From: Thomas Roessler Date: Tue, 17 Nov 1998 13:23:22 +0000 (+0000) Subject: Checkpoint commit, containing quite a few fuzzy translations. X-Git-Tag: mutt-0-94-17i-rel~7 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=ce0bbca189c118316552d97db73ba36a9ab009fd;p=mutt Checkpoint commit, containing quite a few fuzzy translations. --- diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b7ac5dd1..a85ac66d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,11 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt\n" -"POT-Creation-Date: 1998-11-10 22:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1998-11-17 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-29 19:25+0100\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski \n" -#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1365 postpone.c:33 query.c:44 +#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1369 postpone.c:33 query.c:44 #: recvattach.c:48 msgid "Exit" msgstr "Salir" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "Salir" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1462 +#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1466 #: pgpkey.c:181 postpone.c:36 query.c:49 recvattach.c:52 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Nombre: " msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] ¿Aceptar?" -#: alias.c:255 recvattach.c:283 recvattach.c:338 +#: alias.c:255 recvattach.c:285 recvattach.c:340 msgid "Save to file: " msgstr "Guardar en archivo: " @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Guardar en archivo: " msgid "Alias added." msgstr "Dirección añadida." -#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:809 +#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:806 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "No se pudo encontrar el nombre, ¿continuar?" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Tipo MIME no definido. No se puede mostrar el archivo adjunto." msgid "Cannot create filter" msgstr "No se pudo crear el filtro" -#: attach.c:638 recvattach.c:313 +#: attach.c:638 recvattach.c:315 msgid "Attachment saved." msgstr "Archivo adjunto guardado." @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Archivo adjunto guardado." msgid "Write fault!" msgstr "¡Error de escritura!" -#: attach.c:893 +#: attach.c:890 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "¡No sé cómo se imprime eso!" @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr " msgid "Command: " msgstr "Comando: " -#: commands.c:243 recvattach.c:616 +#: commands.c:243 recvattach.c:618 msgid "Bounce message to: " msgstr "Rebotar mensaje a: " -#: commands.c:245 recvattach.c:618 +#: commands.c:245 recvattach.c:620 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Rebotar mensajes marcados a: " @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Cambios al buz msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: curs_main.c:235 pager.c:1372 postpone.c:34 +#: curs_main.c:235 pager.c:1376 postpone.c:34 msgid "Del" msgstr "Sup." @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Recuperar" msgid "Mail" msgstr "Nuevo" -#: curs_main.c:239 pager.c:1373 +#: curs_main.c:239 pager.c:1377 msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -831,75 +831,92 @@ msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- ¡Error: no se pudo mostrar ninguna parte de multipart/alternative! --]\n" -#: handler.c:1072 +#: handler.c:1071 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Archivo adjunto #%d" -#: handler.c:1085 +#: handler.c:1082 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tipo: %s/%s, codificación: %s, tamaño: %s --]\n" -#: handler.c:1152 +#: handler.c:1141 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Automuestra usando %s --]\n" -#: handler.c:1154 +#: handler.c:1142 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Invocando comando de automuestra: %s" -#: handler.c:1194 handler.c:1217 +#: handler.c:1179 handler.c:1197 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Error al ejecutar %s --]\n" -#: handler.c:1250 +#: handler.c:1229 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1270 +#: handler.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment " +msgstr "[-- Archivo adjunto #%d" + +#: handler.c:1259 #, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment is deleted --]\n" +msgid "(size %s bytes) " +msgstr "" + +#: handler.c:1261 +msgid "has been deleted --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1273 +#: handler.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- Automuestra usando %s --]\n" -#: handler.c:1284 +#: handler.c:1274 #, c-format msgid "" -"[-- This %s/%s attachment is not included --]\n" +"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +"[-- and the indicated external source has --]\n" +"[-- expired. --]\n" +msgstr "" + +#: handler.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1381 +#: handler.c:1385 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Error: multipart/signed no tiene protocolo." -#: handler.c:1393 +#: handler.c:1397 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Error: multipart/signed no tiene parámetro de protocolo." -#: handler.c:1435 +#: handler.c:1439 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "¡Imposible abrir archivo temporal!" -#: handler.c:1494 +#: handler.c:1498 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s no es soportado " -#: handler.c:1499 +#: handler.c:1503 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(use '%s' para ver esta parte)" -#: handler.c:1501 +#: handler.c:1505 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(necesita 'view-attachments' enlazado a una tecla)" @@ -991,7 +1008,7 @@ msgstr "Entrando..." msgid "Selecting %s..." msgstr "Seleccionando %s..." -#: imap.c:1084 lib.c:1168 +#: imap.c:1084 lib.c:1154 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "¿Crear %s?" @@ -1830,24 +1847,24 @@ msgstr "crear copia decriptada" msgid "Out of memory!" msgstr "¡Se acabó la memoria!" -#: lib.c:755 +#: lib.c:741 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Archivo es un directorio, ¿guardar adentro?" -#: lib.c:760 +#: lib.c:746 msgid "File under directory: " msgstr "Archivo en el directorio: " -#: lib.c:771 +#: lib.c:757 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Archivo existe, ¿sobreescribir?" -#: lib.c:1144 +#: lib.c:1130 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "¡%s no es un buzón!" -#: lib.c:1150 +#: lib.c:1136 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "¿Agregar mensajes a %s?" @@ -1871,6 +1888,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 1998 Werner Koch \n" "Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov \n" "\n" +"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" +"fixes, and suggestions.\n" +"\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" @@ -1886,7 +1906,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" msgstr "" -#: main.c:71 +#: main.c:74 msgid "" "\n" "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young \n" @@ -1902,7 +1922,7 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the program's developers.\n" msgstr "" -#: main.c:97 +#: main.c:100 msgid "" "usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " "]\n" @@ -1933,33 +1953,33 @@ msgid "" " -h\t\tthis help message" msgstr "" -#: main.c:303 +#: main.c:306 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Error al inicializar la terminal" -#: main.c:399 +#: main.c:402 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "" -#: main.c:401 +#: main.c:404 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG no fue definido al compilar. Ignorado.\n" -#: main.c:539 +#: main.c:542 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "No hay destinatario.\n" -#: main.c:612 +#: main.c:615 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: imposible adjuntar archivo.\n" -#: main.c:632 +#: main.c:635 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Ningún buzón con correo nuevo." -#: main.c:666 +#: main.c:669 msgid "Mailbox is empty." msgstr "Buzón esta vacío." @@ -2062,7 +2082,7 @@ msgstr "Buscar en sentido opuesto: " msgid "No search pattern." msgstr "Nada que buscar." -#: menu.c:627 pager.c:1825 pager.c:1841 pager.c:1928 pattern.c:1125 +#: menu.c:627 pager.c:1829 pager.c:1845 pager.c:1932 pattern.c:1125 msgid "Not found." msgstr "No fue encontrado." @@ -2164,52 +2184,52 @@ msgstr "Buz msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Buzón es de sólo lectura." -#: pager.c:1366 +#: pager.c:1370 msgid "PrevPg" msgstr "PágAnt" -#: pager.c:1367 +#: pager.c:1371 msgid "NextPg" msgstr "PróxPág" -#: pager.c:1371 +#: pager.c:1375 msgid "View Attachm." msgstr "Adjuntos" -#: pager.c:1374 +#: pager.c:1378 msgid "Next" msgstr "Sig." #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1737 pager.c:1768 pager.c:1797 pager.c:2016 +#: pager.c:1741 pager.c:1772 pager.c:1801 pager.c:2020 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "Final del mensaje esta siendo mostrado." -#: pager.c:1753 pager.c:1775 pager.c:1786 +#: pager.c:1757 pager.c:1779 pager.c:1790 msgid "Top of message is shown." msgstr "El principio del mensaje esta siendo mostrado." -#: pager.c:1859 +#: pager.c:1863 msgid "Reverse search: " msgstr "Buscar hacia atrás: " -#: pager.c:1860 +#: pager.c:1864 msgid "Search: " msgstr "Buscar: " -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1958 msgid "Help is currently being shown." msgstr "La ayuda esta siendo mostrada." -#: pager.c:1983 +#: pager.c:1987 msgid "No more quoted text." msgstr "No hay mas texto citado." -#: pager.c:1996 +#: pager.c:2000 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "No hay mas texto bajo texto citado." -#: parse.c:479 +#: parse.c:500 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "¡mensaje multiparte no tiene parámetro límite!" @@ -2407,7 +2427,7 @@ msgstr "" "[-- ¡Error: imposible crear subproceso PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:968 +#: pgp.c:959 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -2415,11 +2435,11 @@ msgstr "" "[-- ¡Error: mensaje PGP/MIME mal formado! --]\n" "\n" -#: pgp.c:981 +#: pgp.c:972 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ¡Error: no se pudo cear archivo temporal! --]\n" -#: pgp.c:990 +#: pgp.c:981 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -2427,7 +2447,7 @@ msgstr "" "[-- Lo siguiente esta encriptado con PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:998 +#: pgp.c:989 msgid "" "\n" "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" @@ -2435,16 +2455,16 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fin de datos encriptados con PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:1081 +#: pgp.c:1072 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "¡No se pudo abrir subproceso PGP!" -#: pgp.c:1215 +#: pgp.c:1206 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "¿Usar keyID = \"%s\" para %s?" -#: pgp.c:1221 +#: pgp.c:1212 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Entre keyID para %s: " @@ -2683,71 +2703,71 @@ msgstr "Redirigir" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: recvattach.c:310 +#: recvattach.c:312 msgid "Saving..." msgstr "Guardando..." -#: recvattach.c:371 +#: recvattach.c:373 msgid "Attachment saved" msgstr "Archivo adjunto guardado" -#: recvattach.c:383 +#: recvattach.c:385 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "¡Atención! Esta a punto de sobreescribir %s, ¿continuar?" -#: recvattach.c:401 +#: recvattach.c:403 msgid "Attachment filtered." msgstr "Archivo adjunto filtrado." -#: recvattach.c:467 +#: recvattach.c:469 msgid "Filter through: " msgstr "Filtrar a través de: " -#: recvattach.c:467 +#: recvattach.c:469 msgid "Pipe to: " msgstr "Redirigir a: " -#: recvattach.c:502 +#: recvattach.c:504 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "¡No sé cómo imprimir archivos adjuntos %s!" -#: recvattach.c:565 +#: recvattach.c:567 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "¿Imprimir archivo(s) adjunto(s) marcado(s)?" -#: recvattach.c:565 +#: recvattach.c:567 msgid "Print attachment?" msgstr "¿Imprimir archivo adjunto?" -#: recvattach.c:593 +#: recvattach.c:595 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Solo puede rebotar partes tipo message/rfc822." -#: recvattach.c:629 +#: recvattach.c:631 #, c-format msgid "Bounce messages to %s...?" msgstr "¿Rebotar mensajes a %s...?" -#: recvattach.c:630 +#: recvattach.c:632 #, c-format msgid "Bounce message to %s...?" msgstr "¿Rebotar mensaje a %s...?" -#: recvattach.c:855 +#: recvattach.c:857 msgid "Attachments" msgstr "Archivos adjuntos" -#: recvattach.c:910 -msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." -msgstr "Suprimir sólo es soportado con archivos adjuntos tipo multiparte." - -#: recvattach.c:918 +#: recvattach.c:914 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported." msgstr "Suprimir archivos adjuntos de mensajes PGP no es soportado." -#: recvattach.c:994 +#: recvattach.c:934 recvattach.c:951 +msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." +msgstr "Suprimir sólo es soportado con archivos adjuntos tipo multiparte." + +#: recvattach.c:1001 msgid "This operation is not currently supported for PGP messages." msgstr "Esta operación al momento no es soportada en mensajes PGP." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7d6c97ab..78c7d54c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-0.93i\n" -"POT-Creation-Date: 1998-11-10 22:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1998-11-17 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-11 15:50+01:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1365 postpone.c:33 query.c:44 +#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1369 postpone.c:33 query.c:44 #: recvattach.c:48 msgid "Exit" msgstr "Esci" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Esci" msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1462 +#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1466 #: pgpkey.c:181 postpone.c:36 query.c:49 recvattach.c:52 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Nome della persona: " msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Va bene?" -#: alias.c:255 recvattach.c:283 recvattach.c:338 +#: alias.c:255 recvattach.c:285 recvattach.c:340 msgid "Save to file: " msgstr "Salva nel file: " @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Alias aggiunto." # FIXME -#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:809 +#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:806 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Il nametemplate non corrisponde, continuo?" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Tipo MIME non definito. Impossibile visualizzare l'allegato." msgid "Cannot create filter" msgstr "Impossibile creare il filtro" -#: attach.c:638 recvattach.c:313 +#: attach.c:638 recvattach.c:315 msgid "Attachment saved." msgstr "Allegato salvato." @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Allegato salvato." msgid "Write fault!" msgstr "Errore di scrittura!" -#: attach.c:893 +#: attach.c:890 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Non so come stamparlo!" @@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Impossibile creare il file temporaneo!" msgid "Command: " msgstr "Comando: " -#: commands.c:243 recvattach.c:616 +#: commands.c:243 recvattach.c:618 msgid "Bounce message to: " msgstr "Rimbalza il messaggio a: " -#: commands.c:245 recvattach.c:618 +#: commands.c:245 recvattach.c:620 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "Rimbalza i messaggi a: " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "I cambiamenti al folder non saranno scritti." msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: curs_main.c:235 pager.c:1372 postpone.c:34 +#: curs_main.c:235 pager.c:1376 postpone.c:34 msgid "Del" msgstr "Canc" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "DeCanc" msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: curs_main.c:239 pager.c:1373 +#: curs_main.c:239 pager.c:1377 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -847,77 +847,97 @@ msgstr "" "[-- Errore: impossibile visualizzare alcuna parte di multipart/alternative! " "--]\n" -#: handler.c:1072 +#: handler.c:1071 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- Allegato #%d" -#: handler.c:1085 +#: handler.c:1082 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Tipo: %s/%s, Codifica: %s, Dimensioni: %s --]\n" -#: handler.c:1152 +#: handler.c:1141 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- Visualizza automaticamente con %s --]\n" -#: handler.c:1154 +#: handler.c:1142 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "Richiamo il comando di autovisualizzazione: %s" -#: handler.c:1194 handler.c:1217 +#: handler.c:1179 handler.c:1197 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- Stderr dell'autoview di %s --]\n" -#: handler.c:1250 +#: handler.c:1229 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" -msgstr "[-- Errore: message/external-body non ha un parametro access-type --]\n" +msgstr "" +"[-- Errore: message/external-body non ha un parametro access-type --]\n" -#: handler.c:1270 -#, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment is deleted --]\n" +#: handler.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment " msgstr "[-- Questo allegato %s/%s è stato cancellato --]\n" -#: handler.c:1273 +#: handler.c:1259 +#, c-format +msgid "(size %s bytes) " +msgstr "" + +#: handler.c:1261 +msgid "has been deleted --]\n" +msgstr "" + +#: handler.c:1264 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- su %s --]\n" -#: handler.c:1284 -#, c-format +#: handler.c:1274 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +"[-- and the indicated external source has --]\n" +"[-- expired. --]\n" +msgstr "" +"[-- Questo allegato %s/%s non è incluso --]\n" +"[-- e il l'access-type %s indicato non è gestito --]\n" + +#: handler.c:1288 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"[-- This %s/%s attachment is not included --]\n" +"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso --]\n" "[-- e il l'access-type %s indicato non è gestito --]\n" -#: handler.c:1381 +#: handler.c:1385 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "Errore: multipart/signed non ha protocollo." -#: handler.c:1393 +#: handler.c:1397 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "Errore: multipart/encrypted non ha il parametro protocol!" -#: handler.c:1435 +#: handler.c:1439 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo!" -#: handler.c:1494 +#: handler.c:1498 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s non è gestito " -#: handler.c:1499 +#: handler.c:1503 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(usa '%s' per vederlo)" -#: handler.c:1501 +#: handler.c:1505 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' deve essere assegnato a un tasto!)" @@ -1008,7 +1028,7 @@ msgstr "Login fallito." msgid "Selecting %s..." msgstr "Seleziono %s..." -#: imap.c:1084 lib.c:1168 +#: imap.c:1084 lib.c:1154 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "Creo %s?" @@ -1847,24 +1867,24 @@ msgstr "fai una copia decodificata" msgid "Out of memory!" msgstr "Memoria esaurita!" -#: lib.c:755 +#: lib.c:741 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "Il file è una directory, salvo lì dentro?" -#: lib.c:760 +#: lib.c:746 msgid "File under directory: " msgstr "File nella directory: " -#: lib.c:771 +#: lib.c:757 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Il file esiste, lo sovrascrivo?" -#: lib.c:1144 +#: lib.c:1130 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s non è una mailbox!" -#: lib.c:1150 +#: lib.c:1136 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "Accodo i messaggi a %s?" @@ -1895,6 +1915,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 1998 Werner Koch \n" "Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov \n" "\n" +"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" +"fixes, and suggestions.\n" +"\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" @@ -1910,7 +1933,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" msgstr "" -#: main.c:71 +#: main.c:74 msgid "" "\n" "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young \n" @@ -1926,7 +1949,7 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the program's developers.\n" msgstr "" -#: main.c:97 +#: main.c:100 msgid "" "usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " "]\n" @@ -1983,33 +2006,33 @@ msgstr "" " -Z\t\tapre il primo folder con un nuovo messaggio, esce se non ce ne sono\n" " -h\t\tquesto messaggio di aiuto" -#: main.c:303 +#: main.c:306 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Errore nell'inizializzazione del terminale." -#: main.c:399 +#: main.c:402 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "Debugging al livello %d.\n" -#: main.c:401 +#: main.c:404 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG non è stato definito durante la compilazione. Ignorato.\n" -#: main.c:539 +#: main.c:542 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "Nessun destinatario specificato.\n" -#: main.c:612 +#: main.c:615 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: impossibile allegare il file.\n" -#: main.c:632 +#: main.c:635 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "Nessuna mailbox con nuova posta." -#: main.c:666 +#: main.c:669 msgid "Mailbox is empty." msgstr "La mailbox è vuota." @@ -2111,7 +2134,7 @@ msgstr "Cerca all'indietro: " msgid "No search pattern." msgstr "Nessun modello di ricerca." -#: menu.c:627 pager.c:1825 pager.c:1841 pager.c:1928 pattern.c:1125 +#: menu.c:627 pager.c:1829 pager.c:1845 pager.c:1932 pattern.c:1125 msgid "Not found." msgstr "Non trovato." @@ -2213,52 +2236,52 @@ msgstr "La mailbox msgid "Mailbox is read-only." msgstr "La mailbox è di sola lettura." -#: pager.c:1366 +#: pager.c:1370 msgid "PrevPg" msgstr "PgPrec" -#: pager.c:1367 +#: pager.c:1371 msgid "NextPg" msgstr "PgSucc" -#: pager.c:1371 +#: pager.c:1375 msgid "View Attachm." msgstr "Vedi Allegato" -#: pager.c:1374 +#: pager.c:1378 msgid "Next" msgstr "Succ" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1737 pager.c:1768 pager.c:1797 pager.c:2016 +#: pager.c:1741 pager.c:1772 pager.c:1801 pager.c:2020 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "La fine del messaggio è questa." -#: pager.c:1753 pager.c:1775 pager.c:1786 +#: pager.c:1757 pager.c:1779 pager.c:1790 msgid "Top of message is shown." msgstr "L'inizio del messaggio è questo." -#: pager.c:1859 +#: pager.c:1863 msgid "Reverse search: " msgstr "Cerca all'indietro: " -#: pager.c:1860 +#: pager.c:1864 msgid "Search: " msgstr "Cerca: " -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1958 msgid "Help is currently being shown." msgstr "L'help è questo." -#: pager.c:1983 +#: pager.c:1987 msgid "No more quoted text." msgstr "Non c'è altro testo citato." -#: pager.c:1996 +#: pager.c:2000 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Non c'è altro testo non citato dopo quello citato." -#: parse.c:479 +#: parse.c:500 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "il messaggio multipart non ha il parametro boundary!" @@ -2389,7 +2412,9 @@ msgstr "[-- INIZIO DEL MESSAGGIO FIRMATO CON PGP --]\n" msgid "" "\n" "[-- END PGP MESSAGE --]\n" -msgstr "\n[-- FINE DEL MESSAGGIO DI PGP --]\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- FINE DEL MESSAGGIO DI PGP --]\n" #: pgp.c:462 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" @@ -2449,7 +2474,7 @@ msgstr "" "[-- Error: non è stato possibile creare un sottoprocesso PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:968 +#: pgp.c:959 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -2457,17 +2482,17 @@ msgstr "" "[-- Errore: impossibile trovare l'inizio del messaggio di PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:981 +#: pgp.c:972 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- Errore: impossibile creare il file temporaneo! --]\n" -#: pgp.c:990 +#: pgp.c:981 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" msgstr "[-- I seguenti dati sono crittografati con PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:998 +#: pgp.c:989 msgid "" "\n" "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" @@ -2475,16 +2500,16 @@ msgstr "" "\n" "[-- Fine dei dati crittografati con PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:1081 +#: pgp.c:1072 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "Impossibile aprire il sottoprocesso PGP!" -#: pgp.c:1215 +#: pgp.c:1206 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Uso il keyID \"%s\" per %s?" -#: pgp.c:1221 +#: pgp.c:1212 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Inserisci il keyID per %s: " @@ -2723,71 +2748,71 @@ msgstr "Pipe" msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: recvattach.c:310 +#: recvattach.c:312 msgid "Saving..." msgstr "Salvo..." -#: recvattach.c:371 +#: recvattach.c:373 msgid "Attachment saved" msgstr "Allegato salvato" -#: recvattach.c:383 +#: recvattach.c:385 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ATTENZIONE! Stai per sovrascrivere %s, continuo?" -#: recvattach.c:401 +#: recvattach.c:403 msgid "Attachment filtered." msgstr "Allegato filtrato." -#: recvattach.c:467 +#: recvattach.c:469 msgid "Filter through: " msgstr "Filtra attraverso: " -#: recvattach.c:467 +#: recvattach.c:469 msgid "Pipe to: " msgstr "Manda con una pipe a: " -#: recvattach.c:502 +#: recvattach.c:504 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "Non so come stampare %s allegati!" -#: recvattach.c:565 +#: recvattach.c:567 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "Stampo gli allegati segnati?" -#: recvattach.c:565 +#: recvattach.c:567 msgid "Print attachment?" msgstr "Stampo l'allegato?" -#: recvattach.c:593 +#: recvattach.c:595 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "Puoi rimbalzare solo parti message/rfc822." -#: recvattach.c:629 +#: recvattach.c:631 #, c-format msgid "Bounce messages to %s...?" msgstr "Rimbalzo i messaggi a %s...?" -#: recvattach.c:630 +#: recvattach.c:632 #, c-format msgid "Bounce message to %s...?" msgstr "Rimbalzo il messaggio a %s...?" -#: recvattach.c:855 +#: recvattach.c:857 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: recvattach.c:910 -msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." -msgstr "È gestita solo la cancellazione degli allegati multiparte." - -#: recvattach.c:918 +#: recvattach.c:914 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported." msgstr "La cancellazione degli allegati da messaggi PGP non è gestita." -#: recvattach.c:994 +#: recvattach.c:934 recvattach.c:951 +msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." +msgstr "È gestita solo la cancellazione degli allegati multiparte." + +#: recvattach.c:1001 msgid "This operation is not currently supported for PGP messages." msgstr "Questa operazione attualmente non è gestita per i messaggi PGP." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 132dcf7d..58139a99 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 1998-11-10 22:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1998-11-17 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-15 07:51+0300\n" "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko \n" "Language-Team: Mutt-dev \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1365 postpone.c:33 query.c:44 +#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1369 postpone.c:33 query.c:44 #: recvattach.c:48 msgid "Exit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr " msgid "Select" msgstr "÷ÙÂÏÒ" -#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1462 +#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1466 #: pgpkey.c:181 postpone.c:36 query.c:49 recvattach.c:52 msgid "Help" msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÁ" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] ÷ÅÒÎÏ?" -#: alias.c:255 recvattach.c:283 recvattach.c:338 +#: alias.c:255 recvattach.c:285 recvattach.c:340 msgid "Save to file: " msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ: " @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr " msgid "Alias added." msgstr "áÌÉÁÓ ÓÏÈÒÁΣÎ." -#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:809 +#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:806 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "îÅÔ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÉÍÅÎÉ, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr " msgid "Cannot create filter" msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ" -#: attach.c:638 recvattach.c:313 +#: attach.c:638 recvattach.c:315 msgid "Attachment saved." msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ." @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr " msgid "Write fault!" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ!" -#: attach.c:893 +#: attach.c:890 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ËÁË ÜÔÏ ÐÅÞÁÔÁÔØ!" @@ -264,12 +264,12 @@ msgstr " msgid "Command: " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: " -#: commands.c:243 recvattach.c:616 +#: commands.c:243 recvattach.c:618 #, fuzzy msgid "Bounce message to: " msgstr "ðÅÒÅÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ë: " -#: commands.c:245 recvattach.c:618 +#: commands.c:245 recvattach.c:620 #, fuzzy msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "ðÅÒÅÐÒÁ×ÉÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ë: " @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr " msgid "Quit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" -#: curs_main.c:235 pager.c:1372 postpone.c:34 +#: curs_main.c:235 pager.c:1376 postpone.c:34 msgid "Del" msgstr "õÄ." @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr " msgid "Mail" msgstr "ðÉÓØÍÏ" -#: curs_main.c:239 pager.c:1373 +#: curs_main.c:239 pager.c:1377 msgid "Reply" msgstr "ïÔ×ÅÔ" @@ -837,75 +837,92 @@ msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏËÁÚÁÔØ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÞÁÓÔÉ Multipart/Alternative! --]\n" -#: handler.c:1072 +#: handler.c:1071 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ #%d" -#: handler.c:1085 +#: handler.c:1082 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ëÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ: %s, òÁÚÍÅÒ: %s --]\n" -#: handler.c:1152 +#: handler.c:1141 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- á×ÔÏ-ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÒÅÄÓÔ×ÁÍÉ %s --]\n" -#: handler.c:1154 +#: handler.c:1142 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "÷ÙÚÏ× ËÏÍÁÎÄÙ Á×ÔÏ-ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ: %s" -#: handler.c:1194 handler.c:1217 +#: handler.c:1179 handler.c:1197 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- ÷Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÅ Á×ÔÏ-ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ %s --]\n" -#: handler.c:1250 +#: handler.c:1229 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1270 +#: handler.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment " +msgstr "[-- ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ #%d" + +#: handler.c:1259 #, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment is deleted --]\n" +msgid "(size %s bytes) " +msgstr "" + +#: handler.c:1261 +msgid "has been deleted --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1273 +#: handler.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- á×ÔÏ-ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÒÅÄÓÔ×ÁÍÉ %s --]\n" -#: handler.c:1284 +#: handler.c:1274 #, c-format msgid "" -"[-- This %s/%s attachment is not included --]\n" +"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +"[-- and the indicated external source has --]\n" +"[-- expired. --]\n" +msgstr "" + +#: handler.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1381 +#: handler.c:1385 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ÐÏÄÐÉÓØÀ ÂÅÚ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ." -#: handler.c:1393 +#: handler.c:1397 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÅÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ!" -#: handler.c:1435 +#: handler.c:1439 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "îÅÌØÚÑ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!" -#: handler.c:1494 +#: handler.c:1498 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ " -#: handler.c:1499 +#: handler.c:1503 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ)" -#: handler.c:1501 +#: handler.c:1505 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(ÎÕÖÎÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ 'view-attachments' ÎÁ ËÌÁ×ÉÛÕ!)" @@ -997,7 +1014,7 @@ msgstr " msgid "Selecting %s..." msgstr "÷ÙÂÏÒ %s..." -#: imap.c:1084 lib.c:1168 +#: imap.c:1084 lib.c:1154 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "óÏÚÄÁÔØ %s?" @@ -1837,24 +1854,24 @@ msgstr " msgid "Out of memory!" msgstr "íÁÌÏ ÐÁÍÑÔÉ!" -#: lib.c:755 +#: lib.c:741 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "æÁÊÌ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÉÖÅ?" -#: lib.c:760 +#: lib.c:746 msgid "File under directory: " msgstr "æÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÅ: " -#: lib.c:771 +#: lib.c:757 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?" -#: lib.c:1144 +#: lib.c:1130 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s - ÜÔÏ ÎÅ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË!" -#: lib.c:1150 +#: lib.c:1136 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ë %s?" @@ -1878,6 +1895,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 1998 Werner Koch \n" "Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov \n" "\n" +"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" +"fixes, and suggestions.\n" +"\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" @@ -1893,7 +1913,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" msgstr "" -#: main.c:71 +#: main.c:74 msgid "" "\n" "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young \n" @@ -1909,7 +1929,7 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the program's developers.\n" msgstr "" -#: main.c:97 +#: main.c:100 msgid "" "usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " "]\n" @@ -1967,33 +1987,33 @@ msgstr "" " -Z\t\tÏÔËÒÙÔØ ÐÅÒ×ÕÀ ÐÁÐËÕ Ó ÎÏ×ÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅÍ, ÉÎÁÞÅ ÓÒÁÚÕ ×ÙÊÔÉ\n" " -h\t\tÜÔÁ ÐÏÄÓËÁÚËÁ" -#: main.c:303 +#: main.c:306 msgid "Error initializing terminal." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ." -#: main.c:399 +#: main.c:402 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "ïÔÌÁÄËÁ Ó ÕÒÏ×ÎÅÍ %d.\n" -#: main.c:401 +#: main.c:404 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÐÒÉ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ.\n" -#: main.c:539 +#: main.c:542 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÅÊ.\n" -#: main.c:612 +#: main.c:615 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ.\n" -#: main.c:632 +#: main.c:635 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ." -#: main.c:666 +#: main.c:669 msgid "Mailbox is empty." msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÐÕÓÔ." @@ -2095,7 +2115,7 @@ msgstr " msgid "No search pattern." msgstr "éÓËÏÍÏÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ." -#: menu.c:627 pager.c:1825 pager.c:1841 pager.c:1928 pattern.c:1125 +#: menu.c:627 pager.c:1829 pager.c:1845 pager.c:1932 pattern.c:1125 msgid "Not found." msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ." @@ -2197,52 +2217,52 @@ msgstr " msgid "Mailbox is read-only." msgstr "üÔÏÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÞÉÔÁÔØ." -#: pager.c:1366 +#: pager.c:1370 msgid "PrevPg" msgstr "ðÒÅÄóÔÒ" -#: pager.c:1367 +#: pager.c:1371 msgid "NextPg" msgstr "óÌÅÄóÔÒ" -#: pager.c:1371 +#: pager.c:1375 msgid "View Attachm." msgstr "ðÒÉÓÏÅÄ." -#: pager.c:1374 +#: pager.c:1378 msgid "Next" msgstr "óÌÅÄ." #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1737 pager.c:1768 pager.c:1797 pager.c:2016 +#: pager.c:1741 pager.c:1772 pager.c:1801 pager.c:2020 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "ðÅÒÅÄ ×ÁÍÉ ËÏÎÅà ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: pager.c:1753 pager.c:1775 pager.c:1786 +#: pager.c:1757 pager.c:1779 pager.c:1790 msgid "Top of message is shown." msgstr "ðÅÒÅÄ ×ÁÍÉ ÎÁÞÁÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." -#: pager.c:1859 +#: pager.c:1863 msgid "Reverse search: " msgstr "éÓËÁÔØ ÎÁÚÁÄ: " -#: pager.c:1860 +#: pager.c:1864 msgid "Search: " msgstr "éÓËÁÔØ: " -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1958 msgid "Help is currently being shown." msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÁ ÕÖÅ ÐÅÒÅÄ ×ÁÍÉ." -#: pager.c:1983 +#: pager.c:1987 msgid "No more quoted text." msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ." -#: pager.c:1996 +#: pager.c:2000 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "ðÏÓÌÅ ÃÉÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÎÅÔ ÎÉÞÅÇÏ." -#: parse.c:479 +#: parse.c:500 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "íÎÏÇÏÞÁÓÔÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ!" @@ -2437,7 +2457,7 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:968 +#: pgp.c:959 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -2445,11 +2465,11 @@ msgstr "" "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ PGP/MIME! --]\n" "\n" -#: pgp.c:981 +#: pgp.c:972 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ! --]\n" -#: pgp.c:990 +#: pgp.c:981 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -2457,7 +2477,7 @@ msgstr "" "[-- óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÄÁÎÎÙÅ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÙ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:998 +#: pgp.c:989 msgid "" "\n" "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" @@ -2465,16 +2485,16 @@ msgstr "" "\n" "[-- ëÏÎÅà ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ PGP/MIME ÄÁÎÎÙÈ --]\n" -#: pgp.c:1081 +#: pgp.c:1072 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!" -#: pgp.c:1215 +#: pgp.c:1206 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" -#: pgp.c:1221 +#: pgp.c:1212 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ keyID ÄÌÑ %s: " @@ -2713,71 +2733,71 @@ msgstr " msgid "Print" msgstr "ðÅÞÁÔØ" -#: recvattach.c:310 +#: recvattach.c:312 msgid "Saving..." msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ..." -#: recvattach.c:371 +#: recvattach.c:373 msgid "Attachment saved" msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ" -#: recvattach.c:383 +#: recvattach.c:385 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ïóôïòïöîï! ÷Ù ÐÅÒÅÚÁÐÉÛÅÔÅ %s, ÂÕÄÅÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?" -#: recvattach.c:401 +#: recvattach.c:403 msgid "Attachment filtered." msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÏÔÆÉÌØÔÒÏ×ÁÎÏ." -#: recvattach.c:467 +#: recvattach.c:469 msgid "Filter through: " msgstr "þÅÒÅÚ ÆÉÌØÔÒ: " -#: recvattach.c:467 +#: recvattach.c:469 msgid "Pipe to: " msgstr "÷ ËÏÎ×ÅÊÅÒ: " -#: recvattach.c:502 +#: recvattach.c:504 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ËÁË ÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ %s!" -#: recvattach.c:565 +#: recvattach.c:567 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ?" -#: recvattach.c:565 +#: recvattach.c:567 msgid "Print attachment?" msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ?" -#: recvattach.c:593 +#: recvattach.c:595 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "íÏÖÎÏ ÐÅÒÅÐÒÁ×ÌÑÔØ ÔÏÌØËÏ message/rfc822 ÞÁÓÔÉ." -#: recvattach.c:629 +#: recvattach.c:631 #, c-format msgid "Bounce messages to %s...?" msgstr "ðÅÒÅÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s...?" -#: recvattach.c:630 +#: recvattach.c:632 #, c-format msgid "Bounce message to %s...?" msgstr "ðÅÒÅÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s...?" -#: recvattach.c:855 +#: recvattach.c:857 msgid "Attachments" msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" -#: recvattach.c:910 -msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." -msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÅÎÉÅ × ÍÎÏÇÏÞÁÓÔÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ." - -#: recvattach.c:918 +#: recvattach.c:914 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported." msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ PGP ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." -#: recvattach.c:994 +#: recvattach.c:934 recvattach.c:951 +msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." +msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÅÎÉÅ × ÍÎÏÇÏÞÁÓÔÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ." + +#: recvattach.c:1001 msgid "This operation is not currently supported for PGP messages." msgstr "äÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ PGP ÜÔÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÓÅÊÞÁÓ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ee888235..c1f4c90f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 1998-11-10 22:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1998-11-17 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-10-25 15:44+0200\n" "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1365 postpone.c:33 query.c:44 +#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1369 postpone.c:33 query.c:44 #: recvattach.c:48 msgid "Exit" msgstr "÷ÉȦÄ" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr " msgid "Select" msgstr "÷ɦÒ" -#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1462 +#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1466 #: pgpkey.c:181 postpone.c:36 query.c:49 recvattach.c:52 msgid "Help" msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr " msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] ÷¦ÒÎÏ?" -#: alias.c:255 recvattach.c:283 recvattach.c:338 +#: alias.c:255 recvattach.c:285 recvattach.c:340 msgid "Save to file: " msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ: " @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr " msgid "Alias added." msgstr "á̦ÁÓ ÄÏÄÁÎÏ." -#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:809 +#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:806 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "îÅÍÁ¤ צÄÐÏצÄÎÏÇÏ ¦Í'Ñ, ÄÁ̦?" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr " msgid "Cannot create filter" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ" -#: attach.c:638 recvattach.c:313 +#: attach.c:638 recvattach.c:315 msgid "Attachment saved." msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÁÐÉÓÁÎÏ." @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr " msgid "Write fault!" msgstr "úÂ¦Ê ÚÁÐÉÓÕ!" -#: attach.c:893 +#: attach.c:890 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÃÅ ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ!" @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr " msgid "Command: " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: " -#: commands.c:243 recvattach.c:616 +#: commands.c:243 recvattach.c:618 msgid "Bounce message to: " msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ: " -#: commands.c:245 recvattach.c:618 +#: commands.c:245 recvattach.c:620 msgid "Bounce tagged messages to: " msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×: " @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr " msgid "Quit" msgstr "÷ÉÊÔÉ" -#: curs_main.c:235 pager.c:1372 postpone.c:34 +#: curs_main.c:235 pager.c:1376 postpone.c:34 msgid "Del" msgstr "÷ÉÄ." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr " msgid "Mail" msgstr "ìÉÓÔ" -#: curs_main.c:239 pager.c:1373 +#: curs_main.c:239 pager.c:1377 msgid "Reply" msgstr "÷¦ÄÐ." @@ -838,75 +838,92 @@ msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "" "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÖÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ Multipart/Alternative ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ! --]\n" -#: handler.c:1072 +#: handler.c:1071 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d" -#: handler.c:1085 +#: handler.c:1082 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s, ÒÏÚͦÒ: %s --]\n" -#: handler.c:1152 +#: handler.c:1141 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n" -#: handler.c:1154 +#: handler.c:1142 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "÷ÉËÌÉË ËÏÍÁÎÄÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ: %s" -#: handler.c:1194 handler.c:1217 +#: handler.c:1179 handler.c:1197 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ %s ÐÏצÄÏÍÉÌÁ ÐÏÍÉÌËÕ --]\n" -#: handler.c:1250 +#: handler.c:1229 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1270 +#: handler.c:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment " +msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d" + +#: handler.c:1259 #, c-format -msgid "[-- This %s/%s attachment is deleted --]\n" +msgid "(size %s bytes) " +msgstr "" + +#: handler.c:1261 +msgid "has been deleted --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1273 +#: handler.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n" -#: handler.c:1284 +#: handler.c:1274 #, c-format msgid "" -"[-- This %s/%s attachment is not included --]\n" +"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +"[-- and the indicated external source has --]\n" +"[-- expired. --]\n" +msgstr "" + +#: handler.c:1288 +#, c-format +msgid "" +"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1381 +#: handler.c:1385 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/signed." -#: handler.c:1393 +#: handler.c:1397 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/encrypted!" -#: handler.c:1435 +#: handler.c:1439 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!" -#: handler.c:1494 +#: handler.c:1498 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- %s/%s ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ " -#: handler.c:1499 +#: handler.c:1503 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ Ã¦¤§ ÞÁÓÔÉÎÉ)" -#: handler.c:1501 +#: handler.c:1505 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "(ÔÒÅÂÁ ÐÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÌÁצÛÕ ÄÏ 'view-attachments'!)" @@ -995,7 +1012,7 @@ msgstr " msgid "Selecting %s..." msgstr "÷ÉÂ¦Ò %s..." -#: imap.c:1084 lib.c:1168 +#: imap.c:1084 lib.c:1154 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ %s?" @@ -1834,24 +1851,24 @@ msgstr " msgid "Out of memory!" msgstr "îÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦!" -#: lib.c:755 +#: lib.c:741 msgid "File is a directory, save under it?" msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?" -#: lib.c:760 +#: lib.c:746 msgid "File under directory: " msgstr "æÁÊÌ Õ ËÁÔÁÌÏÚ¦: " -#: lib.c:771 +#: lib.c:757 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, ÚÎÉÝÉÔÉ Ê ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÃÅÊ?" -#: lib.c:1144 +#: lib.c:1130 #, c-format msgid "%s is not a mailbox!" msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ!" -#: lib.c:1150 +#: lib.c:1136 #, c-format msgid "Append messages to %s?" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?" @@ -1875,6 +1892,9 @@ msgid "" "Copyright (C) 1998 Werner Koch \n" "Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov \n" "\n" +"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" +"fixes, and suggestions.\n" +"\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" @@ -1890,7 +1910,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" msgstr "" -#: main.c:71 +#: main.c:74 msgid "" "\n" "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young \n" @@ -1906,7 +1926,7 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the program's developers.\n" msgstr "" -#: main.c:97 +#: main.c:100 msgid "" "usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " "]\n" @@ -1964,33 +1984,33 @@ msgstr "" " -Z\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ú ÎÏ×ÉÍ ÌÉÓÔÏÍ, ÑËÝÏ ÎÅÍÁ¤ - ÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ\n" " -h\t\tÃÑ Ð¦ÄËÁÚËÁ" -#: main.c:303 +#: main.c:306 msgid "Error initializing terminal." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁç§ ÔÅÒͦÎÁÌÕ." -#: main.c:399 +#: main.c:402 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "" -#: main.c:401 +#: main.c:404 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ Ð¦Ä ÞÁÓ ËÏÍЦÌÑç§. ¶ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ.\n" -#: main.c:539 +#: main.c:542 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁÞ¦× ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ.\n" -#: main.c:612 +#: main.c:615 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ.\n" -#: main.c:632 +#: main.c:635 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ." -#: main.c:666 +#: main.c:669 msgid "Mailbox is empty." msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÐÏÒÏÖÎÑ." @@ -2092,7 +2112,7 @@ msgstr " msgid "No search pattern." msgstr "îÅÍÁ¤ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ." -#: menu.c:627 pager.c:1825 pager.c:1841 pager.c:1928 pattern.c:1125 +#: menu.c:627 pager.c:1829 pager.c:1845 pager.c:1932 pattern.c:1125 msgid "Not found." msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ." @@ -2194,52 +2214,52 @@ msgstr " msgid "Mailbox is read-only." msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" -#: pager.c:1366 +#: pager.c:1370 msgid "PrevPg" msgstr "ðÏÐóÔ" -#: pager.c:1367 +#: pager.c:1371 msgid "NextPg" msgstr "îÁÓÔóÔ" -#: pager.c:1371 +#: pager.c:1375 msgid "View Attachm." msgstr "äÏÄÁÔËÉ" -#: pager.c:1374 +#: pager.c:1378 msgid "Next" msgstr "îÁÓÔ" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1737 pager.c:1768 pager.c:1797 pager.c:2016 +#: pager.c:1741 pager.c:1772 pager.c:1801 pager.c:2020 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "÷É ÂÁÞÉÔŠ˦ÎÅÃØ ÌÉÓÔÁ." -#: pager.c:1753 pager.c:1775 pager.c:1786 +#: pager.c:1757 pager.c:1779 pager.c:1790 msgid "Top of message is shown." msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÏÞÁÔÏË ÌÉÓÔÁ." -#: pager.c:1859 +#: pager.c:1863 msgid "Reverse search: " msgstr "ú×ÏÒÏÔÎ¦Ê ÐÏÛÕË: " -#: pager.c:1860 +#: pager.c:1864 msgid "Search: " msgstr "ðÏÛÕË: " -#: pager.c:1954 +#: pager.c:1958 msgid "Help is currently being shown." msgstr "ð¦ÄËÁÚËÕ ÚÁÒÁÚ ÐÏËÁÚÁÎÏ." -#: pager.c:1983 +#: pager.c:1987 msgid "No more quoted text." msgstr "ãÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ Â¦ÌØÛ ÎÅÍÁ¤." -#: pager.c:1996 +#: pager.c:2000 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "ð¦ÓÌÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ Î¦ÞÏÇÏ ÎÅÍÁ¤." -#: parse.c:479 +#: parse.c:500 msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "âÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦!" @@ -2434,7 +2454,7 @@ msgstr "" "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n" "\n" -#: pgp.c:968 +#: pgp.c:959 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" @@ -2442,11 +2462,11 @@ msgstr "" "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÌÉÓÔ PGP/MIME! --]\n" "\n" -#: pgp.c:981 +#: pgp.c:972 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ! --]\n" -#: pgp.c:990 +#: pgp.c:981 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -2454,7 +2474,7 @@ msgstr "" "[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n" "\n" -#: pgp.c:998 +#: pgp.c:989 msgid "" "\n" "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" @@ -2462,16 +2482,16 @@ msgstr "" "\n" "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ PGP/MIME --]\n" -#: pgp.c:1081 +#: pgp.c:1072 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ Ð¦ÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!" -#: pgp.c:1215 +#: pgp.c:1206 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?" -#: pgp.c:1221 +#: pgp.c:1212 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: " @@ -2710,71 +2730,71 @@ msgstr " msgid "Print" msgstr "äÒÕË" -#: recvattach.c:310 +#: recvattach.c:312 msgid "Saving..." msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ..." -#: recvattach.c:371 +#: recvattach.c:373 msgid "Attachment saved" msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ" -#: recvattach.c:383 +#: recvattach.c:385 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ïâåòåöîï! ÷É ÚÎÉÝÉÔÅ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ %s ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÕ. ÷É ÐÅ×Φ?" -#: recvattach.c:401 +#: recvattach.c:403 msgid "Attachment filtered." msgstr "äÏÄÁÔÏË ÏÔƦÌØÔÒÏ×ÁÎÏ." -#: recvattach.c:467 +#: recvattach.c:469 msgid "Filter through: " msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÞÅÒÅÚ: " -#: recvattach.c:467 +#: recvattach.c:469 msgid "Pipe to: " msgstr "ëÏÎ׍Ò: " -#: recvattach.c:502 +#: recvattach.c:504 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ ÔÉÐÕ %s!" -#: recvattach.c:565 +#: recvattach.c:567 msgid "Print tagged attachment(s)?" msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ?" -#: recvattach.c:565 +#: recvattach.c:567 msgid "Print attachment?" msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË?" -#: recvattach.c:593 +#: recvattach.c:595 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." msgstr "÷É ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÄÓÉÌÁÔÉ Ô¦ÌØËÉ ËÏЧ§ ÞÁÓÔÉÎ message/rfc822." -#: recvattach.c:629 +#: recvattach.c:631 #, c-format msgid "Bounce messages to %s...?" msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЧ§ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ %s...?" -#: recvattach.c:630 +#: recvattach.c:632 #, c-format msgid "Bounce message to %s...?" msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЧÀ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %s...?" -#: recvattach.c:855 +#: recvattach.c:857 msgid "Attachments" msgstr "äÏÄÁÔËÉ" -#: recvattach.c:910 -msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." -msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ × ÂÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÈ ÌÉÓÔÁÈ." - -#: recvattach.c:918 +#: recvattach.c:914 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported." msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÏÄÁÔË¦× Ú ÌÉÓÔ¦× Ú PGP ΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ." -#: recvattach.c:994 +#: recvattach.c:934 recvattach.c:951 +msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." +msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ × ÂÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÈ ÌÉÓÔÁÈ." + +#: recvattach.c:1001 msgid "This operation is not currently supported for PGP messages." msgstr "ãÑ ÏÐÅÒÁÃ¦Ñ ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ ÌÉÓÔ¦× Ú PGP."