From: nekral-guest Date: Sun, 20 May 2012 21:03:11 +0000 (+0000) Subject: * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. X-Git-Tag: 4.1.5.1~5 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=cdd3ebfcf17b08b72e06f2003200736653c62eb8;p=shadow * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0e60fd15..9b3e3041 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2012-05-20 Nicolas François + + * po/shadow.pot, man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated. + * po/*.po, man/po/*.po: Updated PO files. + 2012-05-20 Nicolas François * man/Makefile.am, man/generate_mans.mak: Update clean targets, diff --git a/man/po/da.po b/man/po/da.po index 18881c85..4fafc8e3 100644 --- a/man/po/da.po +++ b/man/po/da.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:56+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Kommandoer for systemhåndtering" #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) -#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo) +#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo) #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) -#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) +#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "options" msgstr "tilvalg" #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) -#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title) +#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title) #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "refentrytitle>1." #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) -#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title) +#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title) #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "Indikerer hvilken brugers tcb-shadowfil at redigere." #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) -#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title) +#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title) #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "CONFIGURATION" msgstr "KONFIGURATION" #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) -#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para) +#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para) #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "angivet." #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) -#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title) +#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title) #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Information om sikret gruppekonto." #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) -#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) +#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) @@ -395,7 +395,7 @@ msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) -#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para) +#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para) #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Information om brugerkonto." #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) -#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) +#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) -#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para) +#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para) #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Secure user account information." msgstr "Information om sikret brugerkonto." #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) -#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title) +#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title) #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) -#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term) +#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term) msgid "" ", SHELL" msgstr "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) -#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) +#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) -#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename) +#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename) #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "/etc/login.defs" msgstr "" #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) -#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) +#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para) @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "" "the user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title) +#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title) #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title) @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "EXIT VALUES" msgstr "" #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) -#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) +#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable) @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "success" msgstr "" #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) -#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) +#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) @@ -2003,12 +2003,14 @@ msgid "can't create home directory" msgstr "kan ikke oprette hjemmemappe" #: useradd.8.xml:782(replaceable) -msgid "13" -msgstr "13" +#, fuzzy +#| msgid "4" +msgid "14" +msgstr "4" #: useradd.8.xml:784(para) -msgid "can't create mail spool" -msgstr "kan ikke oprette postkø" +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" #: useradd.8.xml:724(para) msgid "" @@ -2220,12 +2222,28 @@ msgid "" "citerefentry>." msgstr "" -#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command) +#: su.1.xml:56(firstname) +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#: su.1.xml:57(surname) +msgid "François" +msgstr "" + +#: su.1.xml:58(email) +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#: su.1.xml:59(contrib) +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:421(term) msgid "su" msgstr "" -#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) +#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) @@ -2234,16 +2252,16 @@ msgstr "" msgid "User Commands" msgstr "" -#: su.1.xml:63(refpurpose) +#: su.1.xml:71(refpurpose) msgid "change user ID or become superuser" msgstr "" -#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) +#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) #: login.1.xml:96(replaceable) msgid "username" msgstr "" -#: su.1.xml:81(para) +#: su.1.xml:89(para) msgid "" "The su command is used to become another user during a " "login session. Invoked without a , su/etc/passwd for the target user." msgstr "" -#: su.1.xml:99(para) +#: su.1.xml:107(para) msgid "" "You can use the argument to separate su options from the arguments supplied to the shell." @@ -2269,7 +2287,7 @@ msgstr "" "Du kan bruge argumentet til at adskille su-tilvalg fra argumenterne angivet til skallen." -#: su.1.xml:104(para) +#: su.1.xml:112(para) msgid "" "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " @@ -2279,7 +2297,7 @@ msgstr "" "adgangskoder vil medføre en fejlbesked. Alle forsøg, både gyldige og " "ugyldige, logges for at deteketere misbrug af systemet." -#: su.1.xml:109(para) +#: su.1.xml:117(para) msgid "" "The current environment is passed to the new shell. The value of " "$PATH is reset to /bin:/usr/bin for normal " @@ -2289,84 +2307,84 @@ msgid "" "filename>." msgstr "" -#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para) +#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para) msgid "" "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " "character of the login shell. The given home directory will be used as the " "root of a new file system which the user is actually logged into." msgstr "" -#: su.1.xml:127(para) +#: su.1.xml:135(para) msgid "The options which apply to the su command are:" msgstr "" -#: su.1.xml:131(term) +#: su.1.xml:139(term) msgid "" ", COMMAND" msgstr "" -#: su.1.xml:136(para) +#: su.1.xml:144(para) msgid "" "Specify a command that will be invoked by the shell using its , , " msgstr "" -#: su.1.xml:154(para) +#: su.1.xml:162(para) msgid "" "Provide an environment similar to what the user would expect had the user " "logged in directly." msgstr "" -#: su.1.xml:158(para) +#: su.1.xml:166(para) msgid "" "When is used, it must be specified as the last " "su option. The other forms ( and " ") do not have this restriction." msgstr "" -#: su.1.xml:172(para) +#: su.1.xml:180(para) msgid "The shell that will be invoked." msgstr "" -#: su.1.xml:180(para) +#: su.1.xml:188(para) msgid "The shell specified with --shell." msgstr "Skallen angivet med --shell." -#: su.1.xml:183(para) +#: su.1.xml:191(para) msgid "" "If is used, the shell specified by " "the $SHELL environment variable." msgstr "" -#: su.1.xml:190(para) +#: su.1.xml:198(para) msgid "" "The shell indicated in the /etc/passwd entry for the " "target user." msgstr "" -#: su.1.xml:196(para) +#: su.1.xml:204(para) msgid "" "/bin/sh if a shell could not be found by any above " "method." msgstr "" -#: su.1.xml:173(para) +#: su.1.xml:181(para) msgid "" "The invoked shell is chosen from (highest priority first): " msgstr "" -#: su.1.xml:201(para) +#: su.1.xml:209(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " "user's entry in /etc/passwd is not listed in /" @@ -2375,37 +2393,37 @@ msgid "" "unless su is called by root." msgstr "" -#: su.1.xml:212(term) +#: su.1.xml:220(term) msgid "" ", , or (see below);" msgstr "" -#: su.1.xml:232(envar) +#: su.1.xml:240(envar) msgid "$IFS" msgstr "" -#: su.1.xml:234(para) +#: su.1.xml:242(para) msgid "" "reset to <space><tab><newline>, if it was " "set." msgstr "" -#: su.1.xml:217(para) +#: su.1.xml:225(para) msgid "Preserve the current environment, except for: " msgstr "" -#: su.1.xml:243(para) +#: su.1.xml:251(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " "su is called by root)." @@ -2413,27 +2431,27 @@ msgstr "" "Hvis målbrugeren har en begrænset skal, så har dette tilvalg ingen effekt " "(med mindre su kaldes af root)." -#: su.1.xml:252(para) +#: su.1.xml:260(para) msgid "" "The $HOME, $SHELL, $USER, " "$LOGNAME, $PATH, and $IFS " "environment variables are reset." msgstr "" -#: su.1.xml:261(para) +#: su.1.xml:269(para) msgid "" "If is not used, the environment is copied, except " "for the variables above." msgstr "" -#: su.1.xml:268(para) +#: su.1.xml:276(para) msgid "" "If is used, the $TERM, " "$COLORTERM, $DISPLAY, and $XAUTHORITY " "environment variables are copied if they were set." msgstr "" -#: su.1.xml:278(para) +#: su.1.xml:286(para) msgid "" "If is used, the $TZ, $HZ, and $MAIL environment variables are set according to " @@ -2442,23 +2460,23 @@ msgid "" "option> (see below)." msgstr "" -#: su.1.xml:291(para) +#: su.1.xml:299(para) msgid "" "If is used, other environment variables might be " "set by the file (see below)." msgstr "" -#: su.1.xml:299(para) +#: su.1.xml:307(para) msgid "Other environments might be set by PAM modules." msgstr "" -#: su.1.xml:247(para) +#: su.1.xml:255(para) msgid "" "Note that the default behavior for the environment is the following: " "" msgstr "" -#: su.1.xml:313(para) +#: su.1.xml:321(para) msgid "" "This version of su has many compilation options, only " "some of which may be in use at any particular site." @@ -2680,55 +2698,55 @@ msgid "" "sulog file logging." msgstr "" -#: su.1.xml:373(para) +#: su.1.xml:381(para) msgid "" "On success, su returns the exit value of the command it " "executed." msgstr "" -#: su.1.xml:377(para) +#: su.1.xml:385(para) msgid "" "If this command was terminated by a signal, su returns " "the number of this signal plus 128." msgstr "" -#: su.1.xml:381(para) +#: su.1.xml:389(para) msgid "" "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " "command did not terminate in time), su returns 255." msgstr "" -#: su.1.xml:393(para) +#: su.1.xml:401(para) msgid "success ( only)" msgstr "" -#: su.1.xml:399(para) +#: su.1.xml:407(para) msgid "System or authentication failure" msgstr "" -#: su.1.xml:403(replaceable) +#: su.1.xml:411(replaceable) msgid "126" msgstr "" -#: su.1.xml:405(para) +#: su.1.xml:413(para) msgid "The requested command was not found" msgstr "" -#: su.1.xml:409(replaceable) +#: su.1.xml:417(replaceable) msgid "127" msgstr "" -#: su.1.xml:411(para) +#: su.1.xml:419(para) msgid "The requested command could not be executed" msgstr "" -#: su.1.xml:386(para) +#: su.1.xml:394(para) msgid "" "Some exit values from su are independent from the " "executed command: " msgstr "" -#: su.1.xml:420(para) +#: su.1.xml:428(para) msgid "" "login1, login.defsgrpck operates on /etc/group and /etc/gshadowand /etc/gshadow. The user may select alternate files with the groupparameter.and shadow\n" "Language-Team: debian-l10n-german 1 verwendet." #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) -#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title) +#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title) #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "bestimmt, welche Tcb-Shadow-Datei des Benutzers bearbeitet werden soll" #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) -#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title) +#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title) #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "CONFIGURATION" msgstr "KONFIGURATION" #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) -#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para) +#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para) #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Editor to be used if is not set." msgstr "der verwendete Editor, wenn nicht gesetzt ist" #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) -#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title) +#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title) #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "sichere Informationen zu den Gruppenkonten" #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) -#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) +#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) -#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para) +#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para) #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Informationen zu den Benutzerkonten" #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) -#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) +#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/etc/shadow" # type: Plain text #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) -#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para) +#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para) #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) @@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Secure user account information." msgstr "verschlüsselte Informationen zu den Benutzerkonten" #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) -#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title) +#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title) #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "Systems entspricht." #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) -#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term) +#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term) msgid "" ", SHELL" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "" "Benutzers entfernt" #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) -#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) +#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "" #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) -#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename) +#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename) #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) -#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) +#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para) @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "" "hat, und useradd wird standardmäßig eine Gruppe mit dem " "Namen des Benutzers erstellen." -#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title) +#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title) #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title) @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgid "EXIT VALUES" msgstr "RÜCKGABEWERTE" #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) -#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) +#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable) @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "success" msgstr "Erfolg" #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) -#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) +#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) @@ -2461,12 +2461,14 @@ msgid "can't create home directory" msgstr "Home-Verzeichnis kann nicht erstellt werden." #: useradd.8.xml:782(replaceable) -msgid "13" -msgstr "13" +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "14" +msgstr "1" #: useradd.8.xml:784(para) -msgid "can't create mail spool" -msgstr "Mail-Spool kann nicht erstellen werden." +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" #: useradd.8.xml:724(para) msgid "" @@ -2763,12 +2765,28 @@ msgstr "" "su1." -#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command) +#: su.1.xml:56(firstname) +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#: su.1.xml:57(surname) +msgid "François" +msgstr "" + +#: su.1.xml:58(email) +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#: su.1.xml:59(contrib) +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:421(term) msgid "su" msgstr "su" -#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) +#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) @@ -2777,16 +2795,16 @@ msgstr "su" msgid "User Commands" msgstr "Dienstprogramme für Benutzer" -#: su.1.xml:63(refpurpose) +#: su.1.xml:71(refpurpose) msgid "change user ID or become superuser" msgstr "ändert die Benutzer-ID oder wechselt zu Root" -#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) +#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) #: login.1.xml:96(replaceable) msgid "username" msgstr "Benutzername" -#: su.1.xml:81(para) +#: su.1.xml:89(para) msgid "" "The su command is used to become another user during a " "login session. Invoked without a , su/etc/passwd für den Zielbenutzer angegeben ist." -#: su.1.xml:99(para) +#: su.1.xml:107(para) msgid "" "You can use the argument to separate su options from the arguments supplied to the shell." @@ -2825,7 +2843,7 @@ msgstr "" "Sie können das Argument verwenden, um Optionen für " "su von Argumenten für die Shell zu trennen." -#: su.1.xml:104(para) +#: su.1.xml:112(para) msgid "" "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " @@ -2836,7 +2854,7 @@ msgstr "" "auch misslungene Versuche werden protokolliert, um Missbrauch des Systems zu " "entdecken." -#: su.1.xml:109(para) +#: su.1.xml:117(para) msgid "" "The current environment is passed to the new shell. The value of " "$PATH is reset to /bin:/usr/bin for normal " @@ -2853,7 +2871,7 @@ msgstr "" "filename> geändert werden." # SB: Not quite sure what subsystem logins are. -#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para) +#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para) msgid "" "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " "character of the login shell. The given home directory will be used as the " @@ -2864,12 +2882,12 @@ msgstr "" "das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tatsächlich angemeldet " "ist." -#: su.1.xml:127(para) +#: su.1.xml:135(para) msgid "The options which apply to the su command are:" msgstr "" "Die Optionen, die vom Befehl su unterstützt werden, sind:" -#: su.1.xml:131(term) +#: su.1.xml:139(term) msgid "" ", COMMAND" @@ -2877,7 +2895,7 @@ msgstr "" ", BEFEHL" -#: su.1.xml:136(para) +#: su.1.xml:144(para) msgid "" "Specify a command that will be invoked by the shell using its , , " msgstr ", , " -#: su.1.xml:154(para) +#: su.1.xml:162(para) msgid "" "Provide an environment similar to what the user would expect had the user " "logged in directly." @@ -2906,7 +2924,7 @@ msgstr "" "Eine Umgebung wird zur Verfügung gestellt, die der entspricht, die der " "Benutzer nach einer direkten Anmeldung erwartet." -#: su.1.xml:158(para) +#: su.1.xml:166(para) msgid "" "When is used, it must be specified as the last " "su option. The other forms ( and " @@ -2916,15 +2934,15 @@ msgstr "" "su angegeben werden. Die übrigen Formen (() unterliegen nicht dieser Beschränkung." -#: su.1.xml:172(para) +#: su.1.xml:180(para) msgid "The shell that will be invoked." msgstr "die Shell, die gestartet wird" -#: su.1.xml:180(para) +#: su.1.xml:188(para) msgid "The shell specified with --shell." msgstr "die Shell, die mit --shell angegeben wurde" -#: su.1.xml:183(para) +#: su.1.xml:191(para) msgid "" "If is used, the shell specified by " "the $SHELL environment variable." @@ -2933,7 +2951,7 @@ msgstr "" "durch die Umgebungsvariable $SHELL festgelegt wird." # SB: Bessere Übersetzung als 'Zielbenutzer'? -#: su.1.xml:190(para) +#: su.1.xml:198(para) msgid "" "The shell indicated in the /etc/passwd entry for the " "target user." @@ -2941,7 +2959,7 @@ msgstr "" "die Shell, die in /etc/passwd für den Zielbenutzer " "angegeben ist" -#: su.1.xml:196(para) +#: su.1.xml:204(para) msgid "" "/bin/sh if a shell could not be found by any above " "method." @@ -2949,7 +2967,7 @@ msgstr "" "/bin/sh, falls durch die obigen Methoden keine Shell " "gefunden werden kann" -#: su.1.xml:173(para) +#: su.1.xml:181(para) msgid "" "The invoked shell is chosen from (highest priority first): " msgstr "" @@ -2957,7 +2975,7 @@ msgstr "" "" # SB: Bessere Übersetzung als 'Zielbenutzer'? -#: su.1.xml:201(para) +#: su.1.xml:209(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " "user's entry in /etc/passwd is not listed in /" @@ -2971,7 +2989,7 @@ msgstr "" " und die Umgebungsvariable $SHELL " "nicht beachtet, sofern su nicht von Root aufgerufen wird." -#: su.1.xml:212(term) +#: su.1.xml:220(term) msgid "" ", , , , or (see below);" @@ -2992,11 +3010,11 @@ msgstr "" "oder in /etc/login.defs " "zurücksetzen (siehe unten);" -#: su.1.xml:232(envar) +#: su.1.xml:240(envar) msgid "$IFS" msgstr "$IFS" -#: su.1.xml:234(para) +#: su.1.xml:242(para) msgid "" "reset to <space><tab><newline>, if it was " "set." @@ -3004,11 +3022,11 @@ msgstr "" "auf <space><tab><newline> zurücksetzen, " "falls es verändert wurde" -#: su.1.xml:217(para) +#: su.1.xml:225(para) msgid "Preserve the current environment, except for: " msgstr "Erhält die aktuelle Umgebung mit Ausnahme von: " -#: su.1.xml:243(para) +#: su.1.xml:251(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " "su is called by root)." @@ -3016,7 +3034,7 @@ msgstr "" "Falls der Zielbenutzer eine beschränkte Shell besitzt, hat diese Option " "keinen Effekt (sofern su nicht von Root aufgerufen wird)." -#: su.1.xml:252(para) +#: su.1.xml:260(para) msgid "" "The $HOME, $SHELL, $USER, " "$LOGNAME, $PATH, and $IFS " @@ -3026,7 +3044,7 @@ msgstr "" "$USER, $LOGNAME, $PATH und " "$IFS werden zurückgesetzt." -#: su.1.xml:261(para) +#: su.1.xml:269(para) msgid "" "If is not used, the environment is copied, except " "for the variables above." @@ -3034,7 +3052,7 @@ msgstr "" "Falls nicht verwendet wurde, wird die Umgebung mit " "der Ausnahme der genannten Variablen kopiert." -#: su.1.xml:268(para) +#: su.1.xml:276(para) msgid "" "If is used, the $TERM, " "$COLORTERM, $DISPLAY, and $XAUTHORITY " @@ -3044,7 +3062,7 @@ msgstr "" "$TERM, $COLORTERM, $DISPLAY und " "$XAUTHORITY übernommen, wenn ihnen ein Wert zugewiesen wurde." -#: su.1.xml:278(para) +#: su.1.xml:286(para) msgid "" "If is used, the $TZ, $HZ, and $MAIL environment variables are set according to " @@ -3058,7 +3076,7 @@ msgstr "" ", , " "und (siehe unten) gesetzt." -#: su.1.xml:291(para) +#: su.1.xml:299(para) msgid "" "If is used, other environment variables might be " "set by the file (see below)." @@ -3067,11 +3085,11 @@ msgstr "" "Umgebungsvariablen mit der Datei vergeben " "werden (siehe unten)." -#: su.1.xml:299(para) +#: su.1.xml:307(para) msgid "Other environments might be set by PAM modules." msgstr "Andere Umgebungen können auch durch PAM-Module eingerichtet werden." -#: su.1.xml:247(para) +#: su.1.xml:255(para) msgid "" "Note that the default behavior for the environment is the following: " "" @@ -3079,7 +3097,7 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass Folgendes das Standardverhalten für die Umgebung ist: " "" -#: su.1.xml:313(para) +#: su.1.xml:321(para) msgid "" "This version of su has many compilation options, only " "some of which may be in use at any particular site." @@ -3371,7 +3389,7 @@ msgstr "" "aktiviert das Protokollieren der Aktivitäten von su in " "»syslog« neben der Protokollierung in der sulog-Datei" -#: su.1.xml:373(para) +#: su.1.xml:381(para) msgid "" "On success, su returns the exit value of the command it " "executed." @@ -3379,7 +3397,7 @@ msgstr "" "Wenn su erfolgreich ausgeführt wird, gibt es den " "Rückgabewert des mit ihm ausgeführten Befehls zurück." -#: su.1.xml:377(para) +#: su.1.xml:385(para) msgid "" "If this command was terminated by a signal, su returns " "the number of this signal plus 128." @@ -3387,7 +3405,7 @@ msgstr "" "Wenn dieser Befehl mit einem Signal beendet wurde, gibt su die Nummer des Signals plus 128 zurück." -#: su.1.xml:381(para) +#: su.1.xml:389(para) msgid "" "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " "command did not terminate in time), su returns 255." @@ -3396,31 +3414,31 @@ msgstr "" "Aufforderung, sich zu beenden, nicht rechtzeitig nachgekommen ist), gibt es " "255 zurück." -#: su.1.xml:393(para) +#: su.1.xml:401(para) msgid "success ( only)" msgstr "Erfolg (nur bei )" -#: su.1.xml:399(para) +#: su.1.xml:407(para) msgid "System or authentication failure" msgstr "System- oder Anmeldefehler" -#: su.1.xml:403(replaceable) +#: su.1.xml:411(replaceable) msgid "126" msgstr "126" -#: su.1.xml:405(para) +#: su.1.xml:413(para) msgid "The requested command was not found" msgstr "Der angegebene Befehl konnte nicht gefunden werden." -#: su.1.xml:409(replaceable) +#: su.1.xml:417(replaceable) msgid "127" msgstr "127" -#: su.1.xml:411(para) +#: su.1.xml:419(para) msgid "The requested command could not be executed" msgstr "Der angegebene Befehl konnte nicht ausgeführt werden." -#: su.1.xml:386(para) +#: su.1.xml:394(para) msgid "" "Some exit values from su are independent from the " "executed command: " @@ -3428,7 +3446,7 @@ msgstr "" "Einige Rückgabewerte von su sind unabhängig von dem " "ausgeführten Befehl: " -#: su.1.xml:420(para) +#: su.1.xml:428(para) msgid "" "login1, login.defsund /etc/gshadow nach der GID." #: grpck.8.xml:178(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, grpck operates on /etc/group and /etc/gshadow. The user may select alternate files with the " +#| "groupparameter.and shadow parameters." msgid "" "By default, grpck operates on /etc/group and /etc/gshadowand /etc/gshadow. The user may select alternate files with the groupparameter.and shadow\n" "Language-Team: French \n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Commandes de gestion du système" #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) -#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo) +#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo) #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Éditer les fichiers passwd, group, shadow ou gshadow" #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) -#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) +#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "options" msgstr "options" #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) -#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title) +#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title) #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "citerefentry> est utilisé quand ces variables ne sont pas définies." #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) -#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title) +#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title) #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "Indique l'utilisateur dont le fichier shadow de tcb doit être édité." #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) -#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title) +#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title) #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "CONFIGURATION" msgstr "CONFIGURATION" #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) -#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para) +#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para) #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Editor to be used if is not set." msgstr "L'éditeur à utiliser si n'est pas définie." #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) -#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title) +#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title) #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Informations sécurisées sur les groupes." #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) -#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) +#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) -#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para) +#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para) #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Informations sur les comptes des utilisateurs." #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) -#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) +#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) -#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para) +#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para) #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) @@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Secure user account information." msgstr "Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs." #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) -#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title) +#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title) #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "mots de passe du système." #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) -#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term) +#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term) msgid "" ", SHELL" msgstr "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" "(si spécifiée)" #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) -#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) +#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "l'algorithme suivant : " #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) -#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename) +#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename) #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) -#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) +#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para) @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" "contient pas d'autres membres, et useradd créera par " "défaut un groupe portant le nom de l'utilisateur." -#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title) +#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title) #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title) @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "EXIT VALUES" msgstr "VALEURS DE RETOUR" #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) -#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) +#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable) @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "success" msgstr "succès" #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) -#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) +#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) @@ -2486,12 +2486,14 @@ msgid "can't create home directory" msgstr "impossible de créer le répertoire personnel" #: useradd.8.xml:782(replaceable) -msgid "13" -msgstr "13" +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "14" +msgstr "1" #: useradd.8.xml:784(para) -msgid "can't create mail spool" -msgstr "impossible de créer le répertoire d'attente des courriels" +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" #: useradd.8.xml:724(para) msgid "" @@ -2783,12 +2785,28 @@ msgstr "" "su1." -#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command) +#: su.1.xml:56(firstname) +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#: su.1.xml:57(surname) +msgid "François" +msgstr "" + +#: su.1.xml:58(email) +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#: su.1.xml:59(contrib) +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:421(term) msgid "su" msgstr "su" -#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) +#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) @@ -2797,16 +2815,16 @@ msgstr "su" msgid "User Commands" msgstr "Commandes utilisateur" -#: su.1.xml:63(refpurpose) +#: su.1.xml:71(refpurpose) msgid "change user ID or become superuser" msgstr "Changer d'identifiant d'utilisateur ou devenir superutilisateur" -#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) +#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) #: login.1.xml:96(replaceable) msgid "username" msgstr "nom_utilisateur" -#: su.1.xml:81(para) +#: su.1.xml:89(para) msgid "" "The su command is used to become another user during a " "login session. Invoked without a , su/etc/passwd pour " "l'utilisateur cible." -#: su.1.xml:99(para) +#: su.1.xml:107(para) msgid "" "You can use the argument to separate su options from the arguments supplied to the shell." @@ -2846,7 +2864,7 @@ msgstr "" "options de su des paramètres fournis par l'interpréteur " "de commandes." -#: su.1.xml:104(para) +#: su.1.xml:112(para) msgid "" "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " @@ -2856,7 +2874,7 @@ msgstr "" "passe incorrects produisent un message d'erreur. Toutes les tentatives, " "réussies ou non, sont enregistrées afin de détecter tout abus du système." -#: su.1.xml:109(para) +#: su.1.xml:117(para) msgid "" "The current environment is passed to the new shell. The value of " "$PATH is reset to /bin:/usr/bin for normal " @@ -2872,7 +2890,7 @@ msgstr "" "modifié avec les paramètres ENV_PATH et " "ENV_SUPATH dans /etc/login.defs. " -#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para) +#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para) msgid "" "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " "character of the login shell. The given home directory will be used as the " @@ -2883,11 +2901,11 @@ msgstr "" "répertoire personnel sera utilisé comme racine d'un nouveau système de " "fichiers dans lequel l'utilisateur sera connecté." -#: su.1.xml:127(para) +#: su.1.xml:135(para) msgid "The options which apply to the su command are:" msgstr "Les options applicables à la commande su sont :" -#: su.1.xml:131(term) +#: su.1.xml:139(term) msgid "" ", COMMAND" @@ -2895,7 +2913,7 @@ msgstr "" ", COMMANDE" -#: su.1.xml:136(para) +#: su.1.xml:144(para) msgid "" "Specify a command that will be invoked by the shell using its " -#: su.1.xml:140(para) +#: su.1.xml:148(para) msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." @@ -2912,11 +2930,11 @@ msgstr "" "pas être utilisée pour exécuter des programmes interactifs qui ont besoin " "d'un terminal de contrôle." -#: su.1.xml:150(term) +#: su.1.xml:158(term) msgid ", , " msgstr ", , " -#: su.1.xml:154(para) +#: su.1.xml:162(para) msgid "" "Provide an environment similar to what the user would expect had the user " "logged in directly." @@ -2924,7 +2942,7 @@ msgstr "" "Fournir à l'utilisateur un environnement similaire à celui qu'il aurait " "obtenu s'il s'était connecté directement." -#: su.1.xml:158(para) +#: su.1.xml:166(para) msgid "" "When is used, it must be specified as the last " "su option. The other forms ( and " @@ -2934,15 +2952,15 @@ msgstr "" "paramètre de su. Les autres formes ( " "et ) ne présentent pas cette restriction." -#: su.1.xml:172(para) +#: su.1.xml:180(para) msgid "The shell that will be invoked." msgstr "Interpréteur de commande devant être appelé." -#: su.1.xml:180(para) +#: su.1.xml:188(para) msgid "The shell specified with --shell." msgstr "Interpréteur de commande indiqué par --shell." -#: su.1.xml:183(para) +#: su.1.xml:191(para) msgid "" "If is used, the shell specified by " "the $SHELL environment variable." @@ -2951,7 +2969,7 @@ msgstr "" "commandes indiqué par la variable d'environnement $SHELL sera " "utilisé." -#: su.1.xml:190(para) +#: su.1.xml:198(para) msgid "" "The shell indicated in the /etc/passwd entry for the " "target user." @@ -2959,7 +2977,7 @@ msgstr "" "Interpréteur de commandes indiqué dans /etc/passwd pour " "l'utilisateur cible." -#: su.1.xml:196(para) +#: su.1.xml:204(para) msgid "" "/bin/sh if a shell could not be found by any above " "method." @@ -2967,14 +2985,14 @@ msgstr "" "/bin/sh si aucun interpréteur de commandes ne peut être " "trouvé par l'une des méthodes ci-dessus." -#: su.1.xml:173(para) +#: su.1.xml:181(para) msgid "" "The invoked shell is chosen from (highest priority first): " msgstr "" "L'interpréteur de commandes à appeler est choisi parmi (le choix de plus " "haute priorité en tête) : " -#: su.1.xml:201(para) +#: su.1.xml:209(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " "user's entry in /etc/passwd is not listed in /" @@ -2989,7 +3007,7 @@ msgstr "" "$SHELL ne seront prises en compte à moins que su " "ne soit appelé par le superutilisateur." -#: su.1.xml:212(term) +#: su.1.xml:220(term) msgid "" ", , , , or (see below);" @@ -3010,11 +3028,11 @@ msgstr "" " dans /etc/login.defs (voir " "ci-dessous) :" -#: su.1.xml:232(envar) +#: su.1.xml:240(envar) msgid "$IFS" msgstr "$IFS" -#: su.1.xml:234(para) +#: su.1.xml:242(para) msgid "" "reset to <space><tab><newline>, if it was " "set." @@ -3022,11 +3040,11 @@ msgstr "" "réinitialise à <space><tab><newline>, s'il " "a été défini." -#: su.1.xml:217(para) +#: su.1.xml:225(para) msgid "Preserve the current environment, except for: " msgstr "Préserver l'environnement actuel, sauf pour : " -#: su.1.xml:243(para) +#: su.1.xml:251(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " "su is called by root)." @@ -3035,7 +3053,7 @@ msgstr "" "option n'a aucun effet (à moins que su ne soit appelé par " "le superutilisateur)." -#: su.1.xml:252(para) +#: su.1.xml:260(para) msgid "" "The $HOME, $SHELL, $USER, " "$LOGNAME, $PATH, and $IFS " @@ -3045,7 +3063,7 @@ msgstr "" "$USER, $LOGNAME, $PATH et " "$IFS sont réinitialisées." -#: su.1.xml:261(para) +#: su.1.xml:269(para) msgid "" "If is not used, the environment is copied, except " "for the variables above." @@ -3053,7 +3071,7 @@ msgstr "" "Si n'est pas utilisée, l'environnement est copié " "sauf pour les variables ci-dessus." -#: su.1.xml:268(para) +#: su.1.xml:276(para) msgid "" "If is used, the $TERM, " "$COLORTERM, $DISPLAY, and $XAUTHORITY " @@ -3063,7 +3081,7 @@ msgstr "" "$TERM, $COLORTERM, $DISPLAY et " "$XAUTHORITY sont copiées si elles ont été définies." -#: su.1.xml:278(para) +#: su.1.xml:286(para) msgid "" "If is used, the $TZ, $HZ, and $MAIL environment variables are set according to " @@ -3077,7 +3095,7 @@ msgstr "" ", et is used, other environment variables might be " "set by the file (see below)." @@ -3086,11 +3104,11 @@ msgstr "" "d'environnement peuvent être configurées par le fichier " " (voir ci-dessous)." -#: su.1.xml:299(para) +#: su.1.xml:307(para) msgid "Other environments might be set by PAM modules." msgstr "D'autres environnements peuvent être configurés par des modules PAM." -#: su.1.xml:247(para) +#: su.1.xml:255(para) msgid "" "Note that the default behavior for the environment is the following: " "" @@ -3098,7 +3116,7 @@ msgstr "" "Notez que le comportement par défaut pour l'environnement est le suivant : " "" -#: su.1.xml:313(para) +#: su.1.xml:321(para) msgid "" "This version of su has many compilation options, only " "some of which may be in use at any particular site." @@ -3219,12 +3237,6 @@ msgid " (string)" msgstr " (chaîne de caractères)" #: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) -#| msgid "" -#| "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a " -#| "regular user login. The value can be preceded by PATH=, or a colon separated list of paths (for example " -#| "/bin:/usr/bin). The default value is " -#| "PATH=/bin:/usr/bin." msgid "" "If set, it will be used to define the PATH environment variable when a " "regular user login. The value is a colon separated list of paths (for " @@ -3234,10 +3246,8 @@ msgid "" msgstr "" "Si définie, sera utilisée pour définir la variable d'environnement PATH " "quand un utilisateur ordinaire se connecte. La valeur est une liste de " -"chemins séparés par des " -"deux points (par exemple /bin:/usr/bin) et peut " -"être précédée par " -"PATH=. La " +"chemins séparés par des deux points (par exemple /bin:/usr/bin) et peut être précédée par PATH=. La " "valeur par défaut est PATH=/bin:/usr/bin." #: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) @@ -3245,12 +3255,6 @@ msgid " (string)" msgstr " (chaîne de caractères)" #: su.1.xml:34(para) login.defs.5.xml:34(para) login.1.xml:34(para) -#| msgid "" -#| "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the " -#| "superuser login. The value can be preceded by PATH=, or a colon separated list of paths (for example " -#| "/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin). The default " -#| "value is PATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin." msgid "" "If set, it will be used to define the PATH environment variable when the " "superuser login. The value is a colon separated list of paths (for example " @@ -3260,11 +3264,9 @@ msgid "" msgstr "" "Si définie, sera utilisée pour définir la variable d'environnement PATH " "quand le super-utilisateur se connecte. La valeur est une liste de chemins " -"séparés par deux " -"points (par exemple /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin) et peut être précédée par " -"PATH=. La valeur par défaut est " -"PATH=/sbin:/bin:/usr/" +"séparés par deux points (par exemple /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/" +"bin) et peut être précédée par PATH=. La valeur par défaut est PATH=/sbin:/bin:/usr/" "sbin:/usr/bin." #: su.1.xml:32(term) login.defs.5.xml:32(term) login.1.xml:32(term) @@ -3409,7 +3411,7 @@ msgstr "" "Activer la journalisation « syslog » de l'activité de su " "- en plus de la journalisation sulog." -#: su.1.xml:373(para) +#: su.1.xml:381(para) msgid "" "On success, su returns the exit value of the command it " "executed." @@ -3417,7 +3419,7 @@ msgstr "" "En cas de succès, su renvoie la valeur de sortie de la " "commande qu'il a exécutée." -#: su.1.xml:377(para) +#: su.1.xml:385(para) msgid "" "If this command was terminated by a signal, su returns " "the number of this signal plus 128." @@ -3425,7 +3427,7 @@ msgstr "" "Si cette commande s'est terminée par un signal, su y " "ajoute 128 et renvoie le résultat." -#: su.1.xml:381(para) +#: su.1.xml:389(para) msgid "" "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " "command did not terminate in time), su returns 255." @@ -3434,31 +3436,31 @@ msgstr "" "terminer et que la commande ne s'est pas terminée à temps), su renvoie 255." -#: su.1.xml:393(para) +#: su.1.xml:401(para) msgid "success ( only)" msgstr "succès ( uniquement)" -#: su.1.xml:399(para) +#: su.1.xml:407(para) msgid "System or authentication failure" msgstr "Échec système ou d'authentification" -#: su.1.xml:403(replaceable) +#: su.1.xml:411(replaceable) msgid "126" msgstr "126" -#: su.1.xml:405(para) +#: su.1.xml:413(para) msgid "The requested command was not found" msgstr "La commande demandée n'a pas été trouvée." -#: su.1.xml:409(replaceable) +#: su.1.xml:417(replaceable) msgid "127" msgstr "127" -#: su.1.xml:411(para) +#: su.1.xml:419(para) msgid "The requested command could not be executed" msgstr "La commande demandée n'a pas pu être exécutée." -#: su.1.xml:386(para) +#: su.1.xml:394(para) msgid "" "Some exit values from su are independent from the " "executed command: " @@ -3466,7 +3468,7 @@ msgstr "" "Certaines valeurs de retour de su sont indépendantes de " "la commande exécutée : " -#: su.1.xml:420(para) +#: su.1.xml:428(para) msgid "" "login1, login.defset /etc/gshadow par GID." #: grpck.8.xml:178(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, grpck operates on /etc/group and /etc/gshadow. The user may select alternate files with the " +#| "groupparameter.and shadow parameters." msgid "" "By default, grpck operates on /etc/group and /etc/gshadowand /etc/gshadow. The user may select alternate files with the groupparameter.and shadow, 2011-2012Debian French l10n team , 2011-2012" +#~ msgid "13" +#~ msgstr "13" + +#~ msgid "can't create mail spool" +#~ msgstr "impossible de créer le répertoire d'attente des courriels" + #~ msgid "" #~ "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " #~ "the blank, which causes the system to select the default SELinux user." diff --git a/man/po/it.po b/man/po/it.po index d2ae39e6..d2e4a022 100644 --- a/man/po/it.po +++ b/man/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-11 21:45+0100\n" "Last-Translator: Giuseppe Sacco \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Comandi per la gestione del sistema" #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) -#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo) +#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo) #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) -#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) +#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "opzioni" # type: SH #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) -#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title) +#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title) #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" # type: SH #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) -#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title) +#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title) #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "Indica di quale utente modificare il file «shadow tcb»." #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) -#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title) +#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title) #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "CONFIGURATION" msgstr "CONFIGURAZIONE" #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) -#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para) +#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para) #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Editor da utilizzare se non è impostata." # type: SH #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) -#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title) +#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title) #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Informazioni sicure sugli account di gruppo." #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) -#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) +#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/etc/passwd" # type: Plain text #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) -#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para) +#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para) #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Informazioni sugli account utente." #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) -#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) +#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "/etc/shadow" # type: Plain text #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) -#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para) +#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para) #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Informazioni sicure sugli account utente." # type: SH #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) -#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title) +#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title) #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" # type: TP #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) -#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term) +#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term) msgid "" ", SHELL" msgstr "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" # type: SH #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) -#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) +#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" "base all'UID dell'utente secondo questo algoritmo: " #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) -#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename) +#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename) #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) -#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) +#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para) @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" "nome dell'utente." # type: SH -#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title) +#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title) #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title) @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "VALORI RESTITUITI" # type: IP #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) -#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) +#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable) @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "successo" # type: IP #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) -#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) +#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) @@ -2581,12 +2581,14 @@ msgstr "non è possibile creare la directory home" # type: IP #: useradd.8.xml:782(replaceable) -msgid "13" -msgstr "13" +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "14" +msgstr "1" #: useradd.8.xml:784(para) -msgid "can't create mail spool" -msgstr "non è possibile creare la casella di posta" +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" # type: TP #: useradd.8.xml:724(para) @@ -2886,12 +2888,28 @@ msgstr "" "su1." -#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command) +#: su.1.xml:56(firstname) +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#: su.1.xml:57(surname) +msgid "François" +msgstr "" + +#: su.1.xml:58(email) +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#: su.1.xml:59(contrib) +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:421(term) msgid "su" msgstr "su" -#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) +#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) @@ -2901,17 +2919,17 @@ msgid "User Commands" msgstr "Comandi utente" # type: Plain text -#: su.1.xml:63(refpurpose) +#: su.1.xml:71(refpurpose) msgid "change user ID or become superuser" msgstr "cambia ID utente o diventa amministratore" -#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) +#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) #: login.1.xml:96(replaceable) msgid "username" msgstr "nome" # type: Plain text -#: su.1.xml:81(para) +#: su.1.xml:89(para) msgid "" "The su command is used to become another user during a " "login session. Invoked without a , su/etc/passwd " "per l'utente di destinazione." -#: su.1.xml:99(para) +#: su.1.xml:107(para) msgid "" "You can use the argument to separate su options from the arguments supplied to the shell." @@ -2950,7 +2968,7 @@ msgstr "" "su dagli argomenti passati alla shell." # type: Plain text -#: su.1.xml:104(para) +#: su.1.xml:112(para) msgid "" "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " @@ -2962,7 +2980,7 @@ msgstr "" "abuso del sistema." # type: Plain text -#: su.1.xml:109(para) +#: su.1.xml:117(para) msgid "" "The current environment is passed to the new shell. The value of " "$PATH is reset to /bin:/usr/bin for normal " @@ -2979,7 +2997,7 @@ msgstr "" "emphasis> in /etc/login.defs." # type: Plain text -#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para) +#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para) msgid "" "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " "character of the login shell. The given home directory will be used as the " @@ -2990,12 +3008,12 @@ msgstr "" "come root di un nuovo file system al quale l'utente accede." # type: TP -#: su.1.xml:127(para) +#: su.1.xml:135(para) msgid "The options which apply to the su command are:" msgstr "Il comando su accetta le seguenti opzioni:" # type: IP -#: su.1.xml:131(term) +#: su.1.xml:139(term) msgid "" ", COMMAND" @@ -3003,7 +3021,7 @@ msgstr "" ", COMANDO" -#: su.1.xml:136(para) +#: su.1.xml:144(para) msgid "" "Specify a command that will be invoked by the shell using its ." -#: su.1.xml:140(para) +#: su.1.xml:148(para) msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." @@ -3021,11 +3039,11 @@ msgstr "" "TTY di controllo." # type: TP -#: su.1.xml:150(term) +#: su.1.xml:158(term) msgid ", , " msgstr ", , " -#: su.1.xml:154(para) +#: su.1.xml:162(para) msgid "" "Provide an environment similar to what the user would expect had the user " "logged in directly." @@ -3033,7 +3051,7 @@ msgstr "" "Fornisce un ambiente simile a quello che un utente si attende quando " "effettua direttamente il login." -#: su.1.xml:158(para) +#: su.1.xml:166(para) msgid "" "When is used, it must be specified as the last " "su option. The other forms ( and " @@ -3043,15 +3061,15 @@ msgstr "" "su. Le altre forme ( e ) non hanno questo vincolo." -#: su.1.xml:172(para) +#: su.1.xml:180(para) msgid "The shell that will be invoked." msgstr "La shell che verrà invocata." -#: su.1.xml:180(para) +#: su.1.xml:188(para) msgid "The shell specified with --shell." msgstr "La shell specificata con --shell." -#: su.1.xml:183(para) +#: su.1.xml:191(para) msgid "" "If is used, the shell specified by " "the $SHELL environment variable." @@ -3059,7 +3077,7 @@ msgstr "" "Se viene usato , la shell specificata " "dalla variabile d'ambiente $SHELL." -#: su.1.xml:190(para) +#: su.1.xml:198(para) msgid "" "The shell indicated in the /etc/passwd entry for the " "target user." @@ -3067,19 +3085,19 @@ msgstr "" "La shell indicata nel file /etc/passwd per l'utente " "target." -#: su.1.xml:196(para) +#: su.1.xml:204(para) msgid "" "/bin/sh if a shell could not be found by any above " "method." msgstr "/bin/sh se gli altri metodi falliscono." -#: su.1.xml:173(para) +#: su.1.xml:181(para) msgid "" "The invoked shell is chosen from (highest priority first): " msgstr "" "La shell invocata viene scelta da (in ordine di priorità): " -#: su.1.xml:201(para) +#: su.1.xml:209(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " "user's entry in /etc/passwd is not listed in /" @@ -3094,7 +3112,7 @@ msgstr "" "considerazione a meno che su sia invocato da root." # type: IP -#: su.1.xml:212(term) +#: su.1.xml:220(term) msgid "" ", , , , or (see below);" @@ -3115,11 +3133,11 @@ msgstr "" " del file /etc/login.defs " "(vedi sotto);" -#: su.1.xml:232(envar) +#: su.1.xml:240(envar) msgid "$IFS" msgstr "$IFS" -#: su.1.xml:234(para) +#: su.1.xml:242(para) msgid "" "reset to <space><tab><newline>, if it was " "set." @@ -3128,11 +3146,11 @@ msgstr "" "impostato." # type: Plain text -#: su.1.xml:217(para) +#: su.1.xml:225(para) msgid "Preserve the current environment, except for: " msgstr "Mantiene l'ambiente attuale, fatta eccezione per: " -#: su.1.xml:243(para) +#: su.1.xml:251(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " "su is called by root)." @@ -3140,7 +3158,7 @@ msgstr "" "Se l'utente target ha una shell con restrizioni, questa opzione non ha " "effetto (a meno che su sia invocato da root)." -#: su.1.xml:252(para) +#: su.1.xml:260(para) msgid "" "The $HOME, $SHELL, $USER, " "$LOGNAME, $PATH, and $IFS " @@ -3150,7 +3168,7 @@ msgstr "" "$USER, $LOGNAME, $PATH e $IFS sono reimpostate." -#: su.1.xml:261(para) +#: su.1.xml:269(para) msgid "" "If is not used, the environment is copied, except " "for the variables above." @@ -3158,7 +3176,7 @@ msgstr "" "Se l'opzione non è usata, l'ambiente è copiato con " "l'eccezione delle variabili elencate sopra." -#: su.1.xml:268(para) +#: su.1.xml:276(para) msgid "" "If is used, the $TERM, " "$COLORTERM, $DISPLAY, and $XAUTHORITY " @@ -3168,7 +3186,7 @@ msgstr "" "$TERM, $COLORTERM, $DISPLAY e " "$XAUTHORITY sono copiate se risultano impostate." -#: su.1.xml:278(para) +#: su.1.xml:286(para) msgid "" "If is used, the $TZ, $HZ, and $MAIL environment variables are set according to " @@ -3182,7 +3200,7 @@ msgstr "" " e specificate nel file " "/etc/login.defs (vedi sotto)." -#: su.1.xml:291(para) +#: su.1.xml:299(para) msgid "" "If is used, other environment variables might be " "set by the file (see below)." @@ -3191,11 +3209,11 @@ msgstr "" "d'ambiente potrebbero essere impostate dal file per GID." #: grpck.8.xml:178(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, grpck operates on /etc/group and /etc/gshadow. The user may select alternate files with the " +#| "groupparameter.and shadow parameters." msgid "" "By default, grpck operates on /etc/group and /etc/gshadowand /etc/gshadow. The user may select alternate files with the groupparameter.and shadow, 2005, 2012.\n" "Danilo Piazzalunga , 2005." + +# type: IP +#~ msgid "13" +#~ msgstr "13" + +#~ msgid "can't create mail spool" +#~ msgstr "non è possibile creare la casella di posta" diff --git a/man/po/pl.po b/man/po/pl.po index 797c9bcc..d331e7e8 100644 --- a/man/po/pl.po +++ b/man/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.16\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:57+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Kłoczko \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Polecenia Zarządzania Systemem" #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) -#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo) +#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo) #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "edytuj plik haseł, grup lub ich wersji chronionych" #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) -#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) +#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "options" msgstr "opcje" #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) -#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title) +#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title) #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) -#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title) +#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title) #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "" #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) -#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title) +#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title) #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "CONFIGURATION" msgstr "" #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) -#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para) +#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para) #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Editor to be used if is not set." msgstr "" #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) -#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title) +#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title) #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Informacje chronione o grupach użytkowników." #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) -#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) +#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) -#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para) +#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para) #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Informacja o kontach użytkowników." #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) -#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) +#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) -#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para) +#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para) #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Secure user account information." msgstr "Informacje chronione o użytkownikach." #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) -#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title) +#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title) #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) -#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term) +#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term) msgid "" ", SHELL" msgstr "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" "NOWA_GRUPA." #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) -#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) +#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) -#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename) +#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename) #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) -#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) +#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para) @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" "the user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title) +#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title) #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title) @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "EXIT VALUES" msgstr "KOD ZAKOŃCZENIA" #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) -#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) +#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable) @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "success" msgstr "poprawne zakończenie działania programu" #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) -#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) +#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) @@ -2176,11 +2176,13 @@ msgid "can't create home directory" msgstr "" #: useradd.8.xml:782(replaceable) -msgid "13" -msgstr "13" +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "14" +msgstr "1" #: useradd.8.xml:784(para) -msgid "can't create mail spool" +msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "" #: useradd.8.xml:724(para) @@ -2412,12 +2414,28 @@ msgstr "" "su1." -#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command) +#: su.1.xml:56(firstname) +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#: su.1.xml:57(surname) +msgid "François" +msgstr "" + +#: su.1.xml:58(email) +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#: su.1.xml:59(contrib) +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:421(term) msgid "su" msgstr "su" -#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) +#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) @@ -2426,16 +2444,16 @@ msgstr "su" msgid "User Commands" msgstr "Polecenia użytkowników" -#: su.1.xml:63(refpurpose) +#: su.1.xml:71(refpurpose) msgid "change user ID or become superuser" msgstr "" -#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) +#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) #: login.1.xml:96(replaceable) msgid "username" msgstr "" -#: su.1.xml:81(para) +#: su.1.xml:89(para) msgid "" "The su command is used to become another user during a " "login session. Invoked without a , su/etc/passwd for the target user." msgstr "" -#: su.1.xml:99(para) +#: su.1.xml:107(para) msgid "" "You can use the argument to separate su options from the arguments supplied to the shell." msgstr "" -#: su.1.xml:104(para) +#: su.1.xml:112(para) msgid "" "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " "logged to detect abuse of the system." msgstr "" -#: su.1.xml:109(para) +#: su.1.xml:117(para) msgid "" "The current environment is passed to the new shell. The value of " "$PATH is reset to /bin:/usr/bin for normal " @@ -2476,18 +2494,18 @@ msgid "" "filename>." msgstr "" -#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para) +#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para) msgid "" "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " "character of the login shell. The given home directory will be used as the " "root of a new file system which the user is actually logged into." msgstr "" -#: su.1.xml:127(para) +#: su.1.xml:135(para) msgid "The options which apply to the su command are:" msgstr "Polecenie su posiada następujące opcje:" -#: su.1.xml:131(term) +#: su.1.xml:139(term) msgid "" ", COMMAND" @@ -2495,67 +2513,67 @@ msgstr "" ", POLECENIE" -#: su.1.xml:136(para) +#: su.1.xml:144(para) msgid "" "Specify a command that will be invoked by the shell using its , , " msgstr ", , " -#: su.1.xml:154(para) +#: su.1.xml:162(para) msgid "" "Provide an environment similar to what the user would expect had the user " "logged in directly." msgstr "" -#: su.1.xml:158(para) +#: su.1.xml:166(para) msgid "" "When is used, it must be specified as the last " "su option. The other forms ( and " ") do not have this restriction." msgstr "" -#: su.1.xml:172(para) +#: su.1.xml:180(para) msgid "The shell that will be invoked." msgstr "" -#: su.1.xml:180(para) +#: su.1.xml:188(para) msgid "The shell specified with --shell." msgstr "" -#: su.1.xml:183(para) +#: su.1.xml:191(para) msgid "" "If is used, the shell specified by " "the $SHELL environment variable." msgstr "" -#: su.1.xml:190(para) +#: su.1.xml:198(para) msgid "" "The shell indicated in the /etc/passwd entry for the " "target user." msgstr "" -#: su.1.xml:196(para) +#: su.1.xml:204(para) msgid "" "/bin/sh if a shell could not be found by any above " "method." msgstr "" -#: su.1.xml:173(para) +#: su.1.xml:181(para) msgid "" "The invoked shell is chosen from (highest priority first): " msgstr "" -#: su.1.xml:201(para) +#: su.1.xml:209(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " "user's entry in /etc/passwd is not listed in /" @@ -2564,7 +2582,7 @@ msgid "" "unless su is called by root." msgstr "" -#: su.1.xml:212(term) +#: su.1.xml:220(term) msgid "" ", , , , or (see below);" msgstr "" -#: su.1.xml:232(envar) +#: su.1.xml:240(envar) msgid "$IFS" msgstr "" -#: su.1.xml:234(para) +#: su.1.xml:242(para) msgid "" "reset to <space><tab><newline>, if it was " "set." msgstr "" -#: su.1.xml:217(para) +#: su.1.xml:225(para) msgid "Preserve the current environment, except for: " msgstr "" -#: su.1.xml:243(para) +#: su.1.xml:251(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " "su is called by root)." msgstr "" -#: su.1.xml:252(para) +#: su.1.xml:260(para) msgid "" "The $HOME, $SHELL, $USER, " "$LOGNAME, $PATH, and $IFS " "environment variables are reset." msgstr "" -#: su.1.xml:261(para) +#: su.1.xml:269(para) msgid "" "If is not used, the environment is copied, except " "for the variables above." msgstr "" -#: su.1.xml:268(para) +#: su.1.xml:276(para) msgid "" "If is used, the $TERM, " "$COLORTERM, $DISPLAY, and $XAUTHORITY " "environment variables are copied if they were set." msgstr "" -#: su.1.xml:278(para) +#: su.1.xml:286(para) msgid "" "If is used, the $TZ, $HZ, and $MAIL environment variables are set according to " @@ -2631,23 +2649,23 @@ msgid "" "option> (see below)." msgstr "" -#: su.1.xml:291(para) +#: su.1.xml:299(para) msgid "" "If is used, other environment variables might be " "set by the file (see below)." msgstr "" -#: su.1.xml:299(para) +#: su.1.xml:307(para) msgid "Other environments might be set by PAM modules." msgstr "" -#: su.1.xml:247(para) +#: su.1.xml:255(para) msgid "" "Note that the default behavior for the environment is the following: " "" msgstr "" -#: su.1.xml:313(para) +#: su.1.xml:321(para) msgid "" "This version of su has many compilation options, only " "some of which may be in use at any particular site." @@ -2881,59 +2899,59 @@ msgid "" "sulog file logging." msgstr "" -#: su.1.xml:373(para) +#: su.1.xml:381(para) msgid "" "On success, su returns the exit value of the command it " "executed." msgstr "" -#: su.1.xml:377(para) +#: su.1.xml:385(para) msgid "" "If this command was terminated by a signal, su returns " "the number of this signal plus 128." msgstr "" -#: su.1.xml:381(para) +#: su.1.xml:389(para) msgid "" "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " "command did not terminate in time), su returns 255." msgstr "" -#: su.1.xml:393(para) +#: su.1.xml:401(para) msgid "success ( only)" msgstr "" -#: su.1.xml:399(para) +#: su.1.xml:407(para) msgid "System or authentication failure" msgstr "" -#: su.1.xml:403(replaceable) +#: su.1.xml:411(replaceable) #, fuzzy #| msgid "12" msgid "126" msgstr "12" -#: su.1.xml:405(para) +#: su.1.xml:413(para) msgid "The requested command was not found" msgstr "" -#: su.1.xml:409(replaceable) +#: su.1.xml:417(replaceable) #, fuzzy #| msgid "12" msgid "127" msgstr "12" -#: su.1.xml:411(para) +#: su.1.xml:419(para) msgid "The requested command could not be executed" msgstr "" -#: su.1.xml:386(para) +#: su.1.xml:394(para) msgid "" "Some exit values from su are independent from the " "executed command: " msgstr "" -#: su.1.xml:420(para) +#: su.1.xml:428(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "login1 is terminated." msgstr "" "logoutd wymusza ograniczenia portów i czasów logowania " -"podane w /etc/porttime. logoutd powinno " -"być uruchamiane z /etc/rc. Okresowo przeglądany jest plik " -"/var/run/utmp. Sprawdzana jest każda nazwa użytkownika, " -"aby stwierdzić, czy użytkownik ma zezwolenie na pracę w bieżącym czasie na " -"danym porcie. Każda sesja pracy (logowania) naruszająca ograniczenia zawarte w " -"/etc/porttime jest kończona." +"podane w /etc/porttime. logoutd " +"powinno być uruchamiane z /etc/rc. Okresowo " +"przeglądany jest plik /var/run/utmp. Sprawdzana jest " +"każda nazwa użytkownika, aby stwierdzić, czy użytkownik ma zezwolenie na " +"pracę w bieżącym czasie na danym porcie. Każda sesja pracy (logowania) " +"naruszająca ograniczenia zawarte w /etc/porttime jest " +"kończona." #: logoutd.8.xml:79(filename) login.1.xml:322(filename) msgid "/var/run/utmp" @@ -6579,7 +6598,7 @@ msgstr "" #: grpck.8.xml:178(para) msgid "" "By default, grpck operates on /etc/group and /etc/gshadowand /etc/gshadow. The user may select alternate files with the groupparameter.and shadow, 2006" +#~ msgid "13" +#~ msgstr "13" + #, fuzzy #~| msgid "" #~| "The name of the user's new login shell. Setting this field to blank " diff --git a/man/po/ru.po b/man/po/ru.po index 6b788d1f..d0e35137 100644 --- a/man/po/ru.po +++ b/man/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1:4.0.18.2-1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:57+0100\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Команды управления системой" # type: Content of: #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) -#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo) +#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo) #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) -#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) +#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "параметры" # type: Content of: #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) -#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title) +#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title) #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) -#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title) +#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title) #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "Указать какой пользовательский теневой файл tcb редактировать." #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) -#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title) +#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title) #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "CONFIGURATION" msgstr "НАСТРОЙКА" #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) -#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para) +#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para) #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) -#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title) +#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title) #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "содержит защищаемую информацию о групп # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) -#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) +#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/etc/passwd" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) -#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para) +#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para) #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "содержит информацию о пользователях" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><filename> #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) -#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) +#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "/etc/shadow" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) -#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para) +#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para) #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "содержит защищаемую информацию о польз # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) -#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title) +#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title) #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" "Вы должны проверить, что пароль соответствует политике системных паролей." #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) -#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term) +#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>" msgstr "" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) -#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) +#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><filename> #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) -#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename) +#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename) #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "/etc/login.defs" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) -#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) +#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para) @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" "<command>useradd</command> по умолчанию создаёт группу с именем пользователя." # type: Content of: <refentry><refsect1><title> -#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title) +#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title) #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title) @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "ВОЗВРАЩАЕМЫЕ ЗНАЧЕНИЯ" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) -#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) +#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable) @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "успешное выполнение" # type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) -#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) +#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) @@ -2570,15 +2570,16 @@ msgstr "имя пользователя уже существует" msgid "can't create home directory" msgstr "не удалось создать домашний каталог" -# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +# type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> #: useradd.8.xml:782(replaceable) -msgid "13" -msgstr "13" +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "14" +msgstr "1" -# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: useradd.8.xml:784(para) -msgid "can't create mail spool" -msgstr "не удалось создать почтовый ящик" +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: useradd.8.xml:724(para) @@ -2891,14 +2892,30 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>." +#: su.1.xml:56(firstname) +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#: su.1.xml:57(surname) +msgid "François" +msgstr "" + +#: su.1.xml:58(email) +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#: su.1.xml:59(contrib) +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + # type: Content of: <refentry><refsect1><para><citerefentry><refentrytitle> -#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command) +#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:421(term) msgid "su" msgstr "su" # type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo> -#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) +#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) @@ -2908,17 +2925,17 @@ msgid "User Commands" msgstr "Пользовательские команды" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: su.1.xml:63(refpurpose) +#: su.1.xml:71(refpurpose) msgid "change user ID or become superuser" msgstr "изменяет ID пользователя или делает его суперпользователем" # type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis><arg><arg><replaceable> -#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) +#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) #: login.1.xml:96(replaceable) msgid "username" msgstr "имя_пользователя" -#: su.1.xml:81(para) +#: su.1.xml:89(para) msgid "" "The <command>su</command> command is used to become another user during a " "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</" @@ -2933,7 +2950,7 @@ msgstr "" "option> можно использовать для воссоздания окружения, такого же как если бы " "настоящий пользователь выполнял вход в систему." -#: su.1.xml:90(para) +#: su.1.xml:98(para) msgid "" "Additional arguments may be provided after the username, in which case they " "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of " @@ -2948,7 +2965,7 @@ msgstr "" "etc/passwd</filename>, которая является регистрационной для указываемого " "пользователя." -#: su.1.xml:99(para) +#: su.1.xml:107(para) msgid "" "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</" "command> options from the arguments supplied to the shell." @@ -2957,7 +2974,7 @@ msgstr "" "<command>su</command> от параметров, которые передаются оболочке." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: su.1.xml:104(para) +#: su.1.xml:112(para) msgid "" "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " @@ -2967,7 +2984,7 @@ msgstr "" "возникает сообщение об ошибке. Все попытки, удачные и неудачные, " "протоколируются системой с целью обнаружения злоупотреблений." -#: su.1.xml:109(para) +#: su.1.xml:117(para) msgid "" "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>" "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal " @@ -2984,7 +3001,7 @@ msgstr "" "etc/login.defs</filename>." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para) +#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para) msgid "" "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " "character of the login shell. The given home directory will be used as the " @@ -2995,11 +3012,11 @@ msgstr "" "корень новой файловой системы, в которой регистрируется пользователь." # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: su.1.xml:127(para) +#: su.1.xml:135(para) msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:" msgstr "Параметры команды <command>su</command>:" -#: su.1.xml:131(term) +#: su.1.xml:139(term) msgid "" "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</" "replaceable>" @@ -3008,7 +3025,7 @@ msgstr "" "replaceable>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: su.1.xml:136(para) +#: su.1.xml:144(para) msgid "" "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</" "option>." @@ -3016,7 +3033,7 @@ msgstr "" "Указать команду, которая будет запущена оболочкой в виде параметра для " "<option>-c</option>." -#: su.1.xml:140(para) +#: su.1.xml:148(para) msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." @@ -3025,12 +3042,12 @@ msgstr "" "не может быть использован для запуска интерактивных программ, которым " "требуется управляющий TTY." -#: su.1.xml:150(term) +#: su.1.xml:158(term) msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: su.1.xml:154(para) +#: su.1.xml:162(para) msgid "" "Provide an environment similar to what the user would expect had the user " "logged in directly." @@ -3038,7 +3055,7 @@ msgstr "" "Предоставляет окружение, как если бы пользователь непосредственно " "регистрировался в системе." -#: su.1.xml:158(para) +#: su.1.xml:166(para) msgid "" "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last " "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and " @@ -3049,16 +3066,16 @@ msgstr "" "<option>--login</option>) не имеют этого ограничения." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: su.1.xml:172(para) +#: su.1.xml:180(para) msgid "The shell that will be invoked." msgstr "Оболочка, которая будет запущена." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: su.1.xml:180(para) +#: su.1.xml:188(para) msgid "The shell specified with --shell." msgstr "Оболочка указанная в параметре --shell." -#: su.1.xml:183(para) +#: su.1.xml:191(para) msgid "" "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by " "the <envar>$SHELL</envar> environment variable." @@ -3067,7 +3084,7 @@ msgstr "" "задаётся переменной окружения <envar>$SHELL</envar>." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: su.1.xml:190(para) +#: su.1.xml:198(para) msgid "" "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the " "target user." @@ -3076,7 +3093,7 @@ msgstr "" "заданного пользователя." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: su.1.xml:196(para) +#: su.1.xml:204(para) msgid "" "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above " "method." @@ -3085,14 +3102,14 @@ msgstr "" "помощью методов, указанных выше." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: su.1.xml:173(para) +#: su.1.xml:181(para) msgid "" "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>" msgstr "" "Запущенная оболочка выбирается из (в порядке убывания приоритета): " "<placeholder-1/>" -#: su.1.xml:201(para) +#: su.1.xml:209(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/" @@ -3106,7 +3123,7 @@ msgstr "" "shell</option> или переменная окружения <envar>$SHELL</envar> не будут " "учтены, если <command>su</command> не была запущена суперпользователем." -#: su.1.xml:212(term) +#: su.1.xml:220(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" "option>" @@ -3114,11 +3131,11 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" "option>" -#: su.1.xml:221(envar) +#: su.1.xml:229(envar) msgid "$PATH" msgstr "$PATH" -#: su.1.xml:223(para) +#: su.1.xml:231(para) msgid "" "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options " "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);" @@ -3126,11 +3143,11 @@ msgstr "" "сбрасывается в значение <option>ENV_PATH</option> или <option>ENV_SUPATH</" "option> (смотрите далее) из <filename>/etc/login.defs</filename>;" -#: su.1.xml:232(envar) +#: su.1.xml:240(envar) msgid "$IFS" msgstr "$IFS" -#: su.1.xml:234(para) +#: su.1.xml:242(para) msgid "" "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was " "set." @@ -3139,12 +3156,12 @@ msgstr "" "quote>, если она установлена." # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: su.1.xml:217(para) +#: su.1.xml:225(para) msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>" msgstr "Сохранить текущее окружение за исключением: <placeholder-1/>" # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: su.1.xml:243(para) +#: su.1.xml:251(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " "<command>su</command> is called by root)." @@ -3152,7 +3169,7 @@ msgstr "" "Если заданный пользователь имеет ограниченную оболочку, то этот параметр не " "сработает (если <command>su</command> не запускается суперпользователем)." -#: su.1.xml:252(para) +#: su.1.xml:260(para) msgid "" "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, " "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> " @@ -3162,7 +3179,7 @@ msgstr "" "$USER</envar>, <envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar> и <envar>$IFS</" "envar> сбрасываются." -#: su.1.xml:261(para) +#: su.1.xml:269(para) msgid "" "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except " "for the variables above." @@ -3170,7 +3187,7 @@ msgstr "" "Если параметр <option>--login</option> не указан, то окружение копируется, " "за исключением переменных, перечисленных выше." -#: su.1.xml:268(para) +#: su.1.xml:276(para) msgid "" "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>" "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> " @@ -3180,7 +3197,7 @@ msgstr "" "<envar>$TERM</envar>, <envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar> и " "<envar>$XAUTHORITY</envar> копируются (если они установлены)." -#: su.1.xml:278(para) +#: su.1.xml:286(para) msgid "" "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</" "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to " @@ -3194,7 +3211,7 @@ msgstr "" "filename>: <option>ENV_TZ</option>, <option>ENV_HZ</option>, " "<option>MAIL_DIR</option> и <option>MAIL_FILE</option> (смотрите далее)." -#: su.1.xml:291(para) +#: su.1.xml:299(para) msgid "" "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be " "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)." @@ -3203,19 +3220,19 @@ msgstr "" "окружения могут быть установлены из файла <option>ENVIRON_FILE</option> " "(смотрите далее)." -#: su.1.xml:299(para) +#: su.1.xml:307(para) msgid "Other environments might be set by PAM modules." msgstr "" "Дополнительные переменные окружения могут быть установлены из модулей PAM." -#: su.1.xml:247(para) +#: su.1.xml:255(para) msgid "" "Note that the default behavior for the environment is the following: " "<placeholder-1/>" msgstr "Заметим, что поведение окружения по умолчанию таково: <placeholder-1/>" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> -#: su.1.xml:313(para) +#: su.1.xml:321(para) msgid "" "This version of <command>su</command> has many compilation options, only " "some of which may be in use at any particular site." @@ -3529,7 +3546,7 @@ msgstr "" "Включить протоколирование «syslog» действий <command>su</command> — " "дополнительно к протоколированию в файле sulog." -#: su.1.xml:373(para) +#: su.1.xml:381(para) msgid "" "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it " "executed." @@ -3537,7 +3554,7 @@ msgstr "" "При успешном выполнении <command>su</command> возвращает код выхода команды, " "которая была выполнена." -#: su.1.xml:377(para) +#: su.1.xml:385(para) msgid "" "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns " "the number of this signal plus 128." @@ -3545,7 +3562,7 @@ msgstr "" "Если выполнение команды завершилось по сигналу, то <command>su</command> " "возвращает номер этого сигнала плюс 128." -#: su.1.xml:381(para) +#: su.1.xml:389(para) msgid "" "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255." @@ -3554,34 +3571,34 @@ msgstr "" "завершилась в положенное время), то <command>su</command> завершается с " "кодом 255." -#: su.1.xml:393(para) +#: su.1.xml:401(para) msgid "success (<option>--help</option> only)" msgstr "Успешно (только для <option>--help</option>)" -#: su.1.xml:399(para) +#: su.1.xml:407(para) msgid "System or authentication failure" msgstr "Сбой аутентификации или системы" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: su.1.xml:403(replaceable) +#: su.1.xml:411(replaceable) msgid "126" msgstr "126" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> -#: su.1.xml:405(para) +#: su.1.xml:413(para) msgid "The requested command was not found" msgstr "Запрошенная команда не найдена" # type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> -#: su.1.xml:409(replaceable) +#: su.1.xml:417(replaceable) msgid "127" msgstr "127" -#: su.1.xml:411(para) +#: su.1.xml:419(para) msgid "The requested command could not be executed" msgstr "Запрошенная команда не может быть выполнена" -#: su.1.xml:386(para) +#: su.1.xml:394(para) msgid "" "Some exit values from <command>su</command> are independent from the " "executed command: <placeholder-1/>" @@ -3589,7 +3606,7 @@ msgstr "" "Некоторые коды выхода <command>su</command> не зависят от запускаемой " "команды: <placeholder-1/>" -#: su.1.xml:420(para) +#: su.1.xml:428(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" @@ -8117,9 +8134,17 @@ msgstr "" "числовому идентификатору группы (GID)." #: grpck.8.xml:178(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" +#| "filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</" +#| "filename></phrase>. The user may select alternate files with the " +#| "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow" +#| "\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=" +#| "\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>" msgid "" "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" -"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</" +"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis " "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</" "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</" @@ -10124,6 +10149,14 @@ msgstr "" "Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2005, 2006, 2012 Sergey Alyoshin <alyoshin." "s@gmail.com>, 2012 " +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><replaceable> +#~ msgid "13" +#~ msgstr "13" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "can't create mail spool" +#~ msgstr "не удалось создать почтовый ящик" + # type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #, fuzzy #~| msgid "" diff --git a/man/po/shadow-man-pages.pot b/man/po/shadow-man-pages.pot index 6f3bd836..f604b2e1 100644 --- a/man/po/shadow-man-pages.pot +++ b/man/po/shadow-man-pages.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "System Management Commands" msgstr "" -#: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo) sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) passwd.5.xml:41(refmiscinfo) passwd.1.xml:48(refmiscinfo) nologin.8.xml:41(refmiscinfo) newusers.8.xml:54(refmiscinfo) newgrp.1.xml:42(refmiscinfo) logoutd.8.xml:41(refmiscinfo) login.defs.5.xml:104(refmiscinfo) login.access.5.xml:42(refmiscinfo) login.1.xml:74(refmiscinfo) limits.5.xml:42(refmiscinfo) lastlog.8.xml:42(refmiscinfo) gshadow.5.xml:40(refmiscinfo) grpck.8.xml:42(refmiscinfo) groups.1.xml:41(refmiscinfo) groupmod.8.xml:42(refmiscinfo) groupmems.8.xml:42(refmiscinfo) groupdel.8.xml:42(refmiscinfo) groupadd.8.xml:44(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:46(refmiscinfo) faillog.8.xml:41(refmiscinfo) faillog.5.xml:41(refmiscinfo) expiry.1.xml:45(refmiscinfo) chsh.1.xml:44(refmiscinfo) chpasswd.8.xml:45(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:46(refmiscinfo) chfn.1.xml:44(refmiscinfo) chage.1.xml:42(refmiscinfo) +#: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo) sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) passwd.5.xml:41(refmiscinfo) passwd.1.xml:48(refmiscinfo) nologin.8.xml:41(refmiscinfo) newusers.8.xml:54(refmiscinfo) newgrp.1.xml:42(refmiscinfo) logoutd.8.xml:41(refmiscinfo) login.defs.5.xml:104(refmiscinfo) login.access.5.xml:42(refmiscinfo) login.1.xml:74(refmiscinfo) limits.5.xml:42(refmiscinfo) lastlog.8.xml:42(refmiscinfo) gshadow.5.xml:40(refmiscinfo) grpck.8.xml:42(refmiscinfo) groups.1.xml:41(refmiscinfo) groupmod.8.xml:42(refmiscinfo) groupmems.8.xml:42(refmiscinfo) groupdel.8.xml:42(refmiscinfo) groupadd.8.xml:44(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:46(refmiscinfo) faillog.8.xml:41(refmiscinfo) faillog.5.xml:41(refmiscinfo) expiry.1.xml:45(refmiscinfo) chsh.1.xml:44(refmiscinfo) chpasswd.8.xml:45(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:46(refmiscinfo) chfn.1.xml:44(refmiscinfo) chage.1.xml:42(refmiscinfo) msgid "shadow-utils" msgstr "" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "" msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file" msgstr "" -#: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) lastlog.8.xml:54(replaceable) grpck.8.xml:53(arg) groupmod.8.xml:54(replaceable) groupdel.8.xml:54(replaceable) groupadd.8.xml:56(replaceable) faillog.8.xml:53(replaceable) chsh.1.xml:56(replaceable) chpasswd.8.xml:57(replaceable) chgpasswd.8.xml:58(replaceable) chfn.1.xml:56(replaceable) chage.1.xml:53(replaceable) +#: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) lastlog.8.xml:54(replaceable) grpck.8.xml:53(arg) groupmod.8.xml:54(replaceable) groupdel.8.xml:54(replaceable) groupadd.8.xml:56(replaceable) faillog.8.xml:53(replaceable) chsh.1.xml:56(replaceable) chpasswd.8.xml:57(replaceable) chgpasswd.8.xml:58(replaceable) chfn.1.xml:56(replaceable) chage.1.xml:53(replaceable) msgid "options" msgstr "" -#: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title) sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) nologin.8.xml:56(title) newusers.8.xml:75(title) newgrp.1.xml:58(title) logoutd.8.xml:56(title) login.defs.5.xml:113(title) login.access.5.xml:51(title) login.1.xml:106(title) limits.5.xml:52(title) lastlog.8.xml:60(title) gshadow.5.xml:49(title) grpck.8.xml:64(title) groups.1.xml:59(title) groupmod.8.xml:61(title) groupmems.8.xml:63(title) groupdel.8.xml:61(title) groupadd.8.xml:65(title) gpasswd.1.xml:75(title) faillog.8.xml:59(title) faillog.5.xml:50(title) expiry.1.xml:63(title) chsh.1.xml:65(title) chpasswd.8.xml:63(title) chgpasswd.8.xml:64(title) chfn.1.xml:65(title) chage.1.xml:62(title) +#: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title) sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) nologin.8.xml:56(title) newusers.8.xml:75(title) newgrp.1.xml:58(title) logoutd.8.xml:56(title) login.defs.5.xml:113(title) login.access.5.xml:51(title) login.1.xml:106(title) limits.5.xml:52(title) lastlog.8.xml:60(title) gshadow.5.xml:49(title) grpck.8.xml:64(title) groups.1.xml:59(title) groupmod.8.xml:61(title) groupmems.8.xml:63(title) groupdel.8.xml:61(title) groupadd.8.xml:65(title) gpasswd.1.xml:75(title) faillog.8.xml:59(title) faillog.5.xml:50(title) expiry.1.xml:63(title) chsh.1.xml:65(title) chpasswd.8.xml:63(title) chgpasswd.8.xml:64(title) chfn.1.xml:65(title) chage.1.xml:62(title) msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" msgid "The <command>vipw</command> and <command>vigr</command> commands edits the files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename>, respectively. With the <option>-s</option> flag, they will edit the shadow versions of those files, <filename>/etc/shadow</filename> and <filename>/etc/gshadow</filename>, respectively. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable <envar>$VISUAL</envar>, then the environment variable <envar>$EDITOR</envar>, and finally the default editor, <citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title) pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) groupadd.8.xml:74(title) gpasswd.1.xml:115(title) faillog.8.xml:70(title) expiry.1.xml:72(title) chsh.1.xml:76(title) chpasswd.8.xml:111(title) chgpasswd.8.xml:91(title) chfn.1.xml:92(title) chage.1.xml:72(title) +#: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title) pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) groupadd.8.xml:74(title) gpasswd.1.xml:115(title) faillog.8.xml:70(title) expiry.1.xml:72(title) chsh.1.xml:76(title) chpasswd.8.xml:111(title) chgpasswd.8.xml:91(title) chfn.1.xml:92(title) chage.1.xml:72(title) msgid "OPTIONS" msgstr "" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "" -#: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title) pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) groupdel.8.xml:110(title) groupadd.8.xml:203(title) gpasswd.1.xml:246(title) chsh.1.xml:136(title) chpasswd.8.xml:223(title) chgpasswd.8.xml:185(title) chfn.1.xml:175(title) chage.1.xml:226(title) +#: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title) pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) groupdel.8.xml:110(title) groupadd.8.xml:203(title) gpasswd.1.xml:246(title) chsh.1.xml:136(title) chpasswd.8.xml:223(title) chgpasswd.8.xml:185(title) chfn.1.xml:175(title) chage.1.xml:226(title) msgid "CONFIGURATION" msgstr "" -#: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para) pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) groupadd.8.xml:204(para) gpasswd.1.xml:247(para) chsh.1.xml:137(para) chpasswd.8.xml:224(para) chgpasswd.8.xml:186(para) chfn.1.xml:176(para) chage.1.xml:227(para) +#: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para) pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) groupadd.8.xml:204(para) gpasswd.1.xml:247(para) chsh.1.xml:137(para) chpasswd.8.xml:224(para) chgpasswd.8.xml:186(para) chfn.1.xml:176(para) chage.1.xml:227(para) msgid "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</filename> change the behavior of this tool:" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "" -#: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title) sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:102(title) logoutd.8.xml:70(title) login.access.5.xml:102(title) login.1.xml:319(title) limits.5.xml:176(title) lastlog.8.xml:166(title) gshadow.5.xml:147(title) grpck.8.xml:203(title) groups.1.xml:81(title) groupmod.8.xml:189(title) groupmems.8.xml:190(title) groupdel.8.xml:122(title) groupadd.8.xml:217(title) gpasswd.1.xml:261(title) faillog.8.xml:229(title) faillog.5.xml:77(title) expiry.1.xml:102(title) chsh.1.xml:149(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:200(title) chfn.1.xml:189(title) chage.1.xml:238(title) +#: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title) sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:102(title) logoutd.8.xml:70(title) login.access.5.xml:102(title) login.1.xml:319(title) limits.5.xml:176(title) lastlog.8.xml:166(title) gshadow.5.xml:147(title) grpck.8.xml:203(title) groups.1.xml:81(title) groupmod.8.xml:189(title) groupmems.8.xml:190(title) groupdel.8.xml:122(title) groupadd.8.xml:217(title) gpasswd.1.xml:261(title) faillog.8.xml:229(title) faillog.5.xml:77(title) expiry.1.xml:102(title) chsh.1.xml:149(title) chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:200(title) chfn.1.xml:189(title) chage.1.xml:238(title) msgid "FILES" msgstr "" @@ -165,23 +165,23 @@ msgstr "" msgid "Secure group account information." msgstr "" -#: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) grpck.8.xml:218(filename) groupmod.8.xml:210(filename) expiry.1.xml:105(filename) chsh.1.xml:152(filename) chpasswd.8.xml:242(filename) chfn.1.xml:198(filename) chage.1.xml:242(filename) +#: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) grpck.8.xml:218(filename) groupmod.8.xml:210(filename) expiry.1.xml:105(filename) chsh.1.xml:152(filename) chpasswd.8.xml:242(filename) chfn.1.xml:198(filename) chage.1.xml:242(filename) msgid "/etc/passwd" msgstr "" -#: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para) shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) expiry.1.xml:107(para) chsh.1.xml:154(para) chpasswd.8.xml:244(para) chfn.1.xml:200(para) chage.1.xml:245(para) +#: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para) shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) expiry.1.xml:107(para) chsh.1.xml:154(para) chpasswd.8.xml:244(para) chfn.1.xml:200(para) chage.1.xml:245(para) msgid "User account information." msgstr "" -#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) login.1.xml:340(filename) expiry.1.xml:111(filename) chpasswd.8.xml:248(filename) chage.1.xml:250(filename) +#: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) login.1.xml:340(filename) expiry.1.xml:111(filename) chpasswd.8.xml:248(filename) chage.1.xml:250(filename) msgid "/etc/shadow" msgstr "" -#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para) shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) chage.1.xml:253(para) +#: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para) shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) chage.1.xml:253(para) msgid "Secure user account information." msgstr "" -#: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title) sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) newusers.8.xml:417(title) newgrp.1.xml:132(title) login.defs.5.xml:507(title) login.access.5.xml:114(title) login.1.xml:379(title) limits.5.xml:186(title) gshadow.5.xml:165(title) grpck.8.xml:272(title) groups.1.xml:93(title) groupmod.8.xml:270(title) groupmems.8.xml:208(title) groupdel.8.xml:179(title) groupadd.8.xml:308(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:241(title) faillog.5.xml:89(title) expiry.1.xml:120(title) chsh.1.xml:173(title) chpasswd.8.xml:269(title) chgpasswd.8.xml:224(title) chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:293(title) +#: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title) sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) newusers.8.xml:417(title) newgrp.1.xml:132(title) login.defs.5.xml:507(title) login.access.5.xml:114(title) login.1.xml:379(title) limits.5.xml:186(title) gshadow.5.xml:165(title) grpck.8.xml:272(title) groups.1.xml:93(title) groupmod.8.xml:270(title) groupmems.8.xml:208(title) groupdel.8.xml:179(title) groupadd.8.xml:308(title) gpasswd.1.xml:279(title) faillog.8.xml:241(title) faillog.5.xml:89(title) expiry.1.xml:120(title) chsh.1.xml:173(title) chpasswd.8.xml:269(title) chgpasswd.8.xml:224(title) chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:293(title) msgid "SEE ALSO" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "You should make sure the password respects the system's password policy." msgstr "" -#: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term) +#: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term) msgid "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>" msgstr "" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "A blank <replaceable>SEUSER</replaceable> will remove the SELinux user mapping for user <replaceable>LOGIN</replaceable> (if any)." msgstr "" -#: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) chgpasswd.8.xml:173(title) +#: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) chgpasswd.8.xml:173(title) msgid "CAVEATS" msgstr "" @@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "" msgid "If <replaceable>yes</replaceable>, the location of the user tcb directory to be created will not be automatically set to /etc/tcb/user, but will be computed depending on the UID of the user, according to the following algorithm: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename) pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) groupadd.8.xml:232(filename) chsh.1.xml:164(filename) chpasswd.8.xml:254(filename) chgpasswd.8.xml:215(filename) chfn.1.xml:192(filename) +#: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename) pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) groupadd.8.xml:232(filename) chsh.1.xml:164(filename) chpasswd.8.xml:254(filename) chgpasswd.8.xml:215(filename) chfn.1.xml:192(filename) msgid "/etc/login.defs" msgstr "" -#: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para) +#: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para) msgid "Shadow password suite configuration." msgstr "" @@ -586,11 +586,11 @@ msgstr "" msgid "If set to <replaceable>yes</replaceable>, <command>userdel</command> will remove the user's group if it contains no more members, and <command>useradd</command> will create by default a group with the name of the user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title) pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title) +#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title) pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title) msgid "EXIT VALUES" msgstr "" -#: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable) +#: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable) msgid "0" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "success" msgstr "" -#: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) groups.1.xml:39(manvolnum) gpasswd.1.xml:44(manvolnum) expiry.1.xml:43(manvolnum) chsh.1.xml:42(manvolnum) chfn.1.xml:42(manvolnum) chage.1.xml:40(manvolnum) chage.1.xml:271(replaceable) +#: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) groups.1.xml:39(manvolnum) gpasswd.1.xml:44(manvolnum) expiry.1.xml:43(manvolnum) chsh.1.xml:42(manvolnum) chfn.1.xml:42(manvolnum) chage.1.xml:40(manvolnum) chage.1.xml:271(replaceable) msgid "1" msgstr "" @@ -1115,11 +1115,11 @@ msgid "can't create home directory" msgstr "" #: useradd.8.xml:782(replaceable) -msgid "13" +msgid "14" msgstr "" #: useradd.8.xml:784(para) -msgid "can't create mail spool" +msgid "can't update SELinux user mapping" msgstr "" #: useradd.8.xml:724(para) @@ -1243,159 +1243,175 @@ msgstr "" msgid "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" -#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command) login.defs.5.xml:421(term) +#: su.1.xml:56(firstname) +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#: su.1.xml:57(surname) +msgid "François" +msgstr "" + +#: su.1.xml:58(email) +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#: su.1.xml:59(contrib) +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command) login.defs.5.xml:421(term) msgid "su" msgstr "" -#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) chsh.1.xml:43(refmiscinfo) chfn.1.xml:43(refmiscinfo) chage.1.xml:41(refmiscinfo) +#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) chsh.1.xml:43(refmiscinfo) chfn.1.xml:43(refmiscinfo) chage.1.xml:41(refmiscinfo) msgid "User Commands" msgstr "" -#: su.1.xml:63(refpurpose) +#: su.1.xml:71(refpurpose) msgid "change user ID or become superuser" msgstr "" -#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) login.1.xml:96(replaceable) +#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) login.1.xml:96(replaceable) msgid "username" msgstr "" -#: su.1.xml:81(para) +#: su.1.xml:89(para) msgid "The <command>su</command> command is used to become another user during a login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</command> defaults to becoming the superuser. The optional argument <option>-</option> may be used to provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly." msgstr "" -#: su.1.xml:90(para) +#: su.1.xml:98(para) msgid "Additional arguments may be provided after the username, in which case they are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of <option>-c</option> will cause the next argument to be treated as a command by most command interpreters. The command will be executed by the shell specified in <filename>/etc/passwd</filename> for the target user." msgstr "" -#: su.1.xml:99(para) +#: su.1.xml:107(para) msgid "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</command> options from the arguments supplied to the shell." msgstr "" -#: su.1.xml:104(para) +#: su.1.xml:112(para) msgid "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are logged to detect abuse of the system." msgstr "" -#: su.1.xml:109(para) +#: su.1.xml:117(para) msgid "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal users, or <filename>/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin</filename> for the superuser. This may be changed with the <option>ENV_PATH</option> and <option>ENV_SUPATH</option> definitions in <filename>/etc/login.defs</filename>." msgstr "" -#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para) +#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para) msgid "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first character of the login shell. The given home directory will be used as the root of a new file system which the user is actually logged into." msgstr "" -#: su.1.xml:127(para) +#: su.1.xml:135(para) msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:" msgstr "" -#: su.1.xml:131(term) +#: su.1.xml:139(term) msgid "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</replaceable>" msgstr "" -#: su.1.xml:136(para) +#: su.1.xml:144(para) msgid "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</option>." msgstr "" -#: su.1.xml:140(para) +#: su.1.xml:148(para) msgid "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." msgstr "" -#: su.1.xml:150(term) +#: su.1.xml:158(term) msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" msgstr "" -#: su.1.xml:154(para) +#: su.1.xml:162(para) msgid "Provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly." msgstr "" -#: su.1.xml:158(para) +#: su.1.xml:166(para) msgid "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last <command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and <option>--login</option>) do not have this restriction." msgstr "" -#: su.1.xml:172(para) +#: su.1.xml:180(para) msgid "The shell that will be invoked." msgstr "" -#: su.1.xml:180(para) +#: su.1.xml:188(para) msgid "The shell specified with --shell." msgstr "" -#: su.1.xml:183(para) +#: su.1.xml:191(para) msgid "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by the <envar>$SHELL</envar> environment variable." msgstr "" -#: su.1.xml:190(para) +#: su.1.xml:198(para) msgid "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the target user." msgstr "" -#: su.1.xml:196(para) +#: su.1.xml:204(para) msgid "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above method." msgstr "" -#: su.1.xml:173(para) +#: su.1.xml:181(para) msgid "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>" msgstr "" -#: su.1.xml:201(para) +#: su.1.xml:209(para) msgid "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/etc/shells</filename>), then the <option>--shell</option> option or the <envar>$SHELL</envar> environment variable won't be taken into account, unless <command>su</command> is called by root." msgstr "" -#: su.1.xml:212(term) +#: su.1.xml:220(term) msgid "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</option>" msgstr "" -#: su.1.xml:221(envar) +#: su.1.xml:229(envar) msgid "$PATH" msgstr "" -#: su.1.xml:223(para) +#: su.1.xml:231(para) msgid "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options <option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);" msgstr "" -#: su.1.xml:232(envar) +#: su.1.xml:240(envar) msgid "$IFS" msgstr "" -#: su.1.xml:234(para) +#: su.1.xml:242(para) msgid "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was set." msgstr "" -#: su.1.xml:217(para) +#: su.1.xml:225(para) msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: su.1.xml:243(para) +#: su.1.xml:251(para) msgid "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless <command>su</command> is called by root)." msgstr "" -#: su.1.xml:252(para) +#: su.1.xml:260(para) msgid "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, <envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> environment variables are reset." msgstr "" -#: su.1.xml:261(para) +#: su.1.xml:269(para) msgid "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except for the variables above." msgstr "" -#: su.1.xml:268(para) +#: su.1.xml:276(para) msgid "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> environment variables are copied if they were set." msgstr "" -#: su.1.xml:278(para) +#: su.1.xml:286(para) msgid "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options <option>ENV_TZ</option>, <option>ENV_HZ</option>, <option>MAIL_DIR</option>, and <option>MAIL_FILE</option> (see below)." msgstr "" -#: su.1.xml:291(para) +#: su.1.xml:299(para) msgid "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)." msgstr "" -#: su.1.xml:299(para) +#: su.1.xml:307(para) msgid "Other environments might be set by PAM modules." msgstr "" -#: su.1.xml:247(para) +#: su.1.xml:255(para) msgid "Note that the default behavior for the environment is the following: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: su.1.xml:313(para) +#: su.1.xml:321(para) msgid "This version of <command>su</command> has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site." msgstr "" @@ -1553,47 +1569,47 @@ msgstr "" msgid "Enable \"syslog\" logging of <command>su</command> activity - in addition to sulog file logging." msgstr "" -#: su.1.xml:373(para) +#: su.1.xml:381(para) msgid "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it executed." msgstr "" -#: su.1.xml:377(para) +#: su.1.xml:385(para) msgid "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns the number of this signal plus 128." msgstr "" -#: su.1.xml:381(para) +#: su.1.xml:389(para) msgid "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255." msgstr "" -#: su.1.xml:393(para) +#: su.1.xml:401(para) msgid "success (<option>--help</option> only)" msgstr "" -#: su.1.xml:399(para) +#: su.1.xml:407(para) msgid "System or authentication failure" msgstr "" -#: su.1.xml:403(replaceable) +#: su.1.xml:411(replaceable) msgid "126" msgstr "" -#: su.1.xml:405(para) +#: su.1.xml:413(para) msgid "The requested command was not found" msgstr "" -#: su.1.xml:409(replaceable) +#: su.1.xml:417(replaceable) msgid "127" msgstr "" -#: su.1.xml:411(para) +#: su.1.xml:419(para) msgid "The requested command could not be executed" msgstr "" -#: su.1.xml:386(para) +#: su.1.xml:394(para) msgid "Some exit values from <command>su</command> are independent from the executed command: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: su.1.xml:420(para) +#: su.1.xml:428(para) msgid "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sg</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>sh</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." msgstr "" @@ -3801,7 +3817,7 @@ msgid "Sort entries in <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshado msgstr "" #: grpck.8.xml:178(para) -msgid "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>" +msgid "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>" msgstr "" #: grpck.8.xml:246(para) diff --git a/man/po/sv.po b/man/po/sv.po index 2dd46a23..77b389db 100644 --- a/man/po/sv.po +++ b/man/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.18\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:57+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Systemhanteringskommandon" #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) -#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo) +#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo) #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "redigera lösenordet, grupp, skugglösenord eller skuggruppfil" #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) -#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) +#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "options" msgstr "flaggor" #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) -#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title) +#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title) #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>." #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) -#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title) +#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title) #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "" #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) -#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title) +#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title) #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "CONFIGURATION" msgstr "" #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) -#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para) +#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para) #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "" #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) -#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title) +#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title) #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Säker gruppkontoinformation." #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) -#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) +#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) -#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para) +#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para) #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Användarkontoinformation." #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) -#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) +#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) -#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para) +#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para) #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Secure user account information." msgstr "Säker användarkontoinformation." #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) -#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title) +#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title) #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) -#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term) +#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>" msgstr "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) -#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) +#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) -#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename) +#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename) #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) -#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) +#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para) @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "" "the user." msgstr "" -#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title) +#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title) #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title) @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid "EXIT VALUES" msgstr "AVSLUTNINGSVÄRDEN" #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) -#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) +#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable) @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "success" msgstr "lyckad" #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) -#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) +#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) @@ -2174,12 +2174,14 @@ msgid "can't create home directory" msgstr "kan inte skapa hemkatalog" #: useradd.8.xml:782(replaceable) -msgid "13" -msgstr "13" +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "14" +msgstr "1" #: useradd.8.xml:784(para) -msgid "can't create mail spool" -msgstr "kan inte skapa postkö" +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" #: useradd.8.xml:724(para) msgid "" @@ -2456,12 +2458,28 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>." -#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command) +#: su.1.xml:56(firstname) +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#: su.1.xml:57(surname) +msgid "François" +msgstr "" + +#: su.1.xml:58(email) +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#: su.1.xml:59(contrib) +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:421(term) msgid "su" msgstr "su" -#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) +#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) @@ -2470,17 +2488,17 @@ msgstr "su" msgid "User Commands" msgstr "Användarkommandon" -#: su.1.xml:63(refpurpose) +#: su.1.xml:71(refpurpose) #, fuzzy msgid "change user ID or become superuser" msgstr "ändra användar-id eller bli superanvändare" -#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) +#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) #: login.1.xml:96(replaceable) msgid "username" msgstr "användarnamn" -#: su.1.xml:81(para) +#: su.1.xml:89(para) #, fuzzy msgid "" "The <command>su</command> command is used to become another user during a " @@ -2495,7 +2513,7 @@ msgstr "" "<option>-</option> kan användas för att tillhandahålla en miljö som liknar " "den som användaren skulle förvänta sig om användaren hade loggat in direkt." -#: su.1.xml:90(para) +#: su.1.xml:98(para) msgid "" "Additional arguments may be provided after the username, in which case they " "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of " @@ -2504,7 +2522,7 @@ msgid "" "specified in <filename>/etc/passwd</filename> for the target user." msgstr "" -#: su.1.xml:99(para) +#: su.1.xml:107(para) msgid "" "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</" "command> options from the arguments supplied to the shell." @@ -2512,7 +2530,7 @@ msgstr "" "Du kan använda argumentet <option>--</option> för att separera flaggorna " "till <command>su</command> från de argument som skickas till skalet." -#: su.1.xml:104(para) +#: su.1.xml:112(para) msgid "" "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " @@ -2522,7 +2540,7 @@ msgstr "" "Ogiltiga lösenord kommer att ge ett felmeddelande. Alla försök, både giltiga " "och ogiltiga, loggas för att detektera misskötsel av systemet." -#: su.1.xml:109(para) +#: su.1.xml:117(para) msgid "" "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>" "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal " @@ -2532,18 +2550,18 @@ msgid "" "filename>." msgstr "" -#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para) +#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para) msgid "" "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " "character of the login shell. The given home directory will be used as the " "root of a new file system which the user is actually logged into." msgstr "" -#: su.1.xml:127(para) +#: su.1.xml:135(para) msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:" msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>su</command> är:" -#: su.1.xml:131(term) +#: su.1.xml:139(term) #, fuzzy msgid "" "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</" @@ -2552,23 +2570,23 @@ msgstr "" "<option>-c</option>, <option>--comment</option><replaceable>KOMMENTAR</" "replaceable>" -#: su.1.xml:136(para) +#: su.1.xml:144(para) msgid "" "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</" "option>." msgstr "Ange ett kommando som ska startas av skalet med <option>-c</option>." -#: su.1.xml:140(para) +#: su.1.xml:148(para) msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." msgstr "" -#: su.1.xml:150(term) +#: su.1.xml:158(term) msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" -#: su.1.xml:154(para) +#: su.1.xml:162(para) msgid "" "Provide an environment similar to what the user would expect had the user " "logged in directly." @@ -2576,7 +2594,7 @@ msgstr "" "Tillhandahåll en miljö som liknar den som användaren skulle förvänta sig om " "användaren loggat in direkt." -#: su.1.xml:158(para) +#: su.1.xml:166(para) msgid "" "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last " "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and " @@ -2586,15 +2604,15 @@ msgstr "" "<command>su</command>. De andra formerna (<option>-l</option> och <option>--" "login</option>) har inte denna restriktion." -#: su.1.xml:172(para) +#: su.1.xml:180(para) msgid "The shell that will be invoked." msgstr "Skalet som ska startas." -#: su.1.xml:180(para) +#: su.1.xml:188(para) msgid "The shell specified with --shell." msgstr "Skalet angivet med --shell." -#: su.1.xml:183(para) +#: su.1.xml:191(para) msgid "" "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by " "the <envar>$SHELL</envar> environment variable." @@ -2602,13 +2620,13 @@ msgstr "" "Om <option>--preserve-environment</option> används, anges skalet med " "miljövariabeln <envar>$SHELL</envar>." -#: su.1.xml:190(para) +#: su.1.xml:198(para) msgid "" "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the " "target user." msgstr "" -#: su.1.xml:196(para) +#: su.1.xml:204(para) msgid "" "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above " "method." @@ -2616,12 +2634,12 @@ msgstr "" "<filename>/bin/sh</filename> om ett skal inte kunde hittas med någon " "ovanstående metod." -#: su.1.xml:173(para) +#: su.1.xml:181(para) msgid "" "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>" msgstr "" -#: su.1.xml:201(para) +#: su.1.xml:209(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/" @@ -2630,7 +2648,7 @@ msgid "" "unless <command>su</command> is called by root." msgstr "" -#: su.1.xml:212(term) +#: su.1.xml:220(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" "option>" @@ -2638,33 +2656,33 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" "option>" -#: su.1.xml:221(envar) +#: su.1.xml:229(envar) msgid "$PATH" msgstr "" -#: su.1.xml:223(para) +#: su.1.xml:231(para) msgid "" "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options " "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);" msgstr "" -#: su.1.xml:232(envar) +#: su.1.xml:240(envar) msgid "$IFS" msgstr "" -#: su.1.xml:234(para) +#: su.1.xml:242(para) msgid "" "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was " "set." msgstr "" -#: su.1.xml:217(para) +#: su.1.xml:225(para) #, fuzzy #| msgid "Preserve the current environment." msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>" msgstr "Behåll den aktuella miljön." -#: su.1.xml:243(para) +#: su.1.xml:251(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " "<command>su</command> is called by root)." @@ -2672,27 +2690,27 @@ msgstr "" "Om målanvändaren har ett begränsat skal har denna flagga ingen effekt " "(såvida inte <command>su</command> har startats av root)." -#: su.1.xml:252(para) +#: su.1.xml:260(para) msgid "" "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, " "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> " "environment variables are reset." msgstr "" -#: su.1.xml:261(para) +#: su.1.xml:269(para) msgid "" "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except " "for the variables above." msgstr "" -#: su.1.xml:268(para) +#: su.1.xml:276(para) msgid "" "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>" "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> " "environment variables are copied if they were set." msgstr "" -#: su.1.xml:278(para) +#: su.1.xml:286(para) msgid "" "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</" "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to " @@ -2701,23 +2719,23 @@ msgid "" "option> (see below)." msgstr "" -#: su.1.xml:291(para) +#: su.1.xml:299(para) msgid "" "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be " "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)." msgstr "" -#: su.1.xml:299(para) +#: su.1.xml:307(para) msgid "Other environments might be set by PAM modules." msgstr "" -#: su.1.xml:247(para) +#: su.1.xml:255(para) msgid "" "Note that the default behavior for the environment is the following: " "<placeholder-1/>" msgstr "" -#: su.1.xml:313(para) +#: su.1.xml:321(para) msgid "" "This version of <command>su</command> has many compilation options, only " "some of which may be in use at any particular site." @@ -2959,61 +2977,61 @@ msgid "" "sulog file logging." msgstr "" -#: su.1.xml:373(para) +#: su.1.xml:381(para) msgid "" "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it " "executed." msgstr "" -#: su.1.xml:377(para) +#: su.1.xml:385(para) msgid "" "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns " "the number of this signal plus 128." msgstr "" -#: su.1.xml:381(para) +#: su.1.xml:389(para) msgid "" "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255." msgstr "" -#: su.1.xml:393(para) +#: su.1.xml:401(para) msgid "success (<option>--help</option> only)" msgstr "" -#: su.1.xml:399(para) +#: su.1.xml:407(para) msgid "System or authentication failure" msgstr "" -#: su.1.xml:403(replaceable) +#: su.1.xml:411(replaceable) #, fuzzy #| msgid "12" msgid "126" msgstr "12" -#: su.1.xml:405(para) +#: su.1.xml:413(para) #, fuzzy #| msgid "execute command as different group ID" msgid "The requested command was not found" msgstr "kör kommando med annat grupp-id" -#: su.1.xml:409(replaceable) +#: su.1.xml:417(replaceable) #, fuzzy #| msgid "12" msgid "127" msgstr "12" -#: su.1.xml:411(para) +#: su.1.xml:419(para) msgid "The requested command could not be executed" msgstr "" -#: su.1.xml:386(para) +#: su.1.xml:394(para) msgid "" "Some exit values from <command>su</command> are independent from the " "executed command: <placeholder-1/>" msgstr "" -#: su.1.xml:420(para) +#: su.1.xml:428(para) #, fuzzy #| msgid "" #| "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</" @@ -6808,7 +6826,7 @@ msgstr "" #: grpck.8.xml:178(para) msgid "" "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" -"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</" +"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis " "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</" "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</" @@ -8609,6 +8627,12 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006." +#~ msgid "13" +#~ msgstr "13" + +#~ msgid "can't create mail spool" +#~ msgstr "kan inte skapa postkö" + #~ msgid "" #~ "<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</" #~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</" diff --git a/man/po/zh_CN.po b/man/po/zh_CN.po index a3ef000d..a063a0b7 100644 --- a/man/po/zh_CN.po +++ b/man/po/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:58+0100\n" "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "系统管理命令" #: vipw.8.xml:43(refmiscinfo) usermod.8.xml:45(refmiscinfo) #: userdel.8.xml:47(refmiscinfo) useradd.8.xml:56(refmiscinfo) -#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:58(refmiscinfo) +#: suauth.5.xml:41(refmiscinfo) su.1.xml:66(refmiscinfo) #: sg.1.xml:42(refmiscinfo) shadow.5.xml:41(refmiscinfo) #: shadow.3.xml:41(refmiscinfo) pwconv.8.xml:47(refmiscinfo) #: pwck.8.xml:47(refmiscinfo) porttime.5.xml:41(refmiscinfo) @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "编辑密码、组、影子密码或影子组文件。" #: vipw.8.xml:58(replaceable) vipw.8.xml:64(replaceable) #: usermod.8.xml:57(replaceable) userdel.8.xml:57(arg) #: useradd.8.xml:67(replaceable) useradd.8.xml:79(replaceable) -#: su.1.xml:69(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) +#: su.1.xml:77(replaceable) pwconv.8.xml:62(replaceable) #: pwconv.8.xml:68(replaceable) pwconv.8.xml:74(replaceable) #: pwconv.8.xml:80(replaceable) pwck.8.xml:58(arg) #: passwd.1.xml:60(replaceable) newusers.8.xml:66(replaceable) @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "options" msgstr "选项" #: vipw.8.xml:70(title) usermod.8.xml:64(title) userdel.8.xml:65(title) -#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:80(title) +#: useradd.8.xml:85(title) suauth.5.xml:56(title) su.1.xml:88(title) #: sg.1.xml:62(title) shadow.5.xml:50(title) shadow.3.xml:99(title) #: shadow.3.xml:155(title) pwconv.8.xml:86(title) pwck.8.xml:73(title) #: porttime.5.xml:50(title) passwd.5.xml:50(title) passwd.1.xml:69(title) @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "citerefentry>。" #: vipw.8.xml:88(title) usermod.8.xml:72(title) userdel.8.xml:74(title) -#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:126(title) pwconv.8.xml:168(title) +#: useradd.8.xml:103(title) su.1.xml:134(title) pwconv.8.xml:168(title) #: pwck.8.xml:157(title) passwd.1.xml:155(title) newusers.8.xml:244(title) #: login.1.xml:191(title) lastlog.8.xml:72(title) grpck.8.xml:128(title) #: groupmod.8.xml:70(title) groupmems.8.xml:78(title) groupdel.8.xml:69(title) @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit." msgstr "指定要编辑哪个用户的 tcb 影子文件。" #: vipw.8.xml:147(title) usermod.8.xml:412(title) userdel.8.xml:153(title) -#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:320(title) sg.1.xml:79(title) +#: useradd.8.xml:649(title) su.1.xml:328(title) sg.1.xml:79(title) #: pwconv.8.xml:209(title) pwck.8.xml:234(title) passwd.1.xml:372(title) #: newusers.8.xml:342(title) newgrp.1.xml:90(title) login.1.xml:275(title) #: grpck.8.xml:191(title) groupmod.8.xml:177(title) groupmems.8.xml:178(title) @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "CONFIGURATION" msgstr "配置文件" #: vipw.8.xml:148(para) usermod.8.xml:413(para) userdel.8.xml:154(para) -#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:321(para) sg.1.xml:80(para) +#: useradd.8.xml:650(para) su.1.xml:329(para) sg.1.xml:80(para) #: pwck.8.xml:235(para) passwd.1.xml:373(para) newusers.8.xml:343(para) #: newgrp.1.xml:91(para) login.1.xml:276(para) grpck.8.xml:192(para) #: groupmod.8.xml:178(para) groupmems.8.xml:179(para) groupdel.8.xml:111(para) @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set." msgstr "<option>VISUAL</option> 没有设置的情况下,使用的编辑器。" #: vipw.8.xml:177(title) usermod.8.xml:427(title) userdel.8.xml:170(title) -#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:348(title) +#: useradd.8.xml:675(title) suauth.5.xml:174(title) su.1.xml:356(title) #: sg.1.xml:91(title) shadow.5.xml:236(title) shadow.3.xml:207(title) #: pwconv.8.xml:232(title) pwck.8.xml:251(title) porttime.5.xml:111(title) #: passwd.5.xml:122(title) passwd.1.xml:390(title) newusers.8.xml:375(title) @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "安全组账户信息。" #: vipw.8.xml:192(filename) usermod.8.xml:448(filename) #: userdel.8.xml:185(filename) useradd.8.xml:678(filename) -#: su.1.xml:351(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) +#: su.1.xml:359(filename) sg.1.xml:94(filename) shadow.5.xml:239(filename) #: pwck.8.xml:260(filename) passwd.5.xml:125(filename) #: passwd.1.xml:393(filename) newusers.8.xml:378(filename) #: newgrp.1.xml:105(filename) login.1.xml:334(filename) @@ -378,7 +378,7 @@ msgid "/etc/passwd" msgstr "/etc/passwd" #: vipw.8.xml:194(para) usermod.8.xml:450(para) userdel.8.xml:187(para) -#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:353(para) sg.1.xml:96(para) +#: useradd.8.xml:680(para) su.1.xml:361(para) sg.1.xml:96(para) #: shadow.5.xml:241(para) pwck.8.xml:262(para) passwd.5.xml:127(para) #: passwd.1.xml:395(para) newusers.8.xml:380(para) newgrp.1.xml:107(para) #: login.1.xml:336(para) grpck.8.xml:220(para) groupmod.8.xml:212(para) @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "用户账户信息。" #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:454(filename) #: userdel.8.xml:191(filename) useradd.8.xml:684(filename) -#: su.1.xml:357(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) +#: su.1.xml:365(filename) sg.1.xml:100(filename) shadow.5.xml:245(filename) #: shadow.3.xml:210(filename) pwck.8.xml:266(filename) #: passwd.5.xml:131(filename) passwd.1.xml:399(filename) #: newusers.8.xml:384(filename) newgrp.1.xml:111(filename) @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "/etc/shadow" msgstr "/etc/shadow" #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:456(para) userdel.8.xml:193(para) -#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:359(para) sg.1.xml:102(para) +#: useradd.8.xml:686(para) su.1.xml:367(para) sg.1.xml:102(para) #: shadow.5.xml:247(para) shadow.3.xml:212(para) pwck.8.xml:268(para) #: passwd.1.xml:401(para) newusers.8.xml:386(para) newgrp.1.xml:113(para) #: login.1.xml:342(para) expiry.1.xml:113(para) chpasswd.8.xml:250(para) @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Secure user account information." msgstr "安全用户账户信息。" #: vipw.8.xml:207(title) usermod.8.xml:463(title) userdel.8.xml:278(title) -#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:419(title) +#: useradd.8.xml:792(title) suauth.5.xml:203(title) su.1.xml:427(title) #: sg.1.xml:121(title) shadow.5.xml:264(title) shadow.3.xml:219(title) #: pwconv.8.xml:244(title) pwck.8.xml:326(title) porttime.5.xml:123(title) #: passwd.5.xml:150(title) passwd.1.xml:471(title) nologin.8.xml:70(title) @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "" msgstr "您应该确保密码符合系统的密码政策。" #: usermod.8.xml:311(term) useradd.8.xml:451(term) useradd.8.xml:596(term) -#: su.1.xml:167(term) chsh.1.xml:101(term) +#: su.1.xml:175(term) chsh.1.xml:101(term) msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</replaceable>" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" "replaceable> 的 SELinux 用户映射(如果有)。" #: usermod.8.xml:393(title) userdel.8.xml:251(title) useradd.8.xml:625(title) -#: su.1.xml:312(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) +#: su.1.xml:320(title) shadow.3.xml:199(title) passwd.1.xml:354(title) #: newusers.8.xml:330(title) login.1.xml:241(title) lastlog.8.xml:178(title) #: groupdel.8.xml:98(title) groupadd.8.xml:241(title) gpasswd.1.xml:234(title) #: faillog.8.xml:218(title) chpasswd.8.xml:215(title) @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" "etc/tcb/user,但是会根据用户的 UID 计算,根据的算法如下:<placeholder-1/>" #: usermod.8.xml:442(filename) userdel.8.xml:179(filename) -#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:363(filename) +#: useradd.8.xml:714(filename) su.1.xml:371(filename) #: pwconv.8.xml:235(filename) passwd.1.xml:405(filename) #: newusers.8.xml:402(filename) login.access.5.xml:105(filename) #: login.1.xml:370(filename) groupmod.8.xml:204(filename) @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "/etc/login.defs" msgstr "/etc/login.defs" #: usermod.8.xml:444(para) userdel.8.xml:181(para) useradd.8.xml:716(para) -#: su.1.xml:365(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) +#: su.1.xml:373(para) pwconv.8.xml:237(para) passwd.1.xml:407(para) #: newusers.8.xml:404(para) login.access.5.xml:107(para) login.1.xml:372(para) #: groupmod.8.xml:206(para) groupadd.8.xml:234(para) chsh.1.xml:166(para) #: chpasswd.8.xml:256(para) chgpasswd.8.xml:217(para) chfn.1.xml:194(para) @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" "<command>userdel</command> 将移除此用户组,<command>useradd</command> 创建用" "户时,也会创建一个同名的默认组。" -#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:372(title) +#: userdel.8.xml:200(title) useradd.8.xml:723(title) su.1.xml:380(title) #: pwck.8.xml:275(title) passwd.1.xml:420(title) grpck.8.xml:227(title) #: groupmod.8.xml:219(title) groupdel.8.xml:140(title) #: groupadd.8.xml:263(title) chage.1.xml:260(title) @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgid "EXIT VALUES" msgstr "退出值" #: userdel.8.xml:205(replaceable) useradd.8.xml:728(replaceable) -#: su.1.xml:391(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) +#: su.1.xml:399(replaceable) pwck.8.xml:280(replaceable) #: passwd.1.xml:425(replaceable) grpck.8.xml:232(replaceable) #: groupmod.8.xml:224(replaceable) groupdel.8.xml:145(replaceable) #: groupadd.8.xml:268(replaceable) chage.1.xml:265(replaceable) @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgid "success" msgstr "成功" #: userdel.8.xml:211(replaceable) useradd.8.xml:734(replaceable) -#: su.1.xml:56(manvolnum) su.1.xml:397(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) +#: su.1.xml:64(manvolnum) su.1.xml:405(replaceable) sg.1.xml:40(manvolnum) #: pwck.8.xml:286(replaceable) passwd.1.xml:46(manvolnum) #: passwd.1.xml:431(replaceable) newgrp.1.xml:40(manvolnum) #: login.1.xml:72(manvolnum) grpck.8.xml:238(replaceable) @@ -2274,12 +2274,14 @@ msgid "can't create home directory" msgstr "无法创建主目录" #: useradd.8.xml:782(replaceable) -msgid "13" -msgstr "13" +#, fuzzy +#| msgid "1" +msgid "14" +msgstr "1" #: useradd.8.xml:784(para) -msgid "can't create mail spool" -msgstr "无法创建邮箱" +msgid "can't update SELinux user mapping" +msgstr "" #: useradd.8.xml:724(para) msgid "" @@ -2550,12 +2552,28 @@ msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>su</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>." -#: su.1.xml:55(refentrytitle) su.1.xml:62(refname) su.1.xml:67(command) +#: su.1.xml:56(firstname) +msgid "Nicolas" +msgstr "" + +#: su.1.xml:57(surname) +msgid "François" +msgstr "" + +#: su.1.xml:58(email) +msgid "nicolas.francois@centraliens.net" +msgstr "" + +#: su.1.xml:59(contrib) +msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" +msgstr "" + +#: su.1.xml:63(refentrytitle) su.1.xml:70(refname) su.1.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:421(term) msgid "su" msgstr "su" -#: su.1.xml:57(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) +#: su.1.xml:65(refmiscinfo) sg.1.xml:41(refmiscinfo) #: passwd.1.xml:47(refmiscinfo) newgrp.1.xml:41(refmiscinfo) #: login.1.xml:73(refmiscinfo) groups.1.xml:40(refmiscinfo) #: gpasswd.1.xml:45(refmiscinfo) expiry.1.xml:44(refmiscinfo) @@ -2564,16 +2582,16 @@ msgstr "su" msgid "User Commands" msgstr "用户命令" -#: su.1.xml:63(refpurpose) +#: su.1.xml:71(refpurpose) msgid "change user ID or become superuser" msgstr "更改用户 ID 或成为超级用户" -#: su.1.xml:73(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) +#: su.1.xml:81(replaceable) login.1.xml:88(replaceable) #: login.1.xml:96(replaceable) msgid "username" msgstr "用户名" -#: su.1.xml:81(para) +#: su.1.xml:89(para) msgid "" "The <command>su</command> command is used to become another user during a " "login session. Invoked without a <option>username</option>, <command>su</" @@ -2586,7 +2604,7 @@ msgstr "" "可选的选项 <option>-</option>,可以用于提供一个类似于用户直接登录的环境,用户" "可能期望是这样的。" -#: su.1.xml:90(para) +#: su.1.xml:98(para) msgid "" "Additional arguments may be provided after the username, in which case they " "are supplied to the user's login shell. In particular, an argument of " @@ -2598,7 +2616,7 @@ msgstr "" "地,参数 <option>-c</option> 将会使下一个参数被多数命令解释器视为命令。这个命" "令会被 <filename>/etc/passwd</filename> 中为目标用户指定的 shell 执行。" -#: su.1.xml:99(para) +#: su.1.xml:107(para) msgid "" "You can use the <option>--</option> argument to separate <command>su</" "command> options from the arguments supplied to the shell." @@ -2606,7 +2624,7 @@ msgstr "" "您可以使用 <option>--</option> 参数将 <command>su</command> 选项和提供给 " "shell 的参数分隔开来。" -#: su.1.xml:104(para) +#: su.1.xml:112(para) msgid "" "The user will be prompted for a password, if appropriate. Invalid passwords " "will produce an error message. All attempts, both valid and invalid, are " @@ -2615,7 +2633,7 @@ msgstr "" "如果合适,将提示用户输入一个密码。输入无效的密码会产生一个错误消息。所有的尝" "试,无论成功还是失败,都会被记录,以检测对系统的滥用。" -#: su.1.xml:109(para) +#: su.1.xml:117(para) msgid "" "The current environment is passed to the new shell. The value of <envar>" "$PATH</envar> is reset to <filename>/bin:/usr/bin</filename> for normal " @@ -2629,7 +2647,7 @@ msgstr "" "usr/sbin:/usr/bin</filename>。这会随 <filename>/etc/login.defs</filename> 中" "的 <option>ENV_PATH</option> 和 <option>ENV_SUPATH</option> 值改变。" -#: su.1.xml:118(para) login.1.xml:169(para) +#: su.1.xml:126(para) login.1.xml:169(para) msgid "" "A subsystem login is indicated by the presence of a \"*\" as the first " "character of the login shell. The given home directory will be used as the " @@ -2638,11 +2656,11 @@ msgstr "" "在登录 shell 中以第一个字符是“*”标注的是子系统登录。给定的主目录将被用于用户" "实际登录的新文件系统的根。" -#: su.1.xml:127(para) +#: su.1.xml:135(para) msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:" msgstr "<command>su</command> 命令可以接受的选项有:" -#: su.1.xml:131(term) +#: su.1.xml:139(term) msgid "" "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</" "replaceable>" @@ -2650,30 +2668,30 @@ msgstr "" "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</" "replaceable>" -#: su.1.xml:136(para) +#: su.1.xml:144(para) msgid "" "Specify a command that will be invoked by the shell using its <option>-c</" "option>." msgstr "通过使用其 <option>-c</option> 选项,指定一个由 shell 运行的命令。" -#: su.1.xml:140(para) +#: su.1.xml:148(para) msgid "" "The executed command will have no controlling terminal. This option cannot " "be used to execute interractive programs which need a controlling TTY." msgstr "" "执行的命令将不会拥有控制终端。此选项不能用于执行需要控制 TTY 的交互程序。" -#: su.1.xml:150(term) +#: su.1.xml:158(term) msgid "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" msgstr "<option>-</option>, <option>-l</option>, <option>--login</option>" -#: su.1.xml:154(para) +#: su.1.xml:162(para) msgid "" "Provide an environment similar to what the user would expect had the user " "logged in directly." msgstr "提供一个类似于用户直接登录的环境,用户可能会希望这样。" -#: su.1.xml:158(para) +#: su.1.xml:166(para) msgid "" "When <option>-</option> is used, it must be specified as the last " "<command>su</command> option. The other forms (<option>-l</option> and " @@ -2682,15 +2700,15 @@ msgstr "" "使用了 <option>-</option> 时,它必须是 <command>su</command> 的最后一个参数。" "其它形式(<option>-l</option> 和 <option>--login</option>) 没有这个限制。" -#: su.1.xml:172(para) +#: su.1.xml:180(para) msgid "The shell that will be invoked." msgstr "将使用的 shell。" -#: su.1.xml:180(para) +#: su.1.xml:188(para) msgid "The shell specified with --shell." msgstr "通过 --shell 指定的 shell。" -#: su.1.xml:183(para) +#: su.1.xml:191(para) msgid "" "If <option>--preserve-environment</option> is used, the shell specified by " "the <envar>$SHELL</envar> environment variable." @@ -2698,25 +2716,25 @@ msgstr "" "如果使用了 <option>--preserve-environment</option>,shell 将由 <envar>" "$SHELL</envar> 环境变量指定。" -#: su.1.xml:190(para) +#: su.1.xml:198(para) msgid "" "The shell indicated in the <filename>/etc/passwd</filename> entry for the " "target user." msgstr "在 <filename>/etc/passwd</filename> 的相应项中为目标用户指定的 shell。" -#: su.1.xml:196(para) +#: su.1.xml:204(para) msgid "" "<filename>/bin/sh</filename> if a shell could not be found by any above " "method." msgstr "" "如果无法通过以上办法找到一个 shell,则使用 <filename>/bin/sh</filename>。" -#: su.1.xml:173(para) +#: su.1.xml:181(para) msgid "" "The invoked shell is chosen from (highest priority first): <placeholder-1/>" msgstr "使用的 shell 在如下中选择(高优先级在前):<placeholder-1/>" -#: su.1.xml:201(para) +#: su.1.xml:209(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell (i.e. the shell field of this " "user's entry in <filename>/etc/passwd</filename> is not listed in <filename>/" @@ -2729,7 +2747,7 @@ msgstr "" "<option>--shell</option> 选项或 <envar>$SHELL</envar> 环境变量不会带入账户," "除非 <command>su</command> 是被 root 调用的。" -#: su.1.xml:212(term) +#: su.1.xml:220(term) msgid "" "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" "option>" @@ -2737,11 +2755,11 @@ msgstr "" "<option>-m</option>, <option>-p</option>, <option>--preserve-environment</" "option>" -#: su.1.xml:221(envar) +#: su.1.xml:229(envar) msgid "$PATH" msgstr "$PATH" -#: su.1.xml:223(para) +#: su.1.xml:231(para) msgid "" "reset according to the <filename>/etc/login.defs</filename> options " "<option>ENV_PATH</option> or <option>ENV_SUPATH</option> (see below);" @@ -2749,22 +2767,22 @@ msgstr "" "根据 <filename>/etc/login.defs</filename> 中的 <option>ENV_PATH</option> or " "<option>ENV_SUPATH</option> 选项重设 (请往下看)" -#: su.1.xml:232(envar) +#: su.1.xml:240(envar) msgid "$IFS" msgstr "$IFS" -#: su.1.xml:234(para) +#: su.1.xml:242(para) msgid "" "reset to <quote><space><tab><newline></quote>, if it was " "set." msgstr "" "如果已经设置了,重设 <quote><space><tab><newline></quote>。" -#: su.1.xml:217(para) +#: su.1.xml:225(para) msgid "Preserve the current environment, except for: <placeholder-1/>" msgstr "保留当前环境,除非:<placeholder-1/>" -#: su.1.xml:243(para) +#: su.1.xml:251(para) msgid "" "If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless " "<command>su</command> is called by root)." @@ -2772,7 +2790,7 @@ msgstr "" "如果用户的 shell 受限,此选项无效 (除非是 root 调用的 <command>su</" "command>)。" -#: su.1.xml:252(para) +#: su.1.xml:260(para) msgid "" "The <envar>$HOME</envar>, <envar>$SHELL</envar>, <envar>$USER</envar>, " "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, and <envar>$IFS</envar> " @@ -2782,13 +2800,13 @@ msgstr "" "<envar>$LOGNAME</envar>, <envar>$PATH</envar>, 和 <envar>$IFS</envar> 这些环" "境变量会被重置。" -#: su.1.xml:261(para) +#: su.1.xml:269(para) msgid "" "If <option>--login</option> is not used, the environment is copied, except " "for the variables above." msgstr "如果没有使用 <option>--login</option>,复制环境,上述几个变量除外。" -#: su.1.xml:268(para) +#: su.1.xml:276(para) msgid "" "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TERM</envar>, <envar>" "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar>, and <envar>$XAUTHORITY</envar> " @@ -2798,7 +2816,7 @@ msgstr "" "$COLORTERM</envar>, <envar>$DISPLAY</envar> 和 <envar>$XAUTHORITY</envar>,这" "些环境变量也会被重置。" -#: su.1.xml:278(para) +#: su.1.xml:286(para) msgid "" "If <option>--login</option> is used, the <envar>$TZ</envar>, <envar>$HZ</" "envar>, and <envar>$MAIL</envar> environment variables are set according to " @@ -2811,7 +2829,7 @@ msgstr "" "filename> 中的选项 <option>ENV_TZ</option>, <option>ENV_HZ</option>, " "<option>MAIL_DIR</option> 和 <option>MAIL_FILE</option> 重置 (请看下边)。" -#: su.1.xml:291(para) +#: su.1.xml:299(para) msgid "" "If <option>--login</option> is used, other environment variables might be " "set by the <option>ENVIRON_FILE</option> file (see below)." @@ -2819,17 +2837,17 @@ msgstr "" "如果使用了 <option>--login</option>,其它环境变量可能会根据 " "<option>ENVIRON_FILE</option> 文件来设置(请看下边)。" -#: su.1.xml:299(para) +#: su.1.xml:307(para) msgid "Other environments might be set by PAM modules." msgstr "其它环境可能由 PAM 模块设置。" -#: su.1.xml:247(para) +#: su.1.xml:255(para) msgid "" "Note that the default behavior for the environment is the following: " "<placeholder-1/>" msgstr "注意,环境的默认行为如下:<placeholder-1/>" -#: su.1.xml:313(para) +#: su.1.xml:321(para) msgid "" "This version of <command>su</command> has many compilation options, only " "some of which may be in use at any particular site." @@ -3104,19 +3122,19 @@ msgid "" "sulog file logging." msgstr "除了 sulog 文件日志,也为 <command>su</command> 活动启用“syslog”日志。" -#: su.1.xml:373(para) +#: su.1.xml:381(para) msgid "" "On success, <command>su</command> returns the exit value of the command it " "executed." msgstr "成功时,<command>su</command> 返回执行的命令的退出值。" -#: su.1.xml:377(para) +#: su.1.xml:385(para) msgid "" "If this command was terminated by a signal, <command>su</command> returns " "the number of this signal plus 128." msgstr "如果命令被信号结束,<command>su</command> 返回此信号的编号加 128。" -#: su.1.xml:381(para) +#: su.1.xml:389(para) msgid "" "If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the " "command did not terminate in time), <command>su</command> returns 255." @@ -3124,37 +3142,37 @@ msgstr "" "如果 su 必须要杀死此命令(因为已经要求它结束,可是却没有及时结束)," "<command>su</command> 返回 255。" -#: su.1.xml:393(para) +#: su.1.xml:401(para) msgid "success (<option>--help</option> only)" msgstr "成功 (只有 <option>--help</option>)" -#: su.1.xml:399(para) +#: su.1.xml:407(para) msgid "System or authentication failure" msgstr "系统或者认证失败" -#: su.1.xml:403(replaceable) +#: su.1.xml:411(replaceable) msgid "126" msgstr "126" -#: su.1.xml:405(para) +#: su.1.xml:413(para) msgid "The requested command was not found" msgstr "要求的命令不存在" -#: su.1.xml:409(replaceable) +#: su.1.xml:417(replaceable) msgid "127" msgstr "127" -#: su.1.xml:411(para) +#: su.1.xml:419(para) msgid "The requested command could not be executed" msgstr "请求的命令不能执行" -#: su.1.xml:386(para) +#: su.1.xml:394(para) msgid "" "Some exit values from <command>su</command> are independent from the " "executed command: <placeholder-1/>" msgstr "<command>su</command> 中的某些退出值与执行的命令无关:<placeholder-1/>" -#: su.1.xml:420(para) +#: su.1.xml:428(para) msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>login.defs</" @@ -6867,14 +6885,26 @@ msgstr "" "<filename>/etc/gshadow</filename></phrase> 中进行排序。" #: grpck.8.xml:178(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "By default, <command>pwck</command> operates on the files <filename>/etc/" +#| "passwd</filename> and <filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=" +#| "\"tcb\"> (or the files in <filename>/etc/tcb</filename>)</phrase>. The " +#| "user may select alternate files with the <replaceable>passwd</" +#| "replaceable> and <replaceable>shadow</replaceable> parameters." msgid "" "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" -"filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</" +"filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" "filename></phrase>. The user may select alternate files with the <emphasis " "remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow\">parameter.</" "phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=\"I\">shadow</" "emphasis> parameters.</phrase>" msgstr "" +"默认上,<command>pwck</command> 操作文件 <filename>/etc/passwd</filename> 和 " +"<filename>/etc/shadow</filename><phrase condition=\"tcb\"> (或者在 " +"<filename>/etc/tcb</filename> 中的文件)</phrase>。用户也可以使用 " +"<replaceable>passwd</replaceable> 和 <replaceable>shadow</replaceable> 参数来" +"选择替代文件。" #: grpck.8.xml:246(para) msgid "one or more bad group entries" @@ -8516,6 +8546,12 @@ msgstr "<command>chage</command> 命令有如下退出值:<placeholder-1/>" msgid "translator-credits" msgstr "YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010." +#~ msgid "13" +#~ msgstr "13" + +#~ msgid "can't create mail spool" +#~ msgstr "无法创建邮箱" + #~ msgid "" #~ "The SELinux user for the user's login. The default is to leave this field " #~ "the blank, which causes the system to select the default SELinux user." diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index a801a5cb..7b8d4a4d 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1785,6 +1785,10 @@ msgstr "" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "nepoznata grupa: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "nepoznata grupa: %s\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4e615826..5584692b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 18:25+0100\n" "Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -45,8 +45,9 @@ msgstr "" msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: nscd no ha acabat correctament (senyal %d)\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s: «nscd» ha sortit amb l'estat %d" msgid "Password: " @@ -1971,6 +1972,11 @@ msgstr "%s: no es pot obrir un fitxer nou de preferències predeterminades\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: línia massa llarga a %s: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: no es pot generar l'enllaç simbòlic %s: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: reanomena %s: %s\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 30a0a078..11a26fdf 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 18:41+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1932,6 +1932,11 @@ msgstr "%s: nemohu vytvořit nový soubor s implicitními hodnotami\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: příliš dlouhý řádek v %s: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: adresář %s nelze vytvořit\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: přejmenovat: %s: %s\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 54b5896c..ec0c49ad 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -56,8 +56,9 @@ msgstr "opsætningsfejl - ukendt punkt »%s« (informer administrator)\n" msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: nscd afsluttedes ikke normalt (signal %d)\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s: nscd afsluttede med status %d" msgid "Password: " @@ -1932,6 +1933,11 @@ msgstr "%s: Kan ikke åbne ny standardværdifil\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: Linje for lang i %s: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette symbolsk henvisning %s: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: Omdøb: %s: %s\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 84b58cef..702c2636 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-18 21:44+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -47,8 +47,9 @@ msgstr "" msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: nscd wurde nicht normal beendet (Signal %d)\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s: nscd wurde mit Status %d beendet" msgid "Password: " @@ -1965,6 +1966,11 @@ msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht geöffnet werden.\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: Zeile zu lang in %s: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: Symbolische Verknüpfung %s kann nicht erstellt werden: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: Umbenennen: %s: %s\n" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 504951b3..05356921 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n" "Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n" "Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1905,6 +1905,11 @@ msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གས msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: གྲལ་ཐིག་ %d: chown འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: སྣོད་ཐོ་ %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 9d98e60e..75f24ab7 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:22+0200\n" "Last-Translator: Thomas Vasileiou <thomas-v@wildmail.com>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -46,8 +46,9 @@ msgstr "" msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: το nscd δεν τερμάτισε κανονικά (σήμα %d)\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s: το ncsd τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %d" msgid "Password: " @@ -1988,6 +1989,11 @@ msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος νέου αρχείου προ msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: πολύ μακριά γραμμή στο %s: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: Αδυναμία δημιουργίας συμβολικού συνδέσμου %s: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: μετονομασία: %s: %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c5a42194..add147e9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 23:56+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -2001,6 +2001,11 @@ msgstr "" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: línea demasiado larga en %s: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s no se pudo crear el enlace simbólico %s: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: renombrar: %s: %s\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index d9a94412..d1f8a169 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 19:42+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1968,6 +1968,11 @@ msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria ireki\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: lerro luzeegia %s-n: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: ezin da %s direktorioa sortu\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: berrizendatu: %s: %s\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d5ee8ac7..9b525610 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1905,6 +1905,11 @@ msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi avata\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: rivi %d: chown epäonnistui\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: hakemistoa %s ei voi luoda\n" + # Kannattaako tuota kääntää, siinä viitataan rename()-funktioon... #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fa72d17e..32a9b191 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:09+0100\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -54,8 +54,9 @@ msgstr "" msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s : nscd ne s'est pas terminé normalement (signal %d).\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s : nscd s'est terminé avec le statut %d." msgid "Password: " @@ -2021,6 +2022,11 @@ msgstr "%s : impossible d'ouvrir le nouveau fichier des valeurs par défaut\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s : ligne trop longue dans %s : %s…" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s : impossible de créer le lien symbolique %s : %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s : renomme : %s : %s\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 38a24463..7afcfa73 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:27+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1906,6 +1906,11 @@ msgstr "%s: non se pode abrir o novo ficheiro de valores por defecto\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: liña %d: a chamada a chown fallou\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: non se pode crear o directorio %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 91fd8493..5ac3e5b2 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n" "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n" "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1804,6 +1804,10 @@ msgstr "" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: לא יכול לכתוב מחדש קובץ סיסמאות\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: שורה %d: לא יכול לעדכן רשומת סיסמה\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a1f67552..d2832cae 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1902,6 +1902,11 @@ msgstr "%s: nem tudom megnyitni az új defaults fájlt\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: %d. sor: chown sikertelen\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: %s könyvtár nem hozható létre\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4a20d0dd..4a87054a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:58+0100\n" "Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin_i@yahoo.com>\n" "Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1895,6 +1895,11 @@ msgstr "%s: tak dapat membuka berkas-berkas bawaan yang baru\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: baris %d: chown gagal\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: tak dapat membuat direktori %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 49853e61..29f1781c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-27 14:40+0100\n" "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -2031,6 +2031,11 @@ msgstr "%s: impossibile aprire il nuovo file dei valori predefiniti\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: riga %d: la chiamata chown ha restituito un errore\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: impossibile creare la directory %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index fa60550c..9a66851c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-16 15:14+0900\n" "Last-Translator: NAKANO Takeo <nakano@webmasters.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -42,8 +42,9 @@ msgstr "設定エラー: 不明な項目 '%s' (管理者に連絡してくださ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: nscd は正常に終了しませんでした (シグナル %d)\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s: nscd はステータス %d で終了しました" msgid "Password: " @@ -1912,6 +1913,11 @@ msgstr "%s: 新しいデフォルトファイルを開けません\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: %s の行が長すぎます: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: シンボリックリンク %s を作成できません: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: ファイル名変更: %s: %s\n" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index a97fe06b..c7536fa8 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadowutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 21:16+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgstr "баптау қатесі - белгісіз элемент '%s' (адм msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: nscd өз жұмысын дұрыс аяқтаған жоқ (%d сигналымен)\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s: nscd %d статуспен жұмысын өз аяқтады" msgid "Password: " @@ -1933,6 +1934,11 @@ msgstr "%s: жаңа defaults файлын ашу мүмкін емес\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: %s ішіндегі жол тым ұзын: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: %s символдық сілтемесін жасау мүмкін емес: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: атын ауыстыру: %s: %s\n" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index aa7af088..e7167bbf 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-28 10:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1930,6 +1930,11 @@ msgstr "%s ៖ មិន​អាច​បើក​ឯកសារ​លំន msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s ៖ បន្ទាត់​ %d ៖ chown បានបរាជ័យ​\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s ៖ មិន​​អាច​បង្កើត​ថត​ %s បានឡើយ\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ada83004..32eca8a1 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:32+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1923,6 +1923,11 @@ msgstr "%s: 새로운 기본값 파일을 만들 수 없습니다\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: %d번 줄: chown 실패했습니다\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: 디렉터리 %s을(를) 만들 수 없습니다\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 62cc85bb..5e32ff73 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-18 17:19+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -48,8 +48,9 @@ msgstr "feil med oppsettet - ukjent element «%s» (kontakt administrator)\n" msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: nscd avsluttet ikke normallt (signal %d)\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s: nscd avsluttet med status %d" msgid "Password: " @@ -1994,6 +1995,11 @@ msgstr "%s: klarer ikke å åpne ny «defaults»-fil\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: for lang linje i %s: %s ..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: Kan ikke opprette symbolsk lenke %s: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: gi nytt navn: %s: %s\n" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index d51a4125..252c53f5 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:30+0545\n" "Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1907,6 +1907,11 @@ msgstr "%s: नयाँ पूर्वनिर्धारित फाइल msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: रेखा %d: chown असफल भयो\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: डाइरेकट्री सिर्जना गर्न सकिएन %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index eea75408..5f136559 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:11+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1910,6 +1910,11 @@ msgstr "%s: kan het nieuwe standaardwaardenbestand niet openen\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: regel %d: chown is mislukt\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: kan map %s niet aanmaken\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index a5458bcf..99970b1a 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1882,6 +1882,11 @@ msgstr "%s: klarer ikkje opna fil for standardverdiar\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: linje %d: chown feila\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: kan ikkje oppretta mappa %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 91e8cf00..0666542b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:53+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1910,6 +1910,11 @@ msgstr "%s: nie można otworzyć nowego pliku z ustawieniami domyślnymi\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: linia %d: chown nie powiodło się\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index de7bd482..ac390859 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-14 12:41+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -45,8 +45,9 @@ msgstr "" msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: nscp não terminou normalmente (sinal %d)\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s: nscd saiu com o estado %d" msgid "Password: " @@ -1961,6 +1962,11 @@ msgstr "" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: linha demasiado longa em %s: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: Não é possível criar link simbólico %s: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: renomear: %s: %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8bbcb9e1..bed056dc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-25 20:20+0100\n" "Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1942,6 +1942,11 @@ msgstr "%s: não foi possível abrir novo arquivo de padrões\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: linha muito longa em %s: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: não foi possível criar link simbólico %s: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: renomear: %s: %s\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f50acaf5..64dafd30 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 18:18+0100\n" "Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1908,6 +1908,11 @@ msgstr "%s: nu pot deschide noile fişiere implicite\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: linia %d: eşuare chown\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: nu pot crea directorul %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 960bbab2..11e23082 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow request\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 10:42+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -48,8 +48,9 @@ msgstr "ошибка настройки: неизвестный элемент msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: nscd завершился с ошибкой (по сигналу %d)\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s: nscd завершился с кодом выхода %d" msgid "Password: " @@ -1960,6 +1961,11 @@ msgstr "%s: не удалось открыть новый файл значен msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: слишком длинная строка в %s: %s…" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: не удалось создать символьную ссылку %s: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/shadow.pot b/po/shadow.pot index b667d4ed..4ec9169b 100644 --- a/po/shadow.pot +++ b/po/shadow.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1759,6 +1759,10 @@ msgstr "" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c25ce9d3..8022544d 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 22:06+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1936,6 +1936,11 @@ msgstr "%s: nedá sa otvoriť nový súbor s predvolenými hodnotami\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: riadok %d: volanie chown zlyhalo\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: nedá sa vytvoriť adresár %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: premenovať: %s: %s\n" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 549a2a97..e3ea7d61 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n" "Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1766,6 +1766,10 @@ msgstr "" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 49a5df48..9da2b2b1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-25 22:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1939,6 +1939,11 @@ msgstr "%s: kan inte öppna ny fil med standardvärden\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: raden är för lång i %s: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: Kan inte skapa symboliska länken %s: %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: byt namn: %s: %s\n" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index 0166eb7c..1edb66d9 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:34+0100\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1916,6 +1916,11 @@ msgstr "%s: hindi mabuksan ang bagong talaksan ng mga default\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: linya %d: bigo ang chown\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: hindi malikha ang directory %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a15d9747..1bb65d19 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:31+0200\n" "Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -2012,6 +2012,11 @@ msgstr "%s: yeni varsayılanlar dosyası açılamadı\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: satır %d: chown başarısız oldu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: %s dizini yaratılamıyor\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 85b6daed..98aeaab1 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:52+0100\n" "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1907,6 +1907,11 @@ msgstr "%s: не можу відкрити новий файл із значен msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: рядок %d: chown не виконався\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: не можу створити теку %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index ef3d2c13..9df1d10e 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 18:13+0100\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1998,6 +1998,11 @@ msgstr "%s: không thể mở tập tin mặc định mới\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s: dòng quá dài trong %s: %s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s: không thể tạo thư mục %s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s: thay tên: %s: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a3809b0d..3abe8711 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-10 01:23+0800\n" "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgstr "配置错误 - 未知项目“%s”(请通知管理员)\n" msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s: nscd 异常结束 (信号 %d)\n" -#, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "%s: nscd 以状态 %d 退出" msgid "Password: " @@ -1849,6 +1850,11 @@ msgstr "%s:无法打开新的默认文件\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s:%s 中行太长:%s..." +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s:无法创建符号链接 %s:%s\n" + #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" msgstr "%s:改名:%s:%s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c06531d2..2504a4ad 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-08 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 22:20+0800\n" "Last-Translator: Asho Yeh <asho@debian.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nscd exited with status %d" +msgid "%s: nscd exited with status %d\n" msgstr "" msgid "Password: " @@ -1881,6 +1881,11 @@ msgstr "%s:無法打開新的預設檔案\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s:第 %d 行:改變擁有者或群組失敗\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create directory %s\n" +msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" +msgstr "%s:無法建立目錄 %s\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "%s: rename: %s" msgid "%s: rename: %s: %s\n"