From: Junio C Hamano Date: Mon, 21 Dec 2015 16:56:16 +0000 (-0800) Subject: Merge git://ozlabs.org/~paulus/gitk X-Git-Tag: v2.7.0-rc2~9 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=c3ee2e2c9deb1e7846e864494cdb2fbc7bb1a285;p=git Merge git://ozlabs.org/~paulus/gitk * git://ozlabs.org/~paulus/gitk: gitk: sv.po: Update Swedish translation (311t) gitk: Let .bleft.mid widgets 'breathe' gitk: Match ttk fonts to gitk fonts gitk: Update revision date in Japanese PO file gitk: Update "Language:" header gitk: Improve translation message gitk: Remove unused line gitk: Update year gitk: Change last translator line gitk: Update fuzzy messages gitk: Update Japanese translation gitk: Fix translation around copyright sign gitk: Update Japanese translation gitk: Fix wrong translation gitk: Translate Japanese catalog gitk: Translate more to Japanese catalog gitk: Update Japanese message catalog gitk: Re-sync line number in Japanese message catalogue gitk: Color name update --- c3ee2e2c9deb1e7846e864494cdb2fbc7bb1a285 diff --cc gitk-git/po/sv.po index 75317f4396,0000000000..d9d4e87a44 mode 100644,000000..100644 --- a/gitk-git/po/sv.po +++ b/gitk-git/po/sv.po @@@ -1,1414 -1,0 +1,1428 @@@ +# Swedish translation for gitk - # Copyright (C) 2005-2013 Paul Mackerras ++# Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras +# This file is distributed under the same license as the gitk package. +# +# Mikael Magnusson , 2008. +# Peter Krefting , 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n" - "PO-Revision-Date: 2015-03-27 10:31+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2015-12-09 09:40+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:46+0100\n" +"Last-Translator: Peter Krefting \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#: gitk:140 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:" + +#: gitk:212 gitk:2381 +msgid "Color words" +msgstr "Färga ord" + - #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253 ++#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254 +msgid "Markup words" +msgstr "Märk upp ord" + +#: gitk:324 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:" + +#: gitk:380 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:" + +#: gitk:393 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har " +"slagits samman." + +#: gitk:396 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom " +"filbegränsningen." + +#: gitk:418 gitk:566 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Fel vid körning av git log:" + +#: gitk:436 gitk:582 +msgid "Reading" +msgstr "Läser" + - #: gitk:496 gitk:4525 ++#: gitk:496 gitk:4526 +msgid "Reading commits..." +msgstr "Läser incheckningar..." + - #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528 ++#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529 +msgid "No commits selected" +msgstr "Inga incheckningar markerade" + - #: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432 ++#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447 +msgid "Command line" +msgstr "Kommandorad" + +#: gitk:1511 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:" + +#: gitk:1740 +msgid "No commit information available" +msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig" + - #: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521 ++#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536 +msgid "OK" +msgstr "OK" + - #: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671 - #: gitk:11242 gitk:11522 ++#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686 ++#: gitk:11257 gitk:11537 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: gitk:2069 +msgid "&Update" - msgstr "Uppdatera" ++msgstr "&Uppdatera" + +#: gitk:2070 +msgid "&Reload" - msgstr "Ladda om" ++msgstr "Läs &om" + +#: gitk:2071 +msgid "Reread re&ferences" - msgstr "Läs om referenser" ++msgstr "Läs om &referenser" + +#: gitk:2072 +msgid "&List references" - msgstr "Visa referenser" ++msgstr "&Visa referenser" + +#: gitk:2074 +msgid "Start git &gui" - msgstr "Starta git gui" ++msgstr "Starta git &gui" + +#: gitk:2076 +msgid "&Quit" - msgstr "Avsluta" ++msgstr "&Avsluta" + +#: gitk:2068 +msgid "&File" - msgstr "Arkiv" ++msgstr "&Arkiv" + +#: gitk:2080 +msgid "&Preferences" - msgstr "Inställningar" ++msgstr "&Inställningar" + +#: gitk:2079 +msgid "&Edit" - msgstr "Redigera" ++msgstr "&Redigera" + +#: gitk:2084 +msgid "&New view..." - msgstr "Ny vy..." ++msgstr "&Ny vy..." + +#: gitk:2085 +msgid "&Edit view..." - msgstr "Ändra vy..." ++msgstr "&Ändra vy..." + +#: gitk:2086 +msgid "&Delete view" - msgstr "Ta bort vy" ++msgstr "&Ta bort vy" + - #: gitk:2088 gitk:4043 ++#: gitk:2088 +msgid "&All files" - msgstr "Alla filer" ++msgstr "&Alla filer" + - #: gitk:2083 gitk:4067 ++#: gitk:2083 +msgid "&View" - msgstr "Visa" ++msgstr "&Visa" + - #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012 ++#: gitk:2093 gitk:2103 +msgid "&About gitk" - msgstr "Om gitk" ++msgstr "&Om gitk" + +#: gitk:2094 gitk:2108 +msgid "&Key bindings" - msgstr "Tangentbordsbindningar" ++msgstr "&Tangentbordsbindningar" + +#: gitk:2092 gitk:2107 +msgid "&Help" - msgstr "Hjälp" ++msgstr "&Hjälp" + - #: gitk:2185 gitk:8652 ++#: gitk:2185 gitk:8653 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "SHA1-id:" + +#: gitk:2229 +msgid "Row" +msgstr "Rad" + +#: gitk:2267 +msgid "Find" +msgstr "Sök" + +#: gitk:2295 +msgid "commit" +msgstr "incheckning" + - #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827 - #: gitk:6912 ++#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828 ++#: gitk:6913 +msgid "containing:" +msgstr "som innehåller:" + - #: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763 ++#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764 +msgid "touching paths:" +msgstr "som rör sökväg:" + - #: gitk:2303 gitk:4777 ++#: gitk:2303 gitk:4778 +msgid "adding/removing string:" +msgstr "som lägger/till tar bort sträng:" + - #: gitk:2304 gitk:4779 ++#: gitk:2304 gitk:4780 +msgid "changing lines matching:" +msgstr "ändrar rader som matchar:" + - #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766 ++#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767 +msgid "Exact" +msgstr "Exakt" + - #: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723 ++#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724 +msgid "IgnCase" +msgstr "IgnVersaler" + - #: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719 ++#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720 +msgid "Regexp" +msgstr "Reg.uttr." + - #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916 ++#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917 +msgid "All fields" +msgstr "Alla fält" + - #: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786 ++#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787 +msgid "Headline" +msgstr "Rubrik" + - #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389 ++#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390 +msgid "Comments" +msgstr "Kommentarer" + - #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830 - #: gitk:8845 ++#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831 ++#: gitk:8846 +msgid "Author" +msgstr "Författare" + - #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326 ++#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327 +msgid "Committer" +msgstr "Incheckare" + +#: gitk:2350 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: gitk:2358 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: gitk:2360 +msgid "Old version" +msgstr "Gammal version" + +#: gitk:2362 +msgid "New version" +msgstr "Ny version" + +#: gitk:2364 +msgid "Lines of context" +msgstr "Rader sammanhang" + +#: gitk:2374 +msgid "Ignore space change" +msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" + - #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206 ++#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207 +msgid "Line diff" +msgstr "Rad-diff" + +#: gitk:2445 +msgid "Patch" +msgstr "Patch" + +#: gitk:2447 +msgid "Tree" +msgstr "Träd" + - #: gitk:2617 gitk:2637 ++#: gitk:2617 gitk:2638 +msgid "Diff this -> selected" +msgstr "Diff denna -> markerad" + - #: gitk:2618 gitk:2638 ++#: gitk:2618 gitk:2639 +msgid "Diff selected -> this" +msgstr "Diff markerad -> denna" + - #: gitk:2619 gitk:2639 ++#: gitk:2619 gitk:2640 +msgid "Make patch" +msgstr "Skapa patch" + - #: gitk:2620 gitk:9254 ++#: gitk:2620 gitk:9255 +msgid "Create tag" +msgstr "Skapa tagg" + - #: gitk:2621 gitk:9371 ++#: gitk:2621 ++msgid "Copy commit summary" ++msgstr "Kopiera incheckningssammanfattning" ++ ++#: gitk:2622 gitk:9386 +msgid "Write commit to file" +msgstr "Skriv incheckning till fil" + - #: gitk:2622 gitk:9428 ++#: gitk:2623 gitk:9443 +msgid "Create new branch" +msgstr "Skapa ny gren" + - #: gitk:2623 ++#: gitk:2624 +msgid "Cherry-pick this commit" +msgstr "Plocka denna incheckning" + - #: gitk:2624 ++#: gitk:2625 +msgid "Reset HEAD branch to here" +msgstr "Återställ HEAD-grenen hit" + - #: gitk:2625 ++#: gitk:2626 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Markera denna incheckning" + - #: gitk:2626 ++#: gitk:2627 +msgid "Return to mark" +msgstr "Återgå till markering" + - #: gitk:2627 ++#: gitk:2628 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera" + - #: gitk:2628 ++#: gitk:2629 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Jämför med markerad incheckning" + - #: gitk:2629 gitk:2640 ++#: gitk:2630 gitk:2641 +msgid "Diff this -> marked commit" +msgstr "Diff denna -> markerad incheckning" + - #: gitk:2630 gitk:2641 ++#: gitk:2631 gitk:2642 +msgid "Diff marked commit -> this" +msgstr "Diff markerad incheckning -> denna" + - #: gitk:2631 ++#: gitk:2632 +msgid "Revert this commit" +msgstr "Ångra denna incheckning" + - #: gitk:2647 ++#: gitk:2648 +msgid "Check out this branch" +msgstr "Checka ut denna gren" + - #: gitk:2648 ++#: gitk:2649 +msgid "Remove this branch" +msgstr "Ta bort denna gren" + - #: gitk:2649 ++#: gitk:2650 +msgid "Copy branch name" - msgstr "" ++msgstr "Kopiera namn på gren" + - #: gitk:2656 ++#: gitk:2657 +msgid "Highlight this too" +msgstr "Markera även detta" + - #: gitk:2657 ++#: gitk:2658 +msgid "Highlight this only" +msgstr "Markera bara detta" + - #: gitk:2658 ++#: gitk:2659 +msgid "External diff" +msgstr "Extern diff" + - #: gitk:2659 ++#: gitk:2660 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "Klandra föräldraincheckning" + - #: gitk:2660 ++#: gitk:2661 +msgid "Copy path" - msgstr "" ++msgstr "Kopiera sökväg" + - #: gitk:2667 ++#: gitk:2668 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Visa ursprunget för den här raden" + - #: gitk:2668 ++#: gitk:2669 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Kör git gui blame på den här raden" + - #: gitk:3014 ++#: gitk:3013 ++msgid "About gitk" ++msgstr "Om gitk" ++ ++#: gitk:3015 +msgid "" +"\n" +"Gitk - a commit viewer for git\n" +"\n" +"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" +msgstr "" +"\n" +"Gitk - en incheckningsvisare för git\n" +"\n" +"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" + - #: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857 ++#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + - #: gitk:3043 ++#: gitk:3044 +msgid "Gitk key bindings" +msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk" + - #: gitk:3046 ++#: gitk:3047 +msgid "Gitk key bindings:" +msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:" + - #: gitk:3048 ++#: gitk:3049 +#, tcl-format +msgid "<%s-Q>\t\tQuit" +msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta" + - #: gitk:3049 ++#: gitk:3050 +#, tcl-format +msgid "<%s-W>\t\tClose window" +msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster" + - #: gitk:3050 ++#: gitk:3051 +msgid "\t\tMove to first commit" +msgstr "\t\tGå till första incheckning" + - #: gitk:3051 ++#: gitk:3052 +msgid "\t\tMove to last commit" +msgstr "\t\tGå till sista incheckning" + - #: gitk:3052 ++#: gitk:3053 +msgid ", p, k\tMove up one commit" +msgstr ", p, k\tGå en incheckning upp" + - #: gitk:3053 ++#: gitk:3054 +msgid ", n, j\tMove down one commit" +msgstr ", n, j\tGå en incheckning ned" + - #: gitk:3054 ++#: gitk:3055 +msgid ", z, h\tGo back in history list" +msgstr ", z, h\tGå bakåt i historiken" + - #: gitk:3055 ++#: gitk:3056 +msgid ", x, l\tGo forward in history list" +msgstr ", x, l\tGå framåt i historiken" + - #: gitk:3056 ++#: gitk:3057 +#, tcl-format +msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" +msgstr "<%s-n>\tGå till aktuell inchecknings n:te förälder i historielistan" + - #: gitk:3057 ++#: gitk:3058 +msgid "\tMove up one page in commit list" +msgstr "\tGå upp en sida i incheckningslistan" + - #: gitk:3058 ++#: gitk:3059 +msgid "\tMove down one page in commit list" +msgstr "\tGå ned en sida i incheckningslistan" + - #: gitk:3059 ++#: gitk:3060 +#, tcl-format +msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" +msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan" + - #: gitk:3060 ++#: gitk:3061 +#, tcl-format +msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" +msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan" + - #: gitk:3061 ++#: gitk:3062 +#, tcl-format +msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" +msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg" + - #: gitk:3062 ++#: gitk:3063 +#, tcl-format +msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" +msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg" + - #: gitk:3063 ++#: gitk:3064 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" +msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida" + - #: gitk:3064 ++#: gitk:3065 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" +msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida" + - #: gitk:3065 ++#: gitk:3066 +msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" +msgstr "\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)" + - #: gitk:3066 ++#: gitk:3067 +msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" +msgstr "\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)" + - #: gitk:3067 ++#: gitk:3068 +msgid ", b\tScroll diff view up one page" +msgstr ", b\tRulla diffvisningen upp en sida" + - #: gitk:3068 ++#: gitk:3069 +msgid "\tScroll diff view up one page" +msgstr "\tRulla diffvisningen upp en sida" + - #: gitk:3069 ++#: gitk:3070 +msgid "\t\tScroll diff view down one page" +msgstr "\tRulla diffvisningen ned en sida" + - #: gitk:3070 ++#: gitk:3071 +msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" +msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader" + - #: gitk:3071 ++#: gitk:3072 +msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" +msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader" + - #: gitk:3072 ++#: gitk:3073 +#, tcl-format +msgid "<%s-F>\t\tFind" +msgstr "<%s-F>\t\tSök" + - #: gitk:3073 ++#: gitk:3074 +#, tcl-format +msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" +msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff" + - #: gitk:3074 ++#: gitk:3075 +msgid "\tMove to next find hit" +msgstr "\t\tGå till nästa sökträff" + - #: gitk:3075 - #, fuzzy ++#: gitk:3076 +msgid "g\t\tGo to commit" - msgstr "\t\tGå till sista incheckning" ++msgstr "g\t\tGå till incheckning" + - #: gitk:3076 ++#: gitk:3077 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tFokusera sökrutan" + - #: gitk:3077 ++#: gitk:3078 +msgid "?\t\tMove to previous find hit" +msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff" + - #: gitk:3078 ++#: gitk:3079 +msgid "f\t\tScroll diff view to next file" +msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil" + - #: gitk:3079 ++#: gitk:3080 +#, tcl-format +msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" +msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen" + - #: gitk:3080 ++#: gitk:3081 +#, tcl-format +msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" +msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen" + - #: gitk:3081 ++#: gitk:3082 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek" + - #: gitk:3082 ++#: gitk:3083 +#, tcl-format +msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek" + - #: gitk:3083 ++#: gitk:3084 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" +msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek" + - #: gitk:3084 ++#: gitk:3085 +#, tcl-format +msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" +msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek" + - #: gitk:3085 ++#: gitk:3086 +msgid "\t\tUpdate" +msgstr "\t\tUppdatera" + - #: gitk:3550 gitk:3559 ++#: gitk:3551 gitk:3560 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:" + - #: gitk:3572 ++#: gitk:3573 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:" + - #: gitk:3635 ++#: gitk:3636 +msgid "command failed:" +msgstr "kommando misslyckades:" + - #: gitk:3784 ++#: gitk:3785 +msgid "No such commit" +msgstr "Incheckning saknas" + - #: gitk:3798 ++#: gitk:3799 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:" + - #: gitk:3829 ++#: gitk:3830 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s" + - #: gitk:3837 ++#: gitk:3838 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Fel vid läsning av index: %s" + - #: gitk:3862 ++#: gitk:3863 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "Kunde inte starta git blame: %s" + - #: gitk:3865 gitk:6754 ++#: gitk:3866 gitk:6755 +msgid "Searching" +msgstr "Söker" + - #: gitk:3897 ++#: gitk:3898 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Fel vid körning av git blame: %s" + - #: gitk:3925 ++#: gitk:3926 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy" + - #: gitk:3939 ++#: gitk:3940 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:" + - #: gitk:4070 ++#: gitk:4044 ++msgid "All files" ++msgstr "Alla filer" ++ ++#: gitk:4068 ++msgid "View" ++msgstr "Visa" ++ ++#: gitk:4071 +msgid "Gitk view definition" +msgstr "Definition av Gitk-vy" + - #: gitk:4074 ++#: gitk:4075 +msgid "Remember this view" +msgstr "Spara denna vy" + - #: gitk:4075 ++#: gitk:4076 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):" + - #: gitk:4076 ++#: gitk:4077 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Grenar & taggar:" + - #: gitk:4077 ++#: gitk:4078 +msgid "All refs" +msgstr "Alla referenser" + - #: gitk:4078 ++#: gitk:4079 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Alla (lokala) grenar" + - #: gitk:4079 ++#: gitk:4080 +msgid "All tags" +msgstr "Alla taggar" + - #: gitk:4080 ++#: gitk:4081 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Alla fjärrspårande grenar" + - #: gitk:4081 ++#: gitk:4082 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):" + - #: gitk:4082 ++#: gitk:4083 +msgid "Author:" +msgstr "Författare:" + - #: gitk:4083 ++#: gitk:4084 +msgid "Committer:" +msgstr "Incheckare:" + - #: gitk:4084 ++#: gitk:4085 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Incheckningsmeddelande:" + - #: gitk:4085 ++#: gitk:4086 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo" + - #: gitk:4086 - #, fuzzy ++#: gitk:4087 +msgid "Matches no Commit Info criteria" +msgstr "Motsvarar inga kriterier för incheckningsinfo" + - #: gitk:4087 ++#: gitk:4088 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Ändringar av filer:" + - #: gitk:4088 ++#: gitk:4089 +msgid "Fixed String" +msgstr "Fast sträng" + - #: gitk:4089 ++#: gitk:4090 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Reguljärt uttryck" + - #: gitk:4090 ++#: gitk:4091 +msgid "Search string:" +msgstr "Söksträng:" + - #: gitk:4091 ++#: gitk:4092 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "" +"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" + - #: gitk:4092 ++#: gitk:4093 +msgid "Since:" +msgstr "Från:" + - #: gitk:4093 ++#: gitk:4094 +msgid "Until:" +msgstr "Till:" + - #: gitk:4094 ++#: gitk:4095 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):" + - #: gitk:4095 ++#: gitk:4096 +msgid "Number to show:" +msgstr "Antal att visa:" + - #: gitk:4096 ++#: gitk:4097 +msgid "Number to skip:" +msgstr "Antal att hoppa över:" + - #: gitk:4097 ++#: gitk:4098 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Diverse alternativ:" + - #: gitk:4098 ++#: gitk:4099 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Strikt datumsortering" + - #: gitk:4099 ++#: gitk:4100 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Markera sidogrenar" + - #: gitk:4100 ++#: gitk:4101 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Begränsa till första förälder" + - #: gitk:4101 ++#: gitk:4102 +msgid "Simple history" +msgstr "Enkel historik" + - #: gitk:4102 ++#: gitk:4103 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Ytterligare argument till git log:" + - #: gitk:4103 ++#: gitk:4104 +msgid "Enter files and directories to include, one per line:" +msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:" + - #: gitk:4104 ++#: gitk:4105 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" + - #: gitk:4228 ++#: gitk:4229 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: redigera vy" + - #: gitk:4236 ++#: gitk:4237 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr " - kriterier för val av revisioner" + - #: gitk:4241 ++#: gitk:4242 +msgid "View Name" +msgstr "Namn på vy" + - #: gitk:4316 ++#: gitk:4317 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Använd (F5)" + - #: gitk:4354 ++#: gitk:4355 +msgid "Error in commit selection arguments:" +msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:" + - #: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374 ++#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389 +msgid "None" +msgstr "Inget" + - #: gitk:5021 gitk:5026 ++#: gitk:5022 gitk:5027 +msgid "Descendant" +msgstr "Avkomling" + - #: gitk:5022 ++#: gitk:5023 +msgid "Not descendant" +msgstr "Inte avkomling" + - #: gitk:5029 gitk:5034 ++#: gitk:5030 gitk:5035 +msgid "Ancestor" +msgstr "Förfader" + - #: gitk:5030 ++#: gitk:5031 +msgid "Not ancestor" +msgstr "Inte förfader" + - #: gitk:5324 ++#: gitk:5325 +msgid "Local changes checked in to index but not committed" +msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade" + - #: gitk:5360 ++#: gitk:5361 +msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" +msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet" + - #: gitk:7134 ++#: gitk:7135 +msgid "and many more" +msgstr "med många flera" + - #: gitk:7137 ++#: gitk:7138 +msgid "many" +msgstr "många" + - #: gitk:7328 ++#: gitk:7329 +msgid "Tags:" +msgstr "Taggar:" + - #: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825 ++#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826 +msgid "Parent" +msgstr "Förälder" + - #: gitk:7356 ++#: gitk:7357 +msgid "Child" +msgstr "Barn" + - #: gitk:7365 ++#: gitk:7366 +msgid "Branch" +msgstr "Gren" + - #: gitk:7368 ++#: gitk:7369 +msgid "Follows" +msgstr "Följer" + - #: gitk:7371 ++#: gitk:7372 +msgid "Precedes" +msgstr "Föregår" + - #: gitk:7966 ++#: gitk:7967 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s" + - #: gitk:8650 ++#: gitk:8651 +msgid "Goto:" +msgstr "Gå till:" + - #: gitk:8671 ++#: gitk:8672 +#, tcl-format +msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" +msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt" + - #: gitk:8678 ++#: gitk:8679 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "Revisionen %s är inte känd" + - #: gitk:8688 ++#: gitk:8689 +#, tcl-format +msgid "SHA1 id %s is not known" +msgstr "SHA-id:t %s är inte känt" + - #: gitk:8690 ++#: gitk:8691 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn" + - #: gitk:8832 gitk:8847 ++#: gitk:8833 gitk:8848 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + - #: gitk:8835 ++#: gitk:8836 +msgid "Children" +msgstr "Barn" + - #: gitk:8898 ++#: gitk:8899 +#, tcl-format +msgid "Reset %s branch to here" +msgstr "Återställ grenen %s hit" + - #: gitk:8900 ++#: gitk:8901 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa" + - #: gitk:9005 gitk:9011 ++#: gitk:9006 gitk:9012 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning " + - #: gitk:9020 gitk:9025 ++#: gitk:9021 gitk:9026 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för " + - #: gitk:9021 gitk:9026 ++#: gitk:9022 gitk:9027 +msgid " - stopping\n" +msgstr " - stannar\n" + - #: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065 ++#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066 +msgid "Commit " +msgstr "Incheckning " + - #: gitk:9035 ++#: gitk:9036 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" är samma patch som\n" +" " + - #: gitk:9043 ++#: gitk:9044 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" skiljer sig från\n" +" " + - #: gitk:9045 ++#: gitk:9046 +msgid "" +"Diff of commits:\n" +"\n" +msgstr "" +"Skillnad mellan incheckningar:\n" +"\n" + - #: gitk:9057 gitk:9066 ++#: gitk:9058 gitk:9067 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " har %s barn - stannar\n" + - #: gitk:9085 ++#: gitk:9086 +#, tcl-format +msgid "Error writing commit to file: %s" +msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s" + - #: gitk:9091 ++#: gitk:9092 +#, tcl-format +msgid "Error diffing commits: %s" +msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s" + - #: gitk:9137 ++#: gitk:9138 +msgid "Top" +msgstr "Topp" + - #: gitk:9138 ++#: gitk:9139 +msgid "From" +msgstr "Från" + - #: gitk:9143 ++#: gitk:9144 +msgid "To" +msgstr "Till" + - #: gitk:9167 ++#: gitk:9168 +msgid "Generate patch" +msgstr "Generera patch" + - #: gitk:9169 ++#: gitk:9170 +msgid "From:" +msgstr "Från:" + - #: gitk:9178 ++#: gitk:9179 +msgid "To:" +msgstr "Till:" + - #: gitk:9187 ++#: gitk:9188 +msgid "Reverse" +msgstr "Vänd" + - #: gitk:9189 gitk:9385 ++#: gitk:9190 gitk:9400 +msgid "Output file:" +msgstr "Utdatafil:" + - #: gitk:9195 ++#: gitk:9196 +msgid "Generate" +msgstr "Generera" + - #: gitk:9233 ++#: gitk:9234 +msgid "Error creating patch:" +msgstr "Fel vid generering av patch:" + - #: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430 ++#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445 +msgid "ID:" +msgstr "Id:" + - #: gitk:9265 ++#: gitk:9266 +msgid "Tag name:" +msgstr "Taggnamn:" + - #: gitk:9268 ++#: gitk:9269 +msgid "Tag message is optional" +msgstr "Taggmeddelandet är valfritt" + - #: gitk:9270 ++#: gitk:9271 +msgid "Tag message:" +msgstr "Taggmeddelande:" + - #: gitk:9274 gitk:9439 ++#: gitk:9275 gitk:9454 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + - #: gitk:9292 ++#: gitk:9293 +msgid "No tag name specified" +msgstr "Inget taggnamn angavs" + - #: gitk:9296 ++#: gitk:9297 +#, tcl-format +msgid "Tag \"%s\" already exists" +msgstr "Taggen \"%s\" finns redan" + - #: gitk:9306 ++#: gitk:9307 +msgid "Error creating tag:" +msgstr "Fel vid skapande av tagg:" + - #: gitk:9382 ++#: gitk:9397 +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + - #: gitk:9390 ++#: gitk:9405 +msgid "Write" +msgstr "Skriv" + - #: gitk:9408 ++#: gitk:9423 +msgid "Error writing commit:" +msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:" + - #: gitk:9435 ++#: gitk:9450 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + - #: gitk:9458 ++#: gitk:9473 +msgid "Please specify a name for the new branch" +msgstr "Ange ett namn för den nya grenen" + - #: gitk:9463 ++#: gitk:9478 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?" + - #: gitk:9530 ++#: gitk:9545 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" +msgstr "" +"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras " +"på nytt?" + - #: gitk:9535 ++#: gitk:9550 +msgid "Cherry-picking" +msgstr "Plockar" + - #: gitk:9544 ++#: gitk:9559 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n" +"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök " +"igen." + - #: gitk:9550 ++#: gitk:9565 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n" +"Vill du köra git citool för att lösa den?" + - #: gitk:9566 gitk:9624 ++#: gitk:9581 gitk:9639 +msgid "No changes committed" +msgstr "Inga ändringar incheckade" + - #: gitk:9593 ++#: gitk:9608 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" +msgstr "Incheckningen %s finns inte på grenen %s -- vill du verkligen ångra?" + - #: gitk:9598 ++#: gitk:9613 +msgid "Reverting" +msgstr "Ångrar" + - #: gitk:9606 ++#: gitk:9621 +#, tcl-format +msgid "" +"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " +"commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Misslyckades med att ångra på grund av lokala ändringar i följande filer:%s. " +"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök " +"igen." + - #: gitk:9610 ++#: gitk:9625 +msgid "" +"Revert failed because of merge conflict.\n" +" Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Misslyckades med att ångra på grund av en sammanslagningskonflikt.\n" +" Vill du köra git citool för att lösa den?" + - #: gitk:9653 ++#: gitk:9668 +msgid "Confirm reset" +msgstr "Bekräfta återställning" + - #: gitk:9655 ++#: gitk:9670 +#, tcl-format +msgid "Reset branch %s to %s?" +msgstr "Återställa grenen %s till %s?" + - #: gitk:9657 ++#: gitk:9672 +msgid "Reset type:" +msgstr "Typ av återställning:" + - #: gitk:9660 ++#: gitk:9675 +msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" +msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index" + - #: gitk:9663 ++#: gitk:9678 +msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" +msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index" + - #: gitk:9666 ++#: gitk:9681 +msgid "" +"Hard: Reset working tree and index\n" +"(discard ALL local changes)" +msgstr "" +"Hård: Återställ utcheckning och index\n" +"(förkastar ALLA lokala ändringar)" + - #: gitk:9683 ++#: gitk:9698 +msgid "Resetting" +msgstr "Återställer" + - #: gitk:9743 ++#: gitk:9758 +msgid "Checking out" +msgstr "Checkar ut" + - #: gitk:9796 ++#: gitk:9811 +msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" +msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen" + - #: gitk:9802 ++#: gitk:9817 +#, tcl-format +msgid "" +"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" +"Really delete branch %s?" +msgstr "" +"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n" +"Vill du verkligen ta bort grenen %s?" + - #: gitk:9833 ++#: gitk:9848 +#, tcl-format +msgid "Tags and heads: %s" +msgstr "Taggar och huvuden: %s" + - #: gitk:9850 ++#: gitk:9865 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + - #: gitk:10146 ++#: gitk:10161 +msgid "" +"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " +"tag information will be incomplete." +msgstr "" +"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om " +"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett." + - #: gitk:11123 ++#: gitk:11138 +msgid "Tag" +msgstr "Tagg" + - #: gitk:11127 ++#: gitk:11142 +msgid "Id" +msgstr "Id" + - #: gitk:11210 ++#: gitk:11225 +msgid "Gitk font chooser" +msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk" + - #: gitk:11227 ++#: gitk:11242 +msgid "B" +msgstr "F" + - #: gitk:11230 ++#: gitk:11245 +msgid "I" +msgstr "K" + - #: gitk:11348 ++#: gitk:11363 +msgid "Commit list display options" +msgstr "Alternativ för incheckningslistvy" + - #: gitk:11351 ++#: gitk:11366 +msgid "Maximum graph width (lines)" +msgstr "Maximal grafbredd (rader)" + - #: gitk:11355 ++#: gitk:11370 +#, no-tcl-format +msgid "Maximum graph width (% of pane)" +msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)" + - #: gitk:11358 ++#: gitk:11373 +msgid "Show local changes" +msgstr "Visa lokala ändringar" + - #: gitk:11361 ++#: gitk:11376 +msgid "Auto-select SHA1 (length)" +msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt" + - #: gitk:11365 ++#: gitk:11380 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "Dölj fjärr-referenser" + - #: gitk:11369 ++#: gitk:11384 +msgid "Diff display options" +msgstr "Alternativ för diffvy" + - #: gitk:11371 ++#: gitk:11386 +msgid "Tab spacing" +msgstr "Blanksteg för tabulatortecken" + - #: gitk:11374 ++#: gitk:11389 +msgid "Display nearby tags/heads" +msgstr "Visa närliggande taggar/huvuden" + - #: gitk:11377 ++#: gitk:11392 +msgid "Maximum # tags/heads to show" +msgstr "Maximalt antal taggar/huvuden att visa" + - #: gitk:11380 ++#: gitk:11395 +msgid "Limit diffs to listed paths" +msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar" + - #: gitk:11383 ++#: gitk:11398 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar" + - #: gitk:11389 gitk:11536 ++#: gitk:11404 gitk:11551 +msgid "External diff tool" +msgstr "Externt diff-verktyg" + - #: gitk:11390 ++#: gitk:11405 +msgid "Choose..." +msgstr "Välj..." + - #: gitk:11395 ++#: gitk:11410 +msgid "General options" +msgstr "Allmänna inställningar" + - #: gitk:11398 ++#: gitk:11413 +msgid "Use themed widgets" +msgstr "Använd tema på fönsterelement" + - #: gitk:11400 ++#: gitk:11415 +msgid "(change requires restart)" +msgstr "(ändringen kräver omstart)" + - #: gitk:11402 ++#: gitk:11417 +msgid "(currently unavailable)" +msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)" + - #: gitk:11413 ++#: gitk:11428 +msgid "Colors: press to choose" +msgstr "Färger: tryck för att välja" + - #: gitk:11416 ++#: gitk:11431 +msgid "Interface" +msgstr "Gränssnitt" + - #: gitk:11417 ++#: gitk:11432 +msgid "interface" +msgstr "gränssnitt" + - #: gitk:11420 ++#: gitk:11435 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrund" + - #: gitk:11421 gitk:11451 ++#: gitk:11436 gitk:11466 +msgid "background" +msgstr "bakgrund" + - #: gitk:11424 ++#: gitk:11439 +msgid "Foreground" +msgstr "Förgrund" + - #: gitk:11425 ++#: gitk:11440 +msgid "foreground" +msgstr "förgrund" + - #: gitk:11428 ++#: gitk:11443 +msgid "Diff: old lines" +msgstr "Diff: gamla rader" + - #: gitk:11429 ++#: gitk:11444 +msgid "diff old lines" +msgstr "diff gamla rader" + - #: gitk:11433 ++#: gitk:11448 +msgid "Diff: new lines" +msgstr "Diff: nya rader" + - #: gitk:11434 ++#: gitk:11449 +msgid "diff new lines" +msgstr "diff nya rader" + - #: gitk:11438 ++#: gitk:11453 +msgid "Diff: hunk header" +msgstr "Diff: delhuvud" + - #: gitk:11440 ++#: gitk:11455 +msgid "diff hunk header" +msgstr "diff delhuvud" + - #: gitk:11444 ++#: gitk:11459 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Markerad rad bakgrund" + - #: gitk:11446 ++#: gitk:11461 +msgid "marked line background" +msgstr "markerad rad bakgrund" + - #: gitk:11450 ++#: gitk:11465 +msgid "Select bg" +msgstr "Markerad bakgrund" + - #: gitk:11459 ++#: gitk:11474 +msgid "Fonts: press to choose" +msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja" + - #: gitk:11461 ++#: gitk:11476 +msgid "Main font" +msgstr "Huvudteckensnitt" + - #: gitk:11462 ++#: gitk:11477 +msgid "Diff display font" +msgstr "Teckensnitt för diffvisning" + - #: gitk:11463 ++#: gitk:11478 +msgid "User interface font" +msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt" + - #: gitk:11485 ++#: gitk:11500 +msgid "Gitk preferences" +msgstr "Inställningar för Gitk" + - #: gitk:11494 ++#: gitk:11509 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + - #: gitk:11495 ++#: gitk:11510 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + - #: gitk:11496 ++#: gitk:11511 +msgid "Fonts" +msgstr "Teckensnitt" + - #: gitk:11546 ++#: gitk:11561 +#, tcl-format +msgid "Gitk: choose color for %s" +msgstr "Gitk: välj färg för %s" + - #: gitk:12059 ++#: gitk:12074 +msgid "" +"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" +" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." +msgstr "" +"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n" +" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4." + - #: gitk:12269 ++#: gitk:12284 +msgid "Cannot find a git repository here." +msgstr "Hittar inget git-arkiv här." + - #: gitk:12316 ++#: gitk:12331 +#, tcl-format +msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" +msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn" + - #: gitk:12328 ++#: gitk:12343 +msgid "Bad arguments to gitk:" +msgstr "Felaktiga argument till gitk:" + +#~ msgid "mc" +#~ msgstr "mc" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Gitk - a commit viewer for git\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n" +#~ "\n" +#~ "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Gitk - en incheckningsvisare för git\n" +#~ "\n" +#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n" +#~ "\n" +#~ "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" + +#~ msgid "next" +#~ msgstr "nästa" + +#~ msgid "prev" +#~ msgstr "föreg" + +#~ msgid "CDate" +#~ msgstr "Skapat datum" + +#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." +#~ msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"." + +#~ msgid "SHA1 ID: " +#~ msgstr "SHA1-id: " + +#~ msgid "- stopping\n" +#~ msgstr "- stannar\n" + +#~ msgid "Tag/Head %s is not known" +#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt" + +#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find" +#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Namn"