:499 #, c-format @@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" "\n" -" -e,--exact megköveteli a pontos egyezést nagyon hosszú nevek esetén;\n" -" -I,--ignore-case a folyamatnév-illesztés ne legyen kis- és\n" -" nagybetűérzékeny\n" -" -g,--process-group folyamatcsoport kilövése folyamat helyett\n" -" -i,--interactive megerősítés kérése kilövés előtt\n" -" -l,--list az összes ismert szignálnév felsorolása\n" -" -q,--quiet ne kérdezzen\n" -" -r,--regexp a NÉV értelmezése kiterjesztett reguláris kifejezésként\n" -" -s,--signal SZIGNÁL ezen szignál elküldése a SIGTERM helyett\n" -" -u,--user FELHASZNÁLÓ csak a FELHASZNÁLÓ nevében futó folyamatok kilövése\n" -" -v,--verbose értesítés, ha a szignál küldése sikeres\n" -" -V,--version verzióinformációk megjelenítése\n" -" -w,--wait várja meg, amíg a folyamatok meghalnak\n" +" -e,--exact teljes egyezés igénylése nagyon hosszú nevek esetére\n" +" -I,--ignore-case kisbetû/nagybetû-érzékenység kikapcsolása\n" +" -g,--process-group a folyamatcsoport megölése a folyamat helyett\n" +" -i,--interactive megerõsítés kérése megölés elõtt\n" +" -l,--list az összes ismert szignálnév listázása\n" +" -q,--quiet ne nyomtasson kifogásokat\n" +" -r,--regexp értelmezze a NEVET kiterjesztett reguláris " +"kifejezésként\n" +" -s,--signal SZIGNÁL ezt a szignált küldje SIGTERM helyett\n" +" -u,--user FELHASZNÁLÓ csak a FELHASZNÁLÓként futó folyamatok megölése\n" +" -v,--verbose jelentse ha a szignált sikeresen elküldte\n" +" -V,--version verzióinformáció megjelenítése\n" +" -w,--wait várja meg míg meghal a folyamat\n" #: src/killall.c:515 #, c-format @@ -122,19 +122,20 @@ msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -" -Z,--context REGEXP csak a kontextussal rendelkező folyamatok kilövése\n" -" (meg kell előznie az egyéb argumentumokat)\n" +" -Z,--context REGEXP csak az adott környezettel rendelkezõ folyamat(ok) " +"megölése\n" +" (meg kell elõzze a többi argumentumot)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger és Craig Small\n" +"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger és Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -142,26 +143,27 @@ msgid "" "the terms of the GNU General Public License.\n" "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" msgstr "" -"A PSmisc csomagra nem vonatkozik ABSZOLÚT SEMMILYEN GARANCIA\n" -"Ez egy szabad szoftver, a GNU General Public License feltételei mellett\n" -"bármikor továbbíthatja, a részletekért lásd a COPYING fájlt.\n" +"A PSmisc nem vállal SEMMILYEN garanciát.\n" +"Ez egy szabad szoftver, szabadon terjeszthetõ a GNU General Public License\n" +"feltételei mellett.\n" +"Ezzel kapcsolatban egyéb információk találhatók a COPYING nevû fájlban.\n" #: src/killall.c:638 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" -msgstr "A(z) %s felhasználó nem található\n" +msgstr "%s: nem található ilyen felhasználó\n" #: src/killall.c:697 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" -msgstr "A nevek maximális száma %d\n" +msgstr "A neve maximális száma %d\n" #: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" -msgstr "a(z) %s üres (nincs csatlakoztatva?)\n" +msgstr "Nem üres: %s (nincs csatlakoztatva?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -190,154 +192,154 @@ msgid "" " udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" msgstr "" -"Használat: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n NÉVTÉR ] [ -SZIGNÁL ] [ -kimuv ] NÉV...\n" -" [ - ] [ -n NÉVTÉR ] [ -SZIGNÁL ] [ -kimuv ] NÉV...\n" -" fuser -l\n" -" fuser -V\n" -"Megjeleníti, hogy mely folyamatok használják a NÉV nevű fájlokat, foglalatokat\n" -"vagy fájlrendszereket.\n" +"Használat: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n TÉR ] [ -SZIGNÁL ] [ -kimuv ] NÉV...\n" +" [ - ] [ -n TÉR ] [ -SZIGNÁL ] [ -kimuv ] NÉV...\n" +" fuser -l\n" +" fuser -V\n" +"Megmutatja, hogy mely folyamatok használják az adott fájlt, socketet vagy " +"fájlrendszert.\n" "\n" -" -a a nem használt fájlokat is megjeleníti\n" -" -c csatlakoztatott fájlrendszer\n" -" -f csendben figyelmen kívül marad (a POSIX kompatibilitás miatt)\n" -" -i kérdés kilövés előtt (a -k nélkül figyelmen kívül marad)\n" -" -k a megnevezett fájlokhoz hozzáférő folyamatok kilövése\n" -" -l a rendelkezésre álló szignálnevek felsorolása\n" -" -m a megnevezett fájlrendszereket használó összes folyamat\n" -" megjelenítése\n" -" -n NÉVTÉR keresés ebben a névtérben (file, udp, vagy tcp)\n" -" -s néma működés\n" -" -SZIGNÁL ezen szignál elküldése a SIGKILL helyett\n" -" -u felhasználói azonosítók megjelenítése\n" -" -v bőbeszédű kimenet\n" -" -V verzióinformációk megjelenítése\n" -" -4 csak IPv4 foglalatok keresése\n" -" -6 csak IPv6 foglalatok keresése\n" -" - kapcsolók visszaállítása\n" +" -a megjeleníti a nem használt könyvtárakat is\n" +" -c csatlakoztatott FS\n" +" -f csöndben figyelmen kívül hagyva (POSIX kompatibilitás miatt)\n" +" -i kérdezzen megölés elõtt (figyelmen kívül hagyva a -k nélkül)\n" +" -k a fájlt használó folyamtok megölése\n" +" -l az elérhetõ szignálnevek listázása\n" +" -m mutassa az összes folyamatot amely az adott fájlrendszert " +"használja\n" +" -n TÉR keressen ebben a névtérben (file, udp, vagy tcp)\n" +" -s csendes mûködés\n" +" -SZIGNÁL küldje ezt a szignált a SIGKILL helyett\n" +" -u felhasználói azonosítók megjelenítése\n" +" -v beszédes kimenet\n" +" -V verzióinformáció megjelenítése\n" +" -4 csak IPv4 socketek keresése\n" +" -6 csak IPv6 socketek keresése\n" +" - opciók törlése\n" "\n" -" udp/tcp nevek: [helyi_port][,[távoli_gép][,[távoli_port]]]\n" +" udp/tcp nevek: [helyi_port][,[távoli_gép][,[távoli_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" -msgstr "A /proc könyvtár nem nyitható meg: %s\n" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a /proc könyvtárat: %s\n" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" -msgstr "Nem foglalható memória az illeszkedő folyamat részére: %s\n" +msgstr "Nem sikerült allokálni memóriát a következõ egyezõ folyamatnak: %s\n" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" -msgstr "A(z) %s csatlakoztatási pont nem érhető el: %s\n" +msgstr "Nem sikerült statolni a %s csatlakozási pontot: %s\n" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" -msgstr "%s nem érhető el: %s\n" +msgstr "Nem sikerült statolni: %s: %s\n" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" -msgstr "A(z) %s helyi port nem oldható fel: %s\n" +msgstr "Nem sikerült feloldani a %s. számú helyi portot: %s\n" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" -msgstr "Ismeretlen helyi port AF: %d\n" +msgstr "Ismeretlen helyi port: AF %d\n" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" -msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" protokollfájl: %s\n" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a \"%s\" protokoll-fájlt: %s\n" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." -msgstr "A névtér kapcsoló argumentumot igényel." +msgstr "A névtér opció igényel egy paramétert." -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" -msgstr "Érvénytelen névtérnév" +msgstr "Érvénytelen névtér név" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" -msgstr "A fájlok csak a csatlakoztatási pont kapcsolóval használhatók" +msgstr "Csak csatlakoztatási-pont opcióként használhat fájlokat" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" -msgstr "Nincs megadva folyamatmeghatározás" +msgstr "Nem adott meg folyamat-specifikációt" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" -msgstr "A csatlakoztatott és a csatlakoztatási pont nem használhatók együtt" +msgstr "Nem használható a csatolt és csatolási pont kapcsoló egyszerre" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." -msgstr "az összes kapcsoló nem használható a néma kapcsolóval." +msgstr "a -a opció nem használható a csendes opcióval." -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" -msgstr "Nem lehet egyszerre csak IPv4 és csak IPv6 foglalatokat keresni" +msgstr "Nem kereshet csak IPv4 és csak IPv6 socketeket egy idõben" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" -"%*s FELHASZNÁLÓ PID HOZZÁFÉRÉS PARANCS\n" +"%*s FELHASZNÁLÓ PID ELÉRÉS PARANCS\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" -msgstr "A(z) %s fájl nem érhető el: %s\n" +msgstr "Nem érhetõ el a %s file: %s\n" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" -msgstr "A /proc/net/unix könyvtár nem nyitható meg: %s\n" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a /proc/net/unix fájlt: %s\n" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" -msgstr "Az /etc/mtab nem nyitható meg: %s\n" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a /etc/mtab fájlt: %s\n" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " -msgstr "Kilövi a(z) %d folyamatot? (i/N) " +msgstr "Megöli a %d-s folyamatot? (y/N) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" -msgstr "A(z) %d folymat kilövése nem sikerült: %s\n" +msgstr "Nem sikerült megölni a %d-s folyamatot: %s\n" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" -msgstr "Nem nyitható meg hálózati foglalat\n" +msgstr "Nem sikerült megnyitni egy hálózati socketet.\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" -msgstr "Nem található a foglalat eszközszáma.\n" +msgstr "Nem sikerült megtalálni a socket eszközszámát.\n" #: src/pstree.c:374 #, c-format msgid "Internal error: MAX_DEPTH not big enough.\n" -msgstr "Belső hiba: A MAX_DEPTH nem elég nagy.\n" +msgstr "Belsõ hiba: a MAX_DEPTH nem elég nagy.\n" #: src/pstree.c:750 #, c-format @@ -360,28 +362,28 @@ msgid "" " -U use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n" " -V display version information\n" msgstr "" -"Használat: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" -" [ -A | -G | -U ] [ PID | FELHASZNÁLÓ ]\n" -" pstree -V\n" -"Megjeleníti a folyamatok fáját.\n" +"Használat: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" +" [ -A | -G | -U ] [ PID | FELHASZNÁLÓ ]\n" +" pstree -V\n" +"Megjeleníti a folyamtok egy fáját.\n" "\n" -" -a parancssori argumentumok megjelenítése\n" -" -A ASCII sorrajzoló karakterek használata\n" -" -c azonos részfákat ne tömörítse\n" -" -h az aktuális folyamat és őseinek kiemelése\n" -" -H PID az adott folyamat és őseinek kiemelése\n" -" -G VT100 sorrajzoló karakterek használata\n" -" -l ne csonkítsa a hoszú sorokat\n" -" -n kimenet rendezése PID szerint\n" -" -p a PID-ek megjelenítése; magába foglalja a -c kapcsolót\n" -" -u az uid átmenetek megjelenítése\n" -" -U UTF-8 (Unicode) sorrajzoló karakterek használata\n" -" -V verzióinformációk megjelenítése\n" +" -a a parancssori argumentumok mutatása\n" +" -A használjon ASCII sor rajzoló karaktereket\n" +" -c ne vegye egynek az egyezõ alfákat\n" +" -h a jelenlegi folyamat és annak õseinek kiemelése\n" +" -H PID ennek a folyamatnak és õseinek kiemelése\n" +" -G használjon VT100 sor rajzoló karaktereket\n" +" -l ne vágja le a hosszú sorokat\n" +" -n rendezze a kimenetet PID szerint\n" +" -p PID-ek mutatása; a -c-t bekapcsolja\n" +" -u mutassa az uid változásokat\n" +" -U használjon UTF-8 (Unicode) sor rajzoló karaktereket\n" +" -V verzióinformációk megjelenítése\n" #: src/pstree.c:768 #, c-format msgid " -Z show SELinux security contexts\n" -msgstr " -Z a SELinux biztonsági kontextusok megjelenítése\n" +msgstr " -Z mutassa az SELinux biztonsági környezeteket\n" #: src/pstree.c:771 #, c-format @@ -390,9 +392,9 @@ msgid "" " USER show only trees rooted at processes of this user\n" "\n" msgstr "" -" PID kezdés ezzel a PID-del; az alapértelmezés az 1 (init)\n" -" FELHASZNÁLÓ csak az adott felhasználó folyamataiból kiinduló fák\n" -" megjelenítése\n" +" PID induljon ennél a PID-nél; az alapértelmezés az 1 (init)\n" +" FELHASZNÁLÓ csak azokat a fákat mutassa amik ennek a felhasználónak a " +"folyamatainál gyökereznek\n" "\n" #: src/pstree.c:778 @@ -403,29 +405,29 @@ msgstr "pstree (PSmisc) %s\n" #: src/pstree.c:871 #, c-format msgid "TERM is not set\n" -msgstr "A TERM nincs beállítva\n" +msgstr "a TERM nincs beállítva\n" #: src/pstree.c:876 #, c-format msgid "Can't get terminal capabilities\n" -msgstr "A terminál képességei nem kérhetők le\n" +msgstr "Nem sikerült a terminál kapacitásait lekérdezni\n" #: src/pstree.c:920 #, c-format msgid "No such user name: %s\n" -msgstr "Nincs ilyen felhasználónév: %s\n" +msgstr "Nincs ilyen felhasználónév: %s\n" #: src/pstree.c:936 #, c-format msgid "No processes found.\n" -msgstr "Nem találhatók folyamatok.\n" +msgstr "Nem található folyamat.\n" #: src/pstree.c:941 #, c-format msgid "Press return to close\n" -msgstr "A bezáráshoz nyomj entert\n" +msgstr "Üssön entert a bezáráshoz\n" #: src/signals.c:84 #, c-format msgid "%s: unknown signal; %s -l lists signals.\n" -msgstr "%s: ismeretlen szignál; a %s -l felsorolja a szignálokat.\n" +msgstr "%s: ismeretlen szignál; %s -l listázza a szignálokat.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2eb099f..e26ba26 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 14:16+0000\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -69,8 +69,10 @@ msgstr "" #: src/killall.c:493 #, c-format -msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "Uso: killall [-Z CONTESTO] [-u UTENTE] [ -eIgiqrvw ] [ -SEGNALE ] NOME...\n" +msgid "" +"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" +msgstr "" +"Uso: killall [-Z CONTESTO] [-u UTENTE] [ -eIgiqrvw ] [ -SEGNALE ] NOME...\n" #: src/killall.c:496 #, c-format @@ -99,7 +101,8 @@ msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V --version\n" "\n" -" -e,--exact richiede una corrispondenza esatta per i nomi molto lunghi\n" +" -e,--exact richiede una corrispondenza esatta per i nomi molto " +"lunghi\n" " -I,--ignore-case ignora maiuscole/minuscole nei nomi\n" " -g,--process-group termina il gruppo di processi invece del processo\n" " -i,--interactive chiede conferma prima di terminare\n" @@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP termina solo i processi aventi context\n" " (deve precedere altri argomenti)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -131,7 +134,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger e Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "Il massimo numero di nomi è %d\n" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s è vuoto (non montato?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -214,77 +217,78 @@ msgstr "" " nomi udp/tcp: [porta locale][,[host remoto][,[porta remota]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Impossibile aprire la directory /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Impossibile allocare memoria per il processo corrispondente: %s\n" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat del mount point %s: %s\n" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat di %s: %s\n" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Impossibile risolvere la porta locale %s: %s\n" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Porta locale AF %d sconosciuta\n" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file di protocollo \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "L'opzione di contesto richiede un argomento." -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Nome di contesto non valido" # NdT: dato che non so come tradurre "mounpoint option", uso -m -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Con l'opzione -m si possono specificare solo file" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "Nessun tipo di processo specificato" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Impossibile usare le opzioni -c e -m allo stesso tempo" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "L'opzione -a non può essere usata con l'opzione -s." -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" -msgstr "Impossibile cercare solo socket IPv4 e solo socket IPv6 allo stesso tempo" +msgstr "" +"Impossibile cercare solo socket IPv4 e solo socket IPv6 allo stesso tempo" # FIXME: COMANDO DI ACCESSO ? -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -293,43 +297,43 @@ msgstr "" "\n" "%*s UTENTE PID ACCESSO COMANDO\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat del file %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Impossibile aprire /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Impossibile aprire /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Terminare il processo %d? (y/N) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Impossibile terminare il processo %d: %s\n" # FIXME -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Impossibile aprire un socket di rete.\n" # FIXME -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Impossibile trovare il numero di dispositivo del socket.\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 20daac3..9080c5d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 10:31+0900\n" "Last-Translator: GOTO Masanori \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -68,8 +68,11 @@ msgstr "" #: src/killall.c:493 #, c-format -msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: killall [-Z CONTEXT] [-u ¥æ¡¼¥¶¡¼] [ -eIgiqrvw ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] ̾Á°...\n" +msgid "" +"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" +msgstr "" +"»ÈÍÑË¡: killall [-Z CONTEXT] [-u ¥æ¡¼¥¶¡¼] [ -eIgiqrvw ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] ̾" +"Á°...\n" #: src/killall.c:496 #, c-format @@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "" " -Z,--context Àµµ¬É½¸½ ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤ò»ý¤Ä¥×¥í¥»¥¹¤Î¤ßkill¤¹¤ë\n" " (¾¤Î°ú¿ô¤è¤ê¤âÁ°¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -129,7 +132,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "̾ msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s ¤Ï¶õ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -186,7 +189,8 @@ msgid "" " udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" msgstr "" -"»ÈÍÑË¡: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] [ -kimuv ] ̾Á°...\n" +"»ÈÍÑË¡: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] [ -kimuv ] ̾" +"Á°...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] [ -kimuv ] ̾Á°...\n" " fuser -l\n" " fuser -V\n" @@ -195,11 +199,14 @@ msgstr "" " -a ¥×¥í¥»¥¹¤«¤é»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âɽ¼¨ÂоݤȤ¹¤ë\n" " -c -m¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËƱ¤¸ (POSIX¸ß´¹À­¤Î¤¿¤á¤À¤±¤Ë¸ºß)\n" " -f ¤Ä¤±¤Æ¤â̵»ë¤µ¤ì¤ë (POSIX¸ß´¹À­¤Î¤¿¤á¤À¤±¤Ë¸ºß)\n" -" -i kill¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤òµá¤á¤ë (-k¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤¤È¤­¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n" +" -i kill¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤òµá¤á¤ë (-k¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤¤È¤­¤Ï̵»ë¤µ¤ì" +"¤ë)\n" " -k »ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¤òkill¤¹¤ë\n" " -l ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë̾¤ò¤¹¤Ù¤ÆÉ½¼¨¤¹¤ë\n" -" -m »ØÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ëÁ´¥×¥í¥»¥¹¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" -" -n SPACE ̾Á°¶õ´Ö¤È¤·¤ÆSPACE(file, udp, ¤Þ¤¿¤Ï tcp ¤Î¤É¤ì¤«)¤ò»ØÄꤹ¤ë \n" +" -m »ØÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ëÁ´¥×¥í¥»¥¹¤òɽ¼¨¤¹" +"¤ë\n" +" -n SPACE ̾Á°¶õ´Ö¤È¤·¤ÆSPACE(file, udp, ¤Þ¤¿¤Ï tcp ¤Î¤É¤ì¤«)¤ò»ØÄꤹ" +"¤ë \n" " -s ɽ¼¨¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n" " -¥·¥°¥Ê¥ë SIGKILL¤ÎÂå¤ê¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¤ë\n" " -u ¥æ¡¼¥¶ID¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" @@ -212,75 +219,76 @@ msgstr "" " udp/tcp ̾Á°: [¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Ý¡¼¥È]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "/proc ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "°ìÃפ·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ¹¤ë¥á¥â¥ê¤¬³ÍÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "%s ¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È %s ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "̤ÃÎ¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È AF %d\n" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "̾Á°¶õ´Ö¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¶õ´Ö̾" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" -msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó(-m¤Þ¤¿¤Ï-c)¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤ë¤Î¤Ïfile̾Á°¶õ´Ö¤Î¤ß¤Ç¤¹" +msgstr "" +"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó(-m¤Þ¤¿¤Ï-c)¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤ë¤Î¤Ïfile̾Á°¶õ´Ö¤Î¤ß¤Ç¤¹" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "-m¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È-c¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "-a¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï-s¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È°ì½ï¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "-4¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È-6¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -289,41 +297,41 @@ msgstr "" "\n" "%*s ¥æ¡¼¥¶ PID ¥¢¥¯¥»¥¹ ¥³¥Þ¥ó¥É\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "(ÉÔÌÀ)" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "/proc/net/unix ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "/etc/mtab ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤òkill¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤ò kill ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥½¥±¥Ã¥È¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó.\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹Èֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1ea5fcb..f9cfed7 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:01+0100\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP bare drep prosesser med kontekst\n" " (må komme foran andre argumenter)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Maksimalt antall navn er %d\n" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s er tom (ikke montert?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -233,77 +233,77 @@ msgstr "" " udp/tcp-navn: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne /proc-katalogen: %s\n" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Kan ikke allokere minne for funnet prosess: %s\n" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på monteringspunktet %s: %s\n" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på %s: %s\n" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan ikke løse lokalport %s: %s\n" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Ukjent lokalport AF %d\n" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan ikke åpne protokollfil «%s»: %s\n" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Navneromvalget krever et argument." -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ugyldig navn på navnerom" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Du kan bare bruke filer med monteringspunktvalget" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "Ingen prosesspesifikasjon ble gitt" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Du kan ikke bruke montert- og monteringspunktvalgene samtidig" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "alle valg kan ikke bli brukt med stillevalget." -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Du kan ikke søke etter bare IPv4- og bare IPv6-socketer samtidig" # Oversettelsen av denne strengen er noe vanskelig da dette er en # tabelloverskrift som skal passe med selve tabellen. [TE, 2005-03-01] -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -312,41 +312,41 @@ msgstr "" "\n" "%*s BRUKER PID ACCESS KOMMANDO\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "(ukjent)" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på fila %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Drepe prosess %d ? (j/N) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kunne ikke drepe prosessen %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Kan ikke åpne en nettverkssocket.\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kan ikke finne socketens enhetsnummer.\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 27a12ba..2918d21 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 21:12+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP alleen proces(sen) met deze context afbreken\n" " (dient aan andere argumenten vooraf te gaan)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Het maximum aantal namen is %d\n" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s is leeg -- niet aangekoppeld?\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -218,75 +218,75 @@ msgstr "" " tcp/udp-namen: [lokale_poort][,[gindse_host][,[gindse_poort]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan /proc niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Onvoldoende geheugen om gevonden proces te verwerken: %s\n" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Kan status van aankoppelingspunt %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan status van %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan lokale poort %s nergens toe herleiden: %s\n" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Onbekende lokale poort AF %d\n" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan protocolbestand '%s' niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "De naamsruimte-optie -n vereist een argument." -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ongeldige naamsruimte" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Bij opties -c of -m mogen alleen bestandsnamen gegeven worden" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "Geen naam van bestand of socket opgegeven" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Opties -c en -m mogen niet allebei gebruikt worden" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "Opties -a en -s gaan niet samen" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "De opties -4 en -6 gaan niet samen" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -295,41 +295,41 @@ msgstr "" "\n" "%*s GEBRUIKER PID TOEGANGSOPDRACHT\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan status van bestand %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Kan /proc/net/unix niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Kan /etc/mtab niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Proces %d afbreken? (j/N) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kan proces %d niet afbreken: %s\n" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Kan netwerk-socket niet openen.\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kan apparaatnummer van socket niet vinden.\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 42656b6..234e5b7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 18:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "bezp.\n" " (musi poprzedzaæ inne argumenty)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger i Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba nazw to %d\n" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -221,75 +221,75 @@ msgstr "" " nazwy tcp/udp: [port_lokalny][,[zdalny_host][,[port_zdalny]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla dopasowanego procesu: %s\n" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na punkcie montowania %s: %s\n" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s: %s\n" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na rozwi±zaæ portu lokalnego %s: %s\n" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Nieznana rodzina adresów portu lokalnego %d\n" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku protoko³u \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Opcja przestrzeni nazw wymaga argumentu." -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Niepoprawna nazwa przestrzeni nazw" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Z opcj± punktu montowania mo¿na u¿ywaæ tylko plików" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "Nie podano okre¶lenia procesów" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Nie mo¿na u¿yæ jednocze¶nie flag podmontowanego i punktu montowania" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "opcja wszystkich plików nie mo¿e byæ u¿yta z opcj± ciszy." -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Nie mo¿na naraz szukaæ gniazd wy³±cznie IPv4 i wy³±cznie IPv6" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -298,41 +298,41 @@ msgstr "" "\n" "%*s U¯YTKOWNIK PID DOSTÊP POLECENIE\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "(nieznany)" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na pliku %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Zabiæ proces %d? (y/N) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Nie uda³o siê zabiæ procesu %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ gniazda sieciowego.\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ numeru urz±dzenia gniazda.\n" diff --git a/po/psmisc.pot b/po/psmisc.pot index 7439166..5aedef8 100644 --- a/po/psmisc.pot +++ b/po/psmisc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -158,116 +158,116 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "" -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c1fe9ce..4062f25 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:14-0200\n" "Last-Translator: Edesio Costa e Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgid "" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "N msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s está vazio (não está montado?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -189,116 +189,116 @@ msgstr "" "\" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\\n\"\n" "\"\\n\"\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Aborta processo %d ? (y/n) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "não pode achar o número de dispositivo do socket" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 46e8c18..477f927 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-21.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" " (-s, -c sunt mutual exlusive ºi trebuie sã preceadã celelalte argumente\n" "\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ºi Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Num msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s este gol (nu este montat ?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -219,75 +219,75 @@ msgstr "" " nume udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,41 +296,41 @@ msgstr "" "\n" "%*s UTILIZATOR PID ACCES COMANDÃ\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Terminã process %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "nu pot gãsi numerele dispozitivelor socket-urilor" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..e21943f --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# Russian Translation for psmisc files +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Ilya Evseev , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: psmisc 20.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: evseev@altlinux.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-15 02:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:53+0300\n" +"Last-Translator: Ilya Evseev \n" +"Language-Team: woolfy \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: src/killall.c:53 +#, c-format +msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "%s(%s%d) ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ? (y/N) " + +#: src/killall.c:245 +#, c-format +msgid "skipping partial match %s(%d)\n" +msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÕÀ ÎÅÐÏÌÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ %s(%d)\n" + +#: src/killall.c:339 +#, c-format +msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" +msgstr "%s(%s%d) ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n" + +#: src/killall.c:351 src/fuser.c:494 src/pstree.c:673 +#, c-format +msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" +msgstr "%s ÐÕÓÔ (ÎÅ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ ?)\n" + +#: src/killall.c:357 +#, c-format +msgid "%s: no process killed\n" +msgstr "%s: ÎÅ ÚÁ×ÅÒۣΠÎÉ ÏÄÉÎ ÐÒÏÃÅÓÓ\n" + +#: src/killall.c:388 +#, c-format +msgid "" +"usage: pidof [ -eg ] name ...\n" +" pidof -V\n" +"\n" +" -e require exact match for very long names;\n" +" skip if the command line is unavailable\n" +" -g show process group ID instead of process ID\n" +" -V display version information\n" +"\n" +msgstr "" +"óÉÎÔÁËÓÉÓ: pidof [ -eg ] ÉÍÑ-ÐÒÏÃÅÓÓÁ ...\n" +" pidof -V\n" +"\n" +" -e ÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ÐÏÌÎÏÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÞÅÎØ ÄÌÉÎÎÙÈ ÉÍ£Î;\n" +" ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ, ÅÓÌÉ ËÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n" +" -g ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÐÙ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ×ÍÅÓÔÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ\n" +" -V ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n" +"\n" + +#: src/killall.c:402 +#, c-format +msgid "usage: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -signal ] name ...\n" +msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -signal ] name ...\n" + +#: src/killall.c:405 +#, c-format +msgid "usage: killall [ OPTIONS ] [ -- ] name ...\n" +msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: killall [ OPTIONS ] [ -- ] name ...\n" + +#: src/killall.c:408 +#, c-format +msgid "" +" killall -l, --list\n" +" killall -V --version\n" +"\n" +" -e,--exact require exact match for very long names\n" +" -I,--ignore-case case insensitive process name match\n" +" -g,--process-group kill process group instead of process\n" +" -i,--interactive ask for confirmation before killing\n" +" -l,--list list all known signal names\n" +" -q,--quiet don't print complaints\n" +" -s,--signal send signal instead of SIGTERM\n" +" -v,--verbose report if the signal was successfully sent\n" +" -V,--version display version information\n" +" -w,--wait wait for processes to die\n" +"\n" +msgstr "" +" killall -l, --list\n" +" killall -V --version\n" +"\n" +" -e,--exact ÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ÐÏÌÎÏÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÞÅÎØ ÄÌÉÎÎÙÈ ÉÍ£Î\n" +" -I,--ignore-case ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × ÉÍÅÎÁÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×\n" +" -g,--process-group ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÐÒÏÃÅÓÓÁ × ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ Ë ÓÁÍÏÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ\n" +" -i,--interactive ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×\n" +" -l,--list ×Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉͣΠÓÉÇÎÁÌÏ×\n" +" -q,--quiet ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÌÉÛÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n" +" -s,--signal ÐÏÓÙÌÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ ×ÍÅÓÔÏ SIGTERM\n" +" -v,--verbose Õ×ÅÄÏÍÌÑÔØ Ï ÕÓÐÅÛÎÏÊ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÉÇÎÁÌÏ×\n" +" -V,--version ÐÏËÁÚÁÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ\n" +" -w,--wait ÏÖÉÄÁÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×\n" +"\n" + + +#: src/killall.c:422 +#, c-format +msgid "" +" -d,--sid kill only process(es) having sid\n" +" -c,--context kill only process(es) having scontext\n" +" (-s, -c are mutually exclusive and must precede other arguments)\n" +"\n" +msgstr "" +" -d,--sid ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÏÃÅÓÓÙ(Ù) Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ SID\n" +" -c,--context ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÏÃÅÓÓÙ(Ù) Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ SCONTEXT\n" +" (-s, -c ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ É ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÅÒ×ÙÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ)\n" +"\n" + +#: src/killall.c:444 src/fuser.c:989 src/pstree.c:743 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/killall.c:446 src/fuser.c:991 src/pstree.c:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n" +"the terms of the GNU General Public License.\n" +"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" +msgstr "" + +#: src/killall.c:563 +#, c-format +msgid "%s: SID (%s) must be numeric\n" +msgstr "%s: SID (%s) ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ\n" + +#: src/killall.c:614 +#, c-format +msgid "Maximum number of names is %d\n" +msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÉͣΠÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÅ×ÙÛÁÔØ %d\n" + +#: src/fuser.c:243 +#, c-format +msgid "-4 flag used but proc file %s is not readable\n" +msgstr "ÕËÁÚÁÎ ÆÌÁÇ -4, ÎÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ proc-ÆÁÊÌ %s ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ\n" + +#: src/fuser.c:252 +#, c-format +msgid "-6 flag used but proc file %s is not readable\n" +msgstr "ÕËÁÚÁÎ ÆÌÁÇ -6, ÎÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ proc-ÆÁÊÌ %s ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ\n" + +#: src/fuser.c:592 +#, c-format +msgid "Kill process %d ? (y/N) " +msgstr "úÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ %d ? (y/N) " + +#: src/fuser.c:626 +#, c-format +msgid "kill %d" +msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÓÓÁ %d" + +#: src/fuser.c:630 src/fuser.c:634 +#, c-format +msgid "No automatic removal. Please use umount %s\n" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ umount %s\n" + +#: src/fuser.c:638 +#, c-format +msgid "No automatic removal. Please use swapoff %s\n" +msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ swapoff %s\n" + +#: src/fuser.c:661 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:752 +#, c-format +msgid "Internal error (type %d)\n" +msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (ÔÉÐ %d)\n" + +#: src/fuser.c:790 +#, c-format +msgid "kernel mount " +msgstr "Kernel mount " + +#: src/fuser.c:793 +#, c-format +msgid "kernel loop " +msgstr "Kernel loop " + +#: src/fuser.c:796 +#, c-format +msgid "kernel swap " +msgstr "Kernel swap " + +#: src/fuser.c:952 +#, c-format +msgid "can't find sockets' device number" +msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÓÏËÅÔÁ" + +#: src/fuser.c:961 +#, c-format +msgid "" +"usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n space ] [ -signal ] [ -kimuv ] name ...\n" +" [ - ] [ -n space ] [ -signal ] [ -kimuv ] name ...\n" +" fuser -l\n" +" fuser -V\n" +"\n" +" -a display unused files too\n" +" -c mounted FS\n" +" -f silently ignored (for POSIX compatibility)\n" +" -k kill processes accessing that file\n" +" -i ask before killing (ignored without -k)\n" +" -l list signal names\n" +" -m mounted FS\n" +" -n space search in the specified name space (file, udp, or tcp)\n" +" -s silent operation\n" +" -signal send signal instead of SIGKILL\n" +" -u display user ids\n" +" -v verbose output\n" +" -V display version information\n" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" +"óÉÎÔÁËÓÉÓ: fuser [ -a | -s ] [ -n ÏÂÌÁÓÔØ ] [ -signal ] [ -kimuv ] ÉÍÑ ...\n" +" [ - ] [ -n ÏÂÌÁÓÔØ ] [ -signal ] [ -kimuv ] ÉÍÑ ...\n" +" fuser -l\n" +" fuser -V\n" +"\n" +" -a ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÁËÖÅ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ\n" +" -f ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ (ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Ó POSIX)\n" +" -k ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÏÔËÒÙ×ÛÉÅ ÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n" +" -i ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ (ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ -k)\n" +" -l ÐÏËÁÚÁÔØ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÉÍÅÎÁ ÓÉÇÎÁÌÏ×\n" +" -m ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n" +" -n ÏÂÌÁÓÔØ ÉÓËÁÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å ÉͣΠ(file, udp, ÉÌÉ tcp)\n" +" -s ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n" +" -signal ÐÏÓÙÌÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ ×ÍÅÓÔÏ SIGKILL\n" +" -u ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ (uid)\n" +" -v ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n" +" -V ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" +" -4 ÉÓËÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÏËÅÔÙ ÓÅÍÅÊÓÔ×Á IPv4\n" +" -6 ÉÓËÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÏËÅÔÙ ÓÅÍÅÊÓÔ×Á IPv6\n" +" - ÓÂÒÏÓÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÅ ÏÐÃÉÉ\n" +"\n" +" éÍÅÎÁ udp/tcp: [ÌÏËÁÌØÎÙÊ_ÐÏÒÔ][,[ÕÄÁÌ£ÎÎÙÊ_ÈÏÓÔ][,[ÕÄÁÌ£ÎÎÙÊ_ÐÏÒÔ]]]\n" +"\n" + +#: src/fuser.c:987 +#, c-format +msgid "fuser (psmisc) %s\n" +msgstr "fuser (psmisc) %s\n" + +#: src/fuser.c:1173 +#, c-format +msgid "ignoring -m in name space \"%s\"\n" +msgstr "-m ÂÕÄÅÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ × ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å ÉͣΠ\"%s\"\n" + +#: src/fuser.c:1181 +#, c-format +msgid "%s/%s: invalid specification\n" +msgstr "%s/%s: ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ\n" + +#: src/pstree.c:377 +#, c-format +msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n" +msgstr "MAX_DEPTH ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÄÅÌÁÎ ÂÏÌØÛÅ.\n" + +#: src/pstree.c:713 +#, c-format +msgid "" +"usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H pid ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" +" [ -A | -G | -U ] [ pid | user]\n" +" pstree -V\n" +"\n" +" -a show command line arguments\n" +" -A use ASCII line drawing characters\n" +" -c don't compact identical subtrees\n" +" -h highlight current process and its ancestors\n" +" -H pid highlight process \"pid\" and its ancestors\n" +" -G use VT100 line drawing characters\n" +" -l don't truncate long lines\n" +" -n sort output by PID\n" +" -p show PIDs; implies -c\n" +" -u show uid transitions\n" +msgstr "" +"óÉÎÔÁËÓÉÓ: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H pid ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" +" [ -A | -G | -U ] [ pid | user]\n" +" pstree -V\n" +"\n" +" -a ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n" +" -A ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÓÅ×ÄÏÇÒÁÆÉËÉ ASCII ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÌÉÎÉÊ\n" +" -c ÎÅ ÓÖÉÍÁÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÐÏÄÄÅÒÅרÑ\n" +" -h ×ÙÄÅÌÑÔØ Ã×ÅÔÏÍ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ É ÅÇÏ ÐÒÅÄËÏ×\n" +" -H pid ×ÙÄÅÌÑÔØ Ã×ÅÔÏÍ ÐÒÏÃÅÓÓ \"pid\" É ÅÇÏ ÐÒÅÄËÏ×\n" +" -G ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÌÉÎÉÊ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ VT100\n" +" -l ÎÅ ÏÂÒÅÚÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n" +" -n ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÐÏÌÀ PID\n" +" -p ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× (PIDs); ×ËÌÀÞÁÅÔ -c\n" +" -u ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÅÒÅÈÏÄÙ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ (uid transitions)\n" + +#: src/pstree.c:728 +#, c-format +msgid "" +" -s show Flask SIDs\n" +" -x show Flask security contexts\n" +msgstr "" +" -s ÐÏËÁÚÁÔØ Flask SIDs\n" +" -x ÐÏËÁÚÁÔØ Flask security contexts\n" + +#: src/pstree.c:732 +#, c-format +msgid "" +" -U use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n" +" -V display version information\n" +" pid start at pid, default 1 (init)\n" +" user show only trees rooted at processes of that user\n" +"\n" +msgstr "" +" -U ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ UTF-8 (Unicode) ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÌÉÎÉÊ\n" +" -V ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n" +" pid ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 1 (init)\n" +" user ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÅÒÅ×ØÑ Ó ËÏÒÎÅ×ÙÍÉ ÐÒÏÃÅÓÓÁÍÉ,\n" +" ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÝÉÍÉ ÄÁÎÎÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ\n" +"\n" + +#: src/pstree.c:741 +#, fuzzy, c-format +msgid "pstree (psmisc) %s\n" +msgstr "fuser (psmisc) %s\n" + +#: src/pstree.c:835 +#, c-format +msgid "TERM is not set\n" +msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ TERM ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n" + +#: src/pstree.c:840 +#, c-format +msgid "Can't get terminal capabilities\n" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÈÁÒÁËÔÅÒÉÓÔÉËÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ\n" + +#: src/pstree.c:884 +#, c-format +msgid "No such user name: %s\n" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %s\n" + +#: src/pstree.c:900 +#, c-format +msgid "No processes found.\n" +msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ.\n" + +#: src/pstree.c:905 +#, c-format +msgid "Press return to close\n" +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ Enter ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ\n" + +#: src/signals.c:65 +#, c-format +msgid "%s: unknown signal; %s -l lists signals.\n" +msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ; %s -l ×Ù×ÏÄÉÔ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÓÉÇÎÁÌÏ×.\n" + +#~ msgid "No process references; use -v for the complete list\n" +#~ msgstr "" +#~ "Keine Prozess Referenzen; verwenden Sie -v fuer die komplette Liste\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 36ad0b1..939758d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 00:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -68,8 +68,11 @@ msgstr "" #: src/killall.c:493 #, c-format -msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" -msgstr "Användning: killall [-Z KONTEXT] [-u ANVÄNDARE] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAMN...\n" +msgid "" +"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" +msgstr "" +"Användning: killall [-Z KONTEXT] [-u ANVÄNDARE] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] " +"NAMN...\n" #: src/killall.c:496 #, c-format @@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP döda endast process(er) som har kontext\n" " (måste föregå andra argument)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -129,7 +132,7 @@ msgstr "" "Copyright 1993-2005 Werner Almesberger och Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -142,7 +145,8 @@ msgstr "" "villkoren för GNU General Public License.\n" "För mer information om dessa villkor, se filerna kallade COPYING.\n" "Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls\n" -"i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska originaltexten.\n" +"i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska " +"originaltexten.\n" #: src/killall.c:638 #, c-format @@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "Maximalt antal namn msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s är tom (inte monterad ?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -188,7 +192,8 @@ msgid "" " udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" msgstr "" -"Användning: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n UTRYMME ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAMN ...\n" +"Användning: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n UTRYMME ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] " +"NAMN ...\n" " [ - ] [ -n UTRYMME ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAMN...\n" " fuser -l\n" " fuser -V\n" @@ -214,75 +219,75 @@ msgstr "" " udp/tcp-namn: [lokal_port][,[fjärrvärd][,[fjärrport]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan inte öppna katalogen /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Kan inte allokera minne för matchande proc: %s\n" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Kan inte ta status på monteringspunkt %s: %s\n" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan inte ta status på %s: %s\n" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan inte slå upp lokal port %s: %s\n" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Okänt lokal port AF %d\n" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan inte öppna protokollfil \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Flagga för namnrymd kräver ett argument." -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ogiltigt namn för namnrymd" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Du kan endast använda filer med monteringspunktflagga" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "Ingen processpecifikation angiven" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Du kan inte använda monterade och monteringspunktflaggorna samtidigt" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "flagga för alla, -m, kan inte användas med flaggan för tyst, -s." -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Du kan inte söka efter endast IPv4- och endast IPv6-uttag samtidigt" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -291,41 +296,41 @@ msgstr "" "\n" "%*s ANVÄNDARE PID ÅTKOMS KOMMANDO\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "(okänd)" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan inte ta status på fil %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Kan inte öppna /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Kan inte öppna /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Avsluta process %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kunde inte döda process %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Kan inte öppna ett nätverksuttag.\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kunde inte hitta uttagets enhetsnummer.\n" @@ -356,7 +361,8 @@ msgid "" " -U use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n" " -V display version information\n" msgstr "" -"Användning: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n" +"Användning: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -" +"u ]\n" " [ -A | -G | -U ] [ PID | ANVÄNDARE]\n" " pstree -V\n" "Visar ett träd av processer.\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index cf5f146..455e877 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-08 19:06+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "\t\tbuộc kết thúc chỉ những tiến trình có ngữ cảnh\n" "\t\t\t(phải đi trước các đối số khác)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "Bản quyền © 1993-2005 Werner Almesberger và Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Số tên tối đa là %d\n" msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s trống (lắp chưa?)\n" -#: src/fuser.c:80 +#: src/fuser.c:86 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -223,76 +223,76 @@ msgstr "" " Các tên udp/tcp: [cổng_cục_bộ][,[máy_từ_xa][,[cổng_từ_xa]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:109 +#: src/fuser.c:115 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:142 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Không thể mở thư mục : %s\n" -#: src/fuser.c:272 +#: src/fuser.c:278 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ cho tiến trình được khớp: %s\n" -#: src/fuser.c:305 +#: src/fuser.c:311 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Không thể lấy các thông tin về điểm lắp %s: %s\n" -#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364 +#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Không thể lấy các thông tin về %s: %s\n" -#: src/fuser.c:463 +#: src/fuser.c:469 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Không tìm thấy tên cổng cục bộ %s: %s\n" -#: src/fuser.c:479 +#: src/fuser.c:485 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Không biết cổng cục bộ AF %d\n" -#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584 +#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Không thể mở tập tin giao thức « %s »: %s\n" -#: src/fuser.c:705 +#: src/fuser.c:711 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Tùy chọn miền tên cần đến một đối số." -#: src/fuser.c:714 +#: src/fuser.c:720 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Tên miền tên không hợp lệ" -#: src/fuser.c:770 +#: src/fuser.c:776 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Bạn có thể sá»­ dụng chỉ tập tin với tùy chọn điểm lắp" -#: src/fuser.c:799 +#: src/fuser.c:805 msgid "No process specification given" msgstr "Chưa nhập đặc tả tiến trình" -#: src/fuser.c:804 +#: src/fuser.c:810 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" "Không cho phép bạn sá»­ dụng cờ kiểu cả « được lắp » lẫn « điểm lắp » đều" -#: src/fuser.c:811 +#: src/fuser.c:817 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "không cho phép bạn sá»­ dụng chọn « tất cả » với tùy chọn « im »." -#: src/fuser.c:815 +#: src/fuser.c:821 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Không cho phép bạn tìm kiếm ổ cắm kiểu cả IPv4 lẫn IPv6 đều đồng thời" -#: src/fuser.c:855 +#: src/fuser.c:866 #, c-format msgid "" "\n" @@ -301,41 +301,41 @@ msgstr "" "\n" "%*s NGƯỜI_DÙNG PID TRUY CẬP LỆNH\n" -#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905 +#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916 msgid "(unknown)" msgstr "(không biết)" -#: src/fuser.c:967 +#: src/fuser.c:978 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Không thể lấy các thông tin về tập tin %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1061 +#: src/fuser.c:1072 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Không thể mở thư mục : %s\n" -#: src/fuser.c:1097 +#: src/fuser.c:1108 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Không thể mở : %s\n" -#: src/fuser.c:1146 +#: src/fuser.c:1157 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Có buốc kết thúc tiến trình %d không? (y/N) (có/không) " -#: src/fuser.c:1170 +#: src/fuser.c:1181 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Không thể buộc kết thúc tiến trình %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1185 +#: src/fuser.c:1196 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Không thể mở một ổ cắm mạng.\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1200 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Không tìm thấy số hiệu thiết bị ổ cắm.\n" diff --git a/src/fuser.c b/src/fuser.c index 4435e4c..bf924df 100644 --- a/src/fuser.c +++ b/src/fuser.c @@ -249,7 +249,7 @@ static void add_ip6_conn(struct ip6_connections **ip_list, const char *protocol, ip_tmp->name = this_name; ip_tmp->lcl_port = lcl_port; ip_tmp->rmt_port = rmt_port; - memcpy(&(ip_tmp->rmt_port),&(rmt_port),sizeof(struct in6_addr)); + memcpy(&(ip_tmp->rmt_address),&(rmt_address),sizeof(struct in6_addr)); ip_tmp->next = ip_head; *ip_list = ip_tmp;