From: Sebastien GODARD Date: Wed, 5 Jul 2017 08:36:37 +0000 (+0200) Subject: Update NLS translations X-Git-Tag: v11.5.7~1 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=ba8bb2f7045b26d7431ca7916447b5f3f097eb2f;p=sysstat Update NLS translations Sync with The Translation Project: Various translation updated. Signed-off-by: Sebastien GODARD --- diff --git a/nls/da.po b/nls/da.po index 4224e55..c155edb 100644 --- a/nls/da.po +++ b/nls/da.po @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat-11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat-11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-23 16:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 16:19+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -23,7 +23,8 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Brug: %s [ tilvalg ] [ [ ] ]\n" @@ -68,60 +69,6 @@ msgstr "Kan ikke lokalisere diskdata\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Ugyldig type vedvarende enhedsnavn\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Systemaktivitetsdatafil: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Ægte sa-datafil: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "nej" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Vært: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Antallet af CPU for sidste prøver i fil: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Fildato: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Filtid: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Størrelse på en lang int: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Oversigt over aktiviteter:\n" - -# evt. "Ukendt format for aktivitet" -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Ukendt aktivitetsformat]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -182,28 +129,28 @@ msgstr "" "Tilvalg er:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Tilvalg er:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Middel:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Brug: %s [ tilvalg ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -573,5 +520,59 @@ msgstr "Ingen bånddrev med statistik blev fundet\n" msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Kan ikke håndtere så mange cpuer!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Systemaktivitetsdatafil: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Ægte sa-datafil: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Vært: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Antallet af CPU for sidste prøver i fil: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Fildato: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Filtid: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Størrelse på en lang int: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Oversigt over aktiviteter:\n" + +# evt. "Ukendt format for aktivitet" +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Ukendt aktivitetsformat]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tHukommelsesstatistik\n" diff --git a/nls/de.po b/nls/de.po index be44927..caaf56d 100644 --- a/nls/de.po +++ b/nls/de.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 07:28+0200\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,9 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 2.0beta2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Aufruf: %s [ Optionen … ] [ [ ] ]\n" @@ -64,60 +65,6 @@ msgstr "Plattendaten können nicht gefunden werden\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Ungültige Art eines persistenten Gerätenamens\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Systemaktivitäts-Datendatei: %s (%#x)\n" - -# "sa" means "system activity". This should be mentioned in the source code. -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Systemaktivitäts-Datendatei: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "nein" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Rechner: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Anzahl der CPUs für letzte Messwerte in Datei: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Dateizeit: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Dateizeit: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Größe eines Longint: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Liste der Aktivitäten:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Unbekanntes Aktivitätsformat]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -178,28 +125,28 @@ msgstr "" "Optionen sind:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Optionen sind:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -u ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Durchschn.:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Aufruf: %s [ Optionen ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -565,6 +512,60 @@ msgstr "Keine Bandlaufwerke mit Statistik gefunden.\n" msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Es sind zu viele Prozessoren vorhanden!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Systemaktivitäts-Datendatei: %s (%#x)\n" + +# "sa" means "system activity". This should be mentioned in the source code. +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Systemaktivitäts-Datendatei: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "nein" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Rechner: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Anzahl der CPUs für letzte Messwerte in Datei: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Dateizeit: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Dateizeit: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Größe eines Longint: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Liste der Aktivitäten:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Unbekanntes Aktivitätsformat]" + #~ msgid "" #~ "Options are:\n" #~ "[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" diff --git a/nls/fr.po b/nls/fr.po index 767ef99..c03942d 100644 --- a/nls/fr.po +++ b/nls/fr.po @@ -7,10 +7,10 @@ # Frédéric Marchal , 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 07:00+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -20,7 +20,8 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Utilisation : %s [ options ] [ [ ] ]\n" @@ -65,59 +66,6 @@ msgstr "Impossible de trouver les données du disque\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Type de périphérique persistant invalide\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Fichier des données d'activité système :%s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Fichier de données sa authentique:%s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "non" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "oui" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Hôte : " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Nombre de CPU dans les derniers échantillons du fichier: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Date du fichier : %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Heure du fichier : " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Taille d'un « long int » :%d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Liste des activités :\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Format d'activité inconnu]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -178,28 +126,28 @@ msgstr "" "Options possibles :\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Options possibles :\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Moyenne :" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Utilisation :%s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -565,6 +513,59 @@ msgstr "Aucun lecteur de bande avec des statistiques n'a été trouvé\n" msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Impossible de gérer autant de processeurs !\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Fichier des données d'activité système :%s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Fichier de données sa authentique:%s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Hôte : " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Nombre de CPU dans les derniers échantillons du fichier: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Date du fichier : %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Heure du fichier : " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Taille d'un « long int » :%d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Liste des activités :\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Format d'activité inconnu]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tStatistiques mémoire\n" diff --git a/nls/hr.po b/nls/hr.po index e90f6b1..48a8a10 100644 --- a/nls/hr.po +++ b/nls/hr.po @@ -7,10 +7,10 @@ # Božidar Putanec , 2016, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 09:54-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-14 12:54-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -19,11 +19,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" # sar 2 5 --> will report CPU utilization every two seconds, five times. -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Uporaba: %s [ opcije ] [ [ ] ]\n" @@ -68,59 +69,6 @@ msgstr "Podaci na disku se ne mogu pronaći.\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Vrsta imena postojanog uređaja nije ispravna.\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Datoteka s podacima o aktivnosti sustava: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Autentična datoteka s podacima o aktivnosti sustava (data_datoteka): %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "da" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Računalo: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Broj CPU-a za zadnji uzorak u datatoteci: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Datotečni datum: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Datotečno vrijeme:" - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Veličina long int: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Popis aktivnosti:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Nepoznat format aktivnosti]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -181,27 +129,27 @@ msgstr "" "Opcije su:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" -"Options are:\n" +"Opcije su:\n" "[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" "[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Prosjek:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Uporaba: %s [ opcije ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -566,6 +514,59 @@ msgstr "Uređaj s magnetskom vrpcom sa statistikom nije pronađen.\n" msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Nije moguće obrađivati toliko procesora!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Datoteka s podacima o aktivnosti sustava: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Autentična datoteka s podacima o aktivnosti sustava (data_datoteka): %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "da" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Računalo: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Broj CPU-a za zadnji uzorak u datatoteci: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Datotečni datum: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Datotečno vrijeme:" + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Veličina long int: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Popis aktivnosti:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Nepoznat format aktivnosti]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tStatistika memorije\n" diff --git a/nls/hu.po b/nls/hu.po index 664ffec..6c9e30d 100644 --- a/nls/hu.po +++ b/nls/hu.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Gabor Kelemen , 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-27 22:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:56+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -20,7 +20,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Használat: %s [ kapcsolók ] [ [ ] ]\n" @@ -65,59 +66,6 @@ msgstr "Nem található a lemez adat\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Az állandó eszköznév típusa érvénytelen\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Rendszertevékenység adatfájl: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Eredeti sa adatfájl: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "nem" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "igen" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Gép: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "CPU-k száma a legutóbbi mintánál a fájlban: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Fájldátum: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Fájl ideje: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Egy hosszú egész mérete: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Tevékenységek listája:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Ismeretlen tevékenység formátum]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -178,27 +126,27 @@ msgstr "" "A kapcsolók:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "A kapcsolók:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Átlag:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Használat: %s [ kapcsolók ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -563,3 +511,56 @@ msgstr "Nem található szalagos meghajtó statisztikával\n" #, c-format msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Nem kezelhető ilyen sok processzor!\n" + +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Rendszertevékenység adatfájl: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Eredeti sa adatfájl: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "nem" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "igen" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Gép: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "CPU-k száma a legutóbbi mintánál a fájlban: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Fájldátum: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Fájl ideje: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Egy hosszú egész mérete: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Tevékenységek listája:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Ismeretlen tevékenység formátum]" diff --git a/nls/ja.po b/nls/ja.po index 73f8043..80b65dd 100644 --- a/nls/ja.po +++ b/nls/ja.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-29 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 07:45+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "使い方: %s [ オプション ] [ <時間間隔> [ <カウント数> ] ]\n" @@ -63,59 +64,6 @@ msgstr "ディスクデータが見つかりません\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "永続的なデバイス名が不正です\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "システム動作情報ファイル: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "純粋な sa データファイル: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "ホスト名: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "ファイル内での最終サンプルのCPU数 :%u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "収集日: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "収集時間: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "long int のサイズ: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "動作情報のリスト:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[不明な動作記録形式]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -176,28 +124,28 @@ msgstr "" "利用可能なオプション:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "利用可能なオプション:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "平均値:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "使い方: %s [ オプション ] [ <時間間隔> [ <カウント数> ] ] [ <データファイル名> | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -564,3 +512,56 @@ msgstr "統計情報にはテープドライブは存在しません\n" #, c-format msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "そんなに大量のプロセッサは扱えません!\n" + +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "システム動作情報ファイル: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "純粋な sa データファイル: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "いいえ" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "はい" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "ホスト名: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "ファイル内での最終サンプルのCPU数 :%u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "収集日: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "収集時間: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "long int のサイズ: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "動作情報のリスト:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[不明な動作記録形式]" diff --git a/nls/nb.po b/nls/nb.po index 63746a2..5107c27 100644 --- a/nls/nb.po +++ b/nls/nb.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 02:34+0200\n" "Last-Translator: Johnny A. Solbu \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" "Language: nb_NO\n" @@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Bruk: %s [ alternativer ] [ [ ] ]\n" @@ -66,59 +67,6 @@ msgstr "Kan ikke finne diskdata\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Ugyldig vedvarende enhetsnavntype\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Systemaktivitetsdatafil: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Genuin sa-datafil: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "nei" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Vert:" - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Antall CPU i de siste prøver av filen: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Fildato: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Filtid: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Størrelse på en lang int: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Liste over aktiviteter:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Ukjent aktivitetsformat]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -181,28 +129,28 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Alternativer er:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { [,...] | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { [,...] | ON | ALL } ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Gj.snitt:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Bruk: %s [ alternativer ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -568,6 +516,59 @@ msgstr "Ingen båndstasjoner med statistikk funnet\n" msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Kan ikke håndtere så mange prosessorer!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Systemaktivitetsdatafil: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Genuin sa-datafil: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "nei" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Vert:" + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Antall CPU i de siste prøver av filen: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Fildato: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Filtid: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Størrelse på en lang int: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Liste over aktiviteter:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Ukjent aktivitetsformat]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tMinnestatistikk\n" diff --git a/nls/nl.po b/nls/nl.po index e3ccad4..75d5a19 100644 --- a/nls/nl.po +++ b/nls/nl.po @@ -9,21 +9,22 @@ # Benno Schulenberg , 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat-11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat-11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 11:02+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIE...] [ []]\n" @@ -68,59 +69,6 @@ msgstr "Kan de schijfgegevens niet vinden\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Ongeldig soort persistente apparaatnaam\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Systeemactiviteitsbestand: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Echt SA-gegevensbestand: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "nee" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Host: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Nummer van processor voor laatste items in bestand: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Bestandsdatum: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Bestandstijd: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Lengte van lange integer: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Lijst van activiteiten:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Onbekende activiteitsopmaak]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -181,28 +129,28 @@ msgstr "" "Mogelijke opties zijn:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Mogelijke opties zijn:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Gemiddeld:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIE...] [ []] [|-[0-9]+]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -569,6 +517,59 @@ msgstr "Geen bandapparaten met statistieken gevonden\n" msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Kan niet zoveel processoren bijhouden!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Systeemactiviteitsbestand: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Echt SA-gegevensbestand: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "nee" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Host: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Nummer van processor voor laatste items in bestand: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Bestandsdatum: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Bestandstijd: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Lengte van lange integer: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Lijst van activiteiten:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Onbekende activiteitsopmaak]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tGeheugenstatistieken\n" diff --git a/nls/pl.po b/nls/pl.po index 149f198..e6c33e2 100644 --- a/nls/pl.po +++ b/nls/pl.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 1999 Sébastien GODARD (msgids). # This file is distributed under the same license as the sysstat package. # -# Robert Luberda , 2008 - 2016. +# Robert Luberda , 2008 - 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.3\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-06 09:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-21 21:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 10:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Luberda \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -19,28 +19,51 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 pidstat.c:87 iostat.c:86 sar.c:96 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Użycie: %s [ opcje ] [ [ ] ]\n" -#: cifsiostat.c:74 +#: iostat.c:89 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" +"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" +"[ [...] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" msgstr "" "Opcje to:\n" -"[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" +"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" +"[ [...] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" -#: cifsiostat.c:77 +#: iostat.c:95 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" +"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" +"[ [...] | ALL ]\n" msgstr "" "Opcje to:\n" -"[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" +"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" +"[ [...] | ALL ]\n" + +#: iostat.c:326 +#, c-format +msgid "Cannot find disk data\n" +msgstr "Nie można znaleźć danych o dyskach\n" + +#: iostat.c:1682 sa_common.c:1587 +#, c-format +msgid "Invalid type of persistent device name\n" +msgstr "Niepoprawny typ trwałej nazwy urządzenia\n" #: sadc.c:89 #, c-format @@ -69,7 +92,7 @@ msgid "Cannot write system activity file header: %s\n" msgstr "Nie można zapisać nagłówka pliku aktywności systemu: %s\n" #: sadc.c:763 sadc.c:772 sadc.c:839 ioconf.c:510 rd_stats.c:69 -#: sa_common.c:1243 count.c:118 +#: sa_common.c:1203 count.c:118 #, c-format msgid "Cannot open %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" @@ -79,208 +102,70 @@ msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" msgstr "Nie można dopisać danych do tego pliku (%s)\n" -#: mpstat.c:101 +#: common.c:78 +#, c-format +msgid "sysstat version %s\n" +msgstr "sysstat w wersji %s\n" + +#: cifsiostat.c:74 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]\n" msgstr "" "Opcje to:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" - -# sar.c: -#: mpstat.c:1210 pidstat.c:2334 sar.c:359 -msgid "Average:" -msgstr "Średnia:" - -#: sadf.c:86 -#, c-format -msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -msgstr "Użycie: %s [ opcje ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" +"[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]\n" -#: sadf.c:89 +#: cifsiostat.c:77 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -p | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]\n" -"[ -O [,...] ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" -"[ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" -"[ -- ]\n" +"[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" msgstr "" "Opcje to:\n" -"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -p | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]\n" -"[ -O [,...] ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" -"[ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" -"[ -- ]\n" - -#: sa_common.c:1039 -#, c-format -msgid "Error while reading system activity file: %s\n" -msgstr "Błąd podczas czytania pliku aktywności systemu: %s\n" - -#: sa_common.c:1049 -#, c-format -msgid "End of system activity file unexpected\n" -msgstr "Niespodziewany koniec pliku aktywności systemu\n" - -#: sa_common.c:1068 -#, c-format -msgid "File created by sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d" -msgstr "Plik utworzony przez sar/sadc z pakietu sysstat w wersji %d.%d.%d" - -#: sa_common.c:1101 -#, c-format -msgid "Invalid system activity file: %s\n" -msgstr "Niepoprawny plik aktywności systemu: %s\n" - -#: sa_common.c:1113 -#, c-format -msgid "Endian format mismatch\n" -msgstr "Niezgodność kolejności bajtów (endian)\n" - -#: sa_common.c:1117 -#, c-format -msgid "Current sysstat version cannot read the format of this file (%#x)\n" -msgstr "Bieżąca wersja pakietu sysstat nie obsługuje formatu tego pliku (%#x)\n" - -#: sa_common.c:1246 -#, c-format -msgid "Please check if data collecting is enabled\n" -msgstr "Proszę sprawdzić, czy zbieranie danych jest włączone\n" - -#: sa_common.c:1439 -#, c-format -msgid "Requested activities not available in file %s\n" -msgstr "Żądane statystyki nie są dostępne w pliku %s\n" - -#: sa_common.c:1628 iostat.c:1682 -#, c-format -msgid "Invalid type of persistent device name\n" -msgstr "Niepoprawny typ trwałej nazwy urządzenia\n" +"[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: pidstat.c:90 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ] [ --human ]\n" -"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Opcje to:\n" -"[ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" -"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ] [ --human ]\n" -"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" - -#: pidstat.c:239 sar.c:1045 -#, c-format -msgid "Requested activities not available\n" -msgstr "Żądane statystyki nie są dostępne\n" - -#: sadf_misc.c:749 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Plik z danymi o aktywności systemu: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:758 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Prawdziwy plik danych sa: %s (%#x)\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" -#: sadf_misc.c:759 -msgid "no" -msgstr "nie" - -#: sadf_misc.c:759 -msgid "yes" -msgstr "tak" - -#: sadf_misc.c:762 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "System: " - -#: sadf_misc.c:769 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Liczba procesorów w poprzednim wpisie w pliku: %u\n" - -#: sadf_misc.c:775 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Data pliku: %s\n" - -#: sadf_misc.c:778 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Czas pliku: " - -#: sadf_misc.c:783 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Rozmiar typu long int: %d\n" - -#: sadf_misc.c:789 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Lista aktywności:\n" - -#: sadf_misc.c:802 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Nieznany format aktywności]" - -#: count.c:169 -#, c-format -msgid "Cannot handle so many processors!\n" -msgstr "Zbyt dużo procesorów!\n" +# sar.c: +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 +msgid "Average:" +msgstr "Średnia:" -#: iostat.c:89 +#: sadf.c:87 #, c-format -msgid "" -"Options are:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" -"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" -"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" -"[ [...] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" -msgstr "" -"Opcje to:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" -"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" -"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" -"[ [...] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" +msgstr "Użycie: %s [ opcje ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: iostat.c:95 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" -"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" -"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" -"[ [...] | ALL ]\n" +"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -p | -r | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]\n" +"[ -O [,...] ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" +"[ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" +"[ -- ]\n" msgstr "" "Opcje to:\n" -"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" -"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ] [ --human ] [ -o JSON ]\n" -"[ [ -H ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" -"[ [...] | ALL ]\n" - -#: iostat.c:326 -#, c-format -msgid "Cannot find disk data\n" -msgstr "Nie można znaleźć danych o dyskach\n" - -#: common.c:78 -#, c-format -msgid "sysstat version %s\n" -msgstr "sysstat w wersji %s\n" +"[ -C ] [ -c | -d | -g | -j | -p | -r | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]\n" +"[ -O [,...] ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" +"[ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" +"[ -- ]\n" -#: pr_stats.c:2527 pr_stats.c:2538 pr_stats.c:2645 pr_stats.c:2656 +#: pr_stats.c:2537 pr_stats.c:2548 pr_stats.c:2655 pr_stats.c:2666 msgid "Summary:" msgstr "Podsumowanie:" -#: pr_stats.c:2580 +#: pr_stats.c:2590 msgid "Other devices not listed here" msgstr "Inne urządzenia nie zostały wypisane" @@ -289,7 +174,7 @@ msgstr "Inne urządzenia nie zostały wypisane" msgid "" "Options are:\n" "[ -A ] [ -B ] [ -b ] [ -C ] [ -D ] [ -d ] [ -F [ MOUNT ] ] [ -H ] [ -h ]\n" -"[ -p ] [ -q ] [ -R ] [ -r [ ALL ] ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ]\n" +"[ -p ] [ -q ] [ -r [ ALL ] ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ]\n" "[ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ] [ --human ] [ --sadc ]\n" "[ -I { | SUM | ALL } ] [ -P { | ALL } ]\n" "[ -m { [,...] | ALL } ] [ -n { [,...] | ALL } ]\n" @@ -299,7 +184,7 @@ msgid "" msgstr "" "Opcje to:\n" "[ -A ] [ -B ] [ -b ] [ -C ] [ -D ] [ -d ] [ -F [ MOUNT ] ] [ -H ] [ -h ]\n" -"[ -p ] [ -q ] [ -R ] [ -r [ ALL ] ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ]\n" +"[ -p ] [ -q ] [ -r [ ALL ] ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ]\n" "[ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ] [ --human ] [ --sadc ]\n" "[ -I { | SUM | ALL } ] [ -P { | ALL } ]\n" "[ -m { [,...] | ALL } ] [ -n { [,...] | ALL } ]\n" @@ -432,11 +317,6 @@ msgstr "\t-q\tStatystyki kolejkowania procesów i średniego obciążenia system #: sar.c:176 #, c-format -msgid "\t-R\tMemory statistics\n" -msgstr "\t-R\tStatystyki pamięci\n" - -#: sar.c:177 -#, c-format msgid "" "\t-r [ ALL ]\n" "\t\tMemory utilization statistics\n" @@ -444,12 +324,12 @@ msgstr "" "\t-r [ ALL ]\n" "\t\tStatystyki wykorzystania pamięci\n" -#: sar.c:179 +#: sar.c:178 #, c-format msgid "\t-S\tSwap space utilization statistics\n" msgstr "\t-S\tStatystyki wykorzystania przestrzeni wymiany\n" -#: sar.c:180 +#: sar.c:179 #, c-format msgid "" "\t-u [ ALL ]\n" @@ -458,62 +338,67 @@ msgstr "" "\t-u [ ALL ]\n" "\t\tStatystyki wykorzystania procesora\n" -#: sar.c:182 +#: sar.c:181 #, c-format msgid "\t-v\tKernel tables statistics\n" msgstr "\t-v\tStatystyki tabel jądra\n" -#: sar.c:183 +#: sar.c:182 #, c-format msgid "\t-W\tSwapping statistics\n" msgstr "\t-W\tStatystyki wymiany\n" -#: sar.c:184 +#: sar.c:183 #, c-format msgid "\t-w\tTask creation and system switching statistics\n" msgstr "\t-w\tStatystyki tworzenia zadań i przełączania systemu\n" -#: sar.c:185 +#: sar.c:184 #, c-format msgid "\t-y\tTTY devices statistics\n" msgstr "\t-y\tStatystyki terminali\n" -#: sar.c:199 +#: sar.c:198 #, c-format msgid "Data collector will be sought in PATH\n" msgstr "Program do zbierania danych zostanie wyszukany w PATH\n" -#: sar.c:202 +#: sar.c:201 #, c-format msgid "Data collector found: %s\n" msgstr "Znaleziono program do zbierania danych: %s\n" -#: sar.c:261 +#: sar.c:260 #, c-format msgid "End of data collecting unexpected\n" msgstr "Niespodziewany koniec zbieranych danych\n" -#: sar.c:814 +#: sar.c:813 #, c-format msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n" msgstr "Używany program do zbierania danych pochodzi z innej wersji pakietu sysstat\n" -#: sar.c:866 +#: sar.c:865 #, c-format msgid "Inconsistent input data\n" msgstr "Niespójne dane wejściowe\n" -#: sar.c:1352 +#: sar.c:1044 pidstat.c:239 +#, c-format +msgid "Requested activities not available\n" +msgstr "Żądane statystyki nie są dostępne\n" + +#: sar.c:1351 #, c-format msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n" msgstr "Opcje -f i -o się wykluczają\n" -#: sar.c:1358 +#: sar.c:1357 #, c-format msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n" msgstr "Czytanie danych nie z pliku aktywności systemu (proszę użyć opcji -f)\n" -#: sar.c:1494 +#: sar.c:1493 #, c-format msgid "Cannot find the data collector (%s)\n" msgstr "Nie można znaleźć programu do zbierania danych (%s)\n" @@ -555,6 +440,59 @@ msgstr "" "\n" "Poprawnie przekształcono format pliku do wersji %s\n" +#: pidstat.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" +"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ] [ --human ]\n" +"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +msgstr "" +"Opcje to:\n" +"[ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -R ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ ] ]\n" +"[ -u ] [ -V ] [ -v ] [ -w ] [ -C ] [ -G ] [ --human ]\n" +"[ -p { [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" + +#: sa_common.c:999 +#, c-format +msgid "Error while reading system activity file: %s\n" +msgstr "Błąd podczas czytania pliku aktywności systemu: %s\n" + +#: sa_common.c:1009 +#, c-format +msgid "End of system activity file unexpected\n" +msgstr "Niespodziewany koniec pliku aktywności systemu\n" + +#: sa_common.c:1028 +#, c-format +msgid "File created by sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d" +msgstr "Plik utworzony przez sar/sadc z pakietu sysstat w wersji %d.%d.%d" + +#: sa_common.c:1061 +#, c-format +msgid "Invalid system activity file: %s\n" +msgstr "Niepoprawny plik aktywności systemu: %s\n" + +#: sa_common.c:1073 +#, c-format +msgid "Endian format mismatch\n" +msgstr "Niezgodność kolejności bajtów (endian)\n" + +#: sa_common.c:1077 +#, c-format +msgid "Current sysstat version cannot read the format of this file (%#x)\n" +msgstr "Bieżąca wersja pakietu sysstat nie obsługuje formatu tego pliku (%#x)\n" + +#: sa_common.c:1206 +#, c-format +msgid "Please check if data collecting is enabled\n" +msgstr "Proszę sprawdzić, czy zbieranie danych jest włączone\n" + +#: sa_common.c:1399 +#, c-format +msgid "Requested activities not available in file %s\n" +msgstr "Żądane statystyki nie są dostępne w pliku %s\n" + #: tapestat.c:97 #, c-format msgid "" @@ -569,5 +507,66 @@ msgstr "" msgid "No tape drives with statistics found\n" msgstr "Nie znaleziono statystyk urządzeń taśmowych\n" +#: count.c:169 +#, c-format +msgid "Cannot handle so many processors!\n" +msgstr "Zbyt dużo procesorów!\n" + +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Plik z danymi o aktywności systemu: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Prawdziwy plik danych sa: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "System: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Liczba procesorów w poprzednim wpisie w pliku: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Data pliku: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Czas pliku: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Rozmiar typu long int: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Lista aktywności:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Nieznany format aktywności]" + +#~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" +#~ msgstr "\t-R\tStatystyki pamięci\n" + #~ msgid "Not that many processors!\n" #~ msgstr "Nie ma aż tylu procesorów!\n" diff --git a/nls/pt_BR.po b/nls/pt_BR.po index fe7885e..12c00b2 100644 --- a/nls/pt_BR.po +++ b/nls/pt_BR.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Rafael Fontenelle , 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-15 13:55-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 09:13-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,7 +19,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Uso: %s [ opções ] [ [ ] ]\n" @@ -64,59 +65,6 @@ msgstr "Não é possível dados do disco\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Tipo inválido de nome do dispositivo persistente\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Arquivo de dados das atividades do sistema: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Arquivo de dados sa genuíno: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "não" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "sim" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Computador: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Número de CPU para as últimas amostras no arquivo: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Data do arquivo: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Tempo do arquivo: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Tamanho de um \"long int\": %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Lista de atividades:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Formato de atividade desconhecida]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -177,27 +125,27 @@ msgstr "" "As opções são:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "As opções são:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ][ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Média:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Uso: %s [ opções ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -563,6 +511,59 @@ msgstr "Nenhuma unidade de fita com estatísticas encontrada\n" msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Não é possível lidar com tantos processadores!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Arquivo de dados das atividades do sistema: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Arquivo de dados sa genuíno: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "não" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "sim" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Computador: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Número de CPU para as últimas amostras no arquivo: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Data do arquivo: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Tempo do arquivo: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Tamanho de um \"long int\": %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Lista de atividades:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Formato de atividade desconhecida]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tEstatísticas de memória\n" diff --git a/nls/ru.po b/nls/ru.po index 1e02b04..8fae3b8 100644 --- a/nls/ru.po +++ b/nls/ru.po @@ -9,10 +9,10 @@ # Pavel Maryanov , 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 18:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-16 18:57+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -23,7 +23,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Использование: %s [ параметры ] [ <интервал> [ <счётчик> ] ]\n" @@ -68,59 +69,6 @@ msgstr "Не удалось найти данные диска\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Некорректный тип постоянного имени устройства\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Недопустимый файл системных показателей: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Файл данных оригинальной программы sa: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "нет" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Узел: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Количество ЦП в последних измерениях в файле: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Дата файла: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Время файла: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Размер long int: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Список показателей:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Неизвестный формат показателя]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -181,28 +129,28 @@ msgstr "" "Параметры:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Параметры:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { <список_ЦП> | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { <список_узлов> | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { <список_ЦП> | ON | ALL } ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Среднее:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Использование: %s [ параметры ] [ <интервал> [ <счётчик> ] ] [ <файл_данных> | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -569,6 +517,59 @@ msgstr "Ленточные устройства со статистикой не msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Не удаётся обработать так много процессоров!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Недопустимый файл системных показателей: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Файл данных оригинальной программы sa: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Узел: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Количество ЦП в последних измерениях в файле: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Дата файла: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Время файла: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Размер long int: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Список показателей:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Неизвестный формат показателя]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tСтатистика памяти\n" diff --git a/nls/sk.po b/nls/sk.po index 3f65bb7..00c3a61 100644 --- a/nls/sk.po +++ b/nls/sk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-20 00:05+0200\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Použitie: %s [ voľby... ] [ [ ] ]\n" @@ -62,59 +63,6 @@ msgstr "Nemožno nájsť údaje diskov\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Chybný typ názvu trvalého zariadenia\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Dátový súbor aktivity systému: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Pravý dátový súbor aktivity systému: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "nie" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "áno" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Hostiteľ: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Počet CPU posledných vzoriek v súbore: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Dátum súboru: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Čas súboru: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Veľkosť long int: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Zoznam aktivít:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Neznámy formát aktivít]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -175,28 +123,28 @@ msgstr "" "Možné voľby:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Možné voľby:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Priemer:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Použitie: %s [ voľby... ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -562,6 +510,59 @@ msgstr "Nenájdené žiadne páskové zariadenia so štatistikami\n" msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Nie je možné obslúžiť toľko procesorov!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Dátový súbor aktivity systému: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Pravý dátový súbor aktivity systému: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "áno" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Hostiteľ: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Počet CPU posledných vzoriek v súbore: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Dátum súboru: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Čas súboru: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Veľkosť long int: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Zoznam aktivít:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Neznámy formát aktivít]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tŠtatistika pamäte\n" diff --git a/nls/sr.po b/nls/sr.po index 28eb458..e6e49c8 100644 --- a/nls/sr.po +++ b/nls/sr.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Мирослав Николић , 2011—2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat-11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat-11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-27 07:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-18 08:50+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Употреба: %s [ опције ] [ <период> [ <број> ] ]\n" @@ -62,59 +63,6 @@ msgstr "Не могу да пронађем податке о диску\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Неисправна врста назива сталног уређаја\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Датотека података рада система: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Датотека података рада система: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "не" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "да" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Домаћин: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Број процесора за последње узорке у датотеци: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Време датотеке: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Време датотеке: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Величина дугог периода: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Списак активности:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Непознат формат рада]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -175,27 +123,27 @@ msgstr "" "Могућности су:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Могућности су:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { ЗБИР | ЦПЈ | СЦПЈ | СВЕ } ]\n" -"[ -o ЈСОН ] [ -P { <цпј_списак> | УКЉ | СВЕ } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { ЗБИР | ЦПЈ | СЦПЈ | СВЕ } ]\n" +"[ -N { <списак_чвора> | СВЕ } ] [ -o ЈСОН ] [ -P { <цпј_списак> | УКЉ | СВЕ } ]\n" -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Просек:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Употреба: %s [ опције ] [ <период> [ <број> ] ] [ <датотека података> | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -561,6 +509,59 @@ msgstr "Нисам нашао касетне уређаје са стањима\ msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Не могу да рукујем са толико процесора!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Датотека података рада система: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Датотека података рада система: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "не" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Домаћин: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Број процесора за последње узорке у датотеци: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Време датотеке: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Време датотеке: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Величина дугог периода: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Списак активности:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Непознат формат рада]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tСтатистика меморије\n" diff --git a/nls/sv.po b/nls/sv.po index a118c63..f457113 100644 --- a/nls/sv.po +++ b/nls/sv.po @@ -7,10 +7,10 @@ # Göran Uddeborg , 2016, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-18 20:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-14 21:38+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -20,7 +20,8 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Användning: %s [ flaggor ] [ [ ] ]\n" @@ -65,60 +66,6 @@ msgstr "Kan inte hitta diskdata\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Ogiltig typ av persistent enhetsnamn\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Systemaktivitetsfil: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Genuin sa-datafil: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "nej" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Värd: " - -# Osäker -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Antal processorer för det senaste samplet i fil: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Fildatum: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Filtid: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Storlek på en lång int: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Lista över aktiviteter:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Okänt aktivitetsformat]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -179,28 +126,28 @@ msgstr "" "Flaggor är:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Flaggor är:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" # sar.c: -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Genomsnitt:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Användning: %s [ flaggor ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -567,3 +514,57 @@ msgstr "Inga bandenheter med statistik hittades\n" #, c-format msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Kan inte hantera så många processorer!\n" + +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Systemaktivitetsfil: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Genuin sa-datafil: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Värd: " + +# Osäker +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Antal processorer för det senaste samplet i fil: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Fildatum: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Filtid: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Storlek på en lång int: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Lista över aktiviteter:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Okänt aktivitetsformat]" diff --git a/nls/tr.po b/nls/tr.po index e1d88ff..793af58 100644 --- a/nls/tr.po +++ b/nls/tr.po @@ -5,21 +5,22 @@ # Mehmet Kececi , 2016, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 09:26+0300\n" "Last-Translator: Mehmet Kececi \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Kullanım: %s [ seçenekler ] [ [ ] ]\n" @@ -64,59 +65,6 @@ msgstr "Disk verisi bulunamıyor\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Geçersiz kalıcı aygıt adı türü\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Sistem etkinliği veri dosyası: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Gerçek sa veri dosyası: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "hayır" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "evet" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Sunucu: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Dosyadaki son örnekler için işlemci sayısı: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Dosya tarihi: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Dosya zamanı: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Bir long int boyutu: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Etkinlikler listesi:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Bilinmeyen etkinlik biçimi]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -177,27 +125,27 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" "[ --insan ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Seçenekler:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Ortalama:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Kullanım: %s [ seçenekler ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -563,6 +511,59 @@ msgstr "İstatistiklere sahip herhangi bir teyp sürücüsü bulunamadı\n" msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Bu kadar çok işlemciyi idare edemiyor!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Sistem etkinliği veri dosyası: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Gerçek sa veri dosyası: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "hayır" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "evet" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Sunucu: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Dosyadaki son örnekler için işlemci sayısı: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Dosya tarihi: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Dosya zamanı: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Bir long int boyutu: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Etkinlikler listesi:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Bilinmeyen etkinlik biçimi]" + #~ msgid "Not that many processors!\n" #~ msgstr "Yeterli sayıda işlemci yok!\n" diff --git a/nls/uk.po b/nls/uk.po index 5b58294..ab64e3e 100644 --- a/nls/uk.po +++ b/nls/uk.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-15 18:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -19,7 +19,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Використання: %s [ параметри ] [ <інтервал> [ <лічильник> ] ]\n" @@ -64,59 +65,6 @@ msgstr "Не вдалося виявити дані диска\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Некоректний тип назви постійного пристрою\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Файл даних щодо показників системи: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Справжній файл даних sa: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "ні" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "так" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Вузол: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Кількість процесорів для останніх взірців у файлі: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Дата файла: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Час створення файла: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Розмір long int: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Список показників:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Невідомий формат показника]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -177,27 +125,27 @@ msgstr "" "Параметри:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Параметри:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { <список процесорів> | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { <список вузлів> | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { <список процесорів> | ON | ALL } ]\n" -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Середнє:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Користування: %s [ параметри ] [ <інтервал> [ <лічильник> ] ] [ <файл даних> | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -563,6 +511,59 @@ msgstr "Не знайдено стрічкових пристроїв зі ст msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Обробка такої кількості процесорів неможлива!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Файл даних щодо показників системи: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Справжній файл даних sa: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "ні" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "так" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Вузол: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Кількість процесорів для останніх взірців у файлі: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Дата файла: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Час створення файла: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Розмір long int: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Список показників:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Невідомий формат показника]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tСтатистичні дані щодо пам’яті\n" diff --git a/nls/vi.po b/nls/vi.po index de1cf28..0b8af1b 100644 --- a/nls/vi.po +++ b/nls/vi.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sysstat 11.5.4\n" +"Project-Id-Version: sysstat 11.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-11 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 07:16+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-10 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 06:48+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -22,7 +22,8 @@ msgstr "" "X-Language-Team-Website: \n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:98 sar.c:96 pidstat.c:87 tapestat.c:95 +#: iostat.c:86 cifsiostat.c:70 mpstat.c:126 sar.c:96 pidstat.c:87 +#: tapestat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" msgstr "Cách dùng: %s [ tùy_chọn… ] [ [ ] ]\n" @@ -71,59 +72,6 @@ msgstr "Không tìm thấy dữ liệu về đĩa\n" msgid "Invalid type of persistent device name\n" msgstr "Kiểu tên của thiết bị vĩnh cửu không hợp lệ\n" -#: sadf_misc.c:834 -#, c-format -msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" -msgstr "Tập tin dữ liệu hoạt động hệ thống: %s (%#x)\n" - -#: sadf_misc.c:843 -#, c-format -msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" -msgstr "Tập tin dữ liệu sa chính cống: %s (%x)\n" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "no" -msgstr "không" - -#: sadf_misc.c:844 -msgid "yes" -msgstr "có" - -#: sadf_misc.c:847 -#, c-format -msgid "Host: " -msgstr "Máy: " - -#: sadf_misc.c:854 -#, c-format -msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" -msgstr "Số CPU cho các mẫu cuối trong tập tin: %u\n" - -#: sadf_misc.c:860 -#, c-format -msgid "File date: %s\n" -msgstr "Ngày tập tin: %s\n" - -#: sadf_misc.c:863 -#, c-format -msgid "File time: " -msgstr "Thời gian tập tin: " - -#: sadf_misc.c:868 -#, c-format -msgid "Size of a long int: %d\n" -msgstr "Kích thước của kiểu số nguyên dài: %d\n" - -#: sadf_misc.c:874 -#, c-format -msgid "List of activities:\n" -msgstr "Danh sách các hoạt động:\n" - -#: sadf_misc.c:887 -#, c-format -msgid "\t[Unknown activity format]" -msgstr "\t[Không hiểu định dạng hoạt động]" - #: sadc.c:89 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" @@ -190,31 +138,31 @@ msgstr "" "Tùy chọn:\n" "[ --human ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" -#: mpstat.c:101 +#: mpstat.c:129 #, c-format msgid "" "Options are:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" msgstr "" "Tùy chọn:\n" -"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" -"[ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" +"[ -A ] [ -n ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -N { | ALL } ] [ -o JSON ] [ -o JSON ] [ -P { | ON | ALL } ]\n" "\n" -"SUM tổng\n" +"SUM tổng\n" "CPU, cpu bộ vi xử lý\n" -"ALL tất cả\n" +"ALL tất cả\n" -#: mpstat.c:1210 sar.c:358 pidstat.c:2334 +#: mpstat.c:1672 sar.c:358 pidstat.c:2396 msgid "Average:" msgstr "Trung bình:" -#: sadf.c:86 +#: sadf.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ | -[0-9]+ ]\n" msgstr "Cách dùng: %s [ các_tùy_chọn ] [ [ ] ] [ ] | -[0-9]+ ]\n" -#: sadf.c:89 +#: sadf.c:90 #, c-format msgid "" "Options are:\n" @@ -600,6 +548,59 @@ msgstr "Không tìm thấy các ổ băng từ với các thống kê\n" msgid "Cannot handle so many processors!\n" msgstr "Không thể xử lý quá nhiều bộ vi xử lý!\n" +#: sadf_misc.c:834 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Tập tin dữ liệu hoạt động hệ thống: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:843 +#, c-format +msgid "Genuine sa datafile: %s (%x)\n" +msgstr "Tập tin dữ liệu sa chính cống: %s (%x)\n" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "no" +msgstr "không" + +#: sadf_misc.c:844 +msgid "yes" +msgstr "có" + +#: sadf_misc.c:847 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Máy: " + +#: sadf_misc.c:854 +#, c-format +msgid "Number of CPU for last samples in file: %u\n" +msgstr "Số CPU cho các mẫu cuối trong tập tin: %u\n" + +#: sadf_misc.c:860 +#, c-format +msgid "File date: %s\n" +msgstr "Ngày tập tin: %s\n" + +#: sadf_misc.c:863 +#, c-format +msgid "File time: " +msgstr "Thời gian tập tin: " + +#: sadf_misc.c:868 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "Kích thước của kiểu số nguyên dài: %d\n" + +#: sadf_misc.c:874 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Danh sách các hoạt động:\n" + +#: sadf_misc.c:887 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Không hiểu định dạng hoạt động]" + #~ msgid "\t-R\tMemory statistics\n" #~ msgstr "\t-R\tThống kê bộ nhớ\n"