From: Regina Obe Date: Sun, 23 Jul 2017 06:38:56 +0000 (+0000) Subject: Fix errors in po for ko_KR so html can build. X-Git-Tag: 2.4.0alpha~33 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=ad112f6218d96fa0208b21973cd1ec802cf2870d;p=postgis Fix errors in po for ko_KR so html can build. References #3793 git-svn-id: http://svn.osgeo.org/postgis/trunk@15495 b70326c6-7e19-0410-871a-916f4a2858ee --- diff --git a/doc/po/ko_KR/extras_topology.xml.po b/doc/po/ko_KR/extras_topology.xml.po index bcef5e01a..2292ddbab 100644 --- a/doc/po/ko_KR/extras_topology.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/extras_topology.xml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-28 07:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-29 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 08:48+0000\n" "Last-Translator: Kwon.Yongchan \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -132,15 +132,10 @@ msgstr "" #: extras_topology.xml:13 #, no-c-format msgid "" -"To build PostGIS 2.0 with topology support, compile with the --with-topology " -"option as described in . Some " -"functions depend on GEOS 3.3+ so you should compile with GEOS 3.3+ to fully " -"utilize the topology support." +"Topolgy support is build by default starting with PostGIS 2.0, and can be " +"disabled specifying --without-topology configure option at build time as " +"described in " msgstr "" -"지형 지원과 함께 PostGIS 2.0을 빌드하려면, 에서 설명한 대로 --with-topology 옵션과 함께 컴파" -"일하십시오. 일부 함수는 GEOS 3.3 이상 버전에 의존하므로, 지형 지원을 완전하" -"게 활용하려면 GEOS 3.3 이상 버전과 함께 컴파일해야 합니다." #. Tag: para #: extras_topology.xml:18 @@ -5988,5 +5983,16 @@ msgstr "" "로 이루어진 두 TopoGeometry를 비교하지 못 합니다. 또한 현재 계층 " "TopoGeometry(다른 TopoGeometry들로 구성된 TopoGeometry)도 지원하지 않습니다." +#~ msgid "" +#~ "To build PostGIS 2.0 with topology support, compile with the --with-" +#~ "topology option as described in . " +#~ "Some functions depend on GEOS 3.3+ so you should compile with GEOS 3.3+ " +#~ "to fully utilize the topology support." +#~ msgstr "" +#~ "지형 지원과 함께 PostGIS 2.0을 빌드하려면, 에서 설명한 대로 --with-topology 옵션과 함께 컴" +#~ "파일하십시오. 일부 함수는 GEOS 3.3 이상 버전에 의존하므로, 지형 지원을 완" +#~ "전하게 활용하려면 GEOS 3.3 이상 버전과 함께 컴파일해야 합니다." + #~ msgid ", " #~ msgstr ", " diff --git a/doc/po/ko_KR/installation.xml.po b/doc/po/ko_KR/installation.xml.po index 7d4b3eff9..0a7c8c1d2 100644 --- a/doc/po/ko_KR/installation.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/installation.xml.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-28 07:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 08:34+0000\n" "Last-Translator: Kwon.Yongchan \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -557,6 +557,16 @@ msgstr "" #: installation.xml:179 #, no-c-format msgid "" +"To enable ST_AsMVT protobuf-c library (for usage) and the protoc-c compiler " +"(for building) are required. Also, pgk-config is required to verify the " +"correct minimum version of protobuf-c. See protobuf-c." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: installation.xml:187 +#, no-c-format +msgid "" "CUnit (CUnit). This is needed for regression testing. " "http://cunit.sourceforge.net/" @@ -565,7 +575,7 @@ msgstr "" "url=\"http://cunit.sourceforge.net/\">http://cunit.sourceforge.net/" #. Tag: para -#: installation.xml:185 +#: installation.xml:193 #, no-c-format msgid "" "DocBook (xsltproc) is required for building the " @@ -577,7 +587,7 @@ msgstr "" "ulink>에서 다운로드할 수 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:196 +#: installation.xml:204 #, no-c-format msgid "" "DBLatex (dblatex) is required for building the " @@ -589,7 +599,7 @@ msgstr "" "sourceforge.net/ 에서 다운로드할 수 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:207 +#: installation.xml:215 #, no-c-format msgid "" "ImageMagick (convert) is required to generate the " @@ -601,13 +611,13 @@ msgstr "" "http://www.imagemagick.org/ 에서 다운로드할 수 있습니다." #. Tag: title -#: installation.xml:220 +#: installation.xml:228 #, no-c-format msgid "Getting the Source" msgstr "소스 획득" #. Tag: para -#: installation.xml:222 +#: installation.xml:230 #, no-c-format msgid "" "Retrieve the PostGIS source archive from the downloads website &postgis_download_url; 에서 다운로드하십시오." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:229 +#: installation.xml:237 #, no-c-format msgid "" "wget &postgis_download_url;\n" @@ -627,7 +637,7 @@ msgstr "" "tar -xvzf postgis-&last_release_version;.tar.gz" #. Tag: para -#: installation.xml:231 +#: installation.xml:239 #, no-c-format msgid "" "This will create a directory called postgis-&last_release_version; (이)라는 명칭의 디렉터리가 생길 것입니다." #. Tag: para -#: installation.xml:237 +#: installation.xml:245 #, no-c-format msgid "" "Alternatively, checkout the source from the 에서 소스를 체크아웃(checkout)할 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:249 +#: installation.xml:257 #, no-c-format msgid "" "svn checkout http://svn.osgeo.org/postgis/trunk/ postgis-" @@ -659,7 +669,7 @@ msgstr "" "&last_release_version;" #. Tag: para -#: installation.xml:251 +#: installation.xml:259 #, no-c-format msgid "" "Change into the newly created postgis-&last_release_version; 디렉터리로 이동합니다." #. Tag: title -#: installation.xml:259 +#: installation.xml:267 #, no-c-format msgid "Compiling and Install from Source: Detailed" msgstr "소스를 컴파일하고 설치하기: 상세 설명" #. Tag: para -#: installation.xml:262 +#: installation.xml:270 #, no-c-format msgid "" "Many OS systems now include pre-built packages for PostgreSQL/PostGIS. In " @@ -687,7 +697,7 @@ msgstr "" "컴파일할 필요가 없습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:267 +#: installation.xml:275 #, no-c-format msgid "" "This section includes general compilation instructions, if you are compiling " @@ -703,7 +713,7 @@ msgstr "" "십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:269 +#: installation.xml:277 #, no-c-format msgid "" "Pre-Built Packages for various OS are listed in 않습니다" #. Tag: para -#: installation.xml:283 +#: installation.xml:291 #, no-c-format msgid "" "Refer to the PostgreSQL installation guides if you haven't already installed " @@ -761,7 +771,7 @@ msgstr "" "ulink> ." #. Tag: para -#: installation.xml:293 +#: installation.xml:301 #, no-c-format msgid "" "For GEOS functionality, when you install PostgresSQL you may need to " @@ -771,13 +781,13 @@ msgstr "" "할 수도 있습니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:298 +#: installation.xml:306 #, no-c-format msgid "LDFLAGS=-lstdc++ ./configure [YOUR OPTIONS HERE]" msgstr "LDFLAGS=-lstdc++ ./configure [YOUR OPTIONS HERE]" #. Tag: para -#: installation.xml:300 +#: installation.xml:308 #, no-c-format msgid "" "This is a workaround for bogus C++ exceptions interaction with older " @@ -790,7 +800,7 @@ msgstr "" "를 겪는다면 PostgreSQL을 다시 컴파일해야 할 수도 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:308 +#: installation.xml:316 #, no-c-format msgid "" "The following steps outline the configuration and compilation of the PostGIS " @@ -800,13 +810,13 @@ msgstr "" "한 설명이므로 윈도우 또는 맥 사용자에겐 해당되지 않습니다. " #. Tag: title -#: installation.xml:315 +#: installation.xml:323 #, no-c-format msgid "Configuration" msgstr "설정" #. Tag: para -#: installation.xml:317 +#: installation.xml:325 #, no-c-format msgid "" "As with most linux installations, the first step is to generate the Makefile " @@ -817,7 +827,7 @@ msgstr "" "Makefile을 생성하는 것입니다. 셸 스크립트를 실행해서 Makefile을 작성합니다." #. Tag: para -#: installation.xml:327 +#: installation.xml:335 #, no-c-format msgid "" "With no additional parameters, this command will attempt to automatically " @@ -833,7 +843,7 @@ msgstr "" "몇 파라미터를 받습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:336 +#: installation.xml:344 #, no-c-format msgid "" "The following list shows only the most commonly used parameters. For a " @@ -845,7 +855,7 @@ msgstr "" "용하십시오. " #. Tag: para -#: installation.xml:346 +#: installation.xml:354 #, no-c-format msgid "" "This is the location the PostGIS libraries and SQL scripts will be installed " @@ -856,7 +866,7 @@ msgstr "" "가 설치된 경로와 같은 곳에 설치됩니다." #. Tag: para -#: installation.xml:353 +#: installation.xml:361 #, no-c-format msgid "" "This parameter is currently broken, as the package will only install into " @@ -870,7 +880,7 @@ msgstr "" "를 참조하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:368 +#: installation.xml:376 #, no-c-format msgid "" "PostgreSQL provides a utility called pg_config to enable " @@ -886,7 +896,7 @@ msgstr "" "사용하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:382 +#: installation.xml:390 #, no-c-format msgid "" "GDAL, a required library, provides functionality needed for raster support " @@ -902,7 +912,7 @@ msgstr "" "config)를 사용하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:396 +#: installation.xml:404 #, no-c-format msgid "" "GEOS, a required geometry library, provides a utility called geos-" @@ -918,7 +928,7 @@ msgstr "" "command>)를 사용하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:410 +#: installation.xml:418 #, no-c-format msgid "" "LibXML is the library required for doing GeomFromKML/GML processes. It " @@ -938,7 +948,7 @@ msgstr "" "config)를 사용하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:428 +#: installation.xml:436 #, no-c-format msgid "" "Proj4 is a reprojection library required by PostGIS. Use this parameter " @@ -950,13 +960,13 @@ msgstr "" "projdir=/path/to/projdir)를 사용하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:440 +#: installation.xml:448 #, no-c-format msgid "Directory where iconv is installed." msgstr "iconv 설치 경로" #. Tag: para -#: installation.xml:449 +#: installation.xml:457 #, no-c-format msgid "" "JSON-C is an MIT-" @@ -972,7 +982,7 @@ msgstr "" "시오." #. Tag: para -#: installation.xml:461 +#: installation.xml:469 #, no-c-format msgid "" "PCRE is an BSD-licensed Perl " @@ -988,7 +998,7 @@ msgstr "" "십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:473 +#: installation.xml:481 #, no-c-format msgid "" "Compile the data import GUI (requires GTK+2.0). This will create shp2pgsql-" @@ -998,7 +1008,7 @@ msgstr "" "픽 인테페이스를 생성합니다." #. Tag: para -#: installation.xml:482 +#: installation.xml:490 #, no-c-format msgid "" "Compile with raster support. This will build rtpostgis-" @@ -1010,19 +1020,18 @@ msgstr "" "빌드할 것이기 때문에 필요하지 않을 수도 있습니다. " #. Tag: para -#: installation.xml:491 -#, no-c-format +#: installation.xml:499 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Compile with topology support. This will build the topology.sql file. There " -"is no corresponding library as all logic needed for topology is in postgis-" -"&last_release_version; library." +"Disable topology support. There is no corresponding library as all logic " +"needed for topology is in postgis-&last_release_version; library." msgstr "" "지형 지원이 되도록 빌드합니다. topology.sql 파일을 빌드할 것입니다. 지형에 필" "요한 모든 논리가 postgis-&last_release_version; 라이브러리 내에 존재하기 때문" "에, 이에 상응하는 다른 라이브러리는 없습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:500 +#: installation.xml:508 #, no-c-format msgid "" "By default PostGIS will try to detect gettext support and compile with it, " @@ -1043,7 +1052,7 @@ msgstr "" "증중에 있는 GUI 로더 용 국제 도움말/라벨 지원에 사용됩니다." #. Tag: para -#: installation.xml:511 +#: installation.xml:519 #, no-c-format msgid "" "By default PostGIS will not install with sfcgal support without this switch. " @@ -1055,7 +1064,7 @@ msgstr "" "주는 선택적인 인자입니다." #. Tag: para -#: installation.xml:519 +#: installation.xml:527 #, no-c-format msgid "" "If you obtained PostGIS from the SVN 에서 얻었다면, 먼저 다음 스크립트를 실행하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:531 +#: installation.xml:539 #, no-c-format msgid "" "This script will generate the configure script that in " @@ -1076,7 +1085,7 @@ msgstr "" "는 PostGIS의 사용자 지정 설치를 위해 이용됩니다." #. Tag: para -#: installation.xml:536 +#: installation.xml:544 #, no-c-format msgid "" "If you instead obtained PostGIS as a tarball, running ./autogen.sh./autogen.sh 를 실행할 필요는 없습니다." #. Tag: title -#: installation.xml:545 +#: installation.xml:553 #, no-c-format msgid "Building" msgstr "빌드" #. Tag: para -#: installation.xml:547 +#: installation.xml:555 #, no-c-format msgid "" "Once the Makefile has been generated, building PostGIS is as simple as " @@ -1101,7 +1110,7 @@ msgid "" msgstr "일단 Makefile이 생성되면 PostGIS 빌드 작업은 실행만큼이나 쉽습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:556 +#: installation.xml:564 #, no-c-format msgid "" "The last line of the output should be \"PostGIS was built " @@ -1111,7 +1120,7 @@ msgstr "" "install.\"이란 문장이 보여야 합니다." #. Tag: para -#: installation.xml:561 +#: installation.xml:569 #, no-c-format msgid "" "As of PostGIS v1.4.0, all the functions have comments generated from the " @@ -1129,13 +1138,13 @@ msgstr "" "가 없습니다." #. Tag: command -#: installation.xml:571 installation.xml:595 +#: installation.xml:579 installation.xml:603 #, no-c-format msgid "make comments" msgstr "make comments" #. Tag: para -#: installation.xml:574 +#: installation.xml:582 #, no-c-format msgid "" "Introduced in PostGIS 2.0. This generates html cheat sheets suitable for " @@ -1153,7 +1162,7 @@ msgstr "" "html 4개의 파일을 생성할 것입니다." #. Tag: para -#: installation.xml:579 +#: installation.xml:587 #, no-c-format msgid "" "You can download some pre-built ones available in html and pdf from ." #. Tag: para -#: installation.xml:616 +#: installation.xml:624 #, no-c-format msgid "" "All the files in the /sql folder of each extension. Note that these need to " @@ -1340,7 +1349,7 @@ msgstr "" "postgis_topology/sql/*.sql" #. Tag: para -#: installation.xml:622 +#: installation.xml:630 #, no-c-format msgid "" "Once you do that, you should see postgis, " @@ -1352,7 +1361,7 @@ msgstr "" "볼 수 있을 것입니다." #. Tag: para -#: installation.xml:623 +#: installation.xml:631 #, no-c-format msgid "" "If you are using psql, you can verify that the extensions are installed by " @@ -1361,7 +1370,7 @@ msgstr "" "만약 psql을 이용 중이라면 다음의 쿼리를 실행함으로써 확인할 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:624 +#: installation.xml:632 #, no-c-format msgid "" "SELECT name, default_version,installed_version\n" @@ -1401,7 +1410,7 @@ msgstr "" "(6 rows)" #. Tag: para -#: installation.xml:626 +#: installation.xml:634 #, no-c-format msgid "" "If you have the extension installed in the database you are querying, you'll " @@ -1419,7 +1428,7 @@ msgstr "" "또는 삭제를 허용합니다. " #. Tag: para -#: installation.xml:630 +#: installation.xml:638 #, no-c-format msgid "" "If you have the extensions available, you can install postgis extension in " @@ -1431,7 +1440,7 @@ msgstr "" "수 있습니다:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:631 +#: installation.xml:639 #, no-c-format msgid "" "CREATE EXTENSION postgis;\n" @@ -1453,7 +1462,7 @@ msgstr "" "CREATE EXTENSION postgis_topology;" #. Tag: para -#: installation.xml:633 +#: installation.xml:641 #, no-c-format msgid "" "In psql you can use to see what versions you have installed and also what " @@ -1463,7 +1472,7 @@ msgstr "" "는지 알 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:634 +#: installation.xml:642 #, no-c-format msgid "" "\\connect mygisdb\n" @@ -1475,7 +1484,7 @@ msgstr "" "\\dx postgis*" #. Tag: screen -#: installation.xml:636 +#: installation.xml:644 #, no-c-format msgid "" "List of installed extensions\n" @@ -1519,7 +1528,7 @@ msgstr "" "Description | PostGIS topology spatial types and functions" #. Tag: para -#: installation.xml:638 +#: installation.xml:646 #, no-c-format msgid "" "Extension tables spatial_ref_sys, layertopology_upgrade_22_minor.sql." #. Tag: para -#: installation.xml:644 +#: installation.xml:652 #, no-c-format msgid "" "If you installed postgis without raster support, you'll need to install " @@ -1573,7 +1582,7 @@ msgstr "" "다. (전체 rtpostgis.sql 이용" #. Tag: para -#: installation.xml:645 +#: installation.xml:653 #, no-c-format msgid "" "Then you can run the below commands to package the functions in their " @@ -1583,7 +1592,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:646 +#: installation.xml:654 #, no-c-format msgid "" "CREATE EXTENSION postgis FROM unpackaged;\n" @@ -1595,25 +1604,25 @@ msgstr "" "CREATE EXTENSION postgis_tiger_geocoder FROM unpackaged;" #. Tag: title -#: installation.xml:652 +#: installation.xml:660 #, no-c-format msgid "Testing" msgstr "테스트" #. Tag: para -#: installation.xml:654 +#: installation.xml:662 #, no-c-format msgid "If you wish to test the PostGIS build, run" msgstr "만약 PostGIS 빌드를 테스트하고 싶다면, 실행하십시오." #. Tag: command -#: installation.xml:659 +#: installation.xml:667 #, no-c-format msgid "make check" msgstr "make check" #. Tag: para -#: installation.xml:662 +#: installation.xml:670 #, no-c-format msgid "" "The above command will run through various checks and regression tests using " @@ -1623,7 +1632,7 @@ msgstr "" "여 다양한 확인과 회귀 테스트를 실행할 것입니다. " #. Tag: para -#: installation.xml:668 +#: installation.xml:676 #, no-c-format msgid "" "If you configured PostGIS using non-standard PostgreSQL, GEOS, or Proj4 " @@ -1634,7 +1643,7 @@ msgstr "" "LD_LIBRARY_PATH 환경 변수에 해당 라이브러리 경로를 설정해주어야 합니다." #. Tag: para -#: installation.xml:676 +#: installation.xml:684 #, no-c-format msgid "" "Currently, the make check relies on the PATH " @@ -1652,14 +1661,14 @@ msgstr "" "도록 PATH를 수정해주십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:688 +#: installation.xml:696 #, no-c-format msgid "" "If successful, the output of the test should be similar to the following:" msgstr "성공하였다면 테스트의 결과는 아래와 비슷하게 나올 것입니다:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:693 +#: installation.xml:701 #, no-c-format msgid "" "CUnit - A unit testing framework for C - Version 2.1-2\n" @@ -2593,7 +2602,7 @@ msgstr "" " asserts 4 4 4 0 n/a" #. Tag: para -#: installation.xml:695 +#: installation.xml:703 #, no-c-format msgid "" "The postgis_tiger_geocoder and " @@ -2609,13 +2618,13 @@ msgstr "" "습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:696 +#: installation.xml:704 #, no-c-format msgid "For address_standardizer:" msgstr "address_standardizer의 경우:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:697 +#: installation.xml:705 #, no-c-format msgid "" "cd extensions/address_standardizer\n" @@ -2627,13 +2636,13 @@ msgstr "" "make installcheck" #. Tag: para -#: installation.xml:699 +#: installation.xml:707 #, no-c-format msgid "Output should look like:" msgstr "다음과 같은 결과가 나와야 합니다:" #. Tag: screen -#: installation.xml:700 +#: installation.xml:708 #, no-c-format msgid "" "============== dropping database \"contrib_regression\" ==============\n" @@ -2667,7 +2676,7 @@ msgstr "" "=====================" #. Tag: para -#: installation.xml:702 +#: installation.xml:710 #, no-c-format msgid "" "For tiger geocoder, make sure you have postgis and fuzzystrmatch extensions " @@ -2680,7 +2689,7 @@ msgstr "" "테스트도 함께 실행될 것입니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:703 +#: installation.xml:711 #, no-c-format msgid "" "cd extensions/postgis_tiger_geocoder\n" @@ -2692,13 +2701,13 @@ msgstr "" "make installcheck" #. Tag: para -#: installation.xml:704 +#: installation.xml:712 #, no-c-format msgid "output should look like:" msgstr "다음과 같은 결과가 나와야 합니다:" #. Tag: screen -#: installation.xml:705 +#: installation.xml:713 #, no-c-format msgid "" "============== dropping database \"contrib_regression\" ==============\n" @@ -2744,25 +2753,25 @@ msgstr "" "=====================" #. Tag: title -#: installation.xml:709 +#: installation.xml:717 #, no-c-format msgid "Installation" msgstr "설치" #. Tag: para -#: installation.xml:711 +#: installation.xml:719 #, no-c-format msgid "To install PostGIS, type" msgstr "PostGIS 설치를 위해서 다음을 입력하십시오." #. Tag: command -#: installation.xml:716 +#: installation.xml:724 #, no-c-format msgid "make install" msgstr "make install" #. Tag: para -#: installation.xml:719 +#: installation.xml:727 #, no-c-format msgid "" "This will copy the PostGIS installation files into their appropriate " @@ -2773,7 +2782,7 @@ msgstr "" "PostGIS 설치 파일을 복사할 것입니다." #. Tag: para -#: installation.xml:727 +#: installation.xml:735 #, no-c-format msgid "" "The loader and dumper binaries are installed in [prefix]/binpostgis.sql, are installed in " @@ -2793,14 +2802,14 @@ msgstr "" "share/contrib에 설치됩니다." #. Tag: para -#: installation.xml:741 +#: installation.xml:749 #, no-c-format msgid "" "The PostGIS libraries are installed in [prefix]/lib." msgstr "PostGIS 라이브러리들은 [prefix]/lib에 설치됩니다." #. Tag: para -#: installation.xml:748 +#: installation.xml:756 #, no-c-format msgid "" "If you previously ran the make comments command to " @@ -2814,13 +2823,13 @@ msgstr "" "설치하십시오." #. Tag: command -#: installation.xml:755 +#: installation.xml:763 #, no-c-format msgid "make comments-install" msgstr "make comments-install" #. Tag: para -#: installation.xml:759 +#: installation.xml:767 #, no-c-format msgid "" "postgis_comments.sql, raster_comments.sql, topology_comments.sql는 분리되었습니다." #. Tag: title -#: installation.xml:769 +#: installation.xml:777 #, no-c-format msgid "Creating a spatial database using EXTENSIONS" msgstr "EXTENSIONS을 활용한 공간 데이터베이스 생성" #. Tag: para -#: installation.xml:771 +#: installation.xml:779 #, no-c-format msgid "" "If you are using PostgreSQL 9.1+ and have compiled and installed the " @@ -2849,13 +2858,13 @@ msgstr "" "설치하였다면 공간 데이터베이스를 이 방법으로 생성하실 수 있습니다. " #. Tag: command -#: installation.xml:777 installation.xml:812 +#: installation.xml:785 installation.xml:820 #, no-c-format msgid "createdb [yourdatabase]" msgstr "createdb [yourdatabase]" #. Tag: para -#: installation.xml:780 +#: installation.xml:788 #, no-c-format msgid "" "The core postgis extension installs PostGIS geometry, geography, raster, " @@ -2867,13 +2876,13 @@ msgstr "" "EXTENSION postgis; " #. Tag: command -#: installation.xml:786 +#: installation.xml:794 #, no-c-format msgid "psql -d [yourdatabase] -c \"CREATE EXTENSION postgis;\"" msgstr "psql -d [yourdatabase] -c \"CREATE EXTENSION postgis;\"" #. Tag: para -#: installation.xml:789 +#: installation.xml:797 #, no-c-format msgid "" "Topology is packaged as a separate extension and installable with command:" @@ -2882,13 +2891,13 @@ msgstr "" "니다:" #. Tag: command -#: installation.xml:794 +#: installation.xml:802 #, no-c-format msgid "psql -d [yourdatabase] -c \"CREATE EXTENSION postgis_topology;\"" msgstr "psql -d [yourdatabase] -c \"CREATE EXTENSION postgis_topology;\"" #. Tag: para -#: installation.xml:797 installation.xml:892 +#: installation.xml:805 installation.xml:900 #, no-c-format msgid "" "If you plan to restore an old backup from prior versions in this new db, run:" @@ -2896,13 +2905,13 @@ msgstr "" "만약 새로운 DB에 기존 버전의 백업을 복원하고 싶다면 다음을 실행하십시오:" #. Tag: command -#: installation.xml:798 installation.xml:893 +#: installation.xml:806 installation.xml:901 #, no-c-format msgid "psql -d [yourdatabase] -f legacy.sql" msgstr "psql -d [yourdatabase] -f legacy.sql" #. Tag: para -#: installation.xml:800 installation.xml:897 +#: installation.xml:808 installation.xml:905 #, no-c-format msgid "" "You can later run uninstall_legacy.sql to get rid of " @@ -2912,13 +2921,13 @@ msgstr "" "uninstall_legacy.sql을 실행하십시오." #. Tag: title -#: installation.xml:804 +#: installation.xml:812 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create a spatially-enabled database without using extensions" msgstr "템플릿을 이용하여 공간 데이터베이스 생성하기" #. Tag: para -#: installation.xml:806 +#: installation.xml:814 #, no-c-format msgid "" "This is generally only needed if you built-PostGIS without raster support. " @@ -2927,7 +2936,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: installation.xml:807 +#: installation.xml:815 #, no-c-format msgid "" "The first step in creating a PostGIS database is to create a simple " @@ -2937,7 +2946,7 @@ msgstr "" "베이스를 생성하는 것입니다." #. Tag: para -#: installation.xml:815 +#: installation.xml:823 #, no-c-format msgid "" "Many of the PostGIS functions are written in the PL/pgSQL procedural " @@ -2952,13 +2961,13 @@ msgstr "" "이상 버전의 경우에는 일반적으로 이미 설치되어 있습니다." #. Tag: command -#: installation.xml:823 +#: installation.xml:831 #, no-c-format msgid "createlang plpgsql [yourdatabase]" msgstr "createlang plpgsql [yourdatabase]" #. Tag: para -#: installation.xml:826 +#: installation.xml:834 #, no-c-format msgid "" "Now load the PostGIS object and function definitions into your database by " @@ -2971,13 +2980,13 @@ msgstr "" "및 함수 정의를 데이터베이스에 로딩하십시오. " #. Tag: command -#: installation.xml:834 +#: installation.xml:842 #, no-c-format msgid "psql -d [yourdatabase] -f postgis.sql" msgstr "psql -d [yourdatabase] -f postgis.sql" #. Tag: para -#: installation.xml:837 +#: installation.xml:845 #, no-c-format msgid "" "For a complete set of EPSG coordinate system definition identifiers, you can " @@ -2991,13 +3000,13 @@ msgstr "" "있게 해줍니다." #. Tag: command -#: installation.xml:845 +#: installation.xml:853 #, no-c-format msgid "psql -d [yourdatabase] -f spatial_ref_sys.sql" msgstr "psql -d [yourdatabase] -f spatial_ref_sys.sql" #. Tag: para -#: installation.xml:848 +#: installation.xml:856 #, no-c-format msgid "" "If you wish to add comments to the PostGIS functions, the final step is to " @@ -3011,25 +3020,25 @@ msgstr "" "[function_name]을 입력하여 조회할 수 있습니다. " #. Tag: command -#: installation.xml:856 +#: installation.xml:864 #, no-c-format msgid "psql -d [yourdatabase] -f postgis_comments.sql" msgstr "psql -d [yourdatabase] -f postgis_comments.sql" #. Tag: para -#: installation.xml:859 +#: installation.xml:867 #, no-c-format msgid "Install raster support" msgstr "래스터 지원 설치" #. Tag: command -#: installation.xml:864 +#: installation.xml:872 #, no-c-format msgid "psql -d [yourdatabase] -f rtpostgis.sql" msgstr "psql -d [yourdatabase] -f rtpostgis.sql" #. Tag: para -#: installation.xml:867 +#: installation.xml:875 #, no-c-format msgid "" "Install raster support comments. This will provide quick help info for each " @@ -3040,25 +3049,25 @@ msgstr "" "터 기능을 위한 빠른 도움말을 제공합니다." #. Tag: command -#: installation.xml:873 +#: installation.xml:881 #, no-c-format msgid "psql -d [yourdatabase] -f raster_comments.sql" msgstr "psql -d [yourdatabase] -f raster_comments.sql" #. Tag: para -#: installation.xml:875 +#: installation.xml:883 #, no-c-format msgid "Install topology support" msgstr "토폴로지 지원 설치" #. Tag: command -#: installation.xml:880 +#: installation.xml:888 #, no-c-format msgid "psql -d [yourdatabase] -f topology/topology.sql" msgstr "psql -d [yourdatabase] -f topology/topology.sql" #. Tag: para -#: installation.xml:883 +#: installation.xml:891 #, no-c-format msgid "" "Install topology support comments. This will provide quick help info for " @@ -3069,13 +3078,13 @@ msgstr "" "기능을 위한 빠른 도움말을 제공합니다." #. Tag: command -#: installation.xml:889 +#: installation.xml:897 #, no-c-format msgid "psql -d [yourdatabase] -f topology/topology_comments.sql" msgstr "psql -d [yourdatabase] -f topology/topology_comments.sql" #. Tag: para -#: installation.xml:894 +#: installation.xml:902 #, no-c-format msgid "" "There is an alternative legacy_minimal.sql you can run " @@ -3090,13 +3099,13 @@ msgstr "" "legacy.sql이 필요합니다." #. Tag: title -#: installation.xml:900 +#: installation.xml:908 #, no-c-format msgid "Installing and Using the address standardizer" msgstr "주소 표준화 도구 설치 및 활용" #. Tag: para -#: installation.xml:901 +#: installation.xml:909 #, no-c-format msgid "" "The address_standardizer extension used to be a separate " @@ -3111,7 +3120,7 @@ msgstr "" "는 를 참조하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:903 +#: installation.xml:911 #, no-c-format msgid "" "This standardizer can be used in conjunction with the PostGIS packaged tiger " @@ -3129,7 +3138,7 @@ msgstr "" "준화하는 데 사용할 수도 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:907 +#: installation.xml:915 #, no-c-format msgid "" "The address standardizer relies on PCRE which is usually already installed " @@ -3151,7 +3160,7 @@ msgstr "" "include 및 lib 디렉터리의 루트 폴더를 입력하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:910 +#: installation.xml:918 #, no-c-format msgid "" "For Windows users, the PostGIS 2.1+ bundle is packaged with the " @@ -3163,7 +3172,7 @@ msgstr "" "code> 단계로 건너뛸 수 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:913 +#: installation.xml:921 #, no-c-format msgid "" "Once you have installed, you can connect to your database and run the SQL:" @@ -3171,35 +3180,35 @@ msgstr "" "설치를 완료했다면 사용자 데이터베이스에 연결해서 SQL을 실행할 수 있습니다:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:914 +#: installation.xml:922 #, no-c-format msgid "CREATE EXTENSION address_standardizer;" msgstr "CREATE EXTENSION address_standardizer;" #. Tag: para -#: installation.xml:916 +#: installation.xml:924 #, no-c-format msgid "The following test requires no rules, gaz, or lex tables" msgstr "다음 테스트에는 어떤 rules, gaz, 또는 lex 테이블도 필요없습니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:917 -#, no-c-format +#: installation.xml:925 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "SELECT num, street, city, state, zip\n" -" FROM parse_address('1 Devonshire Place, Boston, MA 02109');" +" FROM parse_address('1 Devonshire Place PH301, Boston, MA 02109');" msgstr "" "SELECT num, street, city, state, zip\n" " FROM parse_address('1 Devonshire Place, Boston, MA 02109');" #. Tag: para -#: installation.xml:918 +#: installation.xml:926 #, no-c-format msgid "Output should be" msgstr "다음과 같은 결과가 나와야 합니다:" #. Tag: screen -#: installation.xml:919 +#: installation.xml:927 #, no-c-format msgid "" "num | street | city | state | zip\n" @@ -3211,13 +3220,13 @@ msgstr "" " 1 | Devonshire Place PH301 | Boston | MA | 02109" #. Tag: title -#: installation.xml:921 +#: installation.xml:929 #, no-c-format msgid "Installing Regex::Assemble" msgstr "Regex::Assemble 설치" #. Tag: para -#: installation.xml:922 +#: installation.xml:930 #, no-c-format msgid "" "Perl Regex:Assemble is no longer needed for compiling address_standardizer " @@ -3235,31 +3244,31 @@ msgstr "" "는데 이때 Regex:Assemble이 필요합니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:923 +#: installation.xml:931 #, no-c-format msgid "cpan Regexp::Assemble" msgstr "cpan Regexp::Assemble" #. Tag: para -#: installation.xml:924 +#: installation.xml:932 #, no-c-format msgid "or if you are on Ubuntu / Debian you might need to do" msgstr "또는 우분투/데비안 시스템의 경우 다음 작업을 해야 할 수도 있습니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:925 +#: installation.xml:933 #, no-c-format msgid "sudo perl -MCPAN -e \"install Regexp::Assemble\"" msgstr "sudo perl -MCPAN -e \"install Regexp::Assemble\"" #. Tag: title -#: installation.xml:930 +#: installation.xml:938 #, no-c-format msgid "Installing, Upgrading Tiger Geocoder and loading data" msgstr "Tiger Geocoder의 설치, 업그레이드 및 데이터 불러오기" #. Tag: para -#: installation.xml:932 +#: installation.xml:940 #, no-c-format msgid "" "Extras like Tiger geocoder may not be packaged in your PostGIS distribution, " @@ -3273,7 +3282,7 @@ msgstr "" "tiger_geocoder/README 에서도 볼 수 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:933 +#: installation.xml:941 #, no-c-format msgid "" "If you are on Windows and you don't have tar installed, you can use 를 이용하십시오. " #. Tag: title -#: installation.xml:935 +#: installation.xml:943 #, no-c-format msgid "Tiger Geocoder Enabling your PostGIS database: Using Extension" msgstr "" @@ -3293,7 +3302,7 @@ msgstr "" "용" #. Tag: para -#: installation.xml:936 +#: installation.xml:944 #, no-c-format msgid "" "If you are using PostgreSQL 9.1+ and PostGIS 2.1+, you can take advantage of " @@ -3304,7 +3313,7 @@ msgstr "" "은 다음과 같습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:938 +#: installation.xml:946 #, no-c-format msgid "" "First get binaries for PostGIS 2.1+ or compile and install as usual. This " @@ -3315,7 +3324,7 @@ msgstr "" "치될 것입니다." #. Tag: para -#: installation.xml:939 +#: installation.xml:947 #, no-c-format msgid "" "Connect to your database via psql or pgAdmin or some other tool and run the " @@ -3331,7 +3340,7 @@ msgstr "" "단계도 수행할 필요가 없습니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:940 +#: installation.xml:948 #, no-c-format msgid "" "CREATE EXTENSION postgis;\n" @@ -3349,7 +3358,7 @@ msgstr "" "CREATE EXTENSION postgis_tiger_geocoder;" #. Tag: para -#: installation.xml:942 +#: installation.xml:950 #, no-c-format msgid "" "If you already have postgis_tiger_geocoder extension installed, and just " @@ -3359,7 +3368,7 @@ msgstr "" "만 하고자 할 경우:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:943 +#: installation.xml:951 #, no-c-format msgid "" "ALTER EXTENSION postgis UPDATE;\n" @@ -3369,7 +3378,7 @@ msgstr "" "ALTER EXTENSION postgis_tiger_geocoder UPDATE;" #. Tag: para -#: installation.xml:944 +#: installation.xml:952 #, no-c-format msgid "" "If you made custom entries or changes to tiger.loader_platformtiger.loader_platform table with " @@ -3427,7 +3436,7 @@ msgstr "" "의 경로를 새 레코드로 생성하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:952 +#: installation.xml:960 #, no-c-format msgid "" "So for example to create a profile called debbie that follows shdeclare_sect column to " @@ -3467,7 +3476,7 @@ msgstr "" "declare_sect 열의 경로를 편집하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:956 +#: installation.xml:964 #, no-c-format msgid "" "If you don't edit this loader_platform table, it will " @@ -3479,7 +3488,7 @@ msgstr "" "트를 직접 편집해야 할 것입니다." #. Tag: para -#: installation.xml:958 +#: installation.xml:966 #, no-c-format msgid "" "Create a folder called gisdata on root of server or " @@ -3498,7 +3507,7 @@ msgstr "" "집하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:960 +#: installation.xml:968 #, no-c-format msgid "" "Create a folder called temp in the gisdata folder or " @@ -3510,14 +3519,12 @@ msgstr "" "데이터를 로더가 이 temp 폴더에 압축해제할 것입니다." #. Tag: para -#: installation.xml:962 +#: installation.xml:970 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Then run the and SQL functions make sure to use the name " -"of your custom profile and copy the scripts to a .sh or .bat file. So for " -"example to do the nation load and one state using our new profile, you can " -"do this using psql:" +"Then run the SQL function " +"make sure to use the name of your custom profile and copy the script to a ." +"sh or .bat file. So for example to build the nation load:" msgstr "" "그 다음 및 SQL 함수를 실행하십시오. 사용자가 지정한 프로파" @@ -3526,15 +3533,80 @@ msgstr "" "과 같이 해야 합니다:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:963 +#: installation.xml:971 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "psql -c \"SELECT Loader_Generate_Nation_Script('debbie')\" -d geocoder -tA " "> /gisdata/nation_script_load.sh" msgstr "SELECT Loader_Generate_Nation_Script('debbie');" +#. Tag: para +#: installation.xml:974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run the generated nation load commandline scripts." +msgstr "생성된 명령어 스크립트를 실행하십시오." + #. Tag: programlisting -#: installation.xml:964 +#: installation.xml:975 +#, no-c-format +msgid "" +"cd /gisdata\n" +"sh nation_script_load.sh" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: installation.xml:978 +#, no-c-format +msgid "" +"After you are done running the nation script, you should have three tables " +"in your tiger_data schema and they should be filled with data. " +"Confirm you do by doing the following queries from psql or pgAdmin" +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#: installation.xml:979 +#, no-c-format +msgid "SELECT count(*) FROM tiger_data.county_all;" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: installation.xml:980 +#, no-c-format +msgid "" +"count\n" +"-------\n" +" 3233\n" +"(1 row)" +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#: installation.xml:981 +#, no-c-format +msgid "SELECT count(*) FROM tiger_data.state_all;" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: installation.xml:982 +#, no-c-format +msgid "" +"count\n" +"-------\n" +" 56\n" +"(1 row)" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: installation.xml:985 +#, no-c-format +msgid "" +"For each state you want to load data for, generate a state script . DO NOT Generate the state script until " +"you have already loaded the nation data, because the state script utilizes " +"county list loaded by nation script." +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#: installation.xml:987 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "psql -c \"SELECT Loader_Generate_Script(ARRAY['MA'], 'debbie')\" -d geocoder " @@ -3542,22 +3614,21 @@ msgid "" msgstr "SELECT Loader_Generate_Script(ARRAY['MA'], 'debbie');" #. Tag: para -#: installation.xml:967 +#: installation.xml:989 #, no-c-format msgid "Run the generated commandline scripts." msgstr "생성된 명령어 스크립트를 실행하십시오." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:968 +#: installation.xml:990 #, no-c-format msgid "" "cd /gisdata\n" -"sh nation_script_load.sh\n" "sh ma_load.sh" msgstr "" #. Tag: para -#: installation.xml:970 +#: installation.xml:992 #, no-c-format msgid "" "After you are done loading all data or at a stopping point, it's a good idea " @@ -3567,7 +3638,7 @@ msgstr "" "서 (상속된 통계를 포함한) 통계(stat)를 업데이트하는 것이 좋습니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:971 +#: installation.xml:993 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "SELECT install_missing_indexes();\n" @@ -3594,13 +3665,13 @@ msgstr "" "vacuum analyze verbose tiger.state;" #. Tag: title -#: installation.xml:974 +#: installation.xml:996 #, no-c-format msgid "Converting a Tiger Geocoder Regular Install to Extension Model" msgstr "TIGER 지오코딩 도구 정규 설치를 확장 프로그램 모델로 변환" #. Tag: para -#: installation.xml:975 +#: installation.xml:997 #, no-c-format msgid "" "If you installed the tiger geocoder without using the extension model, you " @@ -3610,7 +3681,7 @@ msgstr "" "같이 확장 프로그램 모델로 변환시킬 수 있습니다:" #. Tag: para -#: installation.xml:977 +#: installation.xml:999 #, no-c-format msgid "" "Follow instructions in for the " @@ -3620,7 +3691,7 @@ msgstr "" "\"upgrade_tiger_geocoder\"/> 의 지침을 따라해보십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:978 +#: installation.xml:1000 #, no-c-format msgid "" "Connect to your database with psql or pgAdmin and run the following command:" @@ -3629,13 +3700,13 @@ msgstr "" "십시오:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:979 +#: installation.xml:1001 #, no-c-format msgid "CREATE EXTENSION postgis_tiger_geocoder FROM unpackaged;" msgstr "CREATE EXTENSION postgis_tiger_geocoder FROM unpackaged;" #. Tag: title -#: installation.xml:986 +#: installation.xml:1008 #, no-c-format msgid "Tiger Geocoder Enabling your PostGIS database: Not Using Extensions" msgstr "" @@ -3643,13 +3714,13 @@ msgstr "" "이" #. Tag: para -#: installation.xml:987 +#: installation.xml:1009 #, no-c-format msgid "First install PostGIS using the prior instructions." msgstr "우선 앞의 설명에 따라 PostGIS를 설치하십시오. " #. Tag: para -#: installation.xml:991 installation.xml:1051 +#: installation.xml:1013 installation.xml:1073 #, no-c-format msgid "" "If you don't have an extras folder, download &postgis_download_url; 에서 다운로드하십시오." #. Tag: command -#: installation.xml:996 installation.xml:1056 +#: installation.xml:1018 installation.xml:1078 #, no-c-format msgid "tar xvfz postgis-&last_release_version;.tar.gz" msgstr "tar xvfz postgis-&last_release_version;.tar.gz" #. Tag: command -#: installation.xml:1000 +#: installation.xml:1022 #, no-c-format msgid "cd postgis-&last_release_version;/extras/tiger_geocoder" msgstr "cd postgis-&last_release_version;/extras/tiger_geocoder" #. Tag: para -#: installation.xml:1003 +#: installation.xml:1025 #, no-c-format msgid "" "Edit the tiger_loader_2015.sql (or latest loader file " @@ -3694,7 +3765,7 @@ msgstr "" "해야 할 것입니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1005 +#: installation.xml:1027 #, no-c-format msgid "" "If you are installing Tiger geocoder for the first time edit either the " @@ -3710,7 +3781,7 @@ msgstr "" "오." #. Tag: para -#: installation.xml:1009 +#: installation.xml:1031 #, no-c-format msgid "" "Verify that you now have a tiger schema in your database " @@ -3722,13 +3793,13 @@ msgstr "" "추가하십시오." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1009 +#: installation.xml:1031 #, no-c-format msgid "ALTER DATABASE geocoder SET search_path=public, tiger;" msgstr "ALTER DATABASE geocoder SET search_path=public, tiger;" #. Tag: para -#: installation.xml:1010 +#: installation.xml:1032 #, no-c-format msgid "" "The normalizing address functionality works more or less without any data " @@ -3738,7 +3809,7 @@ msgstr "" "오는지 테스트 해보십시오." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1011 +#: installation.xml:1033 #, no-c-format msgid "" "SELECT pprint_addy(normalize_address('202 East Fremont Street, Las Vegas, " @@ -3754,13 +3825,13 @@ msgstr "" "202 E Fremont St, Las Vegas, NV 89101" #. Tag: title -#: installation.xml:1014 +#: installation.xml:1036 #, no-c-format msgid "Using Address Standardizer Extension with Tiger geocoder" msgstr "주소 표준화 도구를 TIGER 지오코딩 도구와 함께 사용" #. Tag: para -#: installation.xml:1015 +#: installation.xml:1037 #, no-c-format msgid "" "One of the many complaints of folks is the address normalizer function unzip executable which is usually " @@ -3866,7 +3937,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: installation.xml:1029 +#: installation.xml:1051 #, no-c-format msgid "" "For Windows, 7-zip which is a free compress/uncompress tool you can download " @@ -3876,7 +3947,7 @@ msgstr "" "org/\">http://www.7-zip.org/에서 다운로드 가능합니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1031 +#: installation.xml:1053 #, no-c-format msgid "" "shp2pgsql commandline which is installed by default " @@ -3884,7 +3955,7 @@ msgid "" msgstr "PostGIS 기본 설치시 설치되는 shp2pgsql 명령" #. Tag: para -#: installation.xml:1032 +#: installation.xml:1054 #, no-c-format msgid "" "wget which is a web grabber tool usually installed on " @@ -3894,7 +3965,7 @@ msgstr "" "되어 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1033 +#: installation.xml:1055 #, no-c-format msgid "" "If you are on windows, you can get pre-compiled binaries from to " @@ -3938,7 +4009,7 @@ msgstr "" "정구역을 한번에 로드하지 않아도 됩니다. 필요할 때마다 로드할 수 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1041 +#: installation.xml:1063 #, no-c-format msgid "" "After the states you desire have been loaded, make sure to run the: " @@ -3950,7 +4021,7 @@ msgstr "" "install_missing_indexes();" #. Tag: para -#: installation.xml:1043 +#: installation.xml:1065 #, no-c-format msgid "" "To test that things are working as they should, try to run a geocode on an " @@ -3960,13 +4031,13 @@ msgstr "" "주소를 변환시켜 보십시오. " #. Tag: title -#: installation.xml:1046 +#: installation.xml:1068 #, no-c-format msgid "Upgrading your Tiger Geocoder Install" msgstr "Tiger Geocoder 업그레이드" #. Tag: para -#: installation.xml:1047 +#: installation.xml:1069 #, no-c-format msgid "" "If you have Tiger Geocoder packaged with 2.0+ already installed, you can " @@ -3980,13 +4051,13 @@ msgstr "" "치되지 않은 TIGER 지오코딩 도구라야만 가능합니다." #. Tag: command -#: installation.xml:1060 +#: installation.xml:1082 #, no-c-format msgid "cd postgis-&last_release_version;/extras/tiger_geocoder/tiger_2011" msgstr "cd postgis-&last_release_version;/extras/tiger_geocoder/tiger_2011" #. Tag: para -#: installation.xml:1063 +#: installation.xml:1085 #, no-c-format msgid "" "Locate the upgrade_geocoder.bat script If you are on " @@ -3999,7 +4070,7 @@ msgstr "" "시오." #. Tag: para -#: installation.xml:1066 +#: installation.xml:1088 #, no-c-format msgid "" "If you are upgrading from 2010 or 2011, make sure to unremark out the loader " @@ -4010,13 +4081,13 @@ msgstr "" "는 점을 기억하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:1067 +#: installation.xml:1089 #, no-c-format msgid "Then run th corresponding script from the commandline." msgstr "명령 프롬프트에서 각 플랫폼에 상응하는 스크립트를 실행하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:1071 +#: installation.xml:1093 #, no-c-format msgid "" "Next drop all nation tables and load up the new ones. Generate a drop script " @@ -4028,19 +4099,19 @@ msgstr "" "\"Drop_Nation_Tables_Generate_Script\"/>" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1072 +#: installation.xml:1094 #, no-c-format msgid "SELECT drop_nation_tables_generate_script();" msgstr "SELECT drop_nation_tables_generate_script();" #. Tag: para -#: installation.xml:1073 +#: installation.xml:1095 #, no-c-format msgid "Run the generated drop SQL statements." msgstr "생성된 drop SQL 문장을 실행하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:1074 +#: installation.xml:1096 #, no-c-format msgid "" "Generate a nation load script with this SELECT statement as detailed in " @@ -4050,31 +4121,31 @@ msgstr "" "고하십시오. " #. Tag: emphasis -#: installation.xml:1075 +#: installation.xml:1097 #, no-c-format msgid "For windows" msgstr "윈도우용" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1076 +#: installation.xml:1098 #, no-c-format msgid "SELECT loader_generate_nation_script('windows');" msgstr "SELECT loader_generate_nation_script('windows');" #. Tag: emphasis -#: installation.xml:1077 +#: installation.xml:1099 #, no-c-format msgid "For unix/linux" msgstr "unix/linux 용" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1078 +#: installation.xml:1100 #, no-c-format msgid "SELECT loader_generate_nation_script('sh');" msgstr "SELECT loader_generate_nation_script('sh');" #. Tag: para -#: installation.xml:1079 +#: installation.xml:1101 #, no-c-format msgid "" "Refer to for instructions on " @@ -4085,7 +4156,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1080 +#: installation.xml:1102 #, no-c-format msgid "" "You can have a mix of 2010/2011 state tables and can upgrade each state " @@ -4099,13 +4170,13 @@ msgstr "" "니다. " #. Tag: title -#: installation.xml:1086 +#: installation.xml:1108 #, no-c-format msgid "Create a spatially-enabled database from a template" msgstr "템플릿을 이용하여 공간 데이터베이스 생성하기" #. Tag: para -#: installation.xml:1088 +#: installation.xml:1110 #, no-c-format msgid "" "Some packaged distributions of PostGIS (in particular the Win32 installers " @@ -4125,37 +4196,37 @@ msgstr "" "권한을 사용자가 가지고 있어야 한다는 점을 주의하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:1099 +#: installation.xml:1121 #, no-c-format msgid "From the shell:" msgstr "쉘에서:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1103 +#: installation.xml:1125 #, no-c-format msgid "# createdb -T template_postgis my_spatial_db" msgstr "# createdb -T template_postgis my_spatial_db" #. Tag: para -#: installation.xml:1105 +#: installation.xml:1127 #, no-c-format msgid "From SQL:" msgstr "SQL 에서:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1109 +#: installation.xml:1131 #, no-c-format msgid "postgres=# CREATE DATABASE my_spatial_db TEMPLATE=template_postgis" msgstr "postgres=# CREATE DATABASE my_spatial_db TEMPLATE=template_postgis" #. Tag: title -#: installation.xml:1113 +#: installation.xml:1135 #, no-c-format msgid "Upgrading" msgstr "업그레이드" #. Tag: para -#: installation.xml:1115 +#: installation.xml:1137 #, no-c-format msgid "" "Upgrading existing spatial databases can be tricky as it requires " @@ -4165,7 +4236,7 @@ msgstr "" "기 때문에 까다로울 수 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1120 +#: installation.xml:1142 #, no-c-format msgid "" "Unfortunately not all definitions can be easily replaced in a live database, " @@ -4175,7 +4246,7 @@ msgstr "" "다. 그러므로 때론 dump/reload 방식이 최고의 선택일 수 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1125 +#: installation.xml:1147 #, no-c-format msgid "" "PostGIS provides a SOFT UPGRADE procedure for minor or bugfix releases, and " @@ -4185,7 +4256,7 @@ msgstr "" "HARD UPGRADE를 제공합니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1130 +#: installation.xml:1152 #, no-c-format msgid "" "Before attempting to upgrade PostGIS, it is always worth to backup your " @@ -4196,13 +4267,13 @@ msgstr "" "pg_dump를 할 때 –Fc flag를 이용하면HARD UPGRADE시 dump를 복원할 수 있습니다. " #. Tag: title -#: installation.xml:1137 +#: installation.xml:1159 #, no-c-format msgid "Soft upgrade" msgstr "소프트 업그레이드" #. Tag: para -#: installation.xml:1139 +#: installation.xml:1161 #, no-c-format msgid "" "If you installed your database using extensions, you'll need to upgrade " @@ -4215,13 +4286,13 @@ msgstr "" "크립트 방식으로 업그레이드해야 합니다. 부록을 참고해 주십시오." #. Tag: title -#: installation.xml:1142 +#: installation.xml:1164 #, no-c-format msgid "Soft Upgrade Pre 9.1+ or without extensions" msgstr "9.1+ 이전이나 extension 없는 소프트 업그레이드" #. Tag: para -#: installation.xml:1143 +#: installation.xml:1165 #, no-c-format msgid "" "This section applies only to those who installed PostGIS not using " @@ -4233,13 +4304,13 @@ msgstr "" "를 받게 되실 것입니다:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1144 +#: installation.xml:1166 #, no-c-format msgid "can't drop ... because postgis extension depends on it" msgstr "can't drop ... because postgis extension depends on it" #. Tag: para -#: installation.xml:1145 +#: installation.xml:1167 #, no-c-format msgid "" "After compiling and installing (make install) you should find a " @@ -4262,13 +4333,13 @@ msgstr "" "이드하는 경우 하드 업그레이드 작업을 해야 합니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1149 +#: installation.xml:1171 #, no-c-format msgid "psql -f postgis_upgrade.sql -d your_spatial_database" msgstr "psql -f postgis_upgrade.sql -d your_spatial_database" #. Tag: para -#: installation.xml:1151 +#: installation.xml:1173 #, no-c-format msgid "" "The same procedure applies to raster and topology extensions, with upgrade " @@ -4280,19 +4351,19 @@ msgstr "" "extension에도 적용됩니다. " #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1159 +#: installation.xml:1181 #, no-c-format msgid "psql -f rtpostgis_upgrade.sql -d your_spatial_database" msgstr "psql -f rtpostgis_upgrade.sql -d your_spatial_database" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1160 +#: installation.xml:1182 #, no-c-format msgid "psql -f topology_upgrade.sql -d your_spatial_database" msgstr "psql -f topology_upgrade.sql -d your_spatial_database" #. Tag: para -#: installation.xml:1163 +#: installation.xml:1185 #, no-c-format msgid "" "If you can't find the postgis_upgrade*.sql specific for " @@ -4304,7 +4375,7 @@ msgstr "" "가 필요합니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1169 +#: installation.xml:1191 #, no-c-format msgid "" "The function should inform you " @@ -4315,13 +4386,13 @@ msgstr "" "이드가 필요할 경우 “procs need upgrade” 메시지를 통해 알려드릴 것입니다. " #. Tag: title -#: installation.xml:1176 +#: installation.xml:1198 #, no-c-format msgid "Soft Upgrade 9.1+ using extensions" msgstr "9.1 버전 이상의 extension을 이용한 소프트 업그래이드" #. Tag: para -#: installation.xml:1177 +#: installation.xml:1199 #, no-c-format msgid "" "If you originally installed PostGIS with extensions, then you need to " @@ -4332,7 +4403,7 @@ msgstr "" "다. Extension에 대한 사소한 업그레이드는 어렵지 않습니다. " #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1178 +#: installation.xml:1200 #, no-c-format msgid "" "ALTER EXTENSION postgis UPDATE TO \"&last_release_version;\";\n" @@ -4342,19 +4413,19 @@ msgstr "" "ALTER EXTENSION postgis_topology UPDATE TO \"&last_release_version;\";" #. Tag: para -#: installation.xml:1179 +#: installation.xml:1201 #, no-c-format msgid "If you get an error notice something like:" msgstr "만약 다음과 같은 에러 메시지가 보인다면:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1180 +#: installation.xml:1202 #, no-c-format msgid "No migration path defined for ... to &last_release_version;" msgstr "No migration path defined for ... to &last_release_version;" #. Tag: para -#: installation.xml:1181 +#: installation.xml:1203 #, no-c-format msgid "" "Then you'll need to backup your database, create a fresh one as described in " @@ -4366,13 +4437,13 @@ msgstr "" "용자의 백업을 복원해야 합니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1182 +#: installation.xml:1204 #, no-c-format msgid "If you get a notice message like:" msgstr "다음과 같은 에러 메시지가 표출되는 경우:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1183 +#: installation.xml:1205 #, no-c-format msgid "" "Version \"&last_release_version;\" of extension \"postgis\" is already " @@ -4382,7 +4453,7 @@ msgstr "" "installed" #. Tag: para -#: installation.xml:1184 +#: installation.xml:1206 #, no-c-format msgid "" "Then everything is already up to date and you can safely ignore it. " @@ -4398,7 +4469,7 @@ msgstr "" "다시 삭제해야 할 것입니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1190 +#: installation.xml:1212 #, no-c-format msgid "" "ALTER EXTENSION postgis UPDATE TO \"&last_release_version;next\";\n" @@ -4408,7 +4479,7 @@ msgstr "" "ALTER EXTENSION postgis_topology UPDATE TO \"&last_release_version;next\";" #. Tag: para -#: installation.xml:1191 +#: installation.xml:1213 #, no-c-format msgid "" "If you installed PostGIS originally without a version specified, you can " @@ -4422,13 +4493,13 @@ msgstr "" "오기 때문입니다." #. Tag: title -#: installation.xml:1198 +#: installation.xml:1220 #, no-c-format msgid "Hard upgrade" msgstr "하드 업그래이드" #. Tag: para -#: installation.xml:1200 +#: installation.xml:1222 #, no-c-format msgid "" "By HARD UPGRADE we mean full dump/reload of postgis-enabled databases. You " @@ -4443,7 +4514,7 @@ msgstr "" "가 필요한 버전에 대해 알려줍니다. " #. Tag: para -#: installation.xml:1209 +#: installation.xml:1231 #, no-c-format msgid "" "The dump/reload process is assisted by the postgis_restore.pl script which " @@ -4458,7 +4529,7 @@ msgstr "" "터베이스에 스키마와 데이터가 복구할 수 있게 합니다. " #. Tag: para -#: installation.xml:1218 +#: installation.xml:1240 #, no-c-format msgid "" "Supplementary instructions for windows users are available at Windows Hard upgrade에 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1221 +#: installation.xml:1243 #, no-c-format msgid "The Procedure is as follows:" msgstr "절차는 다음과 같습니다:" #. Tag: para -#: installation.xml:1229 +#: installation.xml:1251 #, no-c-format msgid "" "Create a \"custom-format\" dump of the database you want to upgrade (let's " @@ -4489,7 +4560,7 @@ msgstr "" "며, postgres 슈퍼 계정일 필요는 없습니다." #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1237 +#: installation.xml:1259 #, no-c-format msgid "" "pg_dump -h localhost -p 5432 -U postgres -Fc -b -v -f \"/somepath/olddb." @@ -4499,7 +4570,7 @@ msgstr "" "backup\" olddb" #. Tag: para -#: installation.xml:1243 +#: installation.xml:1265 #, no-c-format msgid "" "Do a fresh install of PostGIS in a new database -- we'll refer to this " @@ -4512,7 +4583,7 @@ msgstr "" "\"create_new_db_extensions\"/>을 참조하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:1250 +#: installation.xml:1272 #, no-c-format msgid "" "The spatial_ref_sys entries found in your dump will be restored, but they " @@ -4527,7 +4598,7 @@ msgstr "" "다면 새 DB를 생성할 때 spatial_ref_sys.sql을 로드 하지 마십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:1260 +#: installation.xml:1282 #, no-c-format msgid "" "If your database is really old or you know you've been using long deprecated " @@ -4547,7 +4618,7 @@ msgstr "" "수 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1276 +#: installation.xml:1298 #, no-c-format msgid "" "Restore your backup into your fresh newdb database using " @@ -4559,7 +4630,7 @@ msgstr "" "니다. 그 결과 로그를 보관하십시오. " #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1284 +#: installation.xml:1306 #, no-c-format msgid "" "perl utils/postgis_restore.pl \"/somepath/olddb.backup\" | psql -h localhost " @@ -4569,13 +4640,13 @@ msgstr "" "-p 5432 -U postgres newdb 2> errors.txt" #. Tag: para -#: installation.xml:1290 +#: installation.xml:1312 #, no-c-format msgid "Errors may arise in the following cases:" msgstr "다음과 같은 경우에 에러들이 발생할 수 있습니다:" #. Tag: para -#: installation.xml:1296 +#: installation.xml:1318 #, no-c-format msgid "" "Some of your views or functions make use of deprecated PostGIS objects. In " @@ -4595,7 +4666,7 @@ msgstr "" "지 마십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:1308 +#: installation.xml:1330 #, no-c-format msgid "" "Some custom records of spatial_ref_sys in dump file have an invalid SRID " @@ -4617,7 +4688,7 @@ msgstr "" "한 값으로 변환될 때) 기본 키(primary key)도 잃게 될 수 있습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1322 +#: installation.xml:1344 #, no-c-format msgid "" "In order to fix this you should copy your custom SRS to a SRID with a valid " @@ -4631,7 +4702,7 @@ msgstr "" "된 목록을 지우고 check(들)을 다음처럼 재구축 하십시오:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1329 +#: installation.xml:1351 #, no-c-format msgid "" "ALTER TABLE spatial_ref_sys ADD CONSTRAINT spatial_ref_sys_srid_check check " @@ -4641,19 +4712,19 @@ msgstr "" "(srid > 0 AND srid < 999000 );" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1331 +#: installation.xml:1353 #, no-c-format msgid "ALTER TABLE spatial_ref_sys ADD PRIMARY KEY(srid));" msgstr "ALTER TABLE spatial_ref_sys ADD PRIMARY KEY(srid));" #. Tag: title -#: installation.xml:1342 +#: installation.xml:1364 #, no-c-format msgid "Common Problems during installation" msgstr "설치 과정에서 흔히 발생하는 문제들" #. Tag: para -#: installation.xml:1343 +#: installation.xml:1365 #, no-c-format msgid "" "There are several things to check when your installation or upgrade doesn't " @@ -4663,7 +4734,7 @@ msgstr "" "같습니다." #. Tag: para -#: installation.xml:1350 +#: installation.xml:1372 #, no-c-format msgid "" "Check that you have installed PostgreSQL &min_postgres_version; or newer, " @@ -4686,13 +4757,13 @@ msgstr "" "베이스에 접속해 다음의 쿼리를 실행하십시오:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1363 +#: installation.xml:1385 #, no-c-format msgid "SELECT version();" msgstr "SELECT version();" #. Tag: para -#: installation.xml:1365 +#: installation.xml:1387 #, no-c-format msgid "" "If you are running an RPM based distribution, you can check for the " @@ -4703,7 +4774,7 @@ msgstr "" "의 존재를 확인할 수 있습니다: rpm -qa | grep postgresql" #. Tag: para -#: installation.xml:1373 +#: installation.xml:1395 #, no-c-format msgid "" "If your upgrade fails, make sure you are restoring into a database that " @@ -4712,13 +4783,13 @@ msgstr "" "만약 업그레이드가 실패하면 기존 PostGIS설치 버전으로 복원하셔야 합니다. " #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1374 +#: installation.xml:1396 #, no-c-format msgid "SELECT postgis_full_version();" msgstr "SELECT postgis_full_version();" #. Tag: para -#: installation.xml:1378 +#: installation.xml:1400 #, no-c-format msgid "" "Also check that configure has correctly detected the location and version of " @@ -4728,7 +4799,7 @@ msgstr "" "한 설정이 올바른지 확인하십시오." #. Tag: para -#: installation.xml:1385 +#: installation.xml:1407 #, no-c-format msgid "" "The output from configure is used to generate the postgis_config." @@ -4743,13 +4814,13 @@ msgstr "" "시오." #. Tag: title -#: installation.xml:1398 +#: installation.xml:1420 #, no-c-format msgid "Loader/Dumper" msgstr "로더/덤퍼" #. Tag: para -#: installation.xml:1400 +#: installation.xml:1422 #, no-c-format msgid "" "The data loader and dumper are built and installed automatically as part of " @@ -4759,7 +4830,7 @@ msgstr "" "로더와 덤퍼를 수동으로 설치하기 위해서는:" #. Tag: programlisting -#: installation.xml:1405 +#: installation.xml:1427 #, no-c-format msgid "" "# cd postgis-&last_release_version;/loader\n" @@ -4771,7 +4842,7 @@ msgstr "" "# make install" #. Tag: para -#: installation.xml:1407 +#: installation.xml:1429 #, no-c-format msgid "" "The loader is called shp2pgsql and converts ESRI Shape " diff --git a/doc/po/ko_KR/introduction.xml.po b/doc/po/ko_KR/introduction.xml.po index 38b606ab3..6f2086393 100644 --- a/doc/po/ko_KR/introduction.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/introduction.xml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-29 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 08:23+0000\n" "Last-Translator: Kwon.Yongchan \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -239,11 +239,23 @@ msgstr "XML(KML, GML)/GeoJSON 입출력 기능, 3D 지원 및 버그 수정을 #. Tag: term #: introduction.xml:107 #, no-c-format +msgid "Björn Harrtell" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: introduction.xml:110 +#, no-c-format +msgid "MapBox Vector Tile and GeoBuf functions. Gogs testing." +msgstr "" + +#. Tag: term +#: introduction.xml:116 +#, no-c-format msgid "Mateusz Loskot" msgstr "마테우스 로스코트(Mateusz Loskot)" #. Tag: para -#: introduction.xml:109 +#: introduction.xml:118 #, no-c-format msgid "" "CMake support for PostGIS, built original raster loader in python and low " @@ -253,43 +265,31 @@ msgstr "" "개발을 담당 " #. Tag: term -#: introduction.xml:114 +#: introduction.xml:123 #, no-c-format msgid "Pierre Racine" msgstr "피에르 라신(Pierre Racine)" #. Tag: para -#: introduction.xml:116 +#: introduction.xml:125 #, no-c-format msgid "Raster overall architecture, prototyping, programming support" msgstr "래스터의 전반적 아키텍처, 프로토타이핑, 프로그래밍 지원을 담당" -#. Tag: term -#: introduction.xml:121 -#, no-c-format -msgid "David Zwarg" -msgstr "다피트 츠바르크(David Zwarg)" - -#. Tag: para -#: introduction.xml:123 -#, no-c-format -msgid "Raster development (mostly map algebra analytic functions)" -msgstr "래스터 개발(대부분 맵 대수학 분석 기능들)을 담당" - #. Tag: title -#: introduction.xml:129 +#: introduction.xml:131 #, no-c-format msgid "Core Contributors Past" msgstr "핵심 공헌자 - 과거" #. Tag: term -#: introduction.xml:133 +#: introduction.xml:135 #, no-c-format msgid "Chris Hodgson" msgstr "크리스 호지슨(Chris Hodgson)" #. Tag: para -#: introduction.xml:135 +#: introduction.xml:137 #, no-c-format msgid "" "Prior PSC Member. General development, site and buildbot maintenance, OSGeo " @@ -299,13 +299,13 @@ msgstr "" "리를 담당" #. Tag: term -#: introduction.xml:140 +#: introduction.xml:142 #, no-c-format msgid "Kevin Neufeld" msgstr "케빈 뉴펠드(Kevin Neufeld)" #. Tag: para -#: introduction.xml:142 +#: introduction.xml:144 #, no-c-format msgid "" "Prior PSC Member. Documentation and documentation support tools, buildbot " @@ -316,13 +316,13 @@ msgstr "" "서 고급 사용자 지원, PostGIS 유지보수 기능 개선을 담당" #. Tag: term -#: introduction.xml:148 +#: introduction.xml:150 #, no-c-format msgid "Dave Blasby" msgstr "데이브 블래스비(Dave Blasby)" #. Tag: para -#: introduction.xml:151 +#: introduction.xml:153 #, no-c-format msgid "" "The original developer/Co-founder of PostGIS. Dave wrote the server side " @@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "" "여러 분석 기능들을 작업" #. Tag: term -#: introduction.xml:158 +#: introduction.xml:160 #, no-c-format msgid "Jeff Lounsbury" msgstr "제프 라운스버리(Jeff Lounsbury)" #. Tag: para -#: introduction.xml:160 +#: introduction.xml:162 #, no-c-format msgid "" "Original development of the Shape file loader/dumper. Current PostGIS " @@ -346,13 +346,13 @@ msgid "" msgstr "shapefile 로더/덤퍼 원본을 개발. 현재 PostGIS 프로젝트 소유자 대표" #. Tag: term -#: introduction.xml:166 +#: introduction.xml:168 #, no-c-format msgid "Mark Leslie" msgstr "마크 레슬리(Mark Leslie)" #. Tag: para -#: introduction.xml:168 +#: introduction.xml:170 #, no-c-format msgid "" "Ongoing maintenance and development of core functions. Enhanced curve " @@ -361,20 +361,32 @@ msgstr "" "진행중인 유지보수 및 핵심 기능 개발. 곡선 지원 개선, shapefile GUI 로더를 담" "당" +#. Tag: term +#: introduction.xml:175 +#, no-c-format +msgid "David Zwarg" +msgstr "다피트 츠바르크(David Zwarg)" + +#. Tag: para +#: introduction.xml:177 +#, no-c-format +msgid "Raster development (mostly map algebra analytic functions)" +msgstr "래스터 개발(대부분 맵 대수학 분석 기능들)을 담당" + #. Tag: title -#: introduction.xml:174 +#: introduction.xml:183 #, no-c-format msgid "Other Contributors" msgstr "기타 공헌자" #. Tag: term -#: introduction.xml:177 +#: introduction.xml:186 #, no-c-format msgid "Individual Contributors" msgstr "개인 공헌자" #. Tag: para -#: introduction.xml:180 +#: introduction.xml:189 #, no-c-format msgid "" "In alphabetical order: Alex Bodnaru, Alex Mayrhofer, Andrea Peri, Andreas " @@ -406,13 +418,13 @@ msgstr "" "Vincent Picavet" #. Tag: term -#: introduction.xml:244 +#: introduction.xml:253 #, no-c-format msgid "Corporate Sponsors" msgstr "후원 기업" #. Tag: para -#: introduction.xml:247 +#: introduction.xml:256 #, no-c-format msgid "" "These are corporate entities that have contributed developer time, hosting, " @@ -422,7 +434,7 @@ msgstr "" "를 한 기업들입니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:248 +#: introduction.xml:257 #, no-c-format msgid "" "In alphabetical order: Arrival 3D, Associazione Italiana per l'Informazione " @@ -450,13 +462,13 @@ msgstr "" "U.S Department of State (HIU), Zonar Systems" #. Tag: term -#: introduction.xml:290 +#: introduction.xml:299 #, no-c-format msgid "Crowd Funding Campaigns" msgstr "크라우드 펀딩 캠페인 " #. Tag: para -#: introduction.xml:293 +#: introduction.xml:302 #, no-c-format msgid "" "Crowd funding campaigns are campaigns we run to get badly wanted features " @@ -479,7 +491,7 @@ msgstr "" "각을 포스팅해서 우리 모두가 함께 실현할 수 있습니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:294 +#: introduction.xml:303 #, no-c-format msgid "" "PostGIS 2.0.0 was the first release we tried this strategy. We used GEOS geometry " @@ -541,7 +553,7 @@ msgstr "" "업을 진행 중입니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:309 +#: introduction.xml:318 #, no-c-format msgid "" "The GDAL Geospatial Data " @@ -556,7 +568,7 @@ msgstr "" "젝트에 공헌합니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:314 +#: introduction.xml:323 #, no-c-format msgid "" "The Proj4 cartographic " @@ -568,7 +580,7 @@ msgstr "" "개발하고 유지보수하고 있습니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:318 +#: introduction.xml:327 #, no-c-format msgid "" "Last but not least, the PostgreSQL " @@ -583,13 +595,13 @@ msgstr "" "한 SQL 기능들 없이는 불가능했습니다." #. Tag: title -#: introduction.xml:327 +#: introduction.xml:336 #, no-c-format msgid "More Information" msgstr "추가 정보" #. Tag: para -#: introduction.xml:331 +#: introduction.xml:340 #, no-c-format msgid "" "The latest software, documentation and news items are available at the " @@ -600,7 +612,7 @@ msgstr "" "postgis.net\">http://postgis.net에서 찾아볼 수 있습니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:337 +#: introduction.xml:346 #, no-c-format msgid "" "More information about the GEOS geometry operations library is available " @@ -611,7 +623,7 @@ msgstr "" "org/geos/\">http://trac.osgeo.org/geos/에서 확인할 수 있습니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:343 +#: introduction.xml:352 #, no-c-format msgid "" "More information about the Proj4 reprojection library is available at http://trac.osgeo.org/proj/에서 확인할 수 있습니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:349 +#: introduction.xml:358 #, no-c-format msgid "" "More information about the PostgreSQL database server is available at the " @@ -633,7 +645,7 @@ msgstr "" "수 있습니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:355 +#: introduction.xml:364 #, no-c-format msgid "" "More information about GiST indexing is available at the PostgreSQL GiST " @@ -645,7 +657,7 @@ msgstr "" "~megera/postgres/gist/에서 확인할 수 있습니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:361 +#: introduction.xml:370 #, no-c-format msgid "" "More information about MapServer internet map server is available at http://mapserver.org에서 확인할 수 있습니다." #. Tag: para -#: introduction.xml:367 +#: introduction.xml:376 #, no-c-format msgid "" "The "Simple " diff --git a/doc/po/ko_KR/performance_tips.xml.po b/doc/po/ko_KR/performance_tips.xml.po index 6291779bc..db3a9d1a7 100644 --- a/doc/po/ko_KR/performance_tips.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/performance_tips.xml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-28 07:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-20 06:55+0000\n" "Last-Translator: Kwon.Yongchan \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "문제점 설명" #. Tag: para #: performance_tips.xml:11 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Current PostgreSQL versions (including 8.0) suffer from a query optimizer " +"Current PostgreSQL versions (including 9.6) suffer from a query optimizer " "weakness regarding TOAST tables. TOAST tables are a kind of \"extension room" "\" used to store large (in the sense of data size) values that do not fit " "into normal data pages (like long texts, images or complex geometries with " @@ -57,10 +57,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: performance_tips.xml:19 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "The problem appears if you happen to have a table with rather large " -"geometries, but not too much rows of them (like a table containing the " +"geometries, but not too manyrows of them (like a table containing the " "boundaries of all European countries in high resolution). Then the table " "itself is small, but it uses lots of TOAST space. In our example case, the " "table itself had about 80 rows and used only 3 data pages, but the TOAST " @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "" #. Tag: para #: performance_tips.xml:26 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Now issue a query where you use the geometry operator && to search " "for a bounding box that matches only very few of those rows. Now the query " -"optimizer sees that the table has only 3 pages and 80 rows. He estimates " +"optimizer sees that the table has only 3 pages and 80 rows. It estimates " "that a sequential scan on such a small table is much faster than using an " -"index. And so he decides to ignore the GIST index. Usually, this estimation " +"index. And so it decides to ignore the GIST index. Usually, this estimation " "is correct. But in our case, the && operator has to fetch every " "geometry from disk to compare the bounding boxes, thus reading all TOAST " "pages, too." @@ -95,26 +95,37 @@ msgstr "" #. Tag: para #: performance_tips.xml:35 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"To see whether your suffer from this bug, use the \"EXPLAIN ANALYZE\" " +"To see whether your suffer from this issue, use the \"EXPLAIN ANALYZE\" " "postgresql command. For more information and the technical details, you can " -"read the thread on the postgres performance mailing list: http://archives." -"postgresql.org/pgsql-performance/2005-02/msg00030.php" +"read the thread on the postgres performance mailing list: http://archives.postgresql.org/pgsql-performance/2005-02/msg00030.php" msgstr "" "사용자 시스템에 이 버그가 있는지 확인하려면, \"EXPLAIN ANALYZE\" PostgreSQL " "명령어를 실행하십시오. 자세한 정보 및 기술적인 세부 사항을 알고 싶다면, " "PostgreSQL 성능 메일링 리스트에 있는 다음 스레드를 읽어볼 수 있습니다: " "http://archives.postgresql.org/pgsql-performance/2005-02/msg00030.php" +#. Tag: para +#: performance_tips.xml:41 +#, no-c-format +msgid "" +"and newer thread on PostGIS https://lists.osgeo.org/pipermail/" +"postgis-devel/2017-June/026209.html" +msgstr "" + #. Tag: title -#: performance_tips.xml:43 +#: performance_tips.xml:45 #, no-c-format msgid "Workarounds" msgstr "해결 방법" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:45 +#: performance_tips.xml:47 #, no-c-format msgid "" "The PostgreSQL people are trying to solve this issue by making the query " @@ -124,7 +135,7 @@ msgstr "" "려 하고 있습니다. 현 시점에서는, 다음 두 가지 해결 방법이 있습니다:" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:48 +#: performance_tips.xml:50 #, no-c-format msgid "" "The first workaround is to force the query planner to use the index. Send " @@ -143,7 +154,7 @@ msgstr "" "\"을 전송해야 합니다." #. Tag: para -#: performance_tips.xml:56 +#: performance_tips.xml:58 #, no-c-format msgid "" "The second workaround is to make the sequential scan as fast as the query " @@ -156,7 +167,7 @@ msgstr "" "치 여부를 쿼리하면 됩니다. 이번 예제의 경우, 해당 명령어는 다음과 같습니다:" #. Tag: programlisting -#: performance_tips.xml:61 +#: performance_tips.xml:63 #, no-c-format msgid "" "SELECT " @@ -168,7 +179,7 @@ msgstr "" "UPDATE mytable SET bbox = ST_Envelope(ST_Force2D(the_geom));" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:63 +#: performance_tips.xml:65 #, no-c-format msgid "" "Now change your query to use the && operator against bbox instead of " @@ -178,7 +189,7 @@ msgstr "" "이 사용자 쿼리를 변경하십시오:" #. Tag: programlisting -#: performance_tips.xml:66 +#: performance_tips.xml:68 #, no-c-format msgid "" "SELECT geom_column\n" @@ -190,7 +201,7 @@ msgstr "" "WHERE bbox && ST_SetSRID('BOX3D(0 0,1 1)'::box3d,4326);" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:68 +#: performance_tips.xml:70 #, no-c-format msgid "" "Of course, if you change or add rows to mytable, you have to keep the bbox " @@ -205,13 +216,13 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: title -#: performance_tips.xml:77 +#: performance_tips.xml:79 #, no-c-format msgid "CLUSTERing on geometry indices" msgstr "도형 인덱스에 대한 클러스터 작업" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:79 +#: performance_tips.xml:81 #, no-c-format msgid "" "For tables that are mostly read-only, and where a single index is used for " @@ -235,7 +246,7 @@ msgstr "" "다.)" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:89 +#: performance_tips.xml:91 #, no-c-format msgid "" "However, currently PostgreSQL does not allow clustering on PostGIS GIST " @@ -247,7 +258,7 @@ msgstr "" "같은 오류 메시지를 보게 될 것입니다:" #. Tag: programlisting -#: performance_tips.xml:93 +#: performance_tips.xml:95 #, no-c-format msgid "" "lwgeom=# CLUSTER my_geom_index ON my_table;\n" @@ -261,7 +272,7 @@ msgstr "" "NULL." #. Tag: para -#: performance_tips.xml:95 +#: performance_tips.xml:97 #, no-c-format msgid "" "As the HINT message tells you, one can work around this deficiency by adding " @@ -271,7 +282,7 @@ msgstr "" "피해 갈 수 있습니다:" #. Tag: programlisting -#: performance_tips.xml:98 +#: performance_tips.xml:100 #, no-c-format msgid "" "lwgeom=# ALTER TABLE my_table ALTER COLUMN the_geom SET not null;\n" @@ -281,7 +292,7 @@ msgstr "" "ALTER TABLE" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:100 +#: performance_tips.xml:102 #, no-c-format msgid "" "Of course, this will not work if you in fact need NULL values in your " @@ -295,13 +306,13 @@ msgstr "" "는 방법은 먹히지 않을 겁니다." #. Tag: title -#: performance_tips.xml:107 +#: performance_tips.xml:109 #, no-c-format msgid "Avoiding dimension conversion" msgstr "차원 변환 피하기" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:109 +#: performance_tips.xml:111 #, no-c-format msgid "" "Sometimes, you happen to have 3D or 4D data in your table, but always access " @@ -319,7 +330,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: programlisting -#: performance_tips.xml:116 +#: performance_tips.xml:118 #, no-c-format msgid "" "UPDATE mytable SET the_geom = ST_Force2D(the_geom);\n" @@ -329,7 +340,7 @@ msgstr "" "VACUUM FULL ANALYZE mytable;" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:118 +#: performance_tips.xml:120 #, no-c-format msgid "" "Note that if you added your geometry column using AddGeometryColumn() " @@ -343,7 +354,7 @@ msgstr "" "시 생성하는 걸 잊지 마십시오." #. Tag: para -#: performance_tips.xml:124 +#: performance_tips.xml:126 #, no-c-format msgid "" "In case of large tables, it may be wise to divide this UPDATE into smaller " @@ -363,13 +374,13 @@ msgstr "" "는 일을 건너뛸 수 있습니다." #. Tag: title -#: performance_tips.xml:136 +#: performance_tips.xml:138 #, no-c-format msgid "Tuning your configuration" msgstr "사용자 설정 세부 조정" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:138 +#: performance_tips.xml:140 #, no-c-format msgid "" "Tuning for PostGIS is much like tuning for any PostgreSQL workload. The only " @@ -379,7 +390,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: performance_tips.xml:141 +#: performance_tips.xml:143 #, no-c-format msgid "" "For general details about optimizing PostgreSQL, refer to \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -24,6 +24,12 @@ msgstr "" msgid "PostGIS &last_release_version; Manual" msgstr "PostGIS &last_release_version; 사용자 지침서" +#. Tag: subscript +#: postgis.xml:128 +#, no-c-format +msgid "SVN Revision (15488)" +msgstr "" + #. Tag: corpauthor #: postgis.xml:132 #, no-c-format diff --git a/doc/po/ko_KR/reference_accessor.xml.po b/doc/po/ko_KR/reference_accessor.xml.po index d79c7b3bd..a7846b541 100644 --- a/doc/po/ko_KR/reference_accessor.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/reference_accessor.xml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-29 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 09:37+0000\n" "Last-Translator: Kwon.Yongchan \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -55,23 +55,24 @@ msgstr "" #: reference_accessor.xml:258 reference_accessor.xml:309 #: reference_accessor.xml:361 reference_accessor.xml:432 #: reference_accessor.xml:481 reference_accessor.xml:542 -#: reference_accessor.xml:593 reference_accessor.xml:652 -#: reference_accessor.xml:711 reference_accessor.xml:766 -#: reference_accessor.xml:810 reference_accessor.xml:861 -#: reference_accessor.xml:918 reference_accessor.xml:990 -#: reference_accessor.xml:1042 reference_accessor.xml:1101 -#: reference_accessor.xml:1147 reference_accessor.xml:1182 -#: reference_accessor.xml:1221 reference_accessor.xml:1261 -#: reference_accessor.xml:1304 reference_accessor.xml:1366 -#: reference_accessor.xml:1407 reference_accessor.xml:1451 -#: reference_accessor.xml:1508 reference_accessor.xml:1572 -#: reference_accessor.xml:1621 reference_accessor.xml:1664 -#: reference_accessor.xml:1717 reference_accessor.xml:1791 -#: reference_accessor.xml:1834 reference_accessor.xml:1879 -#: reference_accessor.xml:1925 reference_accessor.xml:1967 -#: reference_accessor.xml:2012 reference_accessor.xml:2058 -#: reference_accessor.xml:2100 reference_accessor.xml:2146 -#: reference_accessor.xml:2187 +#: reference_accessor.xml:593 reference_accessor.xml:658 +#: reference_accessor.xml:728 reference_accessor.xml:791 +#: reference_accessor.xml:850 reference_accessor.xml:905 +#: reference_accessor.xml:949 reference_accessor.xml:1000 +#: reference_accessor.xml:1057 reference_accessor.xml:1129 +#: reference_accessor.xml:1181 reference_accessor.xml:1240 +#: reference_accessor.xml:1286 reference_accessor.xml:1321 +#: reference_accessor.xml:1360 reference_accessor.xml:1400 +#: reference_accessor.xml:1443 reference_accessor.xml:1505 +#: reference_accessor.xml:1546 reference_accessor.xml:1590 +#: reference_accessor.xml:1647 reference_accessor.xml:1711 +#: reference_accessor.xml:1760 reference_accessor.xml:1803 +#: reference_accessor.xml:1856 reference_accessor.xml:1930 +#: reference_accessor.xml:1973 reference_accessor.xml:2018 +#: reference_accessor.xml:2064 reference_accessor.xml:2106 +#: reference_accessor.xml:2151 reference_accessor.xml:2197 +#: reference_accessor.xml:2239 reference_accessor.xml:2285 +#: reference_accessor.xml:2326 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "설명" @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_accessor.xml:38 reference_accessor.xml:495 -#: reference_accessor.xml:1266 +#: reference_accessor.xml:1405 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.0.0 support for Polyhedral surfaces, Triangles and TIN was " @@ -120,10 +121,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_accessor.xml:39 reference_accessor.xml:168 #: reference_accessor.xml:497 reference_accessor.xml:604 -#: reference_accessor.xml:657 reference_accessor.xml:937 -#: reference_accessor.xml:1110 reference_accessor.xml:1373 -#: reference_accessor.xml:1415 reference_accessor.xml:1525 -#: reference_accessor.xml:1930 +#: reference_accessor.xml:796 reference_accessor.xml:1076 +#: reference_accessor.xml:1249 reference_accessor.xml:1512 +#: reference_accessor.xml:1554 reference_accessor.xml:1664 +#: reference_accessor.xml:2069 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant;" msgstr "&sfs_compliant;" @@ -131,15 +132,15 @@ msgstr "&sfs_compliant;" #. Tag: para #: reference_accessor.xml:40 reference_accessor.xml:170 #: reference_accessor.xml:267 reference_accessor.xml:500 -#: reference_accessor.xml:666 reference_accessor.xml:731 -#: reference_accessor.xml:777 reference_accessor.xml:1188 -#: reference_accessor.xml:1226 reference_accessor.xml:1528 -#: reference_accessor.xml:1586 reference_accessor.xml:1629 -#: reference_accessor.xml:1673 reference_accessor.xml:1733 -#: reference_accessor.xml:1844 reference_accessor.xml:1889 -#: reference_accessor.xml:1977 reference_accessor.xml:2022 -#: reference_accessor.xml:2110 reference_accessor.xml:2152 -#: reference_accessor.xml:2197 +#: reference_accessor.xml:805 reference_accessor.xml:870 +#: reference_accessor.xml:916 reference_accessor.xml:1327 +#: reference_accessor.xml:1365 reference_accessor.xml:1667 +#: reference_accessor.xml:1725 reference_accessor.xml:1768 +#: reference_accessor.xml:1812 reference_accessor.xml:1872 +#: reference_accessor.xml:1983 reference_accessor.xml:2028 +#: reference_accessor.xml:2116 reference_accessor.xml:2161 +#: reference_accessor.xml:2249 reference_accessor.xml:2291 +#: reference_accessor.xml:2336 #, no-c-format msgid "&curve_support;" msgstr "&curve_support;" @@ -149,18 +150,19 @@ msgstr "&curve_support;" #: reference_accessor.xml:171 reference_accessor.xml:265 #: reference_accessor.xml:390 reference_accessor.xml:441 #: reference_accessor.xml:499 reference_accessor.xml:548 -#: reference_accessor.xml:606 reference_accessor.xml:665 -#: reference_accessor.xml:730 reference_accessor.xml:875 -#: reference_accessor.xml:1112 reference_accessor.xml:1152 -#: reference_accessor.xml:1187 reference_accessor.xml:1225 -#: reference_accessor.xml:1270 reference_accessor.xml:1372 -#: reference_accessor.xml:1468 reference_accessor.xml:1527 -#: reference_accessor.xml:1587 reference_accessor.xml:1671 -#: reference_accessor.xml:1799 reference_accessor.xml:1843 -#: reference_accessor.xml:1888 reference_accessor.xml:1932 -#: reference_accessor.xml:1976 reference_accessor.xml:2021 -#: reference_accessor.xml:2066 reference_accessor.xml:2109 -#: reference_accessor.xml:2151 reference_accessor.xml:2196 +#: reference_accessor.xml:606 reference_accessor.xml:687 +#: reference_accessor.xml:757 reference_accessor.xml:804 +#: reference_accessor.xml:869 reference_accessor.xml:1014 +#: reference_accessor.xml:1251 reference_accessor.xml:1291 +#: reference_accessor.xml:1326 reference_accessor.xml:1364 +#: reference_accessor.xml:1409 reference_accessor.xml:1511 +#: reference_accessor.xml:1607 reference_accessor.xml:1666 +#: reference_accessor.xml:1726 reference_accessor.xml:1810 +#: reference_accessor.xml:1938 reference_accessor.xml:1982 +#: reference_accessor.xml:2027 reference_accessor.xml:2071 +#: reference_accessor.xml:2115 reference_accessor.xml:2160 +#: reference_accessor.xml:2205 reference_accessor.xml:2248 +#: reference_accessor.xml:2290 reference_accessor.xml:2335 #, no-c-format msgid "&Z_support;" msgstr "&Z_support;" @@ -168,10 +170,10 @@ msgstr "&Z_support;" #. Tag: para #: reference_accessor.xml:42 reference_accessor.xml:172 #: reference_accessor.xml:223 reference_accessor.xml:501 -#: reference_accessor.xml:549 reference_accessor.xml:669 -#: reference_accessor.xml:1189 reference_accessor.xml:1271 -#: reference_accessor.xml:1375 reference_accessor.xml:1469 -#: reference_accessor.xml:1736 +#: reference_accessor.xml:549 reference_accessor.xml:808 +#: reference_accessor.xml:1328 reference_accessor.xml:1410 +#: reference_accessor.xml:1514 reference_accessor.xml:1608 +#: reference_accessor.xml:1875 #, no-c-format msgid "&P_support;" msgstr "&P_support;" @@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "&P_support;" #. Tag: para #: reference_accessor.xml:43 reference_accessor.xml:173 #: reference_accessor.xml:224 reference_accessor.xml:502 -#: reference_accessor.xml:1272 reference_accessor.xml:1739 +#: reference_accessor.xml:1411 reference_accessor.xml:1878 #, no-c-format msgid "&T_support;" msgstr "&T_support;" @@ -190,22 +192,22 @@ msgstr "&T_support;" #: reference_accessor.xml:277 reference_accessor.xml:331 #: reference_accessor.xml:395 reference_accessor.xml:446 #: reference_accessor.xml:554 reference_accessor.xml:612 -#: reference_accessor.xml:736 reference_accessor.xml:784 -#: reference_accessor.xml:829 reference_accessor.xml:880 -#: reference_accessor.xml:951 reference_accessor.xml:1007 -#: reference_accessor.xml:1067 reference_accessor.xml:1118 -#: reference_accessor.xml:1156 reference_accessor.xml:1194 -#: reference_accessor.xml:1231 reference_accessor.xml:1277 -#: reference_accessor.xml:1316 reference_accessor.xml:1379 -#: reference_accessor.xml:1420 reference_accessor.xml:1475 -#: reference_accessor.xml:1540 reference_accessor.xml:1594 -#: reference_accessor.xml:1634 reference_accessor.xml:1683 -#: reference_accessor.xml:1747 reference_accessor.xml:1805 -#: reference_accessor.xml:1849 reference_accessor.xml:1894 -#: reference_accessor.xml:1938 reference_accessor.xml:1982 -#: reference_accessor.xml:2027 reference_accessor.xml:2071 -#: reference_accessor.xml:2115 reference_accessor.xml:2157 -#: reference_accessor.xml:2202 +#: reference_accessor.xml:875 reference_accessor.xml:923 +#: reference_accessor.xml:968 reference_accessor.xml:1019 +#: reference_accessor.xml:1090 reference_accessor.xml:1146 +#: reference_accessor.xml:1206 reference_accessor.xml:1257 +#: reference_accessor.xml:1295 reference_accessor.xml:1333 +#: reference_accessor.xml:1370 reference_accessor.xml:1416 +#: reference_accessor.xml:1455 reference_accessor.xml:1518 +#: reference_accessor.xml:1559 reference_accessor.xml:1614 +#: reference_accessor.xml:1679 reference_accessor.xml:1733 +#: reference_accessor.xml:1773 reference_accessor.xml:1822 +#: reference_accessor.xml:1886 reference_accessor.xml:1944 +#: reference_accessor.xml:1988 reference_accessor.xml:2033 +#: reference_accessor.xml:2077 reference_accessor.xml:2121 +#: reference_accessor.xml:2166 reference_accessor.xml:2210 +#: reference_accessor.xml:2254 reference_accessor.xml:2296 +#: reference_accessor.xml:2341 #, no-c-format msgid "Examples" msgstr "예시" @@ -300,23 +302,24 @@ msgstr "" #: reference_accessor.xml:283 reference_accessor.xml:336 #: reference_accessor.xml:400 reference_accessor.xml:451 #: reference_accessor.xml:521 reference_accessor.xml:565 -#: reference_accessor.xml:619 reference_accessor.xml:686 -#: reference_accessor.xml:742 reference_accessor.xml:835 -#: reference_accessor.xml:886 reference_accessor.xml:957 -#: reference_accessor.xml:1014 reference_accessor.xml:1074 -#: reference_accessor.xml:1124 reference_accessor.xml:1161 -#: reference_accessor.xml:1199 reference_accessor.xml:1238 -#: reference_accessor.xml:1282 reference_accessor.xml:1321 -#: reference_accessor.xml:1344 reference_accessor.xml:1384 -#: reference_accessor.xml:1425 reference_accessor.xml:1482 -#: reference_accessor.xml:1546 reference_accessor.xml:1600 -#: reference_accessor.xml:1639 reference_accessor.xml:1689 -#: reference_accessor.xml:1753 reference_accessor.xml:1811 -#: reference_accessor.xml:1856 reference_accessor.xml:1901 -#: reference_accessor.xml:1944 reference_accessor.xml:1989 -#: reference_accessor.xml:2034 reference_accessor.xml:2077 -#: reference_accessor.xml:2122 reference_accessor.xml:2164 -#: reference_accessor.xml:2209 +#: reference_accessor.xml:619 reference_accessor.xml:693 +#: reference_accessor.xml:762 reference_accessor.xml:825 +#: reference_accessor.xml:881 reference_accessor.xml:974 +#: reference_accessor.xml:1025 reference_accessor.xml:1096 +#: reference_accessor.xml:1153 reference_accessor.xml:1213 +#: reference_accessor.xml:1263 reference_accessor.xml:1300 +#: reference_accessor.xml:1338 reference_accessor.xml:1377 +#: reference_accessor.xml:1421 reference_accessor.xml:1460 +#: reference_accessor.xml:1483 reference_accessor.xml:1523 +#: reference_accessor.xml:1564 reference_accessor.xml:1621 +#: reference_accessor.xml:1685 reference_accessor.xml:1739 +#: reference_accessor.xml:1778 reference_accessor.xml:1828 +#: reference_accessor.xml:1892 reference_accessor.xml:1950 +#: reference_accessor.xml:1995 reference_accessor.xml:2040 +#: reference_accessor.xml:2083 reference_accessor.xml:2128 +#: reference_accessor.xml:2173 reference_accessor.xml:2216 +#: reference_accessor.xml:2261 reference_accessor.xml:2303 +#: reference_accessor.xml:2348 #, no-c-format msgid "See Also" msgstr "참고" @@ -719,7 +722,7 @@ msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.4" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.4" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:268 reference_accessor.xml:1674 +#: reference_accessor.xml:268 reference_accessor.xml:1813 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.0.0 no longer works with single geometry multilinestrings. In " @@ -854,8 +857,8 @@ msgstr "" "록 변경되었습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:326 reference_accessor.xml:775 -#: reference_accessor.xml:873 reference_accessor.xml:1627 +#: reference_accessor.xml:326 reference_accessor.xml:914 +#: reference_accessor.xml:1012 reference_accessor.xml:1766 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant; s2.1.1.1" msgstr "&sfs_compliant; s2.1.1.1" @@ -1026,7 +1029,8 @@ msgid "Availability: 2.2.0" msgstr "2.2.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:391 +#: reference_accessor.xml:391 reference_accessor.xml:688 +#: reference_accessor.xml:758 #, no-c-format msgid "&M_support;" msgstr "&M_support;" @@ -1109,7 +1113,7 @@ msgid "Only works with POLYGON geometry types" msgstr "오직 POLYGON 도형 유형만 입력받습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:439 reference_accessor.xml:819 +#: reference_accessor.xml:439 reference_accessor.xml:958 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant; 2.1.5.1" msgstr "&sfs_compliant; 2.1.5.1" @@ -1406,7 +1410,7 @@ msgstr "" " TRIANGLE((0 0 0,0 1 0,1 1 0,0 0 0))" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:523 reference_accessor.xml:1386 +#: reference_accessor.xml:523 reference_accessor.xml:1525 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " @@ -1449,8 +1453,8 @@ msgstr "" "GeometryType(geometry) 함수와는 다릅니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:546 reference_accessor.xml:667 -#: reference_accessor.xml:1185 +#: reference_accessor.xml:546 reference_accessor.xml:806 +#: reference_accessor.xml:1324 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.0.0 support for Polyhedral surfaces was introduced." msgstr "" @@ -1628,12 +1632,113 @@ msgstr "" #. Tag: refname #: reference_accessor.xml:634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ST_IsPolygonCCW" +msgstr "ST_IsCollection" + +#. Tag: refpurpose +#: reference_accessor.xml:637 +#, no-c-format +msgid "" +"Returns true if all exterior rings are oriented counter-clockwise and all " +"interior rings are oriented clockwise." +msgstr "" + +#. Tag: funcprototype +#: reference_accessor.xml:644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +" boolean ST_IsPolygonCCW " +"geometry geom " +msgstr "" +"boolean ST_IsEmpty " +"geometry geomA" + +#. Tag: para +#: reference_accessor.xml:660 +#, no-c-format +msgid "" +"Returns true if all polygonal components of the input geometry use a counter-" +"clockwise orientation for their exterior ring, and a clockwise direction for " +"all interior rings." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_accessor.xml:666 reference_accessor.xml:736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Returns true if the geometry has no polygonal components." +msgstr "" +"해당 도형이 텅 빈 도형 집합, 폴리곤, 포인트 등인 경우 TRUE 를 반환합니다." + +#. Tag: para +#: reference_accessor.xml:671 reference_accessor.xml:741 +#, no-c-format +msgid "" +"Closed linestrings are not considered polygonal components, so you would " +"still get a true return by passing a single closed linestring no matter its " +"orientation." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_accessor.xml:679 reference_accessor.xml:749 +#, no-c-format +msgid "" +"If a polygonal geometry does not use reversed orientation for interior rings " +"(i.e., if one or more interior rings are oriented in the same direction as " +"an exterior ring) then both ST_IsPolygonCW and ST_IsPolygonCCW will return " +"false." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_accessor.xml:694 reference_accessor.xml:763 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +", , " +msgstr "" +", , " + +#. Tag: refname +#: reference_accessor.xml:704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ST_IsPolygonCW" +msgstr "ST_IsCollection" + +#. Tag: refpurpose +#: reference_accessor.xml:707 +#, no-c-format +msgid "" +"Returns true if all exterior rings are oriented clockwise and all interior " +"rings are oriented counter-clockwise." +msgstr "" + +#. Tag: funcprototype +#: reference_accessor.xml:714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +" boolean ST_IsPolygonCW " +"geometry geom " +msgstr "" +"boolean ST_IsEmpty " +"geometry geomA" + +#. Tag: para +#: reference_accessor.xml:730 +#, no-c-format +msgid "" +"Returns true if all polygonal components of the input geometry use a " +"clockwise orientation for their exterior ring, and a counter-clockwise " +"direction for all interior rings." +msgstr "" + +#. Tag: refname +#: reference_accessor.xml:773 #, no-c-format msgid "ST_IsClosed" msgstr "ST_IsClosed" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:636 +#: reference_accessor.xml:775 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if the LINESTRING's start " @@ -1644,7 +1749,7 @@ msgstr "" "는 경우 TRUE 를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:643 +#: reference_accessor.xml:782 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_IsClosed " @@ -1654,7 +1759,7 @@ msgstr "" "geometry g" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:654 +#: reference_accessor.xml:793 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if the LINESTRING's start " @@ -1666,13 +1771,13 @@ msgstr "" "(열림)을 가지고 있는지 부피(닫힘)를 가지고 있는지 알려줍니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:658 +#: reference_accessor.xml:797 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.5, 9.3.3" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.5, 9.3.3" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:660 +#: reference_accessor.xml:799 #, no-c-format msgid "" "SQL-MM defines the result of ST_IsClosed(NULL)NULL 을 반환합니다." #. Tag: title -#: reference_accessor.xml:674 +#: reference_accessor.xml:813 #, no-c-format msgid "Line String and Point Examples" msgstr "라인스트링 및 포인트 예시" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:676 +#: reference_accessor.xml:815 #, no-c-format msgid "" "postgis=# SELECT ST_IsClosed('LINESTRING(0 0, 1 1)'::geometry);\n" @@ -1754,13 +1859,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: title -#: reference_accessor.xml:680 +#: reference_accessor.xml:819 #, no-c-format msgid "Polyhedral Surface Examples" msgstr "다면체 표면 예시" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:682 +#: reference_accessor.xml:821 #, no-c-format msgid "" "-- A cube --\n" @@ -1816,13 +1921,13 @@ msgstr "" " f" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:694 +#: reference_accessor.xml:833 #, no-c-format msgid "ST_IsCollection" msgstr "ST_IsCollection" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:696 +#: reference_accessor.xml:835 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if the argument is a collection " @@ -1832,7 +1937,7 @@ msgstr "" "varname>, ...)인 경우 TRUE 를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:703 +#: reference_accessor.xml:842 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_IsCollection " @@ -1842,7 +1947,7 @@ msgstr "" "geometry g" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:713 +#: reference_accessor.xml:852 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if the geometry type of the argument is " @@ -1852,25 +1957,25 @@ msgstr "" "니다:" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:716 +#: reference_accessor.xml:855 #, no-c-format msgid "GEOMETRYCOLLECTION" msgstr "GEOMETRYCOLLECTION" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:717 +#: reference_accessor.xml:856 #, no-c-format msgid "MULTI{POINT,POLYGON,LINESTRING,CURVE,SURFACE}" msgstr "MULTI{POINT,POLYGON,LINESTRING,CURVE,SURFACE}" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:718 +#: reference_accessor.xml:857 #, no-c-format msgid "COMPOUNDCURVE" msgstr "COMPOUNDCURVE" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:723 +#: reference_accessor.xml:862 #, no-c-format msgid "" "This function analyzes the type of the geometry. This means that it will " @@ -1881,7 +1986,7 @@ msgstr "" "일 경우에도 TRUE 를 반환할 것이라는 뜻입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:738 +#: reference_accessor.xml:877 #, no-c-format msgid "" "postgis=# SELECT ST_IsCollection('LINESTRING(0 0, 1 1)'::geometry);\n" @@ -1947,13 +2052,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:750 +#: reference_accessor.xml:889 #, no-c-format msgid "ST_IsEmpty" msgstr "ST_IsEmpty" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:752 +#: reference_accessor.xml:891 #, no-c-format msgid "" "Returns true if this Geometry is an empty geometrycollection, polygon, point " @@ -1963,7 +2068,7 @@ msgstr "" "varname> 를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:758 +#: reference_accessor.xml:897 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_IsEmpty " @@ -1973,7 +2078,7 @@ msgstr "" "geometry geomA" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:768 +#: reference_accessor.xml:907 #, no-c-format msgid "" "Returns true if this Geometry is an empty geometry. If true, then this " @@ -1984,7 +2089,7 @@ msgstr "" "등을 표현한다는 뜻입니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:771 +#: reference_accessor.xml:910 #, no-c-format msgid "" "SQL-MM defines the result of ST_IsEmpty(NULL) to be 0, while PostGIS returns " @@ -1994,13 +2099,13 @@ msgstr "" "으로 정의하지만, PostGIS는 NULL 을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:776 +#: reference_accessor.xml:915 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.7" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.7" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:778 +#: reference_accessor.xml:917 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.0.0 In prior versions of PostGIS " @@ -2013,7 +2118,7 @@ msgstr "" "됐습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:786 +#: reference_accessor.xml:925 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_IsEmpty(ST_GeomFromText('GEOMETRYCOLLECTION EMPTY'));\n" @@ -2081,13 +2186,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:793 +#: reference_accessor.xml:932 #, no-c-format msgid "ST_IsRing" msgstr "ST_IsRing" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:795 +#: reference_accessor.xml:934 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if this LINESTRING is " @@ -2097,7 +2202,7 @@ msgstr "" "varname> 를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:801 +#: reference_accessor.xml:940 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_IsRing " @@ -2107,7 +2212,7 @@ msgstr "" "geometry g" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:812 +#: reference_accessor.xml:951 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if this LINESTRING is " @@ -2123,13 +2228,13 @@ msgstr "" "TRUE 를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:820 +#: reference_accessor.xml:959 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.6" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.6" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:822 +#: reference_accessor.xml:961 #, no-c-format msgid "" "SQL-MM defines the result of ST_IsRing(NULL)NULL 을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:831 +#: reference_accessor.xml:970 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_IsRing(the_geom), ST_IsClosed(the_geom), ST_IsSimple(the_geom)\n" @@ -2175,7 +2280,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:837 +#: reference_accessor.xml:976 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:845 +#: reference_accessor.xml:984 #, no-c-format msgid "ST_IsSimple" msgstr "ST_IsSimple" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:847 +#: reference_accessor.xml:986 #, no-c-format msgid "" "Returns (TRUE) if this Geometry has no anomalous geometric points, such as " @@ -2201,7 +2306,7 @@ msgstr "" "않을 경우 TRUE 를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:853 +#: reference_accessor.xml:992 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_IsSimple " @@ -2211,7 +2316,7 @@ msgstr "" "geometry geomA" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:863 +#: reference_accessor.xml:1002 #, no-c-format msgid "" "Returns true if this Geometry has no anomalous geometric points, such as " @@ -2226,7 +2331,7 @@ msgstr "" "link> 을 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:869 +#: reference_accessor.xml:1008 #, no-c-format msgid "" "SQL-MM defines the result of ST_IsSimple(NULL) to be 0, while PostGIS " @@ -2236,13 +2341,13 @@ msgstr "" "0으로 정의하지만, PostGIS는 NULL 을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:874 +#: reference_accessor.xml:1013 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.8" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.8" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:882 +#: reference_accessor.xml:1021 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_IsSimple(ST_GeomFromText('POLYGON((1 2, 3 4, 5 6, 1 2))'));\n" @@ -2272,13 +2377,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:894 +#: reference_accessor.xml:1033 #, no-c-format msgid "ST_IsValid" msgstr "ST_IsValid" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:896 +#: reference_accessor.xml:1035 #, no-c-format msgid "" "Returns true if the ST_Geometry is " @@ -2288,7 +2393,7 @@ msgstr "" "varname> 를 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_accessor.xml:902 +#: reference_accessor.xml:1041 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_IsValid " @@ -2306,7 +2411,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:920 +#: reference_accessor.xml:1059 #, no-c-format msgid "" "Test if an ST_Geometry value is well formed. For geometries that are " @@ -2322,7 +2427,7 @@ msgstr "" "geometries)\" 을 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:926 +#: reference_accessor.xml:1065 #, no-c-format msgid "" "SQL-MM defines the result of ST_IsValid(NULL) to be 0, while PostGIS returns " @@ -2332,7 +2437,7 @@ msgstr "" "으로 정의하지만, PostGIS는 NULL 을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:930 +#: reference_accessor.xml:1069 #, no-c-format msgid "" "The version accepting flags is available starting with 2.0.0 and requires " @@ -2346,13 +2451,13 @@ msgstr "" "정리돼 있습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:938 +#: reference_accessor.xml:1077 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.9" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.9" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:941 +#: reference_accessor.xml:1080 #, no-c-format msgid "" "Neither OGC-SFS nor SQL-MM specifications include a flag argument for " @@ -2362,7 +2467,7 @@ msgstr "" "니다. 해당 플래그는 PostGIS 확장 프로그램입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:953 +#: reference_accessor.xml:1092 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_IsValid(ST_GeomFromText('LINESTRING(0 0, 1 1)')) As good_line,\n" @@ -2384,7 +2489,7 @@ msgstr "" " t | f" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:959 +#: reference_accessor.xml:1098 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:970 +#: reference_accessor.xml:1109 #, no-c-format msgid "ST_IsValidReason" msgstr "ST_IsValidReason" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:972 +#: reference_accessor.xml:1111 #, no-c-format msgid "" "Returns text stating if a geometry is valid or not and if not valid, a " @@ -2410,7 +2515,7 @@ msgstr "" "를 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_accessor.xml:976 +#: reference_accessor.xml:1115 #, no-c-format msgid "" " text ST_IsValidReason flags " #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:992 +#: reference_accessor.xml:1131 #, no-c-format msgid "" "Returns text stating if a geometry is valid or not an if not valid, a reason " @@ -2438,7 +2543,7 @@ msgstr "" "를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:994 +#: reference_accessor.xml:1133 #, no-c-format msgid "" "Useful in combination with ST_IsValid to generate a detailed report of " @@ -2448,7 +2553,7 @@ msgstr "" "는 보고서를 생성하는 데 유용합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:996 +#: reference_accessor.xml:1135 #, no-c-format msgid "" "Allowed flags are documented in 가 정리돼 있습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1000 +#: reference_accessor.xml:1139 #, no-c-format msgid "Availability: 1.4 - requires GEOS >= 3.1.0." msgstr "1.4 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS 3.1.0 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1001 +#: reference_accessor.xml:1140 #, no-c-format msgid "" "Availability: 2.0 - requires GEOS >= 3.3.0 for the version taking flags." @@ -2473,7 +2578,7 @@ msgstr "" "상 버전이 필요합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1009 +#: reference_accessor.xml:1148 #, no-c-format msgid "" "--First 3 Rejects from a successful quintuplet experiment\n" @@ -2553,19 +2658,19 @@ msgstr "" " Valid Geometry" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1016 +#: reference_accessor.xml:1155 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1022 +#: reference_accessor.xml:1161 #, no-c-format msgid "ST_IsValidDetail" msgstr "ST_IsValidDetail" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1024 +#: reference_accessor.xml:1163 #, no-c-format msgid "" "Returns a valid_detail (valid,reason,location) row stating if a geometry is " @@ -2575,7 +2680,7 @@ msgstr "" "valid_detail (유효 여부, 이유, 위치) 행을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_accessor.xml:1028 +#: reference_accessor.xml:1167 #, no-c-format msgid "" " valid_detail ST_IsValidDetailflags " #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1044 +#: reference_accessor.xml:1183 #, no-c-format msgid "" "Returns a valid_detail row, formed by a boolean (valid) stating if a " @@ -2605,7 +2710,7 @@ msgstr "" "된 valid_detail 행을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1046 +#: reference_accessor.xml:1185 #, no-c-format msgid "" "Useful to substitute and improve the combination of ST_IsValid and " @@ -2615,14 +2720,14 @@ msgstr "" "도형에 대한 상세 보고서를 생성하는 데 유용합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1048 +#: reference_accessor.xml:1187 #, no-c-format msgid "The 'flags' argument is a bitfield. It can have the following values:" msgstr "" "'플래그' 인수는 비트 필드 구조체(bitfield)입니다. 다음 값을 가질 수 있습니다:" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1052 +#: reference_accessor.xml:1191 #, no-c-format msgid "" "1: Consider self-intersecting rings forming holes as valid. This is also " @@ -2633,13 +2738,13 @@ msgstr "" "시오." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1061 +#: reference_accessor.xml:1200 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0 - requires GEOS >= 3.3.0." msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS 3.3.0 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1069 +#: reference_accessor.xml:1208 #, no-c-format msgid "" "--First 3 Rejects from a successful quintuplet experiment\n" @@ -2721,19 +2826,19 @@ msgstr "" " t | |" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1076 +#: reference_accessor.xml:1215 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1085 +#: reference_accessor.xml:1224 #, no-c-format msgid "ST_M" msgstr "ST_M" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1087 +#: reference_accessor.xml:1226 #, no-c-format msgid "" "Return the M coordinate of the point, or NULL if not available. " @@ -2743,7 +2848,7 @@ msgstr "" "다. 포인트만 입력받을 수 있습니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1093 +#: reference_accessor.xml:1232 #, no-c-format msgid "" "float ST_M geometry " @@ -2753,7 +2858,7 @@ msgstr "" " a_point" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1103 +#: reference_accessor.xml:1242 #, no-c-format msgid "" "Return the M coordinate of the point, or NULL if not available. Input " @@ -2763,7 +2868,7 @@ msgstr "" "인트만 입력받을 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1107 +#: reference_accessor.xml:1246 #, no-c-format msgid "" "This is not (yet) part of the OGC spec, but is listed here to complete the " @@ -2773,13 +2878,13 @@ msgstr "" "수 목록을 완성하기 위해 이 문서에 작성됐습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1111 reference_accessor.xml:2065 +#: reference_accessor.xml:1250 reference_accessor.xml:2204 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant;" msgstr "&sqlmm_compliant;" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1119 +#: reference_accessor.xml:1258 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_M(ST_GeomFromEWKT('POINT(1 2 3 4)'));\n" @@ -2795,7 +2900,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1126 +#: reference_accessor.xml:1265 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1132 +#: reference_accessor.xml:1271 #, no-c-format msgid "ST_NDims" msgstr "ST_NDims" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1133 +#: reference_accessor.xml:1272 #, no-c-format msgid "" "Returns coordinate dimension of the geometry as a small int. Values are: 2,3 " @@ -2821,7 +2926,7 @@ msgstr "" "입니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1139 +#: reference_accessor.xml:1278 #, no-c-format msgid "" "integer ST_NDims " @@ -2831,7 +2936,7 @@ msgstr "" "geometry g1" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1149 +#: reference_accessor.xml:1288 #, no-c-format msgid "" "Returns the coordinate dimension of the geometry. PostGIS supports 2 - (x," @@ -2843,7 +2948,7 @@ msgstr "" "지원합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1158 +#: reference_accessor.xml:1297 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_NDims(ST_GeomFromText('POINT(1 1)')) As d2point,\n" @@ -2863,26 +2968,26 @@ msgstr "" " 2 | 3 | 3" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1162 +#: reference_accessor.xml:1301 #, no-c-format msgid ", , " msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1168 +#: reference_accessor.xml:1307 #, no-c-format msgid "ST_NPoints" msgstr "ST_NPoints" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1169 +#: reference_accessor.xml:1308 #, no-c-format msgid "Return the number of points (vertexes) in a geometry." msgstr "도형이 가지고 있는 포인트(꼭짓점)의 개수를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1174 +#: reference_accessor.xml:1313 #, no-c-format msgid "" "integer ST_NPoints " @@ -2892,7 +2997,7 @@ msgstr "" "geometry g1" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1184 +#: reference_accessor.xml:1323 #, no-c-format msgid "Return the number of points in a geometry. Works for all geometries." msgstr "" @@ -2900,7 +3005,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1186 +#: reference_accessor.xml:1325 #, no-c-format msgid "" "Prior to 1.3.4, this function crashes if used with geometries that contain " @@ -2910,7 +3015,7 @@ msgstr "" "돌이 일어났습니다. 1.3.4 버전부터 이 버그가 해결됐습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1196 +#: reference_accessor.xml:1335 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_NPoints(ST_GeomFromText('LINESTRING(77.29 29.07,77.42 29.26,77.27 " @@ -2936,20 +3041,20 @@ msgstr "" "4" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1207 +#: reference_accessor.xml:1346 #, no-c-format msgid "ST_NRings" msgstr "ST_NRings" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1208 +#: reference_accessor.xml:1347 #, no-c-format msgid "" "If the geometry is a polygon or multi-polygon returns the number of rings." msgstr "도형이 폴리곤 또는 멀티폴리곤인 경우 고리의 개수를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1213 +#: reference_accessor.xml:1352 #, no-c-format msgid "" "integer ST_NRings " @@ -2959,7 +3064,7 @@ msgstr "" "geometry geomA" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1223 +#: reference_accessor.xml:1362 #, no-c-format msgid "" "If the geometry is a polygon or multi-polygon returns the number of rings. " @@ -2969,7 +3074,7 @@ msgstr "" "NumInteriorRings 함수와는 달리, 외곽 고리도 개수에 포함시킵니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1233 +#: reference_accessor.xml:1372 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_NRings(the_geom) As Nrings, ST_NumInteriorRings(the_geom) As " @@ -2991,13 +3096,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1246 +#: reference_accessor.xml:1385 #, no-c-format msgid "ST_NumGeometries" msgstr "ST_NumGeometries" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1247 +#: reference_accessor.xml:1386 #, no-c-format msgid "" "If geometry is a GEOMETRYCOLLECTION (or MULTI*) return the number of " @@ -3008,7 +3113,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1253 +#: reference_accessor.xml:1392 #, no-c-format msgid "" "integer ST_NumGeometries " @@ -3018,7 +3123,7 @@ msgstr "" "geometry geom" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1263 +#: reference_accessor.xml:1402 #, no-c-format msgid "" "Returns the number of Geometries. If geometry is a GEOMETRYCOLLECTION (or " @@ -3030,7 +3135,7 @@ msgstr "" "NULL을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1267 +#: reference_accessor.xml:1406 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.0.0 In prior versions this would return NULL if the geometry was " @@ -3042,13 +3147,13 @@ msgstr "" "해 1을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1269 +#: reference_accessor.xml:1408 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 9.1.4" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 9.1.4" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1279 +#: reference_accessor.xml:1418 #, no-c-format msgid "" "--Prior versions would have returned NULL for this -- in 2.0.0 this returns " @@ -3083,25 +3188,25 @@ msgstr "" "3" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1284 +#: reference_accessor.xml:1423 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1290 +#: reference_accessor.xml:1429 #, no-c-format msgid "ST_NumInteriorRings" msgstr "ST_NumInteriorRings" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1291 +#: reference_accessor.xml:1430 #, no-c-format msgid "Return the number of interior rings of a polygon geometry." msgstr "폴리곤 도형의 내곽 고리의 개수를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1296 +#: reference_accessor.xml:1435 #, no-c-format msgid "" "integer ST_NumInteriorRings " @@ -3111,7 +3216,7 @@ msgstr "" "geometry a_polygon" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1306 +#: reference_accessor.xml:1445 #, no-c-format msgid "" "Return the number of interior rings of a polygon geometry. Return NULL if " @@ -3121,13 +3226,13 @@ msgstr "" "을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1311 +#: reference_accessor.xml:1450 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 8.2.5" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 8.2.5" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1312 +#: reference_accessor.xml:1451 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.0.0 - in prior versions it would allow passing a MULTIPOLYGON, " @@ -3137,7 +3242,7 @@ msgstr "" "고리의 개수를 반환받을 수 있었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1318 +#: reference_accessor.xml:1457 #, no-c-format msgid "" "--If you have a regular polygon\n" @@ -3164,13 +3269,13 @@ msgstr "" "GROUP BY gid, field1,field2;" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1329 +#: reference_accessor.xml:1468 #, no-c-format msgid "ST_NumInteriorRing" msgstr "ST_NumInteriorRing" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1330 +#: reference_accessor.xml:1469 #, no-c-format msgid "" "Return the number of interior rings of a polygon in the geometry. Synonym " @@ -3180,7 +3285,7 @@ msgstr "" "수와 동일합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1336 +#: reference_accessor.xml:1475 #, no-c-format msgid "" "integer ST_NumInteriorRing " @@ -3190,13 +3295,13 @@ msgstr "" "geometry a_polygon" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1352 +#: reference_accessor.xml:1491 #, no-c-format msgid "ST_NumPatches" msgstr "ST_NumPatches" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1353 +#: reference_accessor.xml:1492 #, no-c-format msgid "" "Return the number of faces on a Polyhedral Surface. Will return null for non-" @@ -3206,7 +3311,7 @@ msgstr "" "반환할 것입니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1358 +#: reference_accessor.xml:1497 #, no-c-format msgid "" "integer ST_NumPatches " @@ -3216,7 +3321,7 @@ msgstr "" "geometry g1" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1368 +#: reference_accessor.xml:1507 #, no-c-format msgid "" "Return the number of faces on a Polyhedral Surface. Will return null for non-" @@ -3228,19 +3333,19 @@ msgstr "" "다. MM 규약을 신경 쓰지 않는다면 ST_NumGeometries가 더 빠릅니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1371 reference_accessor.xml:1466 +#: reference_accessor.xml:1510 reference_accessor.xml:1605 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0" msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1374 reference_accessor.xml:1467 +#: reference_accessor.xml:1513 reference_accessor.xml:1606 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: ?" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: ?" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1381 +#: reference_accessor.xml:1520 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_NumPatches(ST_GeomFromEWKT('POLYHEDRALSURFACE( ((0 0 0, 0 0 1, 0 1 " @@ -3264,13 +3369,13 @@ msgstr "" " 6" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1392 +#: reference_accessor.xml:1531 #, no-c-format msgid "ST_NumPoints" msgstr "ST_NumPoints" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1393 +#: reference_accessor.xml:1532 #, no-c-format msgid "" "Return the number of points in an ST_LineString or ST_CircularString value." @@ -3278,7 +3383,7 @@ msgstr "" "ST_LineString 또는 ST_CircularString 값에 있는 포인트의 개수를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1399 +#: reference_accessor.xml:1538 #, no-c-format msgid "" "integer ST_NumPoints " @@ -3288,7 +3393,7 @@ msgstr "" "geometry g1" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1409 +#: reference_accessor.xml:1548 #, no-c-format msgid "" "Return the number of points in an ST_LineString or ST_CircularString value. " @@ -3304,13 +3409,13 @@ msgstr "" "할 수 있는 ST_NPoints 함수를 대신 사용하는 편이 좋습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1416 +#: reference_accessor.xml:1555 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.2.4" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.2.4" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1422 +#: reference_accessor.xml:1561 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_NumPoints(ST_GeomFromText('LINESTRING(77.29 29.07,77.42 " @@ -3324,24 +3429,24 @@ msgstr "" " 4" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1433 +#: reference_accessor.xml:1572 #, no-c-format msgid "ST_PatchN" msgstr "ST_PatchN" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1435 +#: reference_accessor.xml:1574 #, no-c-format msgid "" "Return the 1-based Nth geometry (face) if the geometry is a " "POLYHEDRALSURFACE, POLYHEDRALSURFACEM. Otherwise, return NULL." msgstr "" -"도형이 POLYHEDRALSURFACE, " -"POLYHEDRALSURFACEM 인 경우 1-기반 N번째 도형 (면)을 반환합" +"도형이 POLYHEDRALSURFACE, " +"POLYHEDRALSURFACEM 인 경우 1-기반 N번째 도형 (면)을 반환합" "니다. 그 외의 경우 NULL을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1442 +#: reference_accessor.xml:1581 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_PatchN " @@ -3353,7 +3458,7 @@ msgstr "" "integer n" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1453 +#: reference_accessor.xml:1592 #, no-c-format msgid "" ">Return the 1-based Nth geometry (face) if the geometry is a " @@ -3361,20 +3466,20 @@ msgid "" "the same answer as ST_GeometryN for Polyhedral Surfaces. Using ST_GemoetryN " "is faster." msgstr "" -"도형이 POLYHEDRALSURFACE, " -"POLYHEDRALSURFACEM 인 경우 1-기반 N번째 도형 (면)을 반환합" +"도형이 POLYHEDRALSURFACE, " +"POLYHEDRALSURFACEM 인 경우 1-기반 N번째 도형 (면)을 반환합" "니다. 그 외의 경우 NULL을 반환합니다. 이 함수는 다면체 표면에 대해 " "ST_GeometryN과 동일한 답을 반환합니다. ST_GeometryN을 이용하는 편이 더 빠릅니" "다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1459 +#: reference_accessor.xml:1598 #, no-c-format msgid "Index is 1-based." msgstr "인덱스는 1-기반입니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1463 +#: reference_accessor.xml:1602 #, no-c-format msgid "" "If you want to extract all geometries, of a geometry, ST_Dump is more " @@ -3382,7 +3487,7 @@ msgid "" msgstr "모든 도형들을 추출하고자 한다면 ST_Dump 함수가 더 효율적입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1477 +#: reference_accessor.xml:1616 #, no-c-format msgid "" "--Extract the 2nd face of the polyhedral surface\n" @@ -3416,7 +3521,7 @@ msgstr "" " POLYGON((0 0 0,0 1 0,1 1 0,1 0 0,0 0 0))" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1484 +#: reference_accessor.xml:1623 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1490 +#: reference_accessor.xml:1629 #, no-c-format msgid "ST_PointN" msgstr "ST_PointN" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1492 +#: reference_accessor.xml:1631 #, no-c-format msgid "" "Return the Nth point in the first LineString or circular LineString in the " @@ -3444,7 +3549,7 @@ msgstr "" "에 라인스트링이 없는 경우 NULL을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1499 +#: reference_accessor.xml:1638 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_PointN " @@ -3456,7 +3561,7 @@ msgstr "" "paramdef> integer n" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1510 +#: reference_accessor.xml:1649 #, no-c-format msgid "" "Return the Nth point in a single linestring or circular linestring in the " @@ -3469,7 +3574,7 @@ msgstr "" "트입니다. 도형 안에 라인스트링이 없는 경우 NULL을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1515 +#: reference_accessor.xml:1654 #, no-c-format msgid "" "Index is 1-based as for OGC specs since version 0.8.0. Backward indexing " @@ -3481,7 +3586,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1521 +#: reference_accessor.xml:1660 #, no-c-format msgid "" "If you want to get the nth point of each line string in a multilinestring, " @@ -3491,13 +3596,13 @@ msgstr "" "수를 ST_Dump 함수와 연결해서 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1526 +#: reference_accessor.xml:1665 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.2.5, 7.3.5" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.2.5, 7.3.5" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1529 +#: reference_accessor.xml:1668 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.0.0 no longer works with single geometry multilinestrings. In " @@ -3511,7 +3616,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1532 +#: reference_accessor.xml:1671 #, no-c-format msgid "Changed: 2.3.0 : negative indexing available (-1 is last point)" msgstr "" @@ -3519,7 +3624,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1542 +#: reference_accessor.xml:1681 #, no-c-format msgid "" "-- Extract all POINTs from a LINESTRING\n" @@ -3585,19 +3690,19 @@ msgstr "" "\"POINT Z (1 1 1)\"" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1554 +#: reference_accessor.xml:1693 #, no-c-format msgid "ST_Points" msgstr "ST_Points" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1555 +#: reference_accessor.xml:1694 #, no-c-format msgid "Returns a MultiPoint containing all of the coordinates of a geometry." msgstr "도형의 모든 좌표들을 담고 있는 멀티포인트를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1561 +#: reference_accessor.xml:1700 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Points " @@ -3607,7 +3712,7 @@ msgstr "" "geometry geom " #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1574 +#: reference_accessor.xml:1713 #, no-c-format msgid "" "Returns a MultiPoint containing all of the coordinates of a geometry. Does " @@ -3621,19 +3726,19 @@ msgstr "" "수를 이용해서 중첩된 포인트를 제거할 수도 있습니다)." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1582 +#: reference_accessor.xml:1721 #, no-c-format msgid "M and Z ordinates will be preserved if present." msgstr "M 및 Z 좌표가 있을 경우 그대로 유지될 것입니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1589 +#: reference_accessor.xml:1728 #, no-c-format msgid "Availability: 2.3.0" msgstr "2.3.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1596 +#: reference_accessor.xml:1735 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Points('POLYGON Z ((30 10 4,10 30 5,40 40 6, 30 " @@ -3649,13 +3754,13 @@ msgstr "" "MULTIPOINT Z (30 10 4,10 30 5,40 40 6, 30 10 4)" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1607 +#: reference_accessor.xml:1746 #, no-c-format msgid "ST_SRID" msgstr "ST_SRID" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1608 +#: reference_accessor.xml:1747 #, no-c-format msgid "" "Returns the spatial reference identifier for the ST_Geometry as defined in " @@ -3665,7 +3770,7 @@ msgstr "" "를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1613 +#: reference_accessor.xml:1752 #, no-c-format msgid "" "integer ST_SRID " @@ -3675,7 +3780,7 @@ msgstr "" "geometry g1" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1623 +#: reference_accessor.xml:1762 #, no-c-format msgid "" "Returns the spatial reference identifier for the ST_Geometry as defined in " @@ -3685,7 +3790,7 @@ msgstr "" "를 반환합니다. " #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1624 +#: reference_accessor.xml:1763 #, no-c-format msgid "" "spatial_ref_sys table is a table that catalogs all spatial reference systems " @@ -3699,13 +3804,13 @@ msgstr "" "시스템 식별자를 가지고 있는지 확인하는 일이 중요합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1628 +#: reference_accessor.xml:1767 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.5" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.5" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1636 +#: reference_accessor.xml:1775 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_SRID(ST_GeomFromText('POINT(-71.1043 42.315)',4326));\n" @@ -3717,7 +3822,7 @@ msgstr "" "4326" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1641 +#: reference_accessor.xml:1780 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1647 +#: reference_accessor.xml:1786 #, no-c-format msgid "ST_StartPoint" msgstr "ST_StartPoint" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1649 +#: reference_accessor.xml:1788 #, no-c-format msgid "" "Returns the first point of a LINESTRING geometry as a " @@ -3743,7 +3848,7 @@ msgstr "" "varname>로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1655 +#: reference_accessor.xml:1794 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_StartPoint " @@ -3753,7 +3858,7 @@ msgstr "" "geometry geomA" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1666 +#: reference_accessor.xml:1805 #, no-c-format msgid "" "Returns the first point of a LINESTRING or " @@ -3767,13 +3872,13 @@ msgstr "" "아닐 경우 NULL 을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1670 +#: reference_accessor.xml:1809 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.3" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.3" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1685 +#: reference_accessor.xml:1824 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_StartPoint('LINESTRING(0 1, 0 2)'::geometry));\n" @@ -3829,19 +3934,19 @@ msgstr "" " POINT(5 2)" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1691 +#: reference_accessor.xml:1830 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1696 +#: reference_accessor.xml:1835 #, no-c-format msgid "ST_Summary" msgstr "ST_Summary" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1698 +#: reference_accessor.xml:1837 #, no-c-format msgid "" "Returns a text summary of the contents of the geometry.도형의 내용을 요약한 텍스트를 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_accessor.xml:1704 +#: reference_accessor.xml:1843 #, no-c-format msgid "" " text ST_Summary " @@ -3865,13 +3970,13 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1719 +#: reference_accessor.xml:1858 #, no-c-format msgid "Returns a text summary of the contents of the geometry." msgstr "도형의 내용을 요약한 텍스트를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1721 +#: reference_accessor.xml:1860 #, no-c-format msgid "" "Flags shown square brackets after the geometry type have the following " @@ -3879,49 +3984,49 @@ msgid "" msgstr "도형 유형 뒤에 대괄호로 표기된 플래그는 다음과 같은 뜻입니다:" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1725 +#: reference_accessor.xml:1864 #, no-c-format msgid "M: has M ordinate" msgstr "M: M 좌표가 존재합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1726 +#: reference_accessor.xml:1865 #, no-c-format msgid "Z: has Z ordinate" msgstr "Z: Z 좌표가 존재합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1727 +#: reference_accessor.xml:1866 #, no-c-format msgid "B: has a cached bounding box" msgstr "B: 캐쉬된 경계 상자를 가지고 있습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1728 +#: reference_accessor.xml:1867 #, no-c-format msgid "G: is geodetic (geography)" msgstr "G: 측지형(지리형)입니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1729 +#: reference_accessor.xml:1868 #, no-c-format msgid "S: has spatial reference system" msgstr "S: 공간 참조 시스템을 가지고 있습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1740 +#: reference_accessor.xml:1879 #, no-c-format msgid "Availability: 1.2.2" msgstr "1.2.2 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1741 +#: reference_accessor.xml:1880 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.0.0 added support for geography" msgstr "개선 사항: 2.0.0 버전부터 지리형을 지원하기 시작했습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1742 +#: reference_accessor.xml:1881 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.1.0 S flag to denote if has a known spatial reference system" @@ -3930,14 +4035,14 @@ msgstr "" "그가 추가됐습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1743 +#: reference_accessor.xml:1882 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.2.0 Added support for TIN and Curves" msgstr "" "개선 사항: 2.2.0 버전부터 TIN 및 만곡 도형(curve)을 지원하기 시작했습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1749 +#: reference_accessor.xml:1888 #, no-c-format msgid "" "=# SELECT ST_Summary(ST_GeomFromText('LINESTRING(0 0, 1 1)')) as geom,\n" @@ -3987,7 +4092,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1755 +#: reference_accessor.xml:1894 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -3999,7 +4104,7 @@ msgstr "" "linkend=\"geography\"/>" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1764 +#: reference_accessor.xml:1903 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -4009,13 +4114,13 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1775 +#: reference_accessor.xml:1914 #, no-c-format msgid "ST_X" msgstr "ST_X" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1777 +#: reference_accessor.xml:1916 #, no-c-format msgid "" "Return the X coordinate of the point, or NULL if not available. " @@ -4025,7 +4130,7 @@ msgstr "" "다. 포인트만 입력받을 수 있습니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1783 +#: reference_accessor.xml:1922 #, no-c-format msgid "" "float ST_X geometry " @@ -4035,7 +4140,7 @@ msgstr "" " a_point" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1793 +#: reference_accessor.xml:1932 #, no-c-format msgid "" "Return the X coordinate of the point, or NULL if not available. Input " @@ -4045,7 +4150,7 @@ msgstr "" "인트만 입력받을 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1796 +#: reference_accessor.xml:1935 #, no-c-format msgid "" "If you want to get the max min x values of any geometry look at ST_XMin, " @@ -4055,13 +4160,13 @@ msgstr "" "십시오." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1798 +#: reference_accessor.xml:1937 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 6.1.3" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 6.1.3" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1806 +#: reference_accessor.xml:1945 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_X(ST_GeomFromEWKT('POINT(1 2 3 4)'));\n" @@ -4089,7 +4194,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1813 +#: reference_accessor.xml:1952 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1819 +#: reference_accessor.xml:1958 #, no-c-format msgid "ST_XMax" msgstr "ST_XMax" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1821 +#: reference_accessor.xml:1960 #, no-c-format msgid "" "Returns X maxima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1826 +#: reference_accessor.xml:1965 #, no-c-format msgid "" "float ST_XMax box3d " @@ -4127,7 +4232,7 @@ msgstr "" " aGeomorBox2DorBox3D" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1836 +#: reference_accessor.xml:1975 #, no-c-format msgid "Returns X maxima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." msgstr "" @@ -4135,9 +4240,9 @@ msgstr "" "을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1839 reference_accessor.xml:1884 -#: reference_accessor.xml:1972 reference_accessor.xml:2017 -#: reference_accessor.xml:2105 reference_accessor.xml:2192 +#: reference_accessor.xml:1978 reference_accessor.xml:2023 +#: reference_accessor.xml:2111 reference_accessor.xml:2156 +#: reference_accessor.xml:2244 reference_accessor.xml:2331 #, no-c-format msgid "" "Although this function is only defined for box3d, it will work for box2d and " @@ -4151,7 +4256,7 @@ msgstr "" "이 아니기 때문입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1851 +#: reference_accessor.xml:1990 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_XMax('BOX3D(1 2 3, 4 5 6)');\n" @@ -4207,7 +4312,7 @@ msgstr "" "220288.248780547" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1858 reference_accessor.xml:1903 +#: reference_accessor.xml:1997 reference_accessor.xml:2042 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1864 +#: reference_accessor.xml:2003 #, no-c-format msgid "ST_XMin" msgstr "ST_XMin" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1866 +#: reference_accessor.xml:2005 #, no-c-format msgid "" "Returns X minima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1871 +#: reference_accessor.xml:2010 #, no-c-format msgid "" "float ST_XMin box3d " @@ -4243,7 +4348,7 @@ msgstr "" " aGeomorBox2DorBox3D" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1881 +#: reference_accessor.xml:2020 #, no-c-format msgid "Returns X minima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." msgstr "" @@ -4251,7 +4356,7 @@ msgstr "" "을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1896 +#: reference_accessor.xml:2035 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_XMin('BOX3D(1 2 3, 4 5 6)');\n" @@ -4307,13 +4412,13 @@ msgstr "" "220186.995121892" #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1909 +#: reference_accessor.xml:2048 #, no-c-format msgid "ST_Y" msgstr "ST_Y" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1911 +#: reference_accessor.xml:2050 #, no-c-format msgid "" "Return the Y coordinate of the point, or NULL if not available. " @@ -4323,7 +4428,7 @@ msgstr "" "다. 포인트만 입력받을 수 있습니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1917 +#: reference_accessor.xml:2056 #, no-c-format msgid "" "float ST_Y geometry " @@ -4333,7 +4438,7 @@ msgstr "" " a_point" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1927 +#: reference_accessor.xml:2066 #, no-c-format msgid "" "Return the Y coordinate of the point, or NULL if not available. Input " @@ -4343,13 +4448,13 @@ msgstr "" "인트만 입력받을 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1931 +#: reference_accessor.xml:2070 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 6.1.4" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 6.1.4" #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1939 +#: reference_accessor.xml:2078 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Y(ST_GeomFromEWKT('POINT(1 2 3 4)'));\n" @@ -4377,7 +4482,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1946 +#: reference_accessor.xml:2085 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1952 +#: reference_accessor.xml:2091 #, no-c-format msgid "ST_YMax" msgstr "ST_YMax" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1954 +#: reference_accessor.xml:2093 #, no-c-format msgid "" "Returns Y maxima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:1959 +#: reference_accessor.xml:2098 #, no-c-format msgid "" "float ST_YMax box3d " @@ -4415,7 +4520,7 @@ msgstr "" " aGeomorBox2DorBox3D" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1969 +#: reference_accessor.xml:2108 #, no-c-format msgid "Returns Y maxima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." msgstr "" @@ -4423,7 +4528,7 @@ msgstr "" "을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:1984 +#: reference_accessor.xml:2123 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_YMax('BOX3D(1 2 3, 4 5 6)');\n" @@ -4479,7 +4584,7 @@ msgstr "" "150506.126829327" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:1991 +#: reference_accessor.xml:2130 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:1997 +#: reference_accessor.xml:2136 #, no-c-format msgid "ST_YMin" msgstr "ST_YMin" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:1999 +#: reference_accessor.xml:2138 #, no-c-format msgid "" "Returns Y minima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:2004 +#: reference_accessor.xml:2143 #, no-c-format msgid "" "float ST_YMin box3d " @@ -4515,7 +4620,7 @@ msgstr "" " aGeomorBox2DorBox3D" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:2014 +#: reference_accessor.xml:2153 #, no-c-format msgid "Returns Y minima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." msgstr "" @@ -4523,7 +4628,7 @@ msgstr "" "을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:2029 +#: reference_accessor.xml:2168 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_YMin('BOX3D(1 2 3, 4 5 6)');\n" @@ -4579,7 +4684,7 @@ msgstr "" "150406" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:2036 +#: reference_accessor.xml:2175 #, no-c-format msgid "" ", , , , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:2042 +#: reference_accessor.xml:2181 #, no-c-format msgid "ST_Z" msgstr "ST_Z" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:2044 +#: reference_accessor.xml:2183 #, no-c-format msgid "" "Return the Z coordinate of the point, or NULL if not available. " @@ -4605,7 +4710,7 @@ msgstr "" "다. 포인트만 입력받을 수 있습니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:2050 +#: reference_accessor.xml:2189 #, no-c-format msgid "" "float ST_Z geometry " @@ -4615,7 +4720,7 @@ msgstr "" " a_point" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:2060 +#: reference_accessor.xml:2199 #, no-c-format msgid "" "Return the Z coordinate of the point, or NULL if not available. Input " @@ -4625,7 +4730,7 @@ msgstr "" "인트만 입력받을 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:2072 +#: reference_accessor.xml:2211 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Z(ST_GeomFromEWKT('POINT(1 2 3 4)'));\n" @@ -4641,7 +4746,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:2079 +#: reference_accessor.xml:2218 #, no-c-format msgid "" ", , , , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:2085 +#: reference_accessor.xml:2224 #, no-c-format msgid "ST_ZMax" msgstr "ST_ZMax" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:2087 reference_accessor.xml:2174 +#: reference_accessor.xml:2226 reference_accessor.xml:2313 #, no-c-format msgid "" "Returns Z minima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:2092 +#: reference_accessor.xml:2231 #, no-c-format msgid "" "float ST_ZMax box3d " @@ -4677,7 +4782,7 @@ msgstr "" " aGeomorBox2DorBox3D" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:2102 +#: reference_accessor.xml:2241 #, no-c-format msgid "Returns Z maxima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." msgstr "" @@ -4685,7 +4790,7 @@ msgstr "" "을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:2117 +#: reference_accessor.xml:2256 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_ZMax('BOX3D(1 2 3, 4 5 6)');\n" @@ -4741,7 +4846,7 @@ msgstr "" "3" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:2124 +#: reference_accessor.xml:2263 #, no-c-format msgid "" ", , , , , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:2130 +#: reference_accessor.xml:2269 #, no-c-format msgid "ST_Zmflag" msgstr "ST_Zmflag" #. Tag: refpurpose -#: reference_accessor.xml:2132 +#: reference_accessor.xml:2271 #, no-c-format msgid "" "Returns ZM (dimension semantic) flag of the geometries as a " @@ -4768,7 +4873,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:2138 +#: reference_accessor.xml:2277 #, no-c-format msgid "" "smallint ST_Zmflag " @@ -4778,7 +4883,7 @@ msgstr "" "geometry geomA" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:2148 +#: reference_accessor.xml:2287 #, no-c-format msgid "" "Returns ZM (dimension semantic) flag of the geometries as a small int. " @@ -4788,7 +4893,7 @@ msgstr "" "다. 값이 0일 때 2D, 1일 때 3DM, 3일 때 3DZ, 4일 때 4D를 뜻합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:2159 +#: reference_accessor.xml:2298 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Zmflag(ST_GeomFromEWKT('LINESTRING(1 2, 3 4)'));\n" @@ -4830,19 +4935,19 @@ msgstr "" " 3" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:2166 +#: reference_accessor.xml:2305 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_accessor.xml:2172 +#: reference_accessor.xml:2311 #, no-c-format msgid "ST_ZMin" msgstr "ST_ZMin" #. Tag: funcprototype -#: reference_accessor.xml:2179 +#: reference_accessor.xml:2318 #, no-c-format msgid "" "float ST_ZMin box3d " @@ -4852,7 +4957,7 @@ msgstr "" " aGeomorBox2DorBox3D" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:2189 +#: reference_accessor.xml:2328 #, no-c-format msgid "Returns Z minima of a bounding box 2d or 3d or a geometry." msgstr "" @@ -4860,7 +4965,7 @@ msgstr "" "을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_accessor.xml:2204 +#: reference_accessor.xml:2343 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_ZMin('BOX3D(1 2 3, 4 5 6)');\n" @@ -4916,7 +5021,7 @@ msgstr "" "1" #. Tag: para -#: reference_accessor.xml:2211 +#: reference_accessor.xml:2350 #, no-c-format msgid "" ", , , \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -614,10 +614,10 @@ msgstr "ST_GeomCollFromText" #. Tag: refpurpose #: reference_constructor.xml:282 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Makes a collection Geometry from collection WKT with the given SRID. If SRID " -"is not give, it defaults to 0." +"is not given, it defaults to 0." msgstr "" "주어진 SRID와 함께 집합 WKT로부터 도형 집합을 만듭니다. SRID가 주어지지 않은 " "경우, 기본값인 0을 씁니다." @@ -642,10 +642,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_constructor.xml:305 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Makes a collection Geometry from the Well-Known-Text (WKT) representation " -"with the given SRID. If SRID is not give, it defaults to 0." +"with the given SRID. If SRID is not given, it defaults to 0." msgstr "" "주어진 SRID와 함께 WKT 표현식으로부터 도형 집합을 만듭니다. SRID가 주어지지 " "않은 경우, 기본값인 0을 씁니다." @@ -2187,9 +2187,9 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_constructor.xml:899 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Makes a Geometry from WKT with the given SRID. If SRID is not give, it " +"Makes a Geometry from WKT with the given SRID. If SRID is not given, it " "defaults to 0. If WKT passed in is not a LINESTRING, then null is returned." msgstr "" "주어진 SRID와 함께 WKT로부터 도형을 만듭니다. SRID가 주어지지 않은 경우, 기본" @@ -3481,10 +3481,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_constructor.xml:1471 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Makes a Geometry from Well-Known-Text (WKT) with the given SRID. If SRID is " -"not give, it defaults to 0." +"not given, it defaults to 0." msgstr "" "주어진 SRID와 함께 WKT 표현식으로부터 도형을 만듭니다. SRID가 주어지지 않은 " "경우, 기본값인 0을 씁니다." @@ -3526,10 +3526,10 @@ msgstr "ST_MPointFromText" #. Tag: refpurpose #: reference_constructor.xml:1509 reference_constructor.xml:1879 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Makes a Geometry from WKT with the given SRID. If SRID is not " -"give, it defaults to 0." +"given, it defaults to 0." msgstr "" "주어진 SRID와 함께 WKT 표현식으로부터 도형 집합을 만듭니다. SRID" "가 주어지지 않은 경우, 기본값인 0을 씁니다." @@ -3554,10 +3554,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_constructor.xml:1532 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Makes a Geometry from WKT with the given SRID. If SRID is not give, it " -"defaults to 0." +"Makes a Geometry from WKT with the given SRID. If SRID is not given, " +"it defaults to 0." msgstr "" "주어진 SRID와 함께 WKT 표현식으로부터 도형 집합을 만듭니다. SRID가 주어" "지지 않은 경우, 기본값인 0을 씁니다." @@ -3600,10 +3600,10 @@ msgstr "ST_MPolyFromText" #. Tag: refpurpose #: reference_constructor.xml:1570 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Makes a MultiPolygon Geometry from WKT with the given SRID. If SRID is not " -"give, it defaults to 0." +"given, it defaults to 0." msgstr "" "주어진 SRID와 함께 WKT 표현식으로부터 멀티폴리곤을 만듭니다. SRID가 주어지지 " "않은 경우, 기본값인 0을 씁니다." @@ -3628,9 +3628,9 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_constructor.xml:1593 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Makes a MultiPolygon from WKT with the given SRID. If SRID is not give, it " +"Makes a MultiPolygon from WKT with the given SRID. If SRID is not given, it " "defaults to 0." msgstr "" "주어진 SRID와 함께 WKT 표현식으로부터 멀티폴리곤을 만듭니다. SRID가 주어지지 " @@ -3950,10 +3950,10 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_constructor.xml:1741 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Constructs a PostGIS ST_Geometry point object from the OGC Well-Known text " -"representation. If SRID is not give, it defaults to unknown (currently 0). " +"representation. If SRID is not given, it defaults to unknown (currently 0). " "If geometry is not a WKT point representation, returns null. If completely " "invalid WKT, then throws an error." msgstr "" @@ -4247,9 +4247,9 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_constructor.xml:1900 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Makes a Geometry from WKT with the given SRID. If SRID is not give, it " +"Makes a Geometry from WKT with the given SRID. If SRID is not given, it " "defaults to 0. Returns null if WKT is not a polygon." msgstr "" "주어진 SRID와 함께 WKT로부터 도형을 만듭니다. SRID가 주어지지 않은 경우, 기본" diff --git a/doc/po/ko_KR/reference_editor.xml.po b/doc/po/ko_KR/reference_editor.xml.po index 38c114e33..f797f8764 100644 --- a/doc/po/ko_KR/reference_editor.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/reference_editor.xml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-28 07:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-29 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-20 06:54+0000\n" "Last-Translator: Kwon.Yongchan \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -64,16 +64,17 @@ msgstr "" #. Tag: title #: reference_editor.xml:29 reference_editor.xml:88 reference_editor.xml:146 #: reference_editor.xml:192 reference_editor.xml:235 reference_editor.xml:278 -#: reference_editor.xml:319 reference_editor.xml:360 reference_editor.xml:414 -#: reference_editor.xml:443 reference_editor.xml:489 reference_editor.xml:534 -#: reference_editor.xml:576 reference_editor.xml:627 reference_editor.xml:669 -#: reference_editor.xml:704 reference_editor.xml:748 reference_editor.xml:781 -#: reference_editor.xml:825 reference_editor.xml:874 reference_editor.xml:921 -#: reference_editor.xml:970 reference_editor.xml:1037 reference_editor.xml:1102 -#: reference_editor.xml:1144 reference_editor.xml:1188 -#: reference_editor.xml:1265 reference_editor.xml:1343 -#: reference_editor.xml:1500 reference_editor.xml:1606 -#: reference_editor.xml:1658 +#: reference_editor.xml:319 reference_editor.xml:369 reference_editor.xml:408 +#: reference_editor.xml:465 reference_editor.xml:509 reference_editor.xml:538 +#: reference_editor.xml:595 reference_editor.xml:640 reference_editor.xml:682 +#: reference_editor.xml:733 reference_editor.xml:775 reference_editor.xml:810 +#: reference_editor.xml:854 reference_editor.xml:887 reference_editor.xml:931 +#: reference_editor.xml:980 reference_editor.xml:1027 reference_editor.xml:1076 +#: reference_editor.xml:1143 reference_editor.xml:1208 +#: reference_editor.xml:1250 reference_editor.xml:1294 +#: reference_editor.xml:1371 reference_editor.xml:1449 +#: reference_editor.xml:1606 reference_editor.xml:1712 +#: reference_editor.xml:1764 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "설명" @@ -85,12 +86,12 @@ msgid "" "Adds a point to a LineString before point <position> (0-based index). " "Third parameter can be omitted or set to -1 for appending." msgstr "" -"라인스트링의 포인트 앞에(0-기반 인덱스) 포인트를 추가합니다. 세 번" +"라인스트링의 포인트 <position> 앞에(0-기반 인덱스) 포인트를 추가합니다. 세 번" "째 파라미터는 생략하거나, 추가 작업에 대해 -1로 설정할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:34 reference_editor.xml:541 reference_editor.xml:751 -#: reference_editor.xml:1149 +#: reference_editor.xml:34 reference_editor.xml:647 reference_editor.xml:857 +#: reference_editor.xml:1255 #, no-c-format msgid "Availability: 1.1.0" msgstr "1.1.0 버전부터 사용할 수 있습니다." @@ -98,12 +99,13 @@ msgstr "1.1.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para #: reference_editor.xml:35 reference_editor.xml:110 reference_editor.xml:157 #: reference_editor.xml:200 reference_editor.xml:242 reference_editor.xml:324 -#: reference_editor.xml:370 reference_editor.xml:419 reference_editor.xml:452 -#: reference_editor.xml:498 reference_editor.xml:752 reference_editor.xml:834 -#: reference_editor.xml:884 reference_editor.xml:932 reference_editor.xml:983 -#: reference_editor.xml:1057 reference_editor.xml:1152 -#: reference_editor.xml:1296 reference_editor.xml:1614 -#: reference_editor.xml:1671 +#: reference_editor.xml:377 reference_editor.xml:418 reference_editor.xml:473 +#: reference_editor.xml:514 reference_editor.xml:553 reference_editor.xml:604 +#: reference_editor.xml:858 reference_editor.xml:940 reference_editor.xml:990 +#: reference_editor.xml:1038 reference_editor.xml:1089 +#: reference_editor.xml:1163 reference_editor.xml:1258 +#: reference_editor.xml:1402 reference_editor.xml:1720 +#: reference_editor.xml:1777 #, no-c-format msgid "&Z_support;" msgstr "&Z_support;" @@ -111,16 +113,16 @@ msgstr "&Z_support;" #. Tag: title #: reference_editor.xml:39 reference_editor.xml:116 reference_editor.xml:162 #: reference_editor.xml:205 reference_editor.xml:248 reference_editor.xml:289 -#: reference_editor.xml:330 reference_editor.xml:376 reference_editor.xml:457 -#: reference_editor.xml:504 reference_editor.xml:546 reference_editor.xml:598 -#: reference_editor.xml:642 reference_editor.xml:677 reference_editor.xml:720 -#: reference_editor.xml:756 reference_editor.xml:787 reference_editor.xml:843 -#: reference_editor.xml:890 reference_editor.xml:939 reference_editor.xml:991 -#: reference_editor.xml:1065 reference_editor.xml:1117 -#: reference_editor.xml:1156 reference_editor.xml:1204 -#: reference_editor.xml:1301 reference_editor.xml:1377 -#: reference_editor.xml:1540 reference_editor.xml:1619 -#: reference_editor.xml:1677 +#: reference_editor.xml:330 reference_editor.xml:424 reference_editor.xml:558 +#: reference_editor.xml:610 reference_editor.xml:652 reference_editor.xml:704 +#: reference_editor.xml:748 reference_editor.xml:783 reference_editor.xml:826 +#: reference_editor.xml:862 reference_editor.xml:893 reference_editor.xml:949 +#: reference_editor.xml:996 reference_editor.xml:1045 reference_editor.xml:1097 +#: reference_editor.xml:1171 reference_editor.xml:1223 +#: reference_editor.xml:1262 reference_editor.xml:1310 +#: reference_editor.xml:1407 reference_editor.xml:1483 +#: reference_editor.xml:1646 reference_editor.xml:1725 +#: reference_editor.xml:1783 #, no-c-format msgid "Examples" msgstr "예시" @@ -168,15 +170,16 @@ msgstr "" #. Tag: title #: reference_editor.xml:43 reference_editor.xml:123 reference_editor.xml:169 #: reference_editor.xml:212 reference_editor.xml:255 reference_editor.xml:296 -#: reference_editor.xml:337 reference_editor.xml:385 reference_editor.xml:463 -#: reference_editor.xml:510 reference_editor.xml:551 reference_editor.xml:603 -#: reference_editor.xml:647 reference_editor.xml:682 reference_editor.xml:725 -#: reference_editor.xml:760 reference_editor.xml:850 reference_editor.xml:897 -#: reference_editor.xml:946 reference_editor.xml:998 reference_editor.xml:1072 -#: reference_editor.xml:1122 reference_editor.xml:1160 -#: reference_editor.xml:1212 reference_editor.xml:1308 -#: reference_editor.xml:1452 reference_editor.xml:1574 -#: reference_editor.xml:1632 reference_editor.xml:1684 +#: reference_editor.xml:337 reference_editor.xml:382 reference_editor.xml:433 +#: reference_editor.xml:478 reference_editor.xml:564 reference_editor.xml:616 +#: reference_editor.xml:657 reference_editor.xml:709 reference_editor.xml:753 +#: reference_editor.xml:788 reference_editor.xml:831 reference_editor.xml:866 +#: reference_editor.xml:956 reference_editor.xml:1003 reference_editor.xml:1052 +#: reference_editor.xml:1104 reference_editor.xml:1178 +#: reference_editor.xml:1228 reference_editor.xml:1266 +#: reference_editor.xml:1318 reference_editor.xml:1414 +#: reference_editor.xml:1558 reference_editor.xml:1680 +#: reference_editor.xml:1738 reference_editor.xml:1790 #, no-c-format msgid "See Also" msgstr "참고" @@ -313,8 +316,9 @@ msgstr "" "z' = z 이 메소드는 버전 1 3D 메소드의 하위 사례입니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:104 reference_editor.xml:831 reference_editor.xml:881 -#: reference_editor.xml:929 reference_editor.xml:978 reference_editor.xml:1054 +#: reference_editor.xml:104 reference_editor.xml:937 reference_editor.xml:987 +#: reference_editor.xml:1035 reference_editor.xml:1084 +#: reference_editor.xml:1160 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.0.0 support for Polyhedral surfaces, Triangles and TIN was " @@ -332,9 +336,9 @@ msgstr "" "ST_Affine으로 변경했습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:106 reference_editor.xml:981 reference_editor.xml:1050 -#: reference_editor.xml:1529 reference_editor.xml:1611 -#: reference_editor.xml:1667 +#: reference_editor.xml:106 reference_editor.xml:1087 reference_editor.xml:1156 +#: reference_editor.xml:1635 reference_editor.xml:1717 +#: reference_editor.xml:1773 #, no-c-format msgid "" "Prior to 1.3.4, this function crashes if used with geometries that contain " @@ -345,18 +349,18 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_editor.xml:108 reference_editor.xml:156 reference_editor.xml:198 -#: reference_editor.xml:241 reference_editor.xml:369 reference_editor.xml:416 -#: reference_editor.xml:453 reference_editor.xml:836 reference_editor.xml:883 -#: reference_editor.xml:931 reference_editor.xml:985 reference_editor.xml:1056 -#: reference_editor.xml:1535 +#: reference_editor.xml:241 reference_editor.xml:417 reference_editor.xml:511 +#: reference_editor.xml:554 reference_editor.xml:942 reference_editor.xml:989 +#: reference_editor.xml:1037 reference_editor.xml:1091 +#: reference_editor.xml:1162 reference_editor.xml:1641 #, no-c-format msgid "&P_support;" msgstr "&P_support;" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:109 reference_editor.xml:417 reference_editor.xml:837 -#: reference_editor.xml:885 reference_editor.xml:933 reference_editor.xml:986 -#: reference_editor.xml:1059 +#: reference_editor.xml:109 reference_editor.xml:512 reference_editor.xml:943 +#: reference_editor.xml:991 reference_editor.xml:1039 reference_editor.xml:1092 +#: reference_editor.xml:1165 #, no-c-format msgid "&T_support;" msgstr "&T_support;" @@ -364,10 +368,10 @@ msgstr "&T_support;" #. Tag: para #: reference_editor.xml:111 reference_editor.xml:155 reference_editor.xml:199 #: reference_editor.xml:243 reference_editor.xml:284 reference_editor.xml:325 -#: reference_editor.xml:371 reference_editor.xml:418 reference_editor.xml:500 -#: reference_editor.xml:835 reference_editor.xml:984 reference_editor.xml:1058 -#: reference_editor.xml:1200 reference_editor.xml:1534 -#: reference_editor.xml:1615 reference_editor.xml:1672 +#: reference_editor.xml:419 reference_editor.xml:513 reference_editor.xml:606 +#: reference_editor.xml:941 reference_editor.xml:1090 reference_editor.xml:1164 +#: reference_editor.xml:1306 reference_editor.xml:1640 +#: reference_editor.xml:1721 reference_editor.xml:1778 #, no-c-format msgid "&curve_support;" msgstr "&curve_support;" @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_editor.xml:153 reference_editor.xml:196 reference_editor.xml:239 -#: reference_editor.xml:365 reference_editor.xml:451 reference_editor.xml:1531 +#: reference_editor.xml:413 reference_editor.xml:552 reference_editor.xml:1637 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.0.0 support for Polyhedral surfaces was introduced." msgstr "" @@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "" " POLYGONM((0 0 0,0 5 0,5 0 0,0 0 0),(1 1 0,3 1 0,1 3 0,1 1 0))" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:298 reference_editor.xml:387 +#: reference_editor.xml:298 reference_editor.xml:435 #, no-c-format msgid "" ", , , geometry ST_ForcePolygonCCW " +" geometry geom " +msgstr "" +"geometry ST_ForceCollection " +"geometry geomA" + +#. Tag: para +#: reference_editor.xml:371 +#, no-c-format +msgid "" +"Forces (Multi)Polygons to use a counter-clockwise orientation for their " +"exterior ring, and a clockwise orientation for their interior rings. Non-" +"polygonal geometries are returned unchanged." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_editor.xml:378 reference_editor.xml:474 reference_editor.xml:1166 +#, no-c-format +msgid "&M_support;" +msgstr "&M_support;" + +#. Tag: para +#: reference_editor.xml:383 reference_editor.xml:479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +", , " +msgstr ", , " + +#. Tag: refname +#: reference_editor.xml:393 #, no-c-format msgid "ST_ForceCollection" msgstr "ST_ForceCollection" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:347 +#: reference_editor.xml:395 #, no-c-format msgid "Convert the geometry into a GEOMETRYCOLLECTION." msgstr "도형을 도형 집합으로 변환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:352 +#: reference_editor.xml:400 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_ForceCollection " @@ -864,7 +914,7 @@ msgstr "" "geometry geomA" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:362 +#: reference_editor.xml:410 #, no-c-format msgid "" "Converts the geometry into a GEOMETRYCOLLECTION. This is useful for " @@ -874,7 +924,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:366 +#: reference_editor.xml:414 #, no-c-format msgid "" "Availability: 1.2.2, prior to 1.3.4 this function will crash with Curves. " @@ -885,7 +935,7 @@ msgstr "" "그가 해결됐습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:367 +#: reference_editor.xml:415 #, no-c-format msgid "Changed: 2.1.0. Up to 2.0.x this was called ST_Force_Collection." msgstr "" @@ -893,7 +943,7 @@ msgstr "" "ST_Force_Collection이었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:378 +#: reference_editor.xml:426 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsEWKT(ST_ForceCollection('POLYGON((0 0 1,0 5 1,5 0 1,0 0 1),(1 1 " @@ -931,7 +981,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:380 +#: reference_editor.xml:428 #, no-c-format msgid "" "-- POLYHEDRAL example --\n" @@ -975,19 +1025,52 @@ msgstr "" ")" #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:394 +#: reference_editor.xml:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ST_ForcePolygonCW" +msgstr "ST_ForceCollection" + +#. Tag: refpurpose +#: reference_editor.xml:444 +#, no-c-format +msgid "" +"Orients all exterior rings clockwise and all interior rings counter-" +"clockwise." +msgstr "" + +#. Tag: funcprototype +#: reference_editor.xml:451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +" geometry ST_ForcePolygonCW " +" geometry geom " +msgstr "" +"geometry ST_ForceCollection " +"geometry geomA" + +#. Tag: para +#: reference_editor.xml:467 +#, no-c-format +msgid "" +"Forces (Multi)Polygons to use a clockwise orientation for their exterior " +"ring, and a counter-clockwise orientation for their interior rings. Non-" +"polygonal geometries are returned unchanged." +msgstr "" + +#. Tag: refname +#: reference_editor.xml:489 #, no-c-format msgid "ST_ForceSFS" msgstr "ST_ForceSFS" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:396 +#: reference_editor.xml:491 #, no-c-format msgid "Force the geometries to use SFS 1.1 geometry types only." msgstr "도형이 SFS 1.1 도형 유형만을 쓰도록 강제합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_editor.xml:400 +#: reference_editor.xml:495 #, no-c-format msgid "" " geometry ST_ForceSFS " @@ -1005,13 +1088,13 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:426 +#: reference_editor.xml:521 #, no-c-format msgid "ST_ForceRHR" msgstr "ST_ForceRHR" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:428 +#: reference_editor.xml:523 #, no-c-format msgid "" "Force the orientation of the vertices in a polygon to follow the Right-Hand-" @@ -1021,7 +1104,7 @@ msgstr "" "을 따르도록 강제합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:434 +#: reference_editor.xml:529 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_ForceRHR " @@ -1031,22 +1114,31 @@ msgstr "" "geometry g" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:445 -#, no-c-format +#: reference_editor.xml:540 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Forces the orientation of the vertices in a polygon to follow the Right-Hand-" -"Rule. In GIS terminology, this means that the area that is bounded by the " -"polygon is to the right of the boundary. In particular, the exterior ring is " -"orientated in a clockwise direction and the interior rings in a counter-" -"clockwise direction." +"Forces the orientation of the vertices in a polygon to follow a Right-Hand-" +"Rule, in which the area that is bounded by the polygon is to the right of " +"the boundary. In particular, the exterior ring is orientated in a clockwise " +"direction and the interior rings in a counter-clockwise direction. This " +"function is a synonym for " msgstr "" "폴리곤 안에 있는 꼭짓점들의 방향(orientation)이 오른손 법칙(Right-Hand Rule)" "을 따르도록 강제합니다. GIS 용어 관점에서, 이 말은 폴리곤으로 경계가 정해진 " "면적이 해당 경계선(boundary)의 오른쪽에 있다는 뜻입니다. 그 중에서도 외곽 고" "리는 시계 방향, 내곽 고리는 반시계 방향을 향한다는 뜻입니다." +#. Tag: para +#: reference_editor.xml:547 +#, no-c-format +msgid "" +"The above definition of the Right-Hand-Rule conflicts with definitions used " +"in other contexts. To avoid confusion, it is recommended to use " +"ST_ForcePolygonCW." +msgstr "" + #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:459 +#: reference_editor.xml:560 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsEWKT(\n" @@ -1072,19 +1164,25 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:465 -#, no-c-format -msgid ", , " -msgstr ", , " +#: reference_editor.xml:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +", , , , , " +", " +msgstr "" +", , , , , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:473 +#: reference_editor.xml:579 #, no-c-format msgid "ST_ForceCurve" msgstr "ST_ForceCurve" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:475 +#: reference_editor.xml:581 #, no-c-format msgid "Upcast a geometry into its curved type, if applicable." msgstr "" @@ -1092,7 +1190,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:480 +#: reference_editor.xml:586 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_ForceCurve " @@ -1102,7 +1200,7 @@ msgstr "" "geometry g" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:491 +#: reference_editor.xml:597 #, no-c-format msgid "" "Turns a geometry into its curved representation, if applicable: lines become " @@ -1116,13 +1214,13 @@ msgstr "" "표현식인 경우 입력 표현식을 그대로 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:497 +#: reference_editor.xml:603 #, no-c-format msgid "Availability: 2.2.0" msgstr "2.2.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:506 +#: reference_editor.xml:612 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(\n" @@ -1148,13 +1246,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:518 +#: reference_editor.xml:624 #, no-c-format msgid "ST_LineMerge" msgstr "ST_LineMerge" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:520 +#: reference_editor.xml:626 #, no-c-format msgid "" "Return a (set of) LineString(s) formed by sewing together a MULTILINESTRING." @@ -1162,7 +1260,7 @@ msgstr "" "멀티라인스트링을 함께 엮어 형성된 라인스트링(들)(의 집합)을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:526 +#: reference_editor.xml:632 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_LineMerge " @@ -1174,7 +1272,7 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:536 +#: reference_editor.xml:642 #, no-c-format msgid "" "Returns a (set of) LineString(s) formed by sewing together the constituent " @@ -1184,7 +1282,7 @@ msgstr "" "(들)(의 집합)을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:538 +#: reference_editor.xml:644 #, no-c-format msgid "" "Only use with MULTILINESTRING/LINESTRINGs. If you feed a polygon or geometry " @@ -1194,13 +1292,13 @@ msgstr "" "을 입력하면, 텅 빈 도형 집합을 반환할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:542 +#: reference_editor.xml:648 #, no-c-format msgid "requires GEOS >= 2.1.0" msgstr "GEOS 2.1.0 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:548 +#: reference_editor.xml:654 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_LineMerge(\n" @@ -1244,19 +1342,19 @@ msgstr "" "MULTILINESTRING((-45.2 -33.2,-46 -32),(-29 -27,-30 -29.7,-36 -31,-45 -33))" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:552 +#: reference_editor.xml:658 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:558 +#: reference_editor.xml:664 #, no-c-format msgid "ST_CollectionExtract" msgstr "ST_CollectionExtract" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:560 +#: reference_editor.xml:666 #, no-c-format msgid "" "Given a (multi)geometry, return a (multi)geometry consisting only of " @@ -1266,7 +1364,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:567 +#: reference_editor.xml:673 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_CollectionExtract " @@ -1280,7 +1378,7 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:578 +#: reference_editor.xml:684 #, no-c-format msgid "" "Given a (multi)geometry, returns a (multi)geometry consisting only of " @@ -1295,13 +1393,13 @@ msgstr "" "다. 유형 숫자는 1이 포인트, 2가 라인스트링, 3이 폴리곤입니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:584 +#: reference_editor.xml:690 #, no-c-format msgid "Availability: 1.5.0" msgstr "1.5.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:586 +#: reference_editor.xml:692 #, no-c-format msgid "" "Prior to 1.5.3 this function returned non-collection inputs untouched, no " @@ -1315,7 +1413,7 @@ msgstr "" "EMPTY(텅 빈 도형)을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:592 reference_editor.xml:633 +#: reference_editor.xml:698 reference_editor.xml:739 #, no-c-format msgid "" "When specifying 3 == POLYGON a multipolygon is returned even when the edges " @@ -1327,7 +1425,7 @@ msgstr "" "하지 않은 멀티폴리곤을 반환하게 됩니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:600 +#: reference_editor.xml:706 #, no-c-format msgid "" "-- Constants: 1 == POINT, 2 == LINESTRING, 3 == POLYGON\n" @@ -1365,7 +1463,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:604 +#: reference_editor.xml:710 #, no-c-format msgid "" ", , " @@ -1373,13 +1471,13 @@ msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:610 +#: reference_editor.xml:716 #, no-c-format msgid "ST_CollectionHomogenize" msgstr "ST_CollectionHomogenize" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:612 +#: reference_editor.xml:718 #, no-c-format msgid "" "Given a geometry collection, return the \"simplest\" representation of the " @@ -1387,7 +1485,7 @@ msgid "" msgstr "도형 집합을 입력받아 해당 내용의 \"가장 단순한\" 표현식을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:619 +#: reference_editor.xml:725 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_CollectionHomogenize " @@ -1397,7 +1495,7 @@ msgstr "" "geometry collection" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:629 +#: reference_editor.xml:735 #, no-c-format msgid "" "Given a geometry collection, returns the \"simplest\" representation of the " @@ -1409,13 +1507,13 @@ msgstr "" "(homogeneous) 집합은 적절한 멀티 유형으로 반환될 것입니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:637 +#: reference_editor.xml:743 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0" msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:644 +#: reference_editor.xml:750 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_CollectionHomogenize('GEOMETRYCOLLECTION(POINT(0 " @@ -1451,25 +1549,25 @@ msgstr "" " (1 row)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:648 +#: reference_editor.xml:754 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:654 +#: reference_editor.xml:760 #, no-c-format msgid "ST_Multi" msgstr "ST_Multi" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:656 +#: reference_editor.xml:762 #, no-c-format msgid "Return the geometry as a MULTI* geometry." msgstr "도형을 멀티 유형 도형으로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:661 +#: reference_editor.xml:767 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Multi " @@ -1479,7 +1577,7 @@ msgstr "" "geometry g1" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:671 +#: reference_editor.xml:777 #, no-c-format msgid "" "Returns the geometry as a MULTI* geometry. If the geometry is already a " @@ -1489,7 +1587,7 @@ msgstr "" "우, 그대로 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:679 +#: reference_editor.xml:785 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Multi(ST_GeomFromText('POLYGON((743238 2967416,743238 " @@ -1515,19 +1613,19 @@ msgstr "" " (1 row)" #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:689 +#: reference_editor.xml:795 #, no-c-format msgid "ST_Normalize" msgstr "ST_Normalize" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:691 +#: reference_editor.xml:797 #, no-c-format msgid "Return the geometry in its canonical form." msgstr "도형을 해당 도형의 기본형으로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:696 +#: reference_editor.xml:802 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Normalize " @@ -1537,7 +1635,7 @@ msgstr "" "geometry geom" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:706 +#: reference_editor.xml:812 #, no-c-format msgid "" "Returns the geometry in its normalized/canonical form. May reorder vertices " @@ -1547,7 +1645,7 @@ msgstr "" "고리에 있는 꼭짓점, 멀티 유형 도형 집합체의 요소를 재정렬할 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:712 +#: reference_editor.xml:818 #, no-c-format msgid "" "Mostly only useful for testing purposes (comparing expected and obtained " @@ -1557,7 +1655,7 @@ msgstr "" "결과물의 비교 등)." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:722 +#: reference_editor.xml:828 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Normalize(ST_GeomFromText(\n" @@ -1595,25 +1693,25 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:726 +#: reference_editor.xml:832 #, no-c-format msgid "," msgstr "," #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:734 +#: reference_editor.xml:840 #, no-c-format msgid "ST_RemovePoint" msgstr "ST_RemovePoint" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:735 +#: reference_editor.xml:841 #, no-c-format msgid "Remove point from a linestring." msgstr "라인스트링에서 포인트를 제거합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:739 +#: reference_editor.xml:845 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_RemovePoint " @@ -1625,7 +1723,7 @@ msgstr "" "integer offset" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:750 +#: reference_editor.xml:856 #, no-c-format msgid "" "Remove a point from a linestring, given its 0-based index. Useful for " @@ -1635,7 +1733,7 @@ msgstr "" "다. 닫힌 고리를 열린 라인스트링으로 바꾸는 데 유용합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:757 +#: reference_editor.xml:863 #, no-c-format msgid "" "--guarantee no LINESTRINGS are closed\n" @@ -1654,25 +1752,25 @@ msgstr "" " WHERE ST_IsClosed(the_geom) = true;" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:761 +#: reference_editor.xml:867 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:767 +#: reference_editor.xml:873 #, no-c-format msgid "ST_Reverse" msgstr "ST_Reverse" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:768 +#: reference_editor.xml:874 #, no-c-format msgid "Return the geometry with vertex order reversed." msgstr "꼭짓점들의 순서가 반대인 도형을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:773 +#: reference_editor.xml:879 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Reverse " @@ -1682,13 +1780,13 @@ msgstr "" "geometry g1" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:783 +#: reference_editor.xml:889 #, no-c-format msgid "Can be used on any geometry and reverses the order of the vertexes." msgstr "어떤 도형도 입력받을 수 있으며, 꼭짓점들의 순서를 반전시킵니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:788 +#: reference_editor.xml:894 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(the_geom) as line, ST_AsText(ST_Reverse(the_geom)) As " @@ -1712,20 +1810,20 @@ msgstr "" "LINESTRING(1 2,1 10) | LINESTRING(1 10,1 2)" #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:794 +#: reference_editor.xml:900 #, no-c-format msgid "ST_Rotate" msgstr "ST_Rotate" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:796 +#: reference_editor.xml:902 #, no-c-format msgid "Rotate a geometry rotRadians counter-clockwise about an origin." msgstr "" "원점(origin)을 기준으로 도형의 rotRadians를 반시계 방향으로 회전시킵니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_editor.xml:800 +#: reference_editor.xml:906 #, no-c-format msgid "" " geometry ST_Rotate " @@ -1757,7 +1855,7 @@ msgstr "" "pointOrigin " #. Tag: para -#: reference_editor.xml:827 +#: reference_editor.xml:933 #, no-c-format msgid "" "Rotates geometry rotRadians counter-clockwise about the origin. The rotation " @@ -1770,7 +1868,7 @@ msgstr "" "을 경우, POINT(0 0)을 중심으로 도형을 회전시킵니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:832 +#: reference_editor.xml:938 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.0.0 additional parameters for specifying the origin of rotation " @@ -1779,7 +1877,7 @@ msgstr "" "개선 사항: 2.0.0 버전에서 회전 원점을 설정하는 추가 파라미터가 추가됐습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:833 +#: reference_editor.xml:939 #, no-c-format msgid "Availability: 1.1.2. Name changed from Rotate to ST_Rotate in 1.2.2" msgstr "" @@ -1787,7 +1885,7 @@ msgstr "" "ST_Rotate로 변경했습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:845 +#: reference_editor.xml:951 #, no-c-format msgid "" "--Rotate 180 degrees\n" @@ -1839,7 +1937,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:852 +#: reference_editor.xml:958 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:858 +#: reference_editor.xml:964 #, no-c-format msgid "ST_RotateX" msgstr "ST_RotateX" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:860 +#: reference_editor.xml:966 #, no-c-format msgid "Rotate a geometry rotRadians about the X axis." msgstr "X축을 기준으로 도형의 rotRadians를 회전시킵니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:865 +#: reference_editor.xml:971 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_RotateX " @@ -1873,13 +1971,13 @@ msgstr "" "float rotRadians" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:876 +#: reference_editor.xml:982 #, no-c-format msgid "Rotate a geometry geomA - rotRadians about the X axis." msgstr "X축을 기준으로 geomA 도형의 rotRadians를 회전시킵니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:878 +#: reference_editor.xml:984 #, no-c-format msgid "" "ST_RotateX(geomA, rotRadians) is short-hand for " @@ -1891,7 +1989,7 @@ msgstr "" "cos(rotRadians), 0, 0, 0) 을 간략화한 것입니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:882 +#: reference_editor.xml:988 #, no-c-format msgid "Availability: 1.1.2. Name changed from RotateX to ST_RotateX in 1.2.2" msgstr "" @@ -1899,7 +1997,7 @@ msgstr "" "ST_RotateX로 변경했습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:892 +#: reference_editor.xml:998 #, no-c-format msgid "" "--Rotate a line 90 degrees along x-axis\n" @@ -1917,25 +2015,25 @@ msgstr "" " LINESTRING(1 -3 2,1 -1 1)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:899 +#: reference_editor.xml:1005 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:905 +#: reference_editor.xml:1011 #, no-c-format msgid "ST_RotateY" msgstr "ST_RotateY" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:907 +#: reference_editor.xml:1013 #, no-c-format msgid "Rotate a geometry rotRadians about the Y axis." msgstr "Y축을 기준으로 도형의 rotRadians를 회전시킵니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:912 +#: reference_editor.xml:1018 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_RotateY " @@ -1947,13 +2045,13 @@ msgstr "" "float rotRadians" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:923 +#: reference_editor.xml:1029 #, no-c-format msgid "Rotate a geometry geomA - rotRadians about the y axis." msgstr "Y축을 기준으로 geomA 도형의 rotRadians를 회전시킵니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:925 +#: reference_editor.xml:1031 #, no-c-format msgid "" "ST_RotateY(geomA, rotRadians) is short-hand for " @@ -1965,7 +2063,7 @@ msgstr "" "cos(rotRadians), 0, 0, 0) 을 간략화한 것입니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:928 +#: reference_editor.xml:1034 #, no-c-format msgid "Availability: 1.1.2. Name changed from RotateY to ST_RotateY in 1.2.2" msgstr "" @@ -1973,7 +2071,7 @@ msgstr "" "ST_RotateY로 변경했습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:941 +#: reference_editor.xml:1047 #, no-c-format msgid "" "--Rotate a line 90 degrees along y-axis\n" @@ -1991,25 +2089,25 @@ msgstr "" " LINESTRING(3 2 -1,1 1 -1)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:948 +#: reference_editor.xml:1054 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:954 +#: reference_editor.xml:1060 #, no-c-format msgid "ST_RotateZ" msgstr "ST_RotateZ" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:956 +#: reference_editor.xml:1062 #, no-c-format msgid "Rotate a geometry rotRadians about the Z axis." msgstr "Z축을 기준으로 도형의 rotRadians를 회전시킵니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:961 +#: reference_editor.xml:1067 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_RotateZ " @@ -2021,19 +2119,19 @@ msgstr "" "float rotRadians" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:972 +#: reference_editor.xml:1078 #, no-c-format msgid "Rotate a geometry geomA - rotRadians about the Z axis." msgstr "Z축을 기준으로 geomA 도형의 rotRadians를 회전시킵니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:974 +#: reference_editor.xml:1080 #, no-c-format msgid "This is a synonym for ST_Rotate" msgstr "이 함수는 ST_Rotate 함수와 동일합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:975 +#: reference_editor.xml:1081 #, no-c-format msgid "" "ST_RotateZ(geomA, rotRadians) is short-hand for SELECT " @@ -2045,7 +2143,7 @@ msgstr "" "cos(rotRadians), 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0) 을 간략화한 것입니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:980 +#: reference_editor.xml:1086 #, no-c-format msgid "Availability: 1.1.2. Name changed from RotateZ to ST_RotateZ in 1.2.2" msgstr "" @@ -2053,7 +2151,7 @@ msgstr "" "ST_RotateZ로 변경했습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:993 +#: reference_editor.xml:1099 #, no-c-format msgid "" "--Rotate a line 90 degrees along z-axis\n" @@ -2091,25 +2189,25 @@ msgstr "" "234,-569.12132034356 231.87867965644,-567 237))" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1000 +#: reference_editor.xml:1106 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:1006 +#: reference_editor.xml:1112 #, no-c-format msgid "ST_Scale" msgstr "ST_Scale" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:1008 +#: reference_editor.xml:1114 #, no-c-format msgid "Scale a geometry by given factors." msgstr "주어진 인수로 도형의 크기를 조정합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_editor.xml:1012 +#: reference_editor.xml:1118 #, no-c-format msgid "" " geometry ST_Scale " @@ -2141,7 +2239,7 @@ msgstr "" "factor " #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1039 +#: reference_editor.xml:1145 #, no-c-format msgid "" "Scales the geometry to a new size by multiplying the ordinates with the " @@ -2150,7 +2248,7 @@ msgstr "" "좌표를 각각 대응하는 인수 파라미터로 곱해서 도형을 새로운 크기로 조정합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1043 +#: reference_editor.xml:1149 #, no-c-format msgid "" "The version taking a geometry as the factor parameter " @@ -2164,27 +2262,21 @@ msgstr "" "조정 대상에서 제외됩니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1053 reference_editor.xml:1670 +#: reference_editor.xml:1159 reference_editor.xml:1776 #, no-c-format msgid "Availability: 1.1.0." msgstr "1.1.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1055 +#: reference_editor.xml:1161 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.2.0 support for scaling all dimension (geometry parameter) was " "introduced." msgstr "개선 사항: 2.2.0 버전부터 모든 차원(도형 파라미터)을 지원합니다." -#. Tag: para -#: reference_editor.xml:1060 -#, no-c-format -msgid "&M_support;" -msgstr "&M_support;" - #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1067 +#: reference_editor.xml:1173 #, no-c-format msgid "" "--Version 1: scale X, Y, Z\n" @@ -2230,19 +2322,19 @@ msgstr "" " LINESTRING(0.5 1.5 6 -4,0.5 0.75 2 -1)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1074 +#: reference_editor.xml:1180 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:1080 +#: reference_editor.xml:1186 #, no-c-format msgid "ST_Segmentize" msgstr "ST_Segmentize" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:1082 +#: reference_editor.xml:1188 #, no-c-format msgid "" "Return a modified geometry/geography having no segment longer than the given " @@ -2250,7 +2342,7 @@ msgid "" msgstr "주어진 거리보다 더 긴 구간이 없도록 수정된 도형/지리형을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_editor.xml:1087 +#: reference_editor.xml:1193 #, no-c-format msgid "" " geometry ST_Segmentizemax_segment_length " #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1104 +#: reference_editor.xml:1210 #, no-c-format msgid "" "Returns a modified geometry having no segment longer than the given " @@ -2283,25 +2375,25 @@ msgstr "" "참조의 단위입니다. 지리형의 경우, 미터 단위를 씁니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1107 reference_editor.xml:1613 +#: reference_editor.xml:1213 reference_editor.xml:1719 #, no-c-format msgid "Availability: 1.2.2" msgstr "1.2.2 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1108 +#: reference_editor.xml:1214 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.3.0 Segmentize geography now uses equal length segments" msgstr "" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1109 +#: reference_editor.xml:1215 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 support for geography was introduced." msgstr "개선 사항: 2.1.0 버전부터 지리형을 지원하기 시작했습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1110 +#: reference_editor.xml:1216 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.1.0 As a result of the introduction of geography support: The " @@ -2314,11 +2406,11 @@ msgstr "" "변경 사항: 2.1.0 버전에서 지리형을 지원하기 시작한 결과로, SELECT " "ST_Segmentize('LINESTRING(1 2, 3 4)',0.5); 구조는 분명하지 않은 함수 " "오류를 발생시킵니다. ST_GeomFromText, ST_GeogFromText 또는 SELECT " -"ST_Segmentize('LINESTRING(1 2, 3 4)'::geometry,0.5)를 통해 도형/지리형 같은 " +"ST_Segmentize('LINESTRING(1 2, 3 4)'::geometry,0.5);를 통해 도형/지리형 같은 " "객체의 유형을 적절히 지정해야 합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1112 +#: reference_editor.xml:1218 #, no-c-format msgid "" "This will only increase segments. It will not lengthen segments shorter than " @@ -2328,7 +2420,7 @@ msgstr "" "은 분절 구간의 길이가 늘어나지는 않습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1119 +#: reference_editor.xml:1225 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Segmentize(\n" @@ -2374,19 +2466,19 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:1129 +#: reference_editor.xml:1235 #, no-c-format msgid "ST_SetPoint" msgstr "ST_SetPoint" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:1130 +#: reference_editor.xml:1236 #, no-c-format msgid "Replace point of a linestring with a given point." msgstr "라인스트링의 포인트를 주어진 포인트로 대체합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:1134 +#: reference_editor.xml:1240 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_SetPoint " @@ -2402,7 +2494,7 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1146 +#: reference_editor.xml:1252 #, no-c-format msgid "" "Replace point N of linestring with given point. Index is 0-based.Negative " @@ -2416,13 +2508,13 @@ msgstr "" "용합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1150 +#: reference_editor.xml:1256 #, no-c-format msgid "Updated 2.3.0 : negative indexing" msgstr "업데이트 사항: 2.3.0 버전에서 음수 인덱스를 지원하기 시작했습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1157 +#: reference_editor.xml:1263 #, no-c-format msgid "" "--Change first point in line string from -1 3 to -1 1\n" @@ -2471,7 +2563,7 @@ msgstr "" "LINESTRING(0 0,1 1,0 0,3 3,4 4)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1161 +#: reference_editor.xml:1267 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:1167 +#: reference_editor.xml:1273 #, no-c-format msgid "ST_SetSRID" msgstr "ST_SetSRID" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:1169 +#: reference_editor.xml:1275 #, no-c-format msgid "Set the SRID on a geometry to a particular integer value." msgstr "도형에 적용된 SRID를 특정 정수값으로 설정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:1175 +#: reference_editor.xml:1281 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_SetSRID " @@ -2505,7 +2597,7 @@ msgstr "" "integer srid" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1190 +#: reference_editor.xml:1296 #, no-c-format msgid "" "Sets the SRID on a geometry to a particular integer value. Useful in " @@ -2515,7 +2607,7 @@ msgstr "" "하는 작업에 유용합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1194 +#: reference_editor.xml:1300 #, no-c-format msgid "" "This function does not transform the geometry coordinates in any way - it " @@ -2529,19 +2621,19 @@ msgstr "" "하십시오." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1199 +#: reference_editor.xml:1305 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant;" msgstr "&sfs_compliant;" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1205 +#: reference_editor.xml:1311 #, no-c-format msgid "-- Mark a point as WGS 84 long lat --" msgstr "-- 포인트를 WGS84 경위도로 설정 --" #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1206 +#: reference_editor.xml:1312 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_SetSRID(ST_Point(-123.365556, 48.428611),4326) As wgs84long_lat;\n" @@ -2553,7 +2645,7 @@ msgstr "" "SRID=4326;POINT(-123.365556 48.428611)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1207 +#: reference_editor.xml:1313 #, no-c-format msgid "" "-- Mark a point as WGS 84 long lat and then transform to web mercator " @@ -2563,7 +2655,7 @@ msgstr "" "--" #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1208 +#: reference_editor.xml:1314 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Transform(ST_SetSRID(ST_Point(-123.365556, 48.428611),4326),3785) " @@ -2577,7 +2669,7 @@ msgstr "" "SRID=3785;POINT(-13732990.8753491 6178458.96425423)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1214 +#: reference_editor.xml:1320 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:1221 +#: reference_editor.xml:1327 #, no-c-format msgid "ST_SnapToGrid" msgstr "ST_SnapToGrid" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:1223 +#: reference_editor.xml:1329 #, no-c-format msgid "Snap all points of the input geometry to a regular grid." msgstr "입력 도형의 모든 포인트를 정규 그리드로 스냅(snap)시킵니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_editor.xml:1229 +#: reference_editor.xml:1335 #, no-c-format msgid "" " geometry ST_SnapToGridsizeM " #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1267 +#: reference_editor.xml:1373 #, no-c-format msgid "" "Variant 1,2,3: Snap all points of the input geometry to the grid defined by " @@ -2667,7 +2759,7 @@ msgstr "" "는 데 유용합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1275 +#: reference_editor.xml:1381 #, no-c-format msgid "" "Variant 4: Introduced 1.1.0 - Snap all points of the input geometry to the " @@ -2679,7 +2771,7 @@ msgstr "" "가 그리드로 스냅시키고 싶지 않은 차원의 경우, 셀 크기를 0으로 설정하십시오." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1281 +#: reference_editor.xml:1387 #, no-c-format msgid "" "The returned geometry might lose its simplicity (see , , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:1323 +#: reference_editor.xml:1429 #, no-c-format msgid "ST_Snap" msgstr "ST_Snap" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:1325 +#: reference_editor.xml:1431 #, no-c-format msgid "" "Snap segments and vertices of input geometry to vertices of a reference " @@ -2814,7 +2906,7 @@ msgid "" msgstr "입력 도형의 분절 구간과 꼭짓점을 참조 도형의 꼭짓점으로 스냅시킵니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:1333 +#: reference_editor.xml:1439 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Snap " @@ -2828,7 +2920,7 @@ msgstr "" "float tolerance" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1345 +#: reference_editor.xml:1451 #, no-c-format msgid "" "Snaps the vertices and segments of a geometry another Geometry's vertices. A " @@ -2839,7 +2931,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1350 +#: reference_editor.xml:1456 #, no-c-format msgid "" "Snapping one geometry to another can improve robustness for overlay " @@ -2851,7 +2943,7 @@ msgstr "" "상시킬 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1357 +#: reference_editor.xml:1463 #, no-c-format msgid "" "Too much snapping can result in invalid topology being created, so the " @@ -2865,7 +2957,7 @@ msgstr "" "할 수도 있는 스냅 작업을 제외하게 될 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1366 +#: reference_editor.xml:1472 #, no-c-format msgid "" "The returned geometry might lose its simplicity (see 참조)을 잃을 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1373 +#: reference_editor.xml:1479 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0 requires GEOS >= 3.3.0." msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS 3.3.0 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1390 +#: reference_editor.xml:1496 #, no-c-format msgid "A multipolygon shown with a linestring (before any snapping)" msgstr "라인스트링과 함께 표출된 멀티폴리곤(스냅 작업 전)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1401 +#: reference_editor.xml:1507 #, no-c-format msgid "" "A multipolygon snapped to linestring to tolerance: 1.01 of distance. The new " @@ -2897,7 +2989,7 @@ msgstr "" "은 참조 라인스트링과 함께 표출됩니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1405 +#: reference_editor.xml:1511 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Snap(poly,line, ST_Distance(poly,line)*1.01)) AS " @@ -2933,7 +3025,7 @@ msgstr "" " (51 150,101 150,76 175,51 150)),((151 100,151 200,176 175,151 100)))" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1412 +#: reference_editor.xml:1518 #, no-c-format msgid "" "A multipolygon snapped to linestring to tolerance: 1.25 of distance. The new " @@ -2943,7 +3035,7 @@ msgstr "" "은 참조 라인스트링과 함께 표출됩니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1416 +#: reference_editor.xml:1522 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(\n" @@ -2981,7 +3073,7 @@ msgstr "" "(51 150,101 150,76 175,51 150)),((151 100,151 200,176 175,151 100)))" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1425 +#: reference_editor.xml:1531 #, no-c-format msgid "" "The linestring snapped to the original multipolygon at tolerance 1.01 of " @@ -2991,7 +3083,7 @@ msgstr "" "트링은 참조 멀티폴리곤과 함께 표출됩니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1429 +#: reference_editor.xml:1535 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(\n" @@ -3025,7 +3117,7 @@ msgstr "" " LINESTRING(5 107,26 125,54 84,101 100)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1437 +#: reference_editor.xml:1543 #, no-c-format msgid "" "The linestring snapped to the original multipolygon at tolerance 1.25 of " @@ -3035,7 +3127,7 @@ msgstr "" "트링은 참조 멀티폴리곤과 함께 표출됩니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1441 +#: reference_editor.xml:1547 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(\n" @@ -3067,13 +3159,13 @@ msgstr "" "LINESTRING(26 125,54 84,101 100)" #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:1462 +#: reference_editor.xml:1568 #, no-c-format msgid "ST_Transform" msgstr "ST_Transform" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:1464 +#: reference_editor.xml:1570 #, no-c-format msgid "" "Return a new geometry with its coordinates transformed to a different " @@ -3082,7 +3174,7 @@ msgstr "" "입력 도형의 좌표를 다른 공간 참조 시스템으로 변환시킨 새 도형을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_editor.xml:1469 +#: reference_editor.xml:1575 #, no-c-format msgid "" " geometry ST_Transform " #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1502 +#: reference_editor.xml:1608 #, no-c-format msgid "" "Returns a new geometry with its coordinates transformed to a different " @@ -3146,7 +3238,7 @@ msgstr "" "형은 정의된 SRID를 가지고 있어야만 합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1516 +#: reference_editor.xml:1622 #, no-c-format msgid "" "ST_Transform is often confused with ST_SetSRID(). ST_Transform actually " @@ -3159,7 +3251,7 @@ msgstr "" "반면, ST_SetSRID()는 도형의 SRID 식별자를 변경할 뿐입니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1521 +#: reference_editor.xml:1627 #, no-c-format msgid "" "Requires PostGIS be compiled with Proj support. Use 을 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1525 +#: reference_editor.xml:1631 #, no-c-format msgid "" "If using more than one transformation, it is useful to have a functional " @@ -3179,19 +3271,19 @@ msgstr "" "는 변환 작업에 함수 인덱스를 설정하는 편이 좋습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1532 +#: reference_editor.xml:1638 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.3.0 support for direct PROJ.4 text was introduced." msgstr "개선 사항: 2.3.0버전부터 PROJ.4 텍스트를 직접 지원하기 시작했습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1533 +#: reference_editor.xml:1639 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.6" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.6" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1541 +#: reference_editor.xml:1647 #, no-c-format msgid "Change Massachusetts state plane US feet geometry to WGS 84 long lat" msgstr "" @@ -3199,7 +3291,7 @@ msgstr "" "시오." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1542 +#: reference_editor.xml:1648 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Transform(ST_GeomFromText('POLYGON((743238 " @@ -3255,7 +3347,7 @@ msgstr "" " -71.1775825927231 42.3902893647987 3,-71.1776848522251 42.3902896512902 4)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1543 +#: reference_editor.xml:1649 #, no-c-format msgid "" "Example of creating a partial functional index. For tables where you are not " @@ -3269,7 +3361,7 @@ msgstr "" "고 효율적으로 만들 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1545 +#: reference_editor.xml:1651 #, no-c-format msgid "" "CREATE INDEX idx_the_geom_26986_parcels\n" @@ -3285,7 +3377,7 @@ msgstr "" " WHERE the_geom IS NOT NULL;" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1547 +#: reference_editor.xml:1653 #, no-c-format msgid "" "Examples of using PROJ.4 text to transform with custom spatial references." @@ -3293,7 +3385,7 @@ msgstr "" "예시 - 사용자 지정 공간 참조 시스템으로 변환하는 데 PROJ.4 텍스트를 이용" #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1548 +#: reference_editor.xml:1654 #, no-c-format msgid "" "-- Find intersection of two polygons near the North pole, using a custom " @@ -3339,13 +3431,13 @@ msgstr "" "74.053793645338))" #. Tag: title -#: reference_editor.xml:1552 +#: reference_editor.xml:1658 #, no-c-format msgid "Configuring transformation behaviour" msgstr "변환 습성 설정" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1553 +#: reference_editor.xml:1659 #, no-c-format msgid "" "Sometimes coordinate transformation involving a grid-shift can fail, for " @@ -3366,7 +3458,7 @@ msgstr "" "다 이 습성을 다르게 설정할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1563 +#: reference_editor.xml:1669 #, no-c-format msgid "" "For example, the proj4text parameter +datum=NAD87 is a shorthand form for " @@ -3376,13 +3468,13 @@ msgstr "" "를 간략화한 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1564 +#: reference_editor.xml:1670 #, no-c-format msgid "+nadgrids=@conus,@alaska,@ntv2_0.gsb,@ntv1_can.dat" msgstr "+nadgrids=@conus,@alaska,@ntv2_0.gsb,@ntv1_can.dat" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1565 +#: reference_editor.xml:1671 #, no-c-format msgid "" "The @ prefix means no error is reported if the files are not present, but if " @@ -3394,7 +3486,7 @@ msgstr "" "오류를 보고합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1566 +#: reference_editor.xml:1672 #, no-c-format msgid "" "If, conversely, you wanted to ensure that at least the standard files were " @@ -3405,13 +3497,13 @@ msgstr "" "일을 스캔했는데도 발견하지 못 한 경우, 다음 NULL 변환을 적용할 수 있습니다:" #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1567 +#: reference_editor.xml:1673 #, no-c-format msgid "+nadgrids=@conus,@alaska,@ntv2_0.gsb,@ntv1_can.dat,null" msgstr "+nadgrids=@conus,@alaska,@ntv2_0.gsb,@ntv1_can.dat,null" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1568 +#: reference_editor.xml:1674 #, no-c-format msgid "" "The null grid shift file is a valid grid shift file covering the whole world " @@ -3425,7 +3517,7 @@ msgstr "" "게 하려면, 다음과 같이 하면 됩니다:" #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1569 +#: reference_editor.xml:1675 #, no-c-format msgid "" "UPDATE spatial_ref_sys SET proj4text = '+proj=longlat +ellps=clrk66 " @@ -3437,7 +3529,7 @@ msgstr "" "= 4267;" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1576 +#: reference_editor.xml:1682 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:1582 +#: reference_editor.xml:1688 #, no-c-format msgid "ST_Translate" msgstr "ST_Translate" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:1584 +#: reference_editor.xml:1690 #, no-c-format msgid "Translate a geometry by given offsets." msgstr "주어진 오프셋으로 도형을 변형시킵니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_editor.xml:1588 +#: reference_editor.xml:1694 #, no-c-format msgid "" " geometry ST_Translatedeltaz " #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1608 +#: reference_editor.xml:1714 #, no-c-format msgid "" "Returns a new geometry whose coordinates are translated delta x,delta y," @@ -3496,13 +3588,13 @@ msgstr "" "의 공간 참조(SRID)가 정의하는 단위를 기반으로 합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1620 +#: reference_editor.xml:1726 #, no-c-format msgid "Move a point 1 degree longitude" msgstr "포인트를 경도 1도 이동합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1621 +#: reference_editor.xml:1727 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Translate(ST_GeomFromText('POINT(-71.01 " @@ -3520,13 +3612,13 @@ msgstr "" " POINT(-70.01 42.37)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1622 +#: reference_editor.xml:1728 #, no-c-format msgid "Move a linestring 1 degree longitude and 1/2 degree latitude" msgstr "라인스트링을 경도 1도, 위도 1/2도 이동합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1623 +#: reference_editor.xml:1729 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Translate(ST_GeomFromText('LINESTRING(-71.01 " @@ -3542,13 +3634,13 @@ msgstr "" " LINESTRING(-70.01 42.87,-70.11 42.88)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1624 +#: reference_editor.xml:1730 #, no-c-format msgid "Move a 3d point" msgstr "3차원 포인트를 이동합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1625 +#: reference_editor.xml:1731 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsEWKT(ST_Translate(CAST('POINT(0 0 0)' As geometry), 5, 12,3));\n" @@ -3562,13 +3654,13 @@ msgstr "" " POINT(5 12 3)" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1626 +#: reference_editor.xml:1732 #, no-c-format msgid "Move a curve and a point" msgstr "커브와 포인트를 이동합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1627 +#: reference_editor.xml:1733 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Translate(ST_Collect('CURVEPOLYGON(CIRCULARSTRING(4 " @@ -3586,25 +3678,25 @@ msgstr "" "7.1213,7 9,9 11,5 5)),POINT(2 5))" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1633 +#: reference_editor.xml:1739 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_editor.xml:1639 +#: reference_editor.xml:1745 #, no-c-format msgid "ST_TransScale" msgstr "ST_TransScale" #. Tag: refpurpose -#: reference_editor.xml:1641 +#: reference_editor.xml:1747 #, no-c-format msgid "Translate a geometry by given factors and offsets." msgstr "주어진 인수 및 오프셋으로 도형을 변형시킵니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_editor.xml:1646 +#: reference_editor.xml:1752 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_TransScale " @@ -3622,7 +3714,7 @@ msgstr "" "float YFactor" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1660 +#: reference_editor.xml:1766 #, no-c-format msgid "" "Translates the geometry using the deltaX and deltaY args, then scales it " @@ -3632,7 +3724,7 @@ msgstr "" "변수를 이용해 크기를 조정합니다. 2차원에서만 작동합니다." #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1663 +#: reference_editor.xml:1769 #, no-c-format msgid "" "ST_TransScale(geomA, deltaX, deltaY, XFactor, YFactor) is short-" @@ -3644,7 +3736,7 @@ msgstr "" "deltaX*XFactor, deltaY*YFactor, 0) 을 간략화한 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_editor.xml:1679 +#: reference_editor.xml:1785 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsEWKT(ST_TransScale(ST_GeomFromEWKT('LINESTRING(1 2 3, 1 1 1)'), " @@ -3680,7 +3772,7 @@ msgstr "" "2264,698.636038969321 2284.48528137424,714 2276))" #. Tag: para -#: reference_editor.xml:1686 +#: reference_editor.xml:1792 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " diff --git a/doc/po/ko_KR/reference_measure.xml.po b/doc/po/ko_KR/reference_measure.xml.po index 62ef299ce..b79ce6687 100644 --- a/doc/po/ko_KR/reference_measure.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/reference_measure.xml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-28 07:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-23 01:43+0000\n" "Last-Translator: Kwon.Yongchan \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -65,20 +65,20 @@ msgstr "" #: reference_measure.xml:1622 reference_measure.xml:1757 #: reference_measure.xml:1835 reference_measure.xml:1887 #: reference_measure.xml:1961 reference_measure.xml:2023 -#: reference_measure.xml:2078 reference_measure.xml:2125 -#: reference_measure.xml:2173 reference_measure.xml:2227 -#: reference_measure.xml:2309 reference_measure.xml:2373 -#: reference_measure.xml:2467 reference_measure.xml:2534 -#: reference_measure.xml:2594 reference_measure.xml:2661 -#: reference_measure.xml:2715 reference_measure.xml:2748 -#: reference_measure.xml:2793 reference_measure.xml:2844 -#: reference_measure.xml:2898 reference_measure.xml:2986 -#: reference_measure.xml:3029 reference_measure.xml:3120 -#: reference_measure.xml:3171 reference_measure.xml:3208 -#: reference_measure.xml:3250 reference_measure.xml:3297 -#: reference_measure.xml:3356 reference_measure.xml:3422 -#: reference_measure.xml:3465 reference_measure.xml:3544 -#: reference_measure.xml:3692 +#: reference_measure.xml:2090 reference_measure.xml:2144 +#: reference_measure.xml:2191 reference_measure.xml:2239 +#: reference_measure.xml:2293 reference_measure.xml:2375 +#: reference_measure.xml:2439 reference_measure.xml:2537 +#: reference_measure.xml:2604 reference_measure.xml:2664 +#: reference_measure.xml:2731 reference_measure.xml:2785 +#: reference_measure.xml:2818 reference_measure.xml:2863 +#: reference_measure.xml:2914 reference_measure.xml:2968 +#: reference_measure.xml:3056 reference_measure.xml:3099 +#: reference_measure.xml:3190 reference_measure.xml:3241 +#: reference_measure.xml:3278 reference_measure.xml:3320 +#: reference_measure.xml:3367 reference_measure.xml:3426 +#: reference_measure.xml:3492 reference_measure.xml:3535 +#: reference_measure.xml:3614 reference_measure.xml:3762 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "설명" @@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "" #: reference_measure.xml:32 reference_measure.xml:98 reference_measure.xml:151 #: reference_measure.xml:213 reference_measure.xml:270 #: reference_measure.xml:323 reference_measure.xml:388 -#: reference_measure.xml:444 reference_measure.xml:2486 -#: reference_measure.xml:2539 reference_measure.xml:2752 -#: reference_measure.xml:2807 reference_measure.xml:3212 -#: reference_measure.xml:3258 +#: reference_measure.xml:444 reference_measure.xml:2556 +#: reference_measure.xml:2609 reference_measure.xml:2822 +#: reference_measure.xml:2877 reference_measure.xml:3282 +#: reference_measure.xml:3328 #, no-c-format msgid "&Z_support;" msgstr "&Z_support;" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "&P_support;" #: reference_measure.xml:35 reference_measure.xml:104 reference_measure.xml:156 #: reference_measure.xml:212 reference_measure.xml:262 #: reference_measure.xml:321 reference_measure.xml:392 -#: reference_measure.xml:442 reference_measure.xml:3303 +#: reference_measure.xml:442 reference_measure.xml:3373 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0" msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다." @@ -149,17 +149,17 @@ msgstr "" #: reference_measure.xml:1522 reference_measure.xml:1657 #: reference_measure.xml:1780 reference_measure.xml:1928 #: reference_measure.xml:1973 reference_measure.xml:2048 -#: reference_measure.xml:2090 reference_measure.xml:2139 -#: reference_measure.xml:2188 reference_measure.xml:2245 -#: reference_measure.xml:2343 reference_measure.xml:2393 -#: reference_measure.xml:2489 reference_measure.xml:2545 -#: reference_measure.xml:2758 reference_measure.xml:2811 -#: reference_measure.xml:2860 reference_measure.xml:2908 -#: reference_measure.xml:3001 reference_measure.xml:3051 -#: reference_measure.xml:3218 reference_measure.xml:3262 -#: reference_measure.xml:3392 reference_measure.xml:3432 -#: reference_measure.xml:3481 reference_measure.xml:3594 -#: reference_measure.xml:3726 +#: reference_measure.xml:2113 reference_measure.xml:2156 +#: reference_measure.xml:2205 reference_measure.xml:2254 +#: reference_measure.xml:2311 reference_measure.xml:2409 +#: reference_measure.xml:2463 reference_measure.xml:2559 +#: reference_measure.xml:2615 reference_measure.xml:2828 +#: reference_measure.xml:2881 reference_measure.xml:2930 +#: reference_measure.xml:2978 reference_measure.xml:3071 +#: reference_measure.xml:3121 reference_measure.xml:3288 +#: reference_measure.xml:3332 reference_measure.xml:3462 +#: reference_measure.xml:3502 reference_measure.xml:3551 +#: reference_measure.xml:3664 reference_measure.xml:3796 #, no-c-format msgid "Examples" msgstr "예시" @@ -283,19 +283,20 @@ msgstr "" #: reference_measure.xml:1430 reference_measure.xml:1727 #: reference_measure.xml:1786 reference_measure.xml:1865 #: reference_measure.xml:1934 reference_measure.xml:1978 -#: reference_measure.xml:2098 reference_measure.xml:2146 -#: reference_measure.xml:2195 reference_measure.xml:2250 -#: reference_measure.xml:2348 reference_measure.xml:2399 -#: reference_measure.xml:2510 reference_measure.xml:2552 -#: reference_measure.xml:2637 reference_measure.xml:2692 -#: reference_measure.xml:2724 reference_measure.xml:2767 -#: reference_measure.xml:2818 reference_measure.xml:2867 -#: reference_measure.xml:2961 reference_measure.xml:3006 -#: reference_measure.xml:3093 reference_measure.xml:3148 -#: reference_measure.xml:3184 reference_measure.xml:3225 -#: reference_measure.xml:3268 reference_measure.xml:3314 -#: reference_measure.xml:3398 reference_measure.xml:3438 -#: reference_measure.xml:3515 reference_measure.xml:3737 +#: reference_measure.xml:2058 reference_measure.xml:2119 +#: reference_measure.xml:2164 reference_measure.xml:2212 +#: reference_measure.xml:2261 reference_measure.xml:2316 +#: reference_measure.xml:2414 reference_measure.xml:2469 +#: reference_measure.xml:2580 reference_measure.xml:2622 +#: reference_measure.xml:2707 reference_measure.xml:2762 +#: reference_measure.xml:2794 reference_measure.xml:2837 +#: reference_measure.xml:2888 reference_measure.xml:2937 +#: reference_measure.xml:3031 reference_measure.xml:3076 +#: reference_measure.xml:3163 reference_measure.xml:3218 +#: reference_measure.xml:3254 reference_measure.xml:3295 +#: reference_measure.xml:3338 reference_measure.xml:3384 +#: reference_measure.xml:3468 reference_measure.xml:3508 +#: reference_measure.xml:3585 reference_measure.xml:3807 #, no-c-format msgid "See Also" msgstr "참고" @@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM ?" #. Tag: para #: reference_measure.xml:102 reference_measure.xml:274 #: reference_measure.xml:517 reference_measure.xml:1844 -#: reference_measure.xml:2626 reference_measure.xml:2677 +#: reference_measure.xml:2696 reference_measure.xml:2747 #, no-c-format msgid "&sfcgal_enhanced;" msgstr "&sfcgal_enhanced;" @@ -609,8 +610,8 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_measure.xml:207 reference_measure.xml:264 -#: reference_measure.xml:1512 reference_measure.xml:2236 -#: reference_measure.xml:2322 reference_measure.xml:2610 +#: reference_measure.xml:1512 reference_measure.xml:2302 +#: reference_measure.xml:2388 reference_measure.xml:2680 #, no-c-format msgid "" "This function call will automatically include a bounding box comparison that " @@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "" "geometry geomB " #. Tag: para -#: reference_measure.xml:256 reference_measure.xml:2597 +#: reference_measure.xml:256 reference_measure.xml:2667 #, no-c-format msgid "" "Overlaps, Touches, Within all imply spatial intersection. If any of the " @@ -735,8 +736,8 @@ msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: ?" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: ?" #. Tag: title -#: reference_measure.xml:278 reference_measure.xml:2629 -#: reference_measure.xml:2681 +#: reference_measure.xml:278 reference_measure.xml:2699 +#: reference_measure.xml:2751 #, no-c-format msgid "Geometry Examples" msgstr "도형 예시" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_measure.xml:512 reference_measure.xml:658 -#: reference_measure.xml:1841 reference_measure.xml:2336 +#: reference_measure.xml:1841 reference_measure.xml:2402 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant;" msgstr "&sfs_compliant;" @@ -1699,8 +1700,8 @@ msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 8.1.4, 9.5.5" #: reference_measure.xml:665 #, no-c-format msgid "" -"In each of the following illustrations, the green dot represents the centroid " -"of the source geometry." +"In each of the following illustrations, the green dot represents the " +"centroid of the source geometry." msgstr "다음 그림들 각각에서, 파란색 점이 입력 도형의 중심점을 나타냅니다." #. Tag: para @@ -1820,9 +1821,9 @@ msgstr "" "이 좋습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:761 reference_measure.xml:2087 -#: reference_measure.xml:2241 reference_measure.xml:2903 -#: reference_measure.xml:3477 +#: reference_measure.xml:761 reference_measure.xml:2153 +#: reference_measure.xml:2307 reference_measure.xml:2973 +#: reference_measure.xml:3547 #, no-c-format msgid "Availability: 1.5.0" msgstr "1.5.0 버전부터 사용할 수 있습니다." @@ -1970,10 +1971,10 @@ msgstr "입력 도형이 다음과 같은 경우 클러스터에 해당 도형 #. Tag: para #: reference_measure.xml:844 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "A \"core\" geometry, that is within eps distance of at " -"least minpoints other input geometries, or" +"least minpoints input geometries (including itself) or" msgstr "" "적어도 minpoints 밀도의 다른 입력 도형들에서 " "eps 거리 안에 있는 \"핵심\" 도형이거나" @@ -2489,14 +2490,14 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_measure.xml:1090 reference_measure.xml:1318 #: reference_measure.xml:1401 reference_measure.xml:1766 -#: reference_measure.xml:3034 reference_measure.xml:3382 -#: reference_measure.xml:3699 +#: reference_measure.xml:3104 reference_measure.xml:3452 +#: reference_measure.xml:3769 #, no-c-format msgid "Performed by the GEOS module" msgstr "GEOS 모듈로 실행" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:1091 reference_measure.xml:2605 +#: reference_measure.xml:1091 reference_measure.xml:2675 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.3.0 Enhancement to PIP short-circuit extended to support " @@ -2510,7 +2511,7 @@ msgstr "" #: reference_measure.xml:1094 reference_measure.xml:1256 #: reference_measure.xml:1321 reference_measure.xml:1404 #: reference_measure.xml:1508 reference_measure.xml:1763 -#: reference_measure.xml:3580 reference_measure.xml:3704 +#: reference_measure.xml:3650 reference_measure.xml:3774 #, no-c-format msgid "Do not call with a GEOMETRYCOLLECTION as an argument" msgstr "GEOMETRYCOLLECTION 을 인수로 호출하지 마십시오." @@ -2518,7 +2519,7 @@ msgstr "GEOMETRYCOLLECTION 을 인수로 호출하지 마십 #. Tag: para #: reference_measure.xml:1098 reference_measure.xml:1260 #: reference_measure.xml:1329 reference_measure.xml:1408 -#: reference_measure.xml:3708 +#: reference_measure.xml:3778 #, no-c-format msgid "" "Do not use this function with invalid geometries. You will get unexpected " @@ -2541,8 +2542,8 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_measure.xml:1106 reference_measure.xml:1341 #: reference_measure.xml:1416 reference_measure.xml:1772 -#: reference_measure.xml:2619 reference_measure.xml:3043 -#: reference_measure.xml:3716 +#: reference_measure.xml:2689 reference_measure.xml:3113 +#: reference_measure.xml:3786 #, no-c-format msgid "" "NOTE: this is the \"allowable\" version that returns a boolean, not an " @@ -2597,21 +2598,21 @@ msgid "LINESTRING / MULTIPOINT" msgstr "LINESTRING / MULTIPOINT" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:1142 reference_measure.xml:3658 +#: reference_measure.xml:1142 reference_measure.xml:3728 #, no-c-format msgid "POLYGON / POINT" msgstr "POLYGON / POINT" #. Tag: para #: reference_measure.xml:1153 reference_measure.xml:1193 -#: reference_measure.xml:3627 +#: reference_measure.xml:3697 #, no-c-format msgid "POLYGON / LINESTRING" msgstr "POLYGON / LINESTRING" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:1163 reference_measure.xml:3080 -#: reference_measure.xml:3607 reference_measure.xml:3617 +#: reference_measure.xml:1163 reference_measure.xml:3150 +#: reference_measure.xml:3677 reference_measure.xml:3687 #, no-c-format msgid "POLYGON / POLYGON" msgstr "POLYGON / POLYGON" @@ -2978,7 +2979,7 @@ msgstr "" "수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:1337 reference_measure.xml:3701 +#: reference_measure.xml:1337 reference_measure.xml:3771 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.3.0 Enhancement to PIP short-circuit for geometry extended to " @@ -3309,7 +3310,7 @@ msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.29" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.29" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:1524 reference_measure.xml:3052 +#: reference_measure.xml:1524 reference_measure.xml:3122 #, no-c-format msgid "The following illustrations all return TRUE." msgstr "다음 그림들은 모두 TRUE 를 반환합니다." @@ -3333,8 +3334,8 @@ msgid "LINESTRING / POLYGON" msgstr "LINESTRING / POLYGON" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:1568 reference_measure.xml:3072 -#: reference_measure.xml:3638 reference_measure.xml:3648 +#: reference_measure.xml:1568 reference_measure.xml:3142 +#: reference_measure.xml:3708 reference_measure.xml:3718 #, no-c-format msgid "LINESTRING / LINESTRING" msgstr "LINESTRING / LINESTRING" @@ -3811,7 +3812,7 @@ msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.23" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.23" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:1843 reference_measure.xml:2540 +#: reference_measure.xml:1843 reference_measure.xml:2610 #, no-c-format msgid "&curve_support;" msgstr "&curve_support;" @@ -3926,8 +3927,8 @@ msgstr "" "126.664256056812" #. Tag: title -#: reference_measure.xml:1858 reference_measure.xml:2633 -#: reference_measure.xml:2687 +#: reference_measure.xml:1858 reference_measure.xml:2703 +#: reference_measure.xml:2757 #, no-c-format msgid "Geography Examples" msgstr "지리형 예시" @@ -4225,7 +4226,7 @@ msgstr "" "습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2033 +#: reference_measure.xml:2033 reference_measure.xml:2099 #, no-c-format msgid "" "The current implementation supports only vertices as the discrete locations. " @@ -4324,13 +4325,128 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2061 +#: reference_measure.xml:2066 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ST_FrechetDistance" +msgstr "ST_Distance" + +#. Tag: refpurpose +#: reference_measure.xml:2068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Returns the Fréchet distance between two geometries. This is a measure of " +"similarity between curves that takes into account the location and ordering " +"of the points along the curves. Units are in the units of the spatial " +"reference system of the geometries." +msgstr "" +"두 도형 사이의 하우스도르프 거리를 반환합니다. 기본적으로 두 도형이 얼마나 유" +"사한지 또는 유사하지 않은지에 대한 척도입니다. 두 도형의 공간 참조 시스템 단" +"위를 씁니다." + +#. Tag: funcprototype +#: reference_measure.xml:2074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"float ST_FrechetDistance " +"geometry g1 " +"geometry g2 " +"float densifyFrac = -1" +msgstr "" +"boolean ST_DFullyWithin " +"geometry g1 " +"geometry g2 " +"double precision distance" + +#. Tag: para +#: reference_measure.xml:2092 +#, no-c-format +msgid "" +"Implements algorithm for computing the Fréchet distance restricted to " +"discrete points for both geometries, based on Computing Discrete " +"Fréchet Distance. The Fréchet distance is a measure of similarity " +"between curves that takes into account the location and ordering of the " +"points along the curves. Therefore it is often better than the Hausdorff " +"distance." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_measure.xml:2094 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When the optional densifyFrac is specified, this function performs a segment " +"densification before computing the discrete Fréchet distance. The " +"densifyFrac parameter sets the fraction by which to densify each segment. " +"Each segment will be split into a number of equal-length subsegments, whose " +"fraction of the total length is closest to the given fraction." +msgstr "" +"densifyFrac 인수를 설정하면, 이 함수는 구간 고밀화(segment densification) 작" +"업을 수행한 다음 이산 하우스도르프 거리를 계산합니다. densifyFrac 파라미터가 " +"각 구간을 고밀화하는 데 쓰이는 분수를 설정합니다. 각 구간은 동일한 길이의 하" +"위 구간 몇 개로 나뉘며, 이 전체 길이를 나누는 분수가 주어진 분수와 가장 가깝" +"습니다." + +#. Tag: para +#: reference_measure.xml:2104 +#, no-c-format +msgid "" +"The smaller densifyFrac we specify, the more acurate Fréchet distance we " +"get. But, the computation time and the memory usage increase with the square " +"of the number of subsegments." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_measure.xml:2108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Availability: 2.4.0 - requires GEOS >= 3.7.0" +msgstr "2.3.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS 3.6.0 이상 버전이 필요합니다." + +#. Tag: programlisting +#: reference_measure.xml:2114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"postgres=# SELECT st_frechetdistance('LINESTRING (0 0, 100 0)'::geometry, " +"'LINESTRING (0 0, 50 50, 100 0)'::geometry);\n" +" st_frechetdistance\n" +"--------------------\n" +" 70.7106781186548\n" +"(1 row)" +msgstr "" +"postgis=# SELECT st_hausdorffdistance('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'::" +"geometry, 'LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'::geometry, 0.5);\n" +" st_hausdorffdistance\n" +" ----------------------\n" +" 70\n" +"(1 row)" + +#. Tag: programlisting +#: reference_measure.xml:2115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"SELECT st_frechetdistance('LINESTRING (0 0, 100 0)'::geometry, 'LINESTRING " +"(0 0, 50 50, 100 0)'::geometry, 0.5);\n" +" st_frechetdistance\n" +"--------------------\n" +" 50\n" +"(1 row)" +msgstr "" +"postgis=# SELECT st_hausdorffdistance('LINESTRING (130 0, 0 0, 0 150)'::" +"geometry, 'LINESTRING (10 10, 10 150, 130 10)'::geometry, 0.5);\n" +" st_hausdorffdistance\n" +" ----------------------\n" +" 70\n" +"(1 row)" + +#. Tag: refname +#: reference_measure.xml:2127 #, no-c-format msgid "ST_MaxDistance" msgstr "ST_MaxDistance" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2063 +#: reference_measure.xml:2129 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2-dimensional largest distance between two geometries in " @@ -4338,7 +4454,7 @@ msgid "" msgstr "두 도형 사이의 2차원 최장 거리를 투영 단위로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2069 +#: reference_measure.xml:2135 #, no-c-format msgid "" "float ST_MaxDistance " @@ -4350,7 +4466,7 @@ msgstr "" "geometry g2" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2082 +#: reference_measure.xml:2148 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2-dimensional maximum distance between two geometries in " @@ -4363,7 +4479,7 @@ msgstr "" "리를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2092 +#: reference_measure.xml:2158 #, no-c-format msgid "Basic furthest distance the point is to any part of the line" msgstr "" @@ -4371,7 +4487,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2093 +#: reference_measure.xml:2159 #, no-c-format msgid "" "postgis=# SELECT ST_MaxDistance('POINT(0 0)'::geometry, 'LINESTRING ( 2 0, 0 " @@ -4403,7 +4519,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2099 +#: reference_measure.xml:2165 #, no-c-format msgid "" ", , " @@ -4411,13 +4527,13 @@ msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2105 +#: reference_measure.xml:2171 #, no-c-format msgid "ST_DistanceSphere" msgstr "ST_DistanceSphere" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2107 +#: reference_measure.xml:2173 #, no-c-format msgid "" "Returns minimum distance in meters between two lon/lat geometries. Uses a " @@ -4431,7 +4547,7 @@ msgstr "" "PostGIS 1.5 미만 버전에서는 포인트에 대해서만 구현돼 있었습니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2116 +#: reference_measure.xml:2182 #, no-c-format msgid "" "float ST_DistanceSphere " @@ -4445,7 +4561,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2127 +#: reference_measure.xml:2193 #, no-c-format msgid "" "Returns minimum distance in meters between two lon/lat points. Uses a " @@ -4459,7 +4575,7 @@ msgstr "" "PostGIS 1.5 미만 버전에서는 포인트에 대해서만 구현돼 있었습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2133 reference_measure.xml:2182 +#: reference_measure.xml:2199 reference_measure.xml:2248 #, no-c-format msgid "" "Availability: 1.5 - support for other geometry types besides points was " @@ -4469,7 +4585,7 @@ msgstr "" "버전에서는 포인트에 대해서만 구현돼 있었습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2134 +#: reference_measure.xml:2200 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.2.0 In prior versions this used to be called ST_Distance_Sphere" @@ -4477,7 +4593,7 @@ msgstr "" "변경 사항: 2.2.0 미만 버전에서는 ST_Distance_Sphere라는 명칭이었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2141 +#: reference_measure.xml:2207 #, no-c-format msgid "" "SELECT round(CAST(ST_DistanceSphere(ST_Centroid(the_geom), " @@ -4521,19 +4637,19 @@ msgstr "" "| 65871.18" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2148 +#: reference_measure.xml:2214 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2154 +#: reference_measure.xml:2220 #, no-c-format msgid "ST_DistanceSpheroid" msgstr "ST_DistanceSpheroid" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2156 +#: reference_measure.xml:2222 #, no-c-format msgid "" "Returns the minimum distance between two lon/lat geometries given a " @@ -4543,7 +4659,7 @@ msgstr "" "PostGIS 1.5 미만 버전은 포인트만 지원했습니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2163 +#: reference_measure.xml:2229 #, no-c-format msgid "" "float ST_DistanceSpheroid " @@ -4559,7 +4675,7 @@ msgstr "" "measurement_spheroid" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2175 +#: reference_measure.xml:2241 #, no-c-format msgid "" "Returns minimum distance in meters between two lon/lat geometries given a " @@ -4572,7 +4688,7 @@ msgstr "" "십시오. PostGIS 1.5 미만 버전은 포인트만 지원했습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2179 +#: reference_measure.xml:2245 #, no-c-format msgid "" "This function currently does not look at the SRID of a geometry and will " @@ -4583,7 +4699,7 @@ msgstr "" "다고 가정할 것입니다. 이 함수의 이전 버전은 포인트만 지원했습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2183 +#: reference_measure.xml:2249 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.2.0 In prior versions this used to be called ST_Distance_Spheroid" @@ -4591,7 +4707,7 @@ msgstr "" "변경 사항: 2.2.0 미만 버전에서는 ST_Distance_Spheroid라는 명칭이었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2190 +#: reference_measure.xml:2256 #, no-c-format msgid "" "SELECT round(CAST(\n" @@ -4631,19 +4747,19 @@ msgstr "" " 70454.92 | 70424.47 | 70438.00" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2197 +#: reference_measure.xml:2263 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2203 +#: reference_measure.xml:2269 #, no-c-format msgid "ST_DFullyWithin" msgstr "ST_DFullyWithin" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2205 +#: reference_measure.xml:2271 #, no-c-format msgid "" "Returns true if all of the geometries are within the specified distance of " @@ -4651,7 +4767,7 @@ msgid "" msgstr "모든 도형이 서로 설정된 거리 안에 있을 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2211 +#: reference_measure.xml:2277 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_DFullyWithin " @@ -4667,7 +4783,7 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2229 +#: reference_measure.xml:2295 #, no-c-format msgid "" "Returns true if the geometries is fully within the specified distance of one " @@ -4681,7 +4797,7 @@ msgstr "" "려면, 소스 도형들이 둘 다 동일한 SRID를 가진, 동일한 좌표 투영체여야 합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2246 +#: reference_measure.xml:2312 #, no-c-format msgid "" "postgis=# SELECT ST_DFullyWithin(geom_a, geom_b, 10) as DFullyWithin10, " @@ -4707,19 +4823,19 @@ msgstr "" " f | t | t |" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2252 +#: reference_measure.xml:2318 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2258 +#: reference_measure.xml:2324 #, no-c-format msgid "ST_DWithin" msgstr "ST_DWithin" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2260 +#: reference_measure.xml:2326 #, no-c-format msgid "" "Returns true if the geometries are within the specified distance of one " @@ -4734,7 +4850,7 @@ msgstr "" "체 상에서 측정하도록 use_spheroid=false로 설정하십시오." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_measure.xml:2266 +#: reference_measure.xml:2332 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_DWithin " @@ -4770,7 +4886,7 @@ msgstr "" "use_spheroid " #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2311 +#: reference_measure.xml:2377 #, no-c-format msgid "" "Returns true if the geometries are within the specified distance of one " @@ -4778,7 +4894,7 @@ msgid "" msgstr "도형들이 서로 설정된 거리 안에 있을 경우 참을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2313 +#: reference_measure.xml:2379 #, no-c-format msgid "" "For Geometries: The distance is specified in units defined by the spatial " @@ -4791,7 +4907,7 @@ msgstr "" "표 투영체여야 합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2318 +#: reference_measure.xml:2384 #, no-c-format msgid "" "For geography units are in meters and measurement is defaulted to " @@ -4803,7 +4919,7 @@ msgstr "" "use_spheroid=false로 설정합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2328 +#: reference_measure.xml:2394 #, no-c-format msgid "" "Prior to 1.3, ST_Expand was commonly used in conjunction with && and " @@ -4819,19 +4935,19 @@ msgstr "" "리 함수를 더욱 사용하고 있습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2334 +#: reference_measure.xml:2400 #, no-c-format msgid "Use ST_3DDWithin if you have 3D geometries." msgstr "3차원 도형의 경우 ST_3DDWithin 함수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2337 +#: reference_measure.xml:2403 #, no-c-format msgid "Availability: 1.5.0 support for geography was introduced" msgstr "1.5.0 버전부터 지리형을 지원합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2338 +#: reference_measure.xml:2404 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.1.0 improved speed for geography. See Making Geography faster 를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2339 +#: reference_measure.xml:2405 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 support for curved geometries was introduced." msgstr "개선 사항: 2.1.0 버전부터 만곡 도형을 지원하기 시작했습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2344 +#: reference_measure.xml:2410 #, no-c-format msgid "" "--Find the nearest hospital to each school\n" @@ -4898,19 +5014,19 @@ msgstr "" " WHERE h.gid IS NULL;" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2350 +#: reference_measure.xml:2416 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2356 +#: reference_measure.xml:2422 #, no-c-format msgid "ST_Equals" msgstr "ST_Equals" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2358 +#: reference_measure.xml:2424 #, no-c-format msgid "" "Returns true if the given geometries represent the same geometry. " @@ -4919,7 +5035,7 @@ msgstr "" "주어진 도형들이 동일한 도형일 경우 참을 반환합니다. 방향성은 무시합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2364 +#: reference_measure.xml:2430 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_Equals " @@ -4931,7 +5047,7 @@ msgstr "" "geometry B" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2375 +#: reference_measure.xml:2441 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if the given Geometries are \"spatially equal\". Use this for a " @@ -4951,7 +5067,7 @@ msgstr "" "해야겠군요)." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2384 +#: reference_measure.xml:2450 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This function will return false if either geometry is invalid except in the " @@ -4961,19 +5077,25 @@ msgstr "" "거짓을 반환할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2387 +#: reference_measure.xml:2454 +#, no-c-format +msgid "Do not call with a GEOMETRYCOLLECTION as an argument." +msgstr "GEOMETRYCOLLECTION 을 인수로 호출하지 마십시오." + +#. Tag: para +#: reference_measure.xml:2457 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant; s2.1.1.2" msgstr "&sfs_compliant; s2.1.1.2" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2388 +#: reference_measure.xml:2458 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.24" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.24" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2389 +#: reference_measure.xml:2459 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Changed: 2.2.0 Returns true even for invalid geometries if they are binary " @@ -4983,7 +5105,7 @@ msgstr "" "거짓을 반환할 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2395 +#: reference_measure.xml:2465 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Equals(ST_GeomFromText('LINESTRING(0 0, 10 10)'),\n" @@ -5015,7 +5137,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2401 +#: reference_measure.xml:2471 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -5025,19 +5147,19 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2408 +#: reference_measure.xml:2478 #, no-c-format msgid "ST_GeometricMedian" msgstr "ST_GeometricMedian" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2412 +#: reference_measure.xml:2482 #, no-c-format msgid "Returns the geometric median of a MultiPoint." msgstr "멀티 포인트의 기하학적 중심값(median)을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2419 +#: reference_measure.xml:2489 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_GeometricMedian " @@ -5055,7 +5177,7 @@ msgstr "" "fail_if_not_converged " #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2469 +#: reference_measure.xml:2539 #, no-c-format msgid "" "Computes the approximate geometric median of a MultiPoint geometry using the " @@ -5080,13 +5202,13 @@ msgstr "" "에 기반한 tolerance 기본값을 계산할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2485 +#: reference_measure.xml:2555 #, no-c-format msgid "Availability: 2.3.0" msgstr "2.3.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2498 +#: reference_measure.xml:2568 #, no-c-format msgid "" "Comparison of the centroid (turquoise point) and geometric median (red " @@ -5096,7 +5218,7 @@ msgstr "" "기하학적 중심값(빨간색 포인트)의 비교" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2506 +#: reference_measure.xml:2576 #, no-c-format msgid "" "WITH test AS (\n" @@ -5122,13 +5244,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2519 +#: reference_measure.xml:2589 #, no-c-format msgid "ST_HasArc" msgstr "ST_HasArc" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2521 +#: reference_measure.xml:2591 #, no-c-format msgid "" "Returns true if a geometry or geometry collection contains a " @@ -5138,7 +5260,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2526 +#: reference_measure.xml:2596 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_HasArc " @@ -5148,7 +5270,7 @@ msgstr "" "geometry geomA" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2536 +#: reference_measure.xml:2606 #, no-c-format msgid "" "Returns true if a geometry or geometry collection contains a circular " @@ -5158,13 +5280,13 @@ msgstr "" "para>" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2538 +#: reference_measure.xml:2608 #, no-c-format msgid "Availability: 1.2.3?" msgstr "1.2.3 버전(?)부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2547 +#: reference_measure.xml:2617 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_HasArc(ST_Collect('LINESTRING(1 2, 3 4, 5 6)', 'CIRCULARSTRING(1 " @@ -5180,19 +5302,19 @@ msgstr "" " t" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2554 +#: reference_measure.xml:2624 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2560 +#: reference_measure.xml:2630 #, no-c-format msgid "ST_Intersects" msgstr "ST_Intersects" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2562 +#: reference_measure.xml:2632 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if the Geometries/Geography \"spatially intersect in 2D\" - " @@ -5206,7 +5328,7 @@ msgstr "" "보다 가까운 포인트들은 교차한다고 여깁니다)." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_measure.xml:2568 +#: reference_measure.xml:2638 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_Intersects geogB " #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2595 +#: reference_measure.xml:2665 #, no-c-format msgid "" "If a geometry or geography shares any portion of space then they intersect. " @@ -5238,7 +5360,7 @@ msgstr "" "은 교차한다고 여깁니다)." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2602 +#: reference_measure.xml:2672 #, no-c-format msgid "" "Do not call with a GEOMETRYCOLLECTION as an argument for " @@ -5250,19 +5372,19 @@ msgstr "" "을 둘러싼 얇은 래퍼(wrapper)이기 때문에 도형 집합을 지원합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2607 +#: reference_measure.xml:2677 #, no-c-format msgid "Performed by the GEOS module (for geometry), geography is native" msgstr "GEOS 모듈로 실행(도형에 대해), 지리형은 자체 지원" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2608 +#: reference_measure.xml:2678 #, no-c-format msgid "Availability: 1.5 support for geography was introduced." msgstr "1.5.0 버전부터 지리형을 지원합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2615 +#: reference_measure.xml:2685 #, no-c-format msgid "" "For geography, this function has a distance tolerance of about 0.00001 " @@ -5272,7 +5394,7 @@ msgstr "" "산보다는 구체 계산을 이용합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2622 +#: reference_measure.xml:2692 #, no-c-format msgid "" "&sfs_compliant; s2.1.1.2 //s2.1.13.3 - ST_Intersects(g1, g2 ) --> Not " @@ -5282,13 +5404,13 @@ msgstr "" "(ST_Disjoint(g1, g2 ))" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2625 +#: reference_measure.xml:2695 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.27" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.27" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2630 +#: reference_measure.xml:2700 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Intersects('POINT(0 0)'::geometry, 'LINESTRING ( 2 0, 0 2 )'::" @@ -5318,7 +5440,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2634 +#: reference_measure.xml:2704 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Intersects(\n" @@ -5344,19 +5466,19 @@ msgstr "" "t" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2638 +#: reference_measure.xml:2708 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2643 +#: reference_measure.xml:2713 #, no-c-format msgid "ST_Length" msgstr "ST_Length" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2645 +#: reference_measure.xml:2715 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2D length of the geometry if it is a LineString or " @@ -5368,7 +5490,7 @@ msgstr "" "의) 미터 단위입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_measure.xml:2648 +#: reference_measure.xml:2718 #, no-c-format msgid "" " float ST_Length " @@ -5388,7 +5510,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2663 +#: reference_measure.xml:2733 #, no-c-format msgid "" "For geometry: Returns the 2D Cartesian length of the geometry if it is a " @@ -5403,7 +5525,7 @@ msgstr "" "형의 경우, 도형의 공간 참조 시스템이 해당 길이의 측정 단위를 설정합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2666 +#: reference_measure.xml:2736 #, no-c-format msgid "" "For geography types, the calculations are performed using the inverse " @@ -5419,7 +5541,7 @@ msgstr "" "체 상에서 근사치를 계산할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2670 +#: reference_measure.xml:2740 #, no-c-format msgid "" "Currently for geometry this is an alias for ST_Length2D, but this may change " @@ -5429,7 +5551,7 @@ msgstr "" "하기 위해 변경될 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2671 +#: reference_measure.xml:2741 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.0.0 Breaking change -- in prior versions applying this to a MULTI/" @@ -5444,7 +5566,7 @@ msgstr "" "경됐습니다. 폴리곤의 둘레를 원한다면 ST_Perimeter 함수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2673 +#: reference_measure.xml:2743 #, no-c-format msgid "" "For geography measurement defaults spheroid measurement. To use the faster " @@ -5454,25 +5576,25 @@ msgstr "" "를 이용하려면 ST_Length(gg,false); 를 쓰십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2674 reference_measure.xml:3131 +#: reference_measure.xml:2744 reference_measure.xml:3201 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant; s2.1.5.1" msgstr "&sfs_compliant; s2.1.5.1" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2675 +#: reference_measure.xml:2745 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.2, 9.3.4" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.2, 9.3.4" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2676 +#: reference_measure.xml:2746 #, no-c-format msgid "Availability: 1.5.0 geography support was introduced in 1.5." msgstr "1.5.0 버전부터 지리형을 지원합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2682 +#: reference_measure.xml:2752 #, no-c-format msgid "" "Return length in feet for line string. Note this is in feet because " @@ -5482,7 +5604,7 @@ msgstr "" "피트 단위 평면이기 때문에 피트 단위라는 사실을 주의하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2684 +#: reference_measure.xml:2754 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Length(ST_GeomFromText('LINESTRING(743238 2967416,743238 " @@ -5526,13 +5648,13 @@ msgstr "" "34309.4563576191" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2688 +#: reference_measure.xml:2758 #, no-c-format msgid "Return length of WGS 84 geography line" msgstr "WGS84 지리형 라인의 길이를 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2689 +#: reference_measure.xml:2759 #, no-c-format msgid "" "-- default calculation is using a sphere rather than spheroid\n" @@ -5558,7 +5680,7 @@ msgstr "" " 34310.5703627288 | 34346.2060960742" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2693 +#: reference_measure.xml:2763 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2699 +#: reference_measure.xml:2769 #, no-c-format msgid "ST_Length2D" msgstr "ST_Length2D" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2701 +#: reference_measure.xml:2771 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2-dimensional length of the geometry if it is a " @@ -5586,7 +5708,7 @@ msgstr "" "refpurpose>" #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2707 +#: reference_measure.xml:2777 #, no-c-format msgid "" "float ST_Length2D " @@ -5598,7 +5720,7 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2717 +#: reference_measure.xml:2787 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2-dimensional length of the geometry if it is a linestring " @@ -5608,19 +5730,19 @@ msgstr "" "니다. 이 함수는 ST_Length 와 동일합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2726 +#: reference_measure.xml:2796 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2732 +#: reference_measure.xml:2802 #, no-c-format msgid "ST_3DLength" msgstr "ST_3DLength" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2734 +#: reference_measure.xml:2804 #, no-c-format msgid "" "Returns the 3-dimensional or 2-dimensional length of the geometry if it is a " @@ -5630,7 +5752,7 @@ msgstr "" "반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2740 +#: reference_measure.xml:2810 #, no-c-format msgid "" "float ST_3DLength " @@ -5642,7 +5764,7 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2750 +#: reference_measure.xml:2820 #, no-c-format msgid "" "Returns the 3-dimensional or 2-dimensional length of the geometry if it is a " @@ -5654,13 +5776,13 @@ msgstr "" "ST_Length2D와 동일합니다)." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2753 +#: reference_measure.xml:2823 #, no-c-format msgid "Changed: 2.0.0 In prior versions this used to be called ST_Length3D" msgstr "변경 사항: 2.0.0 미만 버전에서는 ST_Length3D라는 명칭이었습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2760 +#: reference_measure.xml:2830 #, no-c-format msgid "" "Return length in feet for a 3D cable. Note this is in feet because EPSG:2249 " @@ -5670,7 +5792,7 @@ msgstr "" "주 피트 단위 평면이기 때문에 피트 단위라는 사실을 주의하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2762 +#: reference_measure.xml:2832 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_3DLength(ST_GeomFromText('LINESTRING(743238 2967416 1,743238 " @@ -5688,19 +5810,19 @@ msgstr "" "122.704716741457" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2769 +#: reference_measure.xml:2839 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2775 +#: reference_measure.xml:2845 #, no-c-format msgid "ST_LengthSpheroid" msgstr "ST_LengthSpheroid" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2777 +#: reference_measure.xml:2847 #, no-c-format msgid "" "Calculates the 2D or 3D length/perimeter of a geometry on an ellipsoid. This " @@ -5711,7 +5833,7 @@ msgstr "" "형의 좌표가 경도/위도이며 재투영하지 않고 길이를 얻고 싶을 때 유용합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2784 +#: reference_measure.xml:2854 #, no-c-format msgid "" "float ST_LengthSpheroid " @@ -5725,7 +5847,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2795 +#: reference_measure.xml:2865 #, no-c-format msgid "" "Calculates the length/perimeter of a geometry on an ellipsoid. This is " @@ -5738,7 +5860,7 @@ msgstr "" "인 데이터베이스 유형으로 다음과 같이 작성할 수 있습니다:" #. Tag: literallayout -#: reference_measure.xml:2801 reference_measure.xml:2852 +#: reference_measure.xml:2871 reference_measure.xml:2922 #, no-c-format msgid "" "SPHEROID[<NAME>,<SEMI-MAJOR AXIS>,<INVERSE FLATTENING>]" @@ -5746,19 +5868,19 @@ msgstr "" "SPHEROID[<NAME>,<SEMI-MAJOR AXIS>,<INVERSE FLATTENING>]" #. Tag: literallayout -#: reference_measure.xml:2803 reference_measure.xml:2854 +#: reference_measure.xml:2873 reference_measure.xml:2924 #, no-c-format msgid "SPHEROID[\"GRS_1980\",6378137,298.257222101]" msgstr "SPHEROID[\"GRS_1980\",6378137,298.257222101]" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2805 +#: reference_measure.xml:2875 #, no-c-format msgid "Availability: 1.2.2" msgstr "1.2.2 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2806 +#: reference_measure.xml:2876 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.2.0 In prior versions this used to be called ST_Length_Spheroid " @@ -5768,7 +5890,7 @@ msgstr "" "ST_3DLength_Spheroid라는 동일 함수가 있었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2813 +#: reference_measure.xml:2883 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_LengthSpheroid( geometry_column,\n" @@ -5832,19 +5954,19 @@ msgstr "" " 85204.5259107402 | 13986.876097711 | 71217.6498130292" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2820 +#: reference_measure.xml:2890 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2826 +#: reference_measure.xml:2896 #, no-c-format msgid "ST_Length2D_Spheroid" msgstr "ST_Length2D_Spheroid" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2828 +#: reference_measure.xml:2898 #, no-c-format msgid "" "Calculates the 2D length/perimeter of a geometry on an ellipsoid. This is " @@ -5855,7 +5977,7 @@ msgstr "" "가 경도/위도이며 재투영하지 않고 길이를 얻고 싶을 때 유용합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2835 +#: reference_measure.xml:2905 #, no-c-format msgid "" "float ST_Length2D_Spheroid " @@ -5869,7 +5991,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2846 +#: reference_measure.xml:2916 #, no-c-format msgid "" "Calculates the 2D length/perimeter of a geometry on an ellipsoid. This is " @@ -5882,7 +6004,7 @@ msgstr "" "개별적인 데이터베이스 유형으로 다음과 같이 작성할 수 있습니다:" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2855 +#: reference_measure.xml:2925 #, no-c-format msgid "" "This is much like except it will " @@ -5892,7 +6014,7 @@ msgstr "" "\"ST_Length_Spheroid\"/> 와 거의 비슷합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2862 +#: reference_measure.xml:2932 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Length2D_Spheroid( geometry_column,\n" @@ -5956,19 +6078,19 @@ msgstr "" " 85204.5207562955 | 13986.8725229309 | 71217.6482333646" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2869 +#: reference_measure.xml:2939 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2875 +#: reference_measure.xml:2945 #, no-c-format msgid "ST_LongestLine" msgstr "ST_LongestLine" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2877 +#: reference_measure.xml:2947 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2-dimensional longest line points of two geometries. The " @@ -5984,7 +6106,7 @@ msgstr "" "나 동일합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2885 +#: reference_measure.xml:2955 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_LongestLine " @@ -5996,20 +6118,20 @@ msgstr "" "geometry g2" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2900 +#: reference_measure.xml:2970 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2-dimensional longest line between the points of two geometries." msgstr "두 도형 사이의 2차원 최장 라인을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2918 +#: reference_measure.xml:2988 #, no-c-format msgid "Longest line between point and line" msgstr "포인트와 라인 사이의 최장 라인" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2921 +#: reference_measure.xml:2991 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(\n" @@ -6033,13 +6155,13 @@ msgstr "" "LINESTRING(100 100,98 190)" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2929 +#: reference_measure.xml:2999 #, no-c-format msgid "longest line between polygon and polygon" msgstr "폴리곤과 폴리곤 사이의 최장 라인" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2932 +#: reference_measure.xml:3002 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(\n" @@ -6067,7 +6189,7 @@ msgstr "" "LINESTRING(20 40,121.111404660392 186.629392246051)" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2948 +#: reference_measure.xml:3018 #, no-c-format msgid "" "longest straight distance to travel from one part of an elegant city to the " @@ -6077,7 +6199,7 @@ msgstr "" "리가 라인의 길이라는 점에 주의하십시오)" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:2952 +#: reference_measure.xml:3022 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_LongestLine(c.the_geom, c.the_geom)) As llinewkt,\n" @@ -6109,7 +6231,7 @@ msgstr "" " LINESTRING(23 22,129 178) | 188.605408193933 | 188.605408193933" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2963 +#: reference_measure.xml:3033 #, no-c-format msgid "" ", , " @@ -6117,13 +6239,13 @@ msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:2969 +#: reference_measure.xml:3039 #, no-c-format msgid "ST_OrderingEquals" msgstr "ST_OrderingEquals" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:2971 +#: reference_measure.xml:3041 #, no-c-format msgid "" "Returns true if the given geometries represent the same geometry and points " @@ -6133,7 +6255,7 @@ msgstr "" "환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:2977 +#: reference_measure.xml:3047 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_OrderingEquals " @@ -6145,7 +6267,7 @@ msgstr "" "geometry B" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2988 +#: reference_measure.xml:3058 #, no-c-format msgid "" "ST_OrderingEquals compares two geometries and returns t (TRUE) if the " @@ -6156,7 +6278,7 @@ msgstr "" "한 순서일 경우 t(참)를 반환하고, 그렇지 않을 경우 f(거짓)를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2993 +#: reference_measure.xml:3063 #, no-c-format msgid "" "This function is implemented as per the ArcSDE SQL specification rather than " @@ -6167,13 +6289,13 @@ msgstr "" "esri.com/arcsde/9.1/sql_api/sqlapi3.htm#ST_OrderingEquals" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:2997 +#: reference_measure.xml:3067 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.43" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.43" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3003 +#: reference_measure.xml:3073 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_OrderingEquals(ST_GeomFromText('LINESTRING(0 0, 10 10)'),\n" @@ -6221,19 +6343,19 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3007 +#: reference_measure.xml:3077 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3013 +#: reference_measure.xml:3083 #, no-c-format msgid "ST_Overlaps" msgstr "ST_Overlaps" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3015 +#: reference_measure.xml:3085 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if the Geometries share space, are of the same dimension, but " @@ -6243,7 +6365,7 @@ msgstr "" "고 있지 않을 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:3020 +#: reference_measure.xml:3090 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_Overlaps " @@ -6255,7 +6377,7 @@ msgstr "" "geometry B" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3031 +#: reference_measure.xml:3101 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if the Geometries \"spatially overlap\". By that we mean they " @@ -6265,14 +6387,14 @@ msgstr "" "차하지만, 어느 한 쪽이 다른 쪽을 완전히 담고 있지 않다는 뜻입니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3036 reference_measure.xml:3364 -#: reference_measure.xml:3378 +#: reference_measure.xml:3106 reference_measure.xml:3434 +#: reference_measure.xml:3448 #, no-c-format msgid "Do not call with a GeometryCollection as an argument" msgstr "도형 집합을 인수로 호출하지 마십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3038 +#: reference_measure.xml:3108 #, no-c-format msgid "" "This function call will automatically include a bounding box comparison that " @@ -6284,26 +6406,26 @@ msgstr "" "함수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3046 reference_measure.xml:3384 -#: reference_measure.xml:3589 +#: reference_measure.xml:3116 reference_measure.xml:3454 +#: reference_measure.xml:3659 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant; s2.1.1.2 // s2.1.13.3" msgstr "&sfs_compliant; s2.1.1.2 // s2.1.13.3" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3047 +#: reference_measure.xml:3117 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.32" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.32" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3063 +#: reference_measure.xml:3133 #, no-c-format msgid "MULTIPOINT / MULTIPOINT" msgstr "MULTIPOINT / MULTIPOINT" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3087 +#: reference_measure.xml:3157 #, no-c-format msgid "" "--a point on a line is contained by the line and is of a lower dimension, " @@ -6413,7 +6535,7 @@ msgstr "" "| 2" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3095 +#: reference_measure.xml:3165 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3100 +#: reference_measure.xml:3170 #, no-c-format msgid "ST_Perimeter" msgstr "ST_Perimeter" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3102 +#: reference_measure.xml:3172 #, no-c-format msgid "" "Return the length measurement of the boundary of an ST_Surface or " @@ -6441,7 +6563,7 @@ msgstr "" "의 단위는 미터 단위입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_measure.xml:3106 +#: reference_measure.xml:3176 #, no-c-format msgid "" " float ST_Perimeter " @@ -6459,7 +6581,7 @@ msgstr "" "type>use_spheroid=true " #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3122 +#: reference_measure.xml:3192 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2D perimeter of the geometry/geography if it is a ST_Surface, " @@ -6474,7 +6596,7 @@ msgstr "" "형의 공간 참조 시스템이 해당 둘레의 측정 단위를 설정합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3125 +#: reference_measure.xml:3195 #, no-c-format msgid "" "For geography types, the calculations are performed using the inverse " @@ -6490,7 +6612,7 @@ msgstr "" "체 상에서 근사치를 계산할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3129 +#: reference_measure.xml:3199 #, no-c-format msgid "" "Currently this is an alias for ST_Perimeter2D, but this may change to " @@ -6500,25 +6622,25 @@ msgstr "" "해 변경될 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3132 +#: reference_measure.xml:3202 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 8.1.3, 9.5.4" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 8.1.3, 9.5.4" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3133 +#: reference_measure.xml:3203 #, no-c-format msgid "Availability 2.0.0: Support for geography was introduced" msgstr "개선 사항: 2.0.0 버전부터 지리형을 지원합니다." #. Tag: title -#: reference_measure.xml:3137 +#: reference_measure.xml:3207 #, no-c-format msgid "Examples: Geometry" msgstr "예시: 도형" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3138 +#: reference_measure.xml:3208 #, no-c-format msgid "" "Return perimeter in feet for Polygon and MultiPolygon. Note this is in feet " @@ -6528,7 +6650,7 @@ msgstr "" "추세츠 주 피트 단위 평면이기 때문에 피트 단위라는 사실을 주의하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3140 +#: reference_measure.xml:3210 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Perimeter(ST_GeomFromText('POLYGON((743238 2967416,743238 " @@ -6582,13 +6704,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: title -#: reference_measure.xml:3143 +#: reference_measure.xml:3213 #, no-c-format msgid "Examples: Geography" msgstr "예시: 지리형" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3144 +#: reference_measure.xml:3214 #, no-c-format msgid "" "Return perimeter in meters and feet for Polygon and MultiPolygon. Note this " @@ -6598,7 +6720,7 @@ msgstr "" "체가 WGS84 경위도라는 점에 주의하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3145 +#: reference_measure.xml:3215 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Perimeter(geog) As per_meters, ST_Perimeter(geog)/0.3048 As " @@ -6668,19 +6790,19 @@ msgstr "" " 257.634283683311 | 257.412311446337 | 845.256836231335" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3149 +#: reference_measure.xml:3219 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3155 +#: reference_measure.xml:3225 #, no-c-format msgid "ST_Perimeter2D" msgstr "ST_Perimeter2D" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3157 +#: reference_measure.xml:3227 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2-dimensional perimeter of the geometry, if it is a polygon or " @@ -6690,7 +6812,7 @@ msgstr "" "는 현재 ST_Perimeter 와 동일합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:3163 +#: reference_measure.xml:3233 #, no-c-format msgid "" "float ST_Perimeter2D " @@ -6700,7 +6822,7 @@ msgstr "" "geometry geomA" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3173 +#: reference_measure.xml:3243 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2-dimensional perimeter of the geometry, if it is a polygon or " @@ -6708,7 +6830,7 @@ msgid "" msgstr "도형이 폴리곤 또는 멀티폴리곤일 경우 도형의 2차원 둘레를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3178 +#: reference_measure.xml:3248 #, no-c-format msgid "" "This is currently an alias for ST_Perimeter. In future versions ST_Perimeter " @@ -6720,13 +6842,13 @@ msgstr "" "도 있습니다. 이는 아직 고려 대상입니다." #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3192 +#: reference_measure.xml:3262 #, no-c-format msgid "ST_3DPerimeter" msgstr "ST_3DPerimeter" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3194 +#: reference_measure.xml:3264 #, no-c-format msgid "" "Returns the 3-dimensional perimeter of the geometry, if it is a polygon or " @@ -6734,7 +6856,7 @@ msgid "" msgstr "도형이 폴리곤 또는 멀티폴리곤일 경우 도형의 3차원 둘레를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:3200 +#: reference_measure.xml:3270 #, no-c-format msgid "" "float ST_3DPerimeter " @@ -6744,7 +6866,7 @@ msgstr "" "geometry geomA" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3210 +#: reference_measure.xml:3280 #, no-c-format msgid "" "Returns the 3-dimensional perimeter of the geometry, if it is a polygon or " @@ -6755,13 +6877,13 @@ msgstr "" "형의 경우 2차원 둘레를 반환할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3213 +#: reference_measure.xml:3283 #, no-c-format msgid "Changed: 2.0.0 In prior versions this used to be called ST_Perimeter3D" msgstr "변경 사항: 2.0.0 미만 버전에서는 ST_Perimeter3D라는 명칭이었습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3219 +#: reference_measure.xml:3289 #, no-c-format msgid "" "Perimeter of a slightly elevated polygon in the air in Massachusetts state " @@ -6769,7 +6891,7 @@ msgid "" msgstr "매사추세츠 주 피트 단위 평면에서 공중에 살짝 떠 있는 폴리곤의 둘레" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3220 +#: reference_measure.xml:3290 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_3DPerimeter(the_geom), ST_Perimeter2d(the_geom), " @@ -6793,25 +6915,25 @@ msgstr "" " 105.465793597674 | 105.432997272188 | 105.432997272188" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3227 +#: reference_measure.xml:3297 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3233 +#: reference_measure.xml:3303 #, no-c-format msgid "ST_PointOnSurface" msgstr "ST_PointOnSurface" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3235 +#: reference_measure.xml:3305 #, no-c-format msgid "Returns a POINT guaranteed to lie on the surface." msgstr "표면에 붙어 있게 될 POINT 를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:3240 +#: reference_measure.xml:3310 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_PointOnSurface " @@ -6821,19 +6943,19 @@ msgstr "" "geometry g1" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3252 +#: reference_measure.xml:3322 #, no-c-format msgid "Returns a POINT guaranteed to intersect a surface." msgstr "표면과 교차하게 될 POINT 를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3254 +#: reference_measure.xml:3324 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant; s3.2.14.2 // s3.2.18.2" msgstr "&sfs_compliant; s3.2.14.2 // s3.2.18.2" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3255 +#: reference_measure.xml:3325 #, no-c-format msgid "" "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 8.1.5, 9.5.6. According to the specs, " @@ -6850,7 +6972,7 @@ msgstr "" "SQL Server 2008은, PostGIS처럼, 모든 일반 도형을 지원합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3264 +#: reference_measure.xml:3334 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_PointOnSurface('POINT(0 5)'::geometry));\n" @@ -6906,19 +7028,19 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3270 +#: reference_measure.xml:3340 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3276 +#: reference_measure.xml:3346 #, no-c-format msgid "ST_Project" msgstr "ST_Project" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3278 +#: reference_measure.xml:3348 #, no-c-format msgid "" "Returns a POINT projected from a start point using a " @@ -6928,7 +7050,7 @@ msgstr "" "POINT 를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:3283 +#: reference_measure.xml:3353 #, no-c-format msgid "" "geography ST_Project " @@ -6942,7 +7064,7 @@ msgstr "" "float azimuth" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3299 +#: reference_measure.xml:3369 #, no-c-format msgid "" "Returns a POINT projected along a geodesic from a start " @@ -6954,7 +7076,7 @@ msgstr "" "측지 주 문제(geodesic direct problem)라고도 합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3300 +#: reference_measure.xml:3370 #, no-c-format msgid "" "The azimuth is sometimes called the heading or the bearing in navigation. It " @@ -6968,13 +7090,13 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3301 +#: reference_measure.xml:3371 #, no-c-format msgid "The distance is given in meters." msgstr "거리의 단위는 미터입니다." #. Tag: title -#: reference_measure.xml:3308 +#: reference_measure.xml:3378 #, no-c-format msgid "" "Example: Using degrees - projected point 100,000 meters and bearing 45 " @@ -6982,7 +7104,7 @@ msgid "" msgstr "예시: 도 단위 이용 - 100,000미터 및 45도 방향으로 포인트 투영" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3310 +#: reference_measure.xml:3380 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Project('POINT(0 0)'::geography, 100000, " @@ -7002,7 +7124,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3316 +#: reference_measure.xml:3386 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3322 +#: reference_measure.xml:3392 #, no-c-format msgid "ST_Relate" msgstr "ST_Relate" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3324 +#: reference_measure.xml:3394 #, no-c-format msgid "" "Returns true if this Geometry is spatially related to anotherGeometry, by " @@ -7035,7 +7157,7 @@ msgstr "" "을 관계시키는 최대 intersectionMatrixPattern을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_measure.xml:3332 +#: reference_measure.xml:3402 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_Relate " @@ -7067,7 +7189,7 @@ msgstr "" "paramdef> " #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3358 +#: reference_measure.xml:3428 #, no-c-format msgid "" "Version 1: Takes geomA, geomB, intersectionMatrix and Returns 1 (TRUE) if " @@ -7082,7 +7204,7 @@ msgstr "" "\">DE-9IM 매트릭스 패턴 안의 값들로 설정됩니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3363 +#: reference_measure.xml:3433 #, no-c-format msgid "" "This is especially useful for testing compound checks of intersection, " @@ -7092,7 +7214,7 @@ msgstr "" "히 유용합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3366 +#: reference_measure.xml:3436 #, no-c-format msgid "" "This is the \"allowable\" version that returns a boolean, not an integer. " @@ -7102,7 +7224,7 @@ msgstr "" "서가 함수를 정의하고 있습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3369 +#: reference_measure.xml:3439 #, no-c-format msgid "" "This DOES NOT automagically include an index call. The reason for that is " @@ -7114,7 +7236,7 @@ msgstr "" "요한 관계성 패턴을 사용하고 있다면, && 인덱스 호출을 포함시키십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3374 +#: reference_measure.xml:3444 #, no-c-format msgid "" "Version 2: Takes geomA and geomB and returns the " @@ -7122,7 +7244,7 @@ msgstr "" "버전 2: geomA와 geomB를 입력받아 을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3376 +#: reference_measure.xml:3446 #, no-c-format msgid "" "Version 3: same as version 2, but allows to specify a boundary node rule (1:" @@ -7132,20 +7254,20 @@ msgstr "" "MultivalentEndpoint, 4:MonovalentEndpoint)을 설정할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3380 +#: reference_measure.xml:3450 #, no-c-format msgid "not in OGC spec, but implied. see s2.1.13.2" msgstr "" "OGC 사양서에는 없지만, 언급은 돼 있습니다. s2.1.13.2 단원을 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3385 +#: reference_measure.xml:3455 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.25" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.25" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3386 +#: reference_measure.xml:3456 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.0.0 - added support for specifying boundary node rule (requires " @@ -7155,7 +7277,7 @@ msgstr "" "수 있도록 지원합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3393 +#: reference_measure.xml:3463 #, no-c-format msgid "" "--Find all compounds that intersect and not touch a poly (interior " @@ -7225,7 +7347,7 @@ msgstr "" "t" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3400 +#: reference_measure.xml:3470 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3406 +#: reference_measure.xml:3476 #, no-c-format msgid "ST_RelateMatch" msgstr "ST_RelateMatch" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3408 +#: reference_measure.xml:3478 #, no-c-format msgid "" "Returns true if intersectionMattrixPattern1 implies " @@ -7251,7 +7373,7 @@ msgstr "" "반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:3413 +#: reference_measure.xml:3483 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_RelateMatch " @@ -7265,7 +7387,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3424 +#: reference_measure.xml:3494 #, no-c-format msgid "" "Takes intersectionMatrix and intersectionMatrixPattern and Returns true if " @@ -7277,13 +7399,13 @@ msgstr "" " 을 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3427 +#: reference_measure.xml:3497 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0 - requires GEOS >= 3.3.0." msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS 3.3.0 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3433 +#: reference_measure.xml:3503 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_RelateMatch('101202FFF', 'TTTTTTFFF') ;\n" @@ -7323,25 +7445,25 @@ msgstr "" " ) As mat(name,val);" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3439 +#: reference_measure.xml:3509 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3445 +#: reference_measure.xml:3515 #, no-c-format msgid "ST_ShortestLine" msgstr "ST_ShortestLine" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3447 +#: reference_measure.xml:3517 #, no-c-format msgid "Returns the 2-dimensional shortest line between two geometries" msgstr "두 도형 사이의 2차원 최단 라인을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:3452 +#: reference_measure.xml:3522 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_ShortestLine " @@ -7353,7 +7475,7 @@ msgstr "" "geometry g2" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3467 +#: reference_measure.xml:3537 #, no-c-format msgid "" "Returns the 2-dimensional shortest line between two geometries. The function " @@ -7376,13 +7498,13 @@ msgstr "" "\"ST_Distance\"/> 함수가 g1과 g2에 대해 반환하는 길이와 언제나 동일합니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3491 +#: reference_measure.xml:3561 #, no-c-format msgid "Shortest line between point and linestring" msgstr "포인트와 라인 사이의 최단 라인" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3494 +#: reference_measure.xml:3564 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(\n" @@ -7406,13 +7528,13 @@ msgstr "" "LINESTRING(100 100,73.0769230769231 115.384615384615)" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3502 +#: reference_measure.xml:3572 #, no-c-format msgid "shortest line between polygon and polygon" msgstr "폴리곤과 폴리곤 사이의 최단 라인" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3505 +#: reference_measure.xml:3575 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(\n" @@ -7438,7 +7560,7 @@ msgstr "" "153.370607753949)" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3517 +#: reference_measure.xml:3587 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3523 +#: reference_measure.xml:3593 #, no-c-format msgid "ST_Touches" msgstr "ST_Touches" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3525 +#: reference_measure.xml:3595 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if the geometries have at least one point in " @@ -7464,7 +7586,7 @@ msgstr "" "TRUE 를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:3531 +#: reference_measure.xml:3601 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_Touches " @@ -7476,7 +7598,7 @@ msgstr "" "geometry g2" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3546 +#: reference_measure.xml:3616 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if the only points in common between " @@ -7493,37 +7615,37 @@ msgstr "" "용되지만 점/점 쌍에는 적용되지 않습니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3553 +#: reference_measure.xml:3623 #, no-c-format msgid "In mathematical terms, this predicate is expressed as:" msgstr "수학적인 관점에서, 이 함수는 다음과 같이 표현됩니다:" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3563 +#: reference_measure.xml:3633 #, no-c-format msgid "The allowable DE-9IM Intersection Matrices for the two geometries are:" msgstr "두 도형에 대해 쓸 수 있는 DE-9IM 교차점 매트릭스는 다음과 같습니다:" #. Tag: markup -#: reference_measure.xml:3567 +#: reference_measure.xml:3637 #, no-c-format msgid "FT*******" msgstr "FT*******" #. Tag: markup -#: reference_measure.xml:3571 +#: reference_measure.xml:3641 #, no-c-format msgid "F**T*****" msgstr "F**T*****" #. Tag: markup -#: reference_measure.xml:3575 +#: reference_measure.xml:3645 #, no-c-format msgid "F***T****" msgstr "F***T****" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3584 +#: reference_measure.xml:3654 #, no-c-format msgid "" "This function call will automatically include a bounding box comparison that " @@ -7535,13 +7657,13 @@ msgstr "" "_ST_Touches 함수를 대신 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3590 +#: reference_measure.xml:3660 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.28" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.28" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3596 +#: reference_measure.xml:3666 #, no-c-format msgid "" "The ST_Touches predicate returns TRUETRUE 를 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3666 +#: reference_measure.xml:3736 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Touches('LINESTRING(0 0, 1 1, 0 2)'::geometry, 'POINT(1 1)'::" @@ -7583,19 +7705,19 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_measure.xml:3672 +#: reference_measure.xml:3742 #, no-c-format msgid "ST_Within" msgstr "ST_Within" #. Tag: refpurpose -#: reference_measure.xml:3674 +#: reference_measure.xml:3744 #, no-c-format msgid "Returns true if the geometry A is completely inside geometry B" msgstr "도형 A 전체가 도형 B 안에 들어갈 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_measure.xml:3679 +#: reference_measure.xml:3749 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_Within " @@ -7607,7 +7729,7 @@ msgstr "" "geometry B" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3694 +#: reference_measure.xml:3764 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if geometry A is completely inside geometry B. For this " @@ -7622,7 +7744,7 @@ msgstr "" "으로 동등하다고 여겨집니다." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3711 +#: reference_measure.xml:3781 #, no-c-format msgid "" "This function call will automatically include a bounding box comparison that " @@ -7634,19 +7756,19 @@ msgstr "" "_ST_Within 함수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3719 +#: reference_measure.xml:3789 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant; s2.1.1.2 // s2.1.13.3 - a.Relate(b, 'T*F**F***')" msgstr "&sfs_compliant; s2.1.1.2 // s2.1.13.3 - a.Relate(b, 'T*F**F***')" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3722 +#: reference_measure.xml:3792 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.30" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.30" #. Tag: programlisting -#: reference_measure.xml:3727 +#: reference_measure.xml:3797 #, no-c-format msgid "" "--a circle within a circle\n" @@ -7688,10 +7810,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_measure.xml:3738 +#: reference_measure.xml:3808 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " - -#~ msgid "Do not call with a GEOMETRYCOLLECTION as an argument." -#~ msgstr "GEOMETRYCOLLECTION 을 인수로 호출하지 마십시오." diff --git a/doc/po/ko_KR/reference_operator.xml.po b/doc/po/ko_KR/reference_operator.xml.po index 1a803d555..063ac9bac 100644 --- a/doc/po/ko_KR/reference_operator.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/reference_operator.xml.po @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgid "" "index (PostgreSQL 9.1+ required). Useful for doing nearest neighbor " "approximate distance ordering." msgstr "" -"<#> 연산자는 두 부동소수점(floating point) 경계 상자 사이" +"<#> 연산자는 두 부동소수점(floating point) 경계 상자 사이" "의 거리를 반환합니다. 공간 인덱스(PostgreSQL 9.1 이상 버전 필요)로부터 경계 " "상자들을 읽어 올 수도 있습니다. 최근접 근사치 거리의 순서를 정렬하는 데 유용합니다." diff --git a/doc/po/ko_KR/reference_output.xml.po b/doc/po/ko_KR/reference_output.xml.po index f1bf0a6d1..d561b8e7a 100644 --- a/doc/po/ko_KR/reference_output.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/reference_output.xml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-04 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 23:59+0000\n" "Last-Translator: Kwon.Yongchan \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -74,7 +74,8 @@ msgstr "" #: reference_output.xml:207 reference_output.xml:283 reference_output.xml:384 #: reference_output.xml:485 reference_output.xml:541 reference_output.xml:599 #: reference_output.xml:671 reference_output.xml:715 reference_output.xml:781 -#: reference_output.xml:828 reference_output.xml:950 +#: reference_output.xml:828 reference_output.xml:950 reference_output.xml:995 +#: reference_output.xml:1035 reference_output.xml:1075 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "설명" @@ -236,6 +237,8 @@ msgstr "&Z_support;" #: reference_output.xml:229 reference_output.xml:330 reference_output.xml:498 #: reference_output.xml:572 reference_output.xml:628 reference_output.xml:690 #: reference_output.xml:738 reference_output.xml:795 reference_output.xml:968 +#: reference_output.xml:1010 reference_output.xml:1051 +#: reference_output.xml:1098 #, no-c-format msgid "Examples" msgstr "예시" @@ -308,6 +311,7 @@ msgstr "" #: reference_output.xml:79 reference_output.xml:128 reference_output.xml:183 #: reference_output.xml:236 reference_output.xml:454 reference_output.xml:576 #: reference_output.xml:745 reference_output.xml:804 reference_output.xml:972 +#: reference_output.xml:1103 #, no-c-format msgid "See Also" msgstr "참고" @@ -2919,3 +2923,255 @@ msgstr "" "------------\n" " c0w3h\n" " ]]>" + +#. Tag: refname +#: reference_output.xml:980 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ST_AsGeobuf" +msgstr "ST_AsGeoJSON" + +#. Tag: refpurpose +#: reference_output.xml:982 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Return a Geobuf representation of a set of rows." +msgstr "도형의 GeoHash 표현식을 반환합니다." + +#. Tag: funcprototype +#: reference_output.xml:986 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"bytea ST_AsGeobuf " +"text geom_name " +"anyelement row" +msgstr "" +"text ST_AsLatLonText " +"geometry pt " +"text format=''" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:997 +#, no-c-format +msgid "" +"Return a Geobuf representation (https://github.com/mapbox/geobuf) of a set of rows corresponding " +"to a FeatureCollection. Every input geometry is analyzed to determine " +"maximum precision for optimal storage. Note that Geobuf in its current form " +"cannot be streamed so the full output will be assembled in memory." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1003 reference_output.xml:1091 +#, no-c-format +msgid "" +"geom_name is the name of the geometry column in the row " +"data." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1004 reference_output.xml:1092 +#, no-c-format +msgid "row row data with at least a geometry column." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1006 reference_output.xml:1047 +#: reference_output.xml:1094 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Availability: 2.4.0" +msgstr "2.2.0 버전부터 사용할 수 있습니다." + +#. Tag: programlisting +#: reference_output.xml:1011 +#, no-c-format +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. Tag: refname +#: reference_output.xml:1017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ST_AsMVTGeom" +msgstr "ST_AsSVG" + +#. Tag: refpurpose +#: reference_output.xml:1019 +#, no-c-format +msgid "" +"Transform a geometry into the coordinate space of a Mapbox Vector Tile." +msgstr "" + +#. Tag: funcprototype +#: reference_output.xml:1023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"geometry ST_AsMVTGeom " +"geometry geom " +"box2d bounds " +"int4 extent " +"int4 buffer " +"bool clip_geom" +msgstr "" +" text ST_AsHEXEWKB " +"geometry g1 " +"text NDRorXDR text ST_AsHEXEWKB geometry g1 " + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1037 +#, no-c-format +msgid "" +"Transform a geometry into the coordinate space of a Mapbox Vector Tile of a set of rows " +"corresponding to a Layer. Makes best effort to keep and even correct " +"validity and might collapse geometry into a lower dimension in the process." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1041 +#, no-c-format +msgid "geom is the geometry to transform." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1042 +#, no-c-format +msgid "" +"bounds is the geometric bounds of the tile contents " +"without buffer." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1043 +#, no-c-format +msgid "" +"extent is the tile extent in tile coordinate space as " +"defined by the specification. If NULL it will default to 4096." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1044 +#, no-c-format +msgid "" +"buffer is the buffer distance in tile coordinate space to " +"optionally clip geometries. If NULL it will default to 0." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1045 +#, no-c-format +msgid "" +"clip_geom is a boolean to control if geometries should be " +"clipped or encoded as is. If NULL it will default to true." +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#: reference_output.xml:1052 +#, no-c-format +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. Tag: refname +#: reference_output.xml:1058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ST_AsMVT" +msgstr "ST_AsGML" + +#. Tag: refpurpose +#: reference_output.xml:1060 +#, no-c-format +msgid "" +"Return a Mapbox Vector " +"Tile representation of a set of rows." +msgstr "" + +#. Tag: funcprototype +#: reference_output.xml:1064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"bytea ST_AsMVT text " +" name int4 " +"extent text " +"geom_name anyelement row" +msgstr "" +"text ST_AsX3D " +"geometry g1 " +"integer " +"maxdecimaldigits=15 integer options=0" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1077 +#, no-c-format +msgid "" +"Return a Mapbox Vector " +"Tile representation of a set of rows corresponding to a Layer. " +"Multiple calls can be concatenated to a tile with multiple Layers. Geometry " +"is assumed to be in tile coordinate space and valid as per specification. Typically can be used to transform " +"geometry into tile coordinate space. Other row data will be encoded as " +"attributes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1084 +#, no-c-format +msgid "" +"The Mapbox Vector Tile format can store features with a different set of attributes per " +"feature. To make use of this feature supply a JSONB column in the row data " +"containing Json objects one level deep. The keys and values in the object " +"will be parsed into feature attributes." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1089 +#, no-c-format +msgid "name is the name of the Layer" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_output.xml:1090 +#, no-c-format +msgid "" +"extent is the tile extent in screen space as defined by " +"the specification. If NULL it will default to 4096." +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#: reference_output.xml:1099 +#, no-c-format +msgid "" +"" +msgstr "" diff --git a/doc/po/ko_KR/reference_processing.xml.po b/doc/po/ko_KR/reference_processing.xml.po index af197b986..1c9248a38 100644 --- a/doc/po/ko_KR/reference_processing.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/reference_processing.xml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-28 07:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 23:51+0000\n" "Last-Translator: Kwon.Yongchan \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -105,23 +105,23 @@ msgstr "" #: reference_processing.xml:61 reference_processing.xml:235 #: reference_processing.xml:314 reference_processing.xml:369 #: reference_processing.xml:434 reference_processing.xml:583 -#: reference_processing.xml:651 reference_processing.xml:699 -#: reference_processing.xml:798 reference_processing.xml:878 -#: reference_processing.xml:936 reference_processing.xml:1005 -#: reference_processing.xml:1052 reference_processing.xml:1100 -#: reference_processing.xml:1183 reference_processing.xml:1248 -#: reference_processing.xml:1290 reference_processing.xml:1349 -#: reference_processing.xml:1396 reference_processing.xml:1450 -#: reference_processing.xml:1492 reference_processing.xml:1544 -#: reference_processing.xml:1598 reference_processing.xml:1752 -#: reference_processing.xml:1790 reference_processing.xml:1864 -#: reference_processing.xml:1918 reference_processing.xml:1974 -#: reference_processing.xml:2025 reference_processing.xml:2067 -#: reference_processing.xml:2109 reference_processing.xml:2165 -#: reference_processing.xml:2291 reference_processing.xml:2375 -#: reference_processing.xml:2458 reference_processing.xml:2513 -#: reference_processing.xml:2582 reference_processing.xml:2650 -#: reference_processing.xml:2740 +#: reference_processing.xml:658 reference_processing.xml:741 +#: reference_processing.xml:840 reference_processing.xml:920 +#: reference_processing.xml:978 reference_processing.xml:1047 +#: reference_processing.xml:1094 reference_processing.xml:1142 +#: reference_processing.xml:1225 reference_processing.xml:1290 +#: reference_processing.xml:1332 reference_processing.xml:1391 +#: reference_processing.xml:1438 reference_processing.xml:1492 +#: reference_processing.xml:1534 reference_processing.xml:1586 +#: reference_processing.xml:1640 reference_processing.xml:1794 +#: reference_processing.xml:1832 reference_processing.xml:1906 +#: reference_processing.xml:1960 reference_processing.xml:2016 +#: reference_processing.xml:2067 reference_processing.xml:2109 +#: reference_processing.xml:2151 reference_processing.xml:2207 +#: reference_processing.xml:2333 reference_processing.xml:2417 +#: reference_processing.xml:2500 reference_processing.xml:2555 +#: reference_processing.xml:2624 reference_processing.xml:2692 +#: reference_processing.xml:2782 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "설명" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "자열)을 설정할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:80 reference_processing.xml:1621 +#: reference_processing.xml:80 reference_processing.xml:1663 #, no-c-format msgid "" "'quad_segs=#' : number of segments used to approximate a quarter circle " @@ -286,16 +286,16 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_processing.xml:98 reference_processing.xml:323 -#: reference_processing.xml:1638 reference_processing.xml:2034 -#: reference_processing.xml:2533 +#: reference_processing.xml:1680 reference_processing.xml:2076 +#: reference_processing.xml:2575 #, no-c-format msgid "Performed by the GEOS module." msgstr "GEOS 모듈로 실행" #. Tag: para #: reference_processing.xml:99 reference_processing.xml:602 -#: reference_processing.xml:809 reference_processing.xml:1208 -#: reference_processing.xml:2302 reference_processing.xml:2542 +#: reference_processing.xml:851 reference_processing.xml:1250 +#: reference_processing.xml:2344 reference_processing.xml:2584 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant; s2.1.1.3" msgstr "&sfs_compliant; s2.1.1.3" @@ -308,10 +308,10 @@ msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.17" #. Tag: para #: reference_processing.xml:102 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "People often make the mistake of using this function to try to do radius " -"searches. Creating a buffer to to a radius search is slow and pointless. Use " +"searches. Creating a buffer to a radius search is slow and pointless. Use " " instead." msgstr "" "사용자들이 반경 탐색 작업을 하려 할 때 이 함수를 이용하는 실수를 하곤 합니" @@ -322,17 +322,18 @@ msgstr "" #: reference_processing.xml:107 reference_processing.xml:252 #: reference_processing.xml:331 reference_processing.xml:402 #: reference_processing.xml:472 reference_processing.xml:608 -#: reference_processing.xml:665 reference_processing.xml:816 -#: reference_processing.xml:1020 reference_processing.xml:1111 -#: reference_processing.xml:1212 reference_processing.xml:1365 -#: reference_processing.xml:1416 reference_processing.xml:1462 -#: reference_processing.xml:1561 reference_processing.xml:1647 -#: reference_processing.xml:1885 reference_processing.xml:1943 -#: reference_processing.xml:1996 reference_processing.xml:2040 -#: reference_processing.xml:2080 reference_processing.xml:2136 -#: reference_processing.xml:2188 reference_processing.xml:2310 -#: reference_processing.xml:2394 reference_processing.xml:2549 -#: reference_processing.xml:2676 reference_processing.xml:2766 +#: reference_processing.xml:707 reference_processing.xml:858 +#: reference_processing.xml:1062 reference_processing.xml:1153 +#: reference_processing.xml:1254 reference_processing.xml:1301 +#: reference_processing.xml:1407 reference_processing.xml:1458 +#: reference_processing.xml:1504 reference_processing.xml:1603 +#: reference_processing.xml:1689 reference_processing.xml:1927 +#: reference_processing.xml:1985 reference_processing.xml:2038 +#: reference_processing.xml:2082 reference_processing.xml:2122 +#: reference_processing.xml:2178 reference_processing.xml:2230 +#: reference_processing.xml:2352 reference_processing.xml:2436 +#: reference_processing.xml:2591 reference_processing.xml:2718 +#: reference_processing.xml:2808 #, no-c-format msgid "Examples" msgstr "예시" @@ -561,23 +562,23 @@ msgstr "" #: reference_processing.xml:211 reference_processing.xml:286 #: reference_processing.xml:335 reference_processing.xml:409 #: reference_processing.xml:561 reference_processing.xml:624 -#: reference_processing.xml:672 reference_processing.xml:773 -#: reference_processing.xml:856 reference_processing.xml:915 -#: reference_processing.xml:983 reference_processing.xml:1027 -#: reference_processing.xml:1069 reference_processing.xml:1226 -#: reference_processing.xml:1268 reference_processing.xml:1322 -#: reference_processing.xml:1372 reference_processing.xml:1411 -#: reference_processing.xml:1429 reference_processing.xml:1457 -#: reference_processing.xml:1516 reference_processing.xml:1567 -#: reference_processing.xml:1729 reference_processing.xml:1768 -#: reference_processing.xml:1838 reference_processing.xml:1892 -#: reference_processing.xml:1950 reference_processing.xml:2001 -#: reference_processing.xml:2045 reference_processing.xml:2085 -#: reference_processing.xml:2143 reference_processing.xml:2259 -#: reference_processing.xml:2351 reference_processing.xml:2429 -#: reference_processing.xml:2481 reference_processing.xml:2556 -#: reference_processing.xml:2610 reference_processing.xml:2701 -#: reference_processing.xml:2819 +#: reference_processing.xml:714 reference_processing.xml:815 +#: reference_processing.xml:898 reference_processing.xml:957 +#: reference_processing.xml:1025 reference_processing.xml:1069 +#: reference_processing.xml:1111 reference_processing.xml:1268 +#: reference_processing.xml:1310 reference_processing.xml:1364 +#: reference_processing.xml:1414 reference_processing.xml:1453 +#: reference_processing.xml:1471 reference_processing.xml:1499 +#: reference_processing.xml:1558 reference_processing.xml:1609 +#: reference_processing.xml:1771 reference_processing.xml:1810 +#: reference_processing.xml:1880 reference_processing.xml:1934 +#: reference_processing.xml:1992 reference_processing.xml:2043 +#: reference_processing.xml:2087 reference_processing.xml:2127 +#: reference_processing.xml:2185 reference_processing.xml:2301 +#: reference_processing.xml:2393 reference_processing.xml:2471 +#: reference_processing.xml:2523 reference_processing.xml:2598 +#: reference_processing.xml:2652 reference_processing.xml:2743 +#: reference_processing.xml:2861 #, no-c-format msgid "See Also" msgstr "참고" @@ -638,7 +639,7 @@ msgid "This function will assume all inner geometries represent holes" msgstr "이 함수는 모든 내부(inner) 도형이 구멍을 나타낸다고 가정할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:245 reference_processing.xml:1504 +#: reference_processing.xml:245 reference_processing.xml:1546 #, no-c-format msgid "" "Input linework must be correctly noded for this function to work properly" @@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "" "위상기하학적으로 유효하지 않은 도형을 입력해도 예외 상태에 빠지지는 않습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:324 reference_processing.xml:2387 +#: reference_processing.xml:324 reference_processing.xml:2429 #, no-c-format msgid "Requires GEOS 3.5.0+" msgstr "GEOS 3.5.0 이상 버전이 필요합니다." @@ -910,14 +911,14 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_processing.xml:395 reference_processing.xml:604 -#: reference_processing.xml:659 reference_processing.xml:711 -#: reference_processing.xml:902 reference_processing.xml:957 -#: reference_processing.xml:1015 reference_processing.xml:1056 -#: reference_processing.xml:1253 reference_processing.xml:1317 -#: reference_processing.xml:1360 reference_processing.xml:1551 -#: reference_processing.xml:1764 reference_processing.xml:1876 -#: reference_processing.xml:1934 reference_processing.xml:2468 -#: reference_processing.xml:2602 +#: reference_processing.xml:701 reference_processing.xml:753 +#: reference_processing.xml:944 reference_processing.xml:999 +#: reference_processing.xml:1057 reference_processing.xml:1098 +#: reference_processing.xml:1295 reference_processing.xml:1359 +#: reference_processing.xml:1402 reference_processing.xml:1593 +#: reference_processing.xml:1806 reference_processing.xml:1918 +#: reference_processing.xml:1976 reference_processing.xml:2510 +#: reference_processing.xml:2644 #, no-c-format msgid "&Z_support;" msgstr "&Z_support;" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "들을 지원하지 않습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:403 reference_processing.xml:2550 +#: reference_processing.xml:403 reference_processing.xml:2592 #, no-c-format msgid "Aggregate example" msgstr "종합 버전 예시" @@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "" "GROUP BY stusps" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:405 reference_processing.xml:2552 +#: reference_processing.xml:405 reference_processing.xml:2594 #, no-c-format msgid "Non-Aggregate example" msgstr "비(非)종합 버전 예시" @@ -1152,8 +1153,8 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_processing.xml:452 reference_processing.xml:600 -#: reference_processing.xml:805 reference_processing.xml:1203 -#: reference_processing.xml:2298 +#: reference_processing.xml:847 reference_processing.xml:1245 +#: reference_processing.xml:2340 #, no-c-format msgid "Performed by the GEOS module" msgstr "GEOS 모듈로 실행" @@ -1232,8 +1233,8 @@ msgstr "" "슷합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:468 reference_processing.xml:1054 -#: reference_processing.xml:2176 +#: reference_processing.xml:468 reference_processing.xml:1096 +#: reference_processing.xml:2218 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0" msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다." @@ -1582,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. Tag: funcsynopsis #: reference_processing.xml:637 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" " geometry ST_CurveToLine geometry curveGeomST_CurveToLine geometry curveGeom integer segments_per_qtr_circle " +"funcprototype> geometry ST_CurveToLine geometry curveGeom float tolerance integer " +"tolerance_type integer flags " msgstr "" -" geometry ST_CurveToLine geometry curveGeom geometry ST_Collect " +"geometry set g1field geometry " -"ST_CurveToLine geometry curveGeom integer segments_per_qtr_circle " +"ST_Collect geometry " +"g1 geometry " +"g2 " +"geometry ST_Collect " +"geometry[] g1_array " +"" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:653 +#: reference_processing.xml:660 #, no-c-format msgid "" "Converst a CIRCULAR STRING to regular LINESTRING or CURVEPOLYGON to POLYGON. " @@ -1612,45 +1620,99 @@ msgstr "" "원호 스트링 도형 유형을 지원하지 못 하는 장치로 출력하는 데 유용합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:654 -#, no-c-format +#: reference_processing.xml:662 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Converts a given geometry to a linear geometry. Each curved geometry or " -"segment is converted into a linear approximation using the default value of " -"32 segments per quarter circle" +"segment is converted into a linear approximation using the given `tolerance` " +"and options (32 segments per quadrant and no options by default)." msgstr "" "주어진 도형을 선형(linear) 도형으로 변환합니다. 각 만곡 도형 또는 구간을 사분" "원(quarter circle) 당 32구간이라는 기본값을 통해 선형 근사치로 변환시킵니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:656 reference_processing.xml:1252 +#: reference_processing.xml:667 +#, no-c-format +msgid "" +"The 'tolerance_type' argument determines interpretation of the `tolerance` " +"argument. It can take the following values:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_processing.xml:672 +#, no-c-format +msgid "0 (default): Tolerance is max segments per quadrant." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_processing.xml:675 +#, no-c-format +msgid "1: Tolerance is max-deviation of line from curve, in source units." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_processing.xml:678 +#, no-c-format +msgid "2: Tolerance is max-angle, in radians, between generating radii." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_processing.xml:683 +#, no-c-format +msgid "The 'flags' argument is a bitfield. 0 by default. Supported bits are:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_processing.xml:688 +#, no-c-format +msgid "1: Symmetric (orientation idependent) output." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_processing.xml:691 +#, no-c-format +msgid "" +"2: Retain angle, avoids reducing angles (segment lengths) when producing " +"symmetric output. Has no effect when Symmetric flag is off." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_processing.xml:696 reference_processing.xml:1294 #, no-c-format msgid "Availability: 1.2.2?" msgstr "1.2.2 버전(?)부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:657 +#: reference_processing.xml:697 +#, no-c-format +msgid "" +"Changed: 2.4.0 added support for max-deviation and max-angle tolerance, and " +"for symmetric output." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_processing.xml:699 #, no-c-format msgid "&sfs_compliant;" msgstr "&sfs_compliant;" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:658 +#: reference_processing.xml:700 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.7" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 7.1.7" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:660 reference_processing.xml:899 -#: reference_processing.xml:954 reference_processing.xml:1055 -#: reference_processing.xml:1254 reference_processing.xml:2467 +#: reference_processing.xml:702 reference_processing.xml:941 +#: reference_processing.xml:996 reference_processing.xml:1097 +#: reference_processing.xml:1296 reference_processing.xml:2509 #, no-c-format msgid "&curve_support;" msgstr "&curve_support;" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:667 -#, no-c-format +#: reference_processing.xml:709 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_CurveToLine(ST_GeomFromText('CIRCULARSTRING(220268 " "150415,220227 150505,220227 150406)')));\n" @@ -1752,7 +1814,20 @@ msgid "" "150485.87804878,\n" " 220244.779251566 150505.61834893,220207.243902439 150496,220187.50360229 " "150462.657300346,\n" -" 220197.12195122 150425.12195122,220227 150406)" +" 220197.12195122 150425.12195122,220227 150406)\n" +"\n" +"-- Ensure approximated line is no further than 20 units away from\n" +"-- original curve, and make the result direction-neutral\n" +"SELECT ST_AsText(ST_CurveToLine(\n" +" 'CIRCULARSTRING(0 0,100 -100,200 0)'::geometry,\n" +" 20, -- Tolerance\n" +" 1, -- Above is max distance between curve and line\n" +" 1 -- Symmetric flag\n" +"));\n" +"st_astext\n" +"-------------------------------------------------------------------------------------------\n" +" LINESTRING(0 0,50 -86.6025403784438,150 -86.6025403784439,200 " +"-1.1331077795296e-13,200 0)" msgstr "" "SELECT ST_AsText(ST_CurveToLine(ST_GeomFromText('CIRCULARSTRING(220268 " "150415,220227 150505,220227 150406)')));\n" @@ -1857,13 +1932,13 @@ msgstr "" " 220197.12195122 150425.12195122,220227 150406)" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:680 +#: reference_processing.xml:722 #, no-c-format msgid "ST_DelaunayTriangles" msgstr "ST_DelaunayTriangles" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:682 +#: reference_processing.xml:724 #, no-c-format msgid "Return a Delaunay triangulation around the given input points." msgstr "" @@ -1871,7 +1946,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:689 +#: reference_processing.xml:731 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_DelaunayTriangles " @@ -1885,7 +1960,7 @@ msgstr "" "int4 flags" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:701 +#: reference_processing.xml:743 #, no-c-format msgid "" "Return a " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:781 +#: reference_processing.xml:823 #, no-c-format msgid "ST_Difference" msgstr "ST_Difference" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:783 +#: reference_processing.xml:825 #, no-c-format msgid "" "Returns a geometry that represents that part of geometry A that does not " @@ -2105,7 +2180,7 @@ msgid "" msgstr "도형 A에서 도형 B와 교차하지 않는 부분을 표현하는 도형을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:789 +#: reference_processing.xml:831 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Difference " @@ -2117,7 +2192,7 @@ msgstr "" "geometry geomB" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:800 +#: reference_processing.xml:842 #, no-c-format msgid "" "Returns a geometry that represents that part of geometry A that does not " @@ -2130,26 +2205,26 @@ msgstr "" "도형 B에 완전히 담겨 있을 경우 텅 빈 도형 집합을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:803 +#: reference_processing.xml:845 #, no-c-format msgid "Note - order matters. B - A will always return a portion of B" msgstr "" "주의: 순서가 중요합니다. B에서 A를 빼면 언제나 B의 일부분을 반환할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:807 reference_processing.xml:2300 +#: reference_processing.xml:849 reference_processing.xml:2342 #, no-c-format msgid "Do not call with a GeometryCollection as an argument" msgstr "도형 집합을 인수로 호출하지 마십시오." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:810 +#: reference_processing.xml:852 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.20" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.20" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:811 reference_processing.xml:2304 +#: reference_processing.xml:853 reference_processing.xml:2346 #, no-c-format msgid "" "&Z_support; However it seems to only consider x y when doing the difference " @@ -2159,19 +2234,19 @@ msgstr "" "시 붙이는 것으로 보입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:828 +#: reference_processing.xml:870 #, no-c-format msgid "The original linestrings shown together." msgstr "함께 표출된 원본 라인스트링들" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:840 +#: reference_processing.xml:882 #, no-c-format msgid "The difference of the two linestrings" msgstr "두 라인스트링의 차(difference)" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:849 +#: reference_processing.xml:891 #, no-c-format msgid "" "--Safe for 2d. This is same geometries as what is shown for " @@ -2201,7 +2276,7 @@ msgstr "" "LINESTRING(50 150,50 200)" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:851 +#: reference_processing.xml:893 #, no-c-format msgid "" "--When used in 3d doesn't quite do the right thing\n" @@ -2221,13 +2296,13 @@ msgstr "" "MULTIPOINT(-118.6 38.329 6,-118.58 38.38 5)" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:864 +#: reference_processing.xml:906 #, no-c-format msgid "ST_Dump" msgstr "ST_Dump" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:865 +#: reference_processing.xml:907 #, no-c-format msgid "" "Returns a set of geometry_dump (geom,path) rows, that make up a geometry g1." @@ -2235,7 +2310,7 @@ msgstr "" "도형 g1을 구성하고 있는 geometry_dump(도형, 경로) 행들의 집합을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:870 +#: reference_processing.xml:912 #, no-c-format msgid "" "geometry_dump[] ST_Dump " @@ -2245,7 +2320,7 @@ msgstr "" "geometry g1" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:879 +#: reference_processing.xml:921 #, no-c-format msgid "" "This is a set-returning function (SRF). It returns a set of geometry_dump " @@ -2264,7 +2339,7 @@ msgstr "" "를 표현하는 경로로 이루어진 레코드를 반환할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:888 +#: reference_processing.xml:930 #, no-c-format msgid "" "ST_Dump is useful for expanding geometries. It is the reverse of a GROUP BY " @@ -2276,7 +2351,7 @@ msgstr "" "데 이 함수를 쓸 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:892 reference_processing.xml:952 +#: reference_processing.xml:934 reference_processing.xml:994 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.0.0 support for Polyhedral surfaces, Triangles and TIN was " @@ -2285,7 +2360,7 @@ msgstr "" "개선 사항: 2.0.0 버전부터 다면체 표면, 삼각형 및 TIN을 지원하기 시작했습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:893 +#: reference_processing.xml:935 #, no-c-format msgid "Availability: PostGIS 1.0.0RC1. Requires PostgreSQL 7.3 or higher." msgstr "" @@ -2293,7 +2368,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:895 +#: reference_processing.xml:937 #, no-c-format msgid "" "Prior to 1.3.4, this function crashes if used with geometries that contain " @@ -2303,21 +2378,21 @@ msgstr "" "돌이 일어났습니다. 1.3.4 버전부터 이 버그가 해결됐습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:900 reference_processing.xml:955 -#: reference_processing.xml:1058 reference_processing.xml:1763 -#: reference_processing.xml:1879 reference_processing.xml:2470 +#: reference_processing.xml:942 reference_processing.xml:997 +#: reference_processing.xml:1100 reference_processing.xml:1805 +#: reference_processing.xml:1921 reference_processing.xml:2512 #, no-c-format msgid "&P_support;" msgstr "&P_support;" #. Tag: title -#: reference_processing.xml:906 +#: reference_processing.xml:948 #, no-c-format msgid "Standard Examples" msgstr "표준 예시" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:907 +#: reference_processing.xml:949 #, no-c-format msgid "" "SELECT sometable.field1, sometable.field1,\n" @@ -2354,13 +2429,13 @@ msgstr "" "(2 rows)" #. Tag: title -#: reference_processing.xml:909 reference_processing.xml:977 +#: reference_processing.xml:951 reference_processing.xml:1019 #, no-c-format msgid "Polyhedral Surfaces, TIN and Triangle Examples" msgstr "다면체 표면, TIN 및 삼각형 예시" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:910 +#: reference_processing.xml:952 #, no-c-format msgid "" "-- Polyhedral surface example\n" @@ -2404,7 +2479,7 @@ msgstr "" " 6 | POLYGON((0 0 1,1 0 1,1 1 1,0 1 1,0 0 1))" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:912 +#: reference_processing.xml:954 #, no-c-format msgid "" "-- TIN --\n" @@ -2454,7 +2529,7 @@ msgstr "" " {2} | TRIANGLE((0 0 0,0 1 0,1 1 0,0 0 0))" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:916 +#: reference_processing.xml:958 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:922 +#: reference_processing.xml:964 #, no-c-format msgid "ST_DumpPoints" msgstr "ST_DumpPoints" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:923 +#: reference_processing.xml:965 #, no-c-format msgid "" "Returns a set of geometry_dump (geom,path) rows of all points that make up a " @@ -2482,7 +2557,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:928 +#: reference_processing.xml:970 #, no-c-format msgid "" "geometry_dump[]ST_DumpPoints " @@ -2492,7 +2567,7 @@ msgstr "" "geometry geom" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:937 +#: reference_processing.xml:979 #, no-c-format msgid "" "This set-returning function (SRF) returns a set of geometry_dumpgeom component of geometry_dumpPOINT 들입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:943 +#: reference_processing.xml:985 #, no-c-format msgid "" "The path component of geometry_dump{i,j} 의 경로를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:951 +#: reference_processing.xml:993 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 Faster speed. Reimplemented as native-C." msgstr "" "개선 사항: 2.1.0 버전에서 속도가 향상됐습니다. native-C로 재구현됐습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:953 +#: reference_processing.xml:995 #, no-c-format msgid "Availability: 1.5.0" msgstr "1.5.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: title -#: reference_processing.xml:960 +#: reference_processing.xml:1002 #, no-c-format msgid "Classic Explode a Table of LineStrings into nodes" msgstr "라인스트링 테이블을 노드로 분해하는 전형적인 예시" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:961 +#: reference_processing.xml:1003 #, no-c-format msgid "" "SELECT edge_id, (dp).path[1] As index, ST_AsText((dp).geom) As wktnode\n" @@ -2599,13 +2674,13 @@ msgstr "" " 2 | 3 | POINT(9 10)" #. Tag: title -#: reference_processing.xml:964 +#: reference_processing.xml:1006 #, no-c-format msgid "Standard Geometry Examples" msgstr "표준 도형 예시" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:974 +#: reference_processing.xml:1016 #, no-c-format msgid "" "SELECT path, ST_AsText(geom)\n" @@ -2715,7 +2790,7 @@ msgstr "" "(29 rows)" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:978 +#: reference_processing.xml:1020 #, no-c-format msgid "" "-- Polyhedral surface cube --\n" @@ -2813,7 +2888,7 @@ msgstr "" "(30 rows)" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:979 +#: reference_processing.xml:1021 #, no-c-format msgid "" "-- Triangle --\n" @@ -2855,7 +2930,7 @@ msgstr "" " {4} | POINT(0 0)" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:980 +#: reference_processing.xml:1022 #, no-c-format msgid "" "-- TIN --\n" @@ -2919,7 +2994,7 @@ msgstr "" "(8 rows)" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:984 +#: reference_processing.xml:1026 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:989 +#: reference_processing.xml:1031 #, no-c-format msgid "ST_DumpRings" msgstr "ST_DumpRings" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:991 +#: reference_processing.xml:1033 #, no-c-format msgid "" "Returns a set of geometry_dump rows, representing the " @@ -2945,7 +3020,7 @@ msgstr "" "의 집합을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:997 +#: reference_processing.xml:1039 #, no-c-format msgid "" "geometry_dump[] ST_DumpRings " @@ -2955,7 +3030,7 @@ msgstr "" "geometry a_polygon" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1007 +#: reference_processing.xml:1049 #, no-c-format msgid "" "This is a set-returning function (SRF). It returns a set of " @@ -2973,7 +3048,7 @@ msgstr "" "리곤으로 담고 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1013 +#: reference_processing.xml:1055 #, no-c-format msgid "Availability: PostGIS 1.1.3. Requires PostgreSQL 7.3 or higher." msgstr "" @@ -2981,7 +3056,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1014 +#: reference_processing.xml:1056 #, no-c-format msgid "" "This only works for POLYGON geometries. It will not work for MULTIPOLYGONS" @@ -2989,7 +3064,7 @@ msgstr "" "이 함수는 폴리곤만 입력받을 수 있습니다. 멀티폴리곤은 입력받지 못 합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1022 +#: reference_processing.xml:1064 #, no-c-format msgid "" "SELECT sometable.field1, sometable.field1,\n" @@ -3051,7 +3126,7 @@ msgstr "" "1))" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1029 +#: reference_processing.xml:1071 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1035 +#: reference_processing.xml:1077 #, no-c-format msgid "ST_FlipCoordinates" msgstr "ST_FlipCoordinates" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1036 +#: reference_processing.xml:1078 #, no-c-format msgid "" "Returns a version of the given geometry with X and Y axis flipped. Useful " @@ -3079,7 +3154,7 @@ msgstr "" "수정해야 하는 경우 유용합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1044 +#: reference_processing.xml:1086 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_FlipCoordinates " @@ -3089,25 +3164,25 @@ msgstr "" "geometry geom" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1053 +#: reference_processing.xml:1095 #, no-c-format msgid "Returns a version of the given geometry with X and Y axis flipped." msgstr "입력 도형을 X축과 Y축을 뒤집은 상태로 반환합니다. " #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1057 reference_processing.xml:2469 +#: reference_processing.xml:1099 reference_processing.xml:2511 #, no-c-format msgid "&M_support;" msgstr "&M_support;" #. Tag: title -#: reference_processing.xml:1063 reference_processing.xml:2475 +#: reference_processing.xml:1105 reference_processing.xml:2517 #, no-c-format msgid "Example" msgstr "예시" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1064 +#: reference_processing.xml:1106 #, no-c-format msgid "" "" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1077 +#: reference_processing.xml:1119 #, no-c-format msgid "ST_GeneratePoints" msgstr "ST_GeneratePoints" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1079 +#: reference_processing.xml:1121 #, no-c-format msgid "" "Converts a polygon or multi-polygon into a multi-point composed of randomly " @@ -3141,7 +3216,7 @@ msgstr "" "티포인트로 변환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1084 +#: reference_processing.xml:1126 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_GeneratePoints " @@ -3153,7 +3228,7 @@ msgstr "" " npoints numeric " #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1102 +#: reference_processing.xml:1144 #, no-c-format msgid "" "ST_GeneratePoints generates pseudo-random points until the requested number " @@ -3163,25 +3238,25 @@ msgstr "" "(pseudo-random) 포인트를 생성합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1107 reference_processing.xml:1932 +#: reference_processing.xml:1149 reference_processing.xml:1974 #, no-c-format msgid "Availability: 2.3.0" msgstr "2.3.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1123 +#: reference_processing.xml:1165 #, no-c-format msgid "Original Polygon" msgstr "원본 폴리곤" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1134 +#: reference_processing.xml:1176 #, no-c-format msgid "Generated 12 Points overlaid on top of original polygon" msgstr "원본 폴리곤 위에 중첩한 포인트 12개를 생성" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1137 +#: reference_processing.xml:1179 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_GeneratePoints(\n" @@ -3197,20 +3272,20 @@ msgstr "" " ), 10, 'endcap=round join=round'), 12);" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1149 +#: reference_processing.xml:1191 #, no-c-format msgid "ST_Intersection" msgstr "ST_Intersection" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1151 +#: reference_processing.xml:1193 #, no-c-format msgid "" "(T) Returns a geometry that represents the shared portion of geomA and geomB." msgstr "geomA와 geomB의 공유 부분을 표현하는 도형을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_processing.xml:1157 +#: reference_processing.xml:1199 #, no-c-format msgid "" " geometry ST_Intersection geogB " #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1184 +#: reference_processing.xml:1226 #, no-c-format msgid "" "Returns a geometry that represents the point set intersection of the " @@ -3238,7 +3313,7 @@ msgid "" msgstr "도형들의 포인트 집합 교차 부분을 표현하는 도형을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1187 +#: reference_processing.xml:1229 #, no-c-format msgid "" "In other words - that portion of geometry A and geometry B that is shared " @@ -3246,7 +3321,7 @@ msgid "" msgstr "다시 말해서, 도형 A와 도형 B가 공유하는 부분을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1190 +#: reference_processing.xml:1232 #, no-c-format msgid "" "If the geometries do not share any space (are disjoint), then an empty " @@ -3256,7 +3331,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1192 +#: reference_processing.xml:1234 #, no-c-format msgid "" "ST_Intersection in conjunction with ST_Intersects is very useful for " @@ -3269,7 +3344,7 @@ msgstr "" "같은 잘라내기(clipping) 도형을 생성하는 데 매우 유용합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1195 +#: reference_processing.xml:1237 #, no-c-format msgid "" "Geography: For geography this is really a thin wrapper around the geometry " @@ -3289,13 +3364,13 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1198 +#: reference_processing.xml:1240 #, no-c-format msgid "Do not call with a GEOMETRYCOLLECTION as an argument" msgstr "GEOMETRYCOLLECTION 을 인수로 호출하지 마십시오." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1201 +#: reference_processing.xml:1243 #, no-c-format msgid "" "If working with 3D geometries, you may want to use SFGCAL based 를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1204 +#: reference_processing.xml:1246 #, no-c-format msgid "&sfcgal_enhanced;" msgstr "&sfcgal_enhanced;" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1206 +#: reference_processing.xml:1248 #, no-c-format msgid "Availability: 1.5 support for geography data type was introduced." msgstr "1.5 버전부터 지리형 데이터형을 지원합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1209 +#: reference_processing.xml:1251 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.18" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.18" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1213 +#: reference_processing.xml:1255 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Intersection('POINT(0 0)'::geometry, 'LINESTRING ( 2 0, " @@ -3426,13 +3501,13 @@ msgstr "" "poly.the_geom),0.0));" #. Tag: title -#: reference_processing.xml:1217 +#: reference_processing.xml:1259 #, no-c-format msgid "Examples: 2.5Dish" msgstr "예시: 대략 2.5차원" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1218 +#: reference_processing.xml:1260 #, no-c-format msgid "" "Geos is the default backend if not set. Note this is not a true " @@ -3444,7 +3519,7 @@ msgstr "" "예시를 실행해서 비교해보십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1219 +#: reference_processing.xml:1261 #, no-c-format msgid "" "set postgis.backend=geos;\n" @@ -3470,7 +3545,7 @@ msgstr "" " LINESTRING Z (1 1 8,0.5 0.5 8,0 0 10)" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1221 +#: reference_processing.xml:1263 #, no-c-format msgid "" "If your PostGIS is compiled with sfcgal support, have option of using " @@ -3484,7 +3559,7 @@ msgstr "" "우로 압축됩니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1223 +#: reference_processing.xml:1265 #, no-c-format msgid "" "set postgis.backend=sfcgal;\n" @@ -3510,7 +3585,7 @@ msgstr "" " MULTILINESTRING((0.5 0.5,0 0),(1 1,0.5 0.5))" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1227 +#: reference_processing.xml:1269 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1233 +#: reference_processing.xml:1275 #, no-c-format msgid "ST_LineToCurve" msgstr "ST_LineToCurve" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1235 +#: reference_processing.xml:1277 #, no-c-format msgid "Converts a LINESTRING/POLYGON to a CIRCULARSTRING, CURVEPOLYGON" msgstr "라인스트링/폴리곤을 원호 스트링/만곡 폴리곤으로 변환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1240 +#: reference_processing.xml:1282 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_LineToCurve " @@ -3548,26 +3623,29 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1250 -#, no-c-format +#: reference_processing.xml:1292 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Converts plain LINESTRING/POLYGONS to CIRCULAR STRINGs and Curved Polygons. " +"Converts plain LINESTRING/POLYGON to CIRCULAR STRINGs and Curved Polygons. " "Note much fewer points are needed to describe the curved equivalent." msgstr "" "평범한 라인스트링/폴리곤을 각각 원호 스트링/만곡 폴리곤으로 변환합니다. 상응" "하는 만곡 도형을 표현하는 데 필요한 포인트가 몇 개 안 된다는 점을 눈여겨 보십" "시오." -#. Tag: title -#: reference_processing.xml:1259 +#. Tag: para +#: reference_processing.xml:1293 #, no-c-format -msgid "Examples: 2D" -msgstr "예시: 2차원" +msgid "" +"If the input LINESTRING/POLYGON is not curved enough to clearly represent a " +"curve, the function will return the same input geometry." +msgstr "" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1261 -#, no-c-format +#: reference_processing.xml:1303 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" +"-- 2D Example\n" "SELECT ST_AsText(ST_LineToCurve(foo.the_geom)) As curvedastext,ST_AsText(foo." "the_geom) As non_curvedastext\n" " FROM (SELECT ST_Buffer('POINT(1 3)'::geometry, 3) As the_geom) As " @@ -3593,13 +3671,26 @@ msgid "" "-1.49440883690763 1.33328930094119,-1.77163859753386 1.85194970290472\n" " | --" "ETC-- ,3.94235584120969 3.58527096604839,4 3))\n" +"\n" "--3D example\n" -"SELECT ST_AsEWKT(ST_LineToCurve(ST_GeomFromEWKT('LINESTRING(1 2 3, 3 4 8, 5 " -"6 4, 7 8 4, 9 10 4)')));\n" +"SELECT ST_AsText(ST_LineToCurve(geom)) As curved, ST_AsText(geom) AS " +"not_curved\n" +"FROM (SELECT ST_Translate(ST_Force3D(ST_Boundary(ST_Buffer(ST_Point(1,3), " +"2,2))),0,0,3) AS geom) AS foo;\n" "\n" -" st_asewkt\n" -"------------------------------------\n" -" CIRCULARSTRING(1 2 3,5 6 4,9 10 4)" +" curved | " +"not_curved\n" +"------------------------------------------------------" +"+---------------------------------------------------------------------\n" +" CIRCULARSTRING Z (3 3 3,-1 2.99999999999999 3,3 3 3) | LINESTRING Z (3 3 " +"3,2.4142135623731 1.58578643762691 3,1 1 3,\n" +" | " +"-0.414213562373092 1.5857864376269 3,-1 2.99999999999999 3,\n" +" | -0.414213562373101 " +"4.41421356237309 3,\n" +" | " +"0.999999999999991 5 3,2.41421356237309 4.4142135623731 3,3 3 3)\n" +"(1 row)" msgstr "" "SELECT ST_AsText(ST_LineToCurve(foo.the_geom)) As curvedastext,ST_AsText(foo." "the_geom) As non_curvedastext\n" @@ -3635,13 +3726,13 @@ msgstr "" " CIRCULARSTRING(1 2 3,5 6 4,9 10 4)" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1276 +#: reference_processing.xml:1318 #, no-c-format msgid "ST_MakeValid" msgstr "ST_MakeValid" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1277 +#: reference_processing.xml:1319 #, no-c-format msgid "Attempts to make an invalid geometry valid without losing vertices." msgstr "" @@ -3649,7 +3740,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1282 +#: reference_processing.xml:1324 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_MakeValid " @@ -3659,7 +3750,7 @@ msgstr "" "geometry input" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1291 +#: reference_processing.xml:1333 #, no-c-format msgid "" "The function attempts to create a valid representation of a given invalid " @@ -3671,7 +3762,7 @@ msgstr "" "지 않은 채 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1297 +#: reference_processing.xml:1339 #, no-c-format msgid "" "Supported inputs are: POINTS, MULTIPOINTS, LINESTRINGS, MULTILINESTRINGS, " @@ -3681,7 +3772,7 @@ msgstr "" "어떤 조합이건 담고 있는 도형 집합을 입력받을 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1303 +#: reference_processing.xml:1345 #, no-c-format msgid "" "In case of full or partial dimensional collapses, the output geometry may be " @@ -3692,40 +3783,40 @@ msgstr "" "는 낮은 차원의 도형을 출력할 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1309 +#: reference_processing.xml:1351 #, no-c-format msgid "" "Single polygons may become multi-geometries in case of self-intersections." msgstr "스스로 교차하는 경우 단일 폴리곤이 멀티 도형이 될 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1313 +#: reference_processing.xml:1355 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0, requires GEOS-3.3.0" msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS 3.3.0 버전이 필요합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1314 +#: reference_processing.xml:1356 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.0.1, speed improvements requires GEOS-3.3.4" msgstr "" "개선 사항: 2.1.0 버전에서 속도가 향상됐습니다. GEOS 3.3.4 버전이 필요합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1315 +#: reference_processing.xml:1357 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 added support for GEOMETRYCOLLECTION and MULTIPOINT." msgstr "" "개선 사항: 2.1.0 버전부터 도형 집합 및 멀티포인트를 지원하기 시작했습니다." #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1332 +#: reference_processing.xml:1374 #, no-c-format msgid "ST_MemUnion" msgstr "ST_MemUnion" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1334 +#: reference_processing.xml:1376 #, no-c-format msgid "" "Same as ST_Union, only memory-friendly (uses less memory and more processor " @@ -3735,7 +3826,7 @@ msgstr "" "하고 CPU 시간을 더 사용합니다)." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1340 +#: reference_processing.xml:1382 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_MemUnion " @@ -3747,13 +3838,13 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1351 +#: reference_processing.xml:1393 #, no-c-format msgid "Some useful description here." msgstr "쓸 만한 설명을 추가바랍니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1355 +#: reference_processing.xml:1397 #, no-c-format msgid "" "Same as ST_Union, only memory-friendly (uses less memory and more processor " @@ -3767,19 +3858,19 @@ msgstr "" "식으로 동작합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1367 +#: reference_processing.xml:1409 #, no-c-format msgid "See ST_Union" msgstr "ST_Union 참고" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1380 +#: reference_processing.xml:1422 #, no-c-format msgid "ST_MinimumBoundingCircle" msgstr "ST_MinimumBoundingCircle" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1381 +#: reference_processing.xml:1423 #, no-c-format msgid "" "Returns the smallest circle polygon that can fully contain a geometry. " @@ -3789,7 +3880,7 @@ msgstr "" "당 구간 48개를 사용하는 것입니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1387 +#: reference_processing.xml:1429 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_MinimumBoundingCircle " @@ -3803,13 +3894,13 @@ msgstr "" "num_segs_per_qt_circ=48" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1397 +#: reference_processing.xml:1439 #, no-c-format msgid "Returns the smallest circle polygon that can fully contain a geometry." msgstr "도형 전체를 담을 수 있는 가장 작은 원형 폴리곤을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1398 +#: reference_processing.xml:1440 #, no-c-format msgid "" "The circle is approximated by a polygon with a default of 48 segments per " @@ -3828,7 +3919,7 @@ msgstr "" "있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1400 +#: reference_processing.xml:1442 #, no-c-format msgid "" "It is often used with MULTI and Geometry Collections. Although it is not an " @@ -3841,7 +3932,7 @@ msgstr "" "예: ST_MinimumBoundingCircle(ST_Collect(somepointfield))" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1405 +#: reference_processing.xml:1447 #, no-c-format msgid "" "The ratio of the area of a polygon divided by the area of its Minimum " @@ -3851,19 +3942,19 @@ msgstr "" "고 부릅니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1407 +#: reference_processing.xml:1449 #, no-c-format msgid "Availability: 1.4.0 - requires GEOS" msgstr "1.4.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS가 필요합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1412 reference_processing.xml:1430 +#: reference_processing.xml:1454 reference_processing.xml:1472 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1417 +#: reference_processing.xml:1459 #, no-c-format msgid "" "SELECT d.disease_type,\n" @@ -3877,7 +3968,7 @@ msgstr "" " GROUP BY d.disease_type;" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1423 +#: reference_processing.xml:1465 #, no-c-format msgid "" "Minimum bounding circle of a point and linestring. Using 8 segs to " @@ -3887,7 +3978,7 @@ msgstr "" "이용합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1426 +#: reference_processing.xml:1468 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_MinimumBoundingCircle(\n" @@ -3945,13 +4036,13 @@ msgstr "" "127.309642789079,135.59714732062 115))" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1436 +#: reference_processing.xml:1478 #, no-c-format msgid "ST_MinimumBoundingRadius" msgstr "ST_MinimumBoundingRadius" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1437 +#: reference_processing.xml:1479 #, no-c-format msgid "" "Returns the center point and radius of the smallest circle that can fully " @@ -3960,7 +4051,7 @@ msgstr "" "도형 전체를 담을 수 있는 가장 작은 원의 중심 포인트 및 반지름을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1442 +#: reference_processing.xml:1484 #, no-c-format msgid "" "(geometry, double precision) ST_MinimumBoundingRadius" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1451 +#: reference_processing.xml:1493 #, no-c-format msgid "" "Returns a record containing the center point and radius of the smallest " @@ -3982,7 +4073,7 @@ msgstr "" "코드를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1452 +#: reference_processing.xml:1494 #, no-c-format msgid "" "Can be used in conjunction with to get the " @@ -3992,19 +4083,19 @@ msgstr "" "\"/> 함수를 결합해서 이용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1453 +#: reference_processing.xml:1495 #, no-c-format msgid "Availability - 2.3.0" msgstr "2.3.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1458 +#: reference_processing.xml:1500 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1463 +#: reference_processing.xml:1505 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(center), radius FROM " @@ -4024,13 +4115,13 @@ msgstr "" " POINT(26284.8418027133 65267.1145090825) | 247.436045591407" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1470 +#: reference_processing.xml:1512 #, no-c-format msgid "ST_Polygonize" msgstr "ST_Polygonize" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1472 +#: reference_processing.xml:1514 #, no-c-format msgid "" "Aggregate. Creates a GeometryCollection containing possible polygons formed " @@ -4040,7 +4131,7 @@ msgstr "" "을 담고 있는 도형 집합을 생성합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_processing.xml:1478 +#: reference_processing.xml:1520 #, no-c-format msgid "" " geometry ST_Polygonize geom_array " #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1494 +#: reference_processing.xml:1536 #, no-c-format msgid "" "Creates a GeometryCollection containing possible polygons formed from the " @@ -4066,7 +4157,7 @@ msgstr "" "형 집합을 생성합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1499 +#: reference_processing.xml:1541 #, no-c-format msgid "" "Geometry Collections are often difficult to deal with with third party " @@ -4078,20 +4169,20 @@ msgstr "" "용하곤 합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1507 +#: reference_processing.xml:1549 #, no-c-format msgid "Availability: 1.0.0RC1 - requires GEOS >= 2.1.0." msgstr "" "1.0.0RC1 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS 2.1.0 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: title -#: reference_processing.xml:1511 +#: reference_processing.xml:1553 #, no-c-format msgid "Examples: Polygonizing single linestrings" msgstr "예시: 단일 라인스트링의 폴리곤화" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1512 +#: reference_processing.xml:1554 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsEWKT(ST_Polygonize(the_geom_4269)) As geomtextrep\n" @@ -4155,19 +4246,19 @@ msgstr "" "(2 rows)" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1526 +#: reference_processing.xml:1568 #, no-c-format msgid "ST_Node" msgstr "ST_Node" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1528 +#: reference_processing.xml:1570 #, no-c-format msgid "Node a set of linestrings." msgstr "라인스트링들의 집합에 노드를 적용합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1535 +#: reference_processing.xml:1577 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Node " @@ -4177,7 +4268,7 @@ msgstr "" "geometry geom" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1546 +#: reference_processing.xml:1588 #, no-c-format msgid "" "Fully node a set of linestrings using the least possible number of nodes " @@ -4187,13 +4278,13 @@ msgstr "" "용해서 라인스트링 집합 전체에 노드를 적용합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1553 reference_processing.xml:2604 +#: reference_processing.xml:1595 reference_processing.xml:2646 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0 - requires GEOS >= 3.3.0." msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS 3.3.0 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1555 +#: reference_processing.xml:1597 #, no-c-format msgid "" "Due to a bug in GEOS up to 3.3.1 this function fails to node self-" @@ -4203,7 +4294,7 @@ msgstr "" "할 수 없었습니다. GEOS 3.3.2 버전부터 이 버그가 수정됐습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1562 +#: reference_processing.xml:1604 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsEWKT(\n" @@ -4225,13 +4316,13 @@ msgstr "" "4.5,10 0 3))" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1577 +#: reference_processing.xml:1619 #, no-c-format msgid "ST_OffsetCurve" msgstr "ST_OffsetCurve" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1579 +#: reference_processing.xml:1621 #, no-c-format msgid "" "Return an offset line at a given distance and side from an input line. " @@ -4241,7 +4332,7 @@ msgstr "" "을 기준으로 평행한 라인들을 계산하는 데 유용합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1587 +#: reference_processing.xml:1629 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_OffsetCurve " @@ -4257,7 +4348,7 @@ msgstr "" "style_parameters=''" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1600 +#: reference_processing.xml:1642 #, no-c-format msgid "" "Return an offset line at a given distance and side from an input line. All " @@ -4268,7 +4359,7 @@ msgstr "" "도형의 모든 포인트들은 입력 도형으로부터 주어진 거리를 넘지 않습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1606 +#: reference_processing.xml:1648 #, no-c-format msgid "" "For positive distance the offset will be at the left side of the input line " @@ -4280,7 +4371,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1612 +#: reference_processing.xml:1654 #, no-c-format msgid "" "Availability: 2.0 - requires GEOS >= 3.2, improved with GEOS >= 3.3" @@ -4289,7 +4380,7 @@ msgstr "" "전에서 개선됐습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1616 +#: reference_processing.xml:1658 #, no-c-format msgid "" "The optional third parameter allows specifying a list of blank-separated " @@ -4299,7 +4390,7 @@ msgstr "" "키=값 쌍의 목록을 설정할 수 있습니다:" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1624 +#: reference_processing.xml:1666 #, no-c-format msgid "" "'join=round|mitre|bevel' : join style (defaults to \"round\"). 'miter' is " @@ -4309,7 +4400,7 @@ msgstr "" "(mitre)'의 동의어로 '마이터(miter)'도 쓸 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1627 +#: reference_processing.xml:1669 #, no-c-format msgid "" "'mitre_limit=#.#' : mitre ratio limit (only affects mitred join style). " @@ -4319,20 +4410,20 @@ msgstr "" "'mitre_limit'의 동의어로 'miter_limit'도 쓸 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1632 +#: reference_processing.xml:1674 #, no-c-format msgid "" "Units of distance are measured in units of the spatial reference system." msgstr "거리의 단위는 공간 참조 시스템의 단위로 측정됩니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1636 +#: reference_processing.xml:1678 #, no-c-format msgid "The inputs can only be LINESTRINGS." msgstr "라인스트링만 입력할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1640 +#: reference_processing.xml:1682 #, no-c-format msgid "" "This function ignores the third dimension (z) and will always give a 2-d " @@ -4342,13 +4433,13 @@ msgstr "" "결과를 반환할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1648 +#: reference_processing.xml:1690 #, no-c-format msgid "Compute an open buffer around roads" msgstr "도로 주위로 열린 버퍼를 계산합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1649 +#: reference_processing.xml:1691 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Union(\n" @@ -4364,13 +4455,13 @@ msgstr "" "FROM someroadstable;" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1659 +#: reference_processing.xml:1701 #, no-c-format msgid "15, 'quad_segs=4 join=round' original line and its offset 15 units." msgstr "거리 15, 원본 라인에서 'quad_segs=4 join=round' 및 오프셋은 15단위" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1663 +#: reference_processing.xml:1705 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_OffsetCurve(ST_GeomFromText(\n" @@ -4398,13 +4489,13 @@ msgstr "" " 2.14180701233067 12.2597485145237,1 18,1 195)" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1670 +#: reference_processing.xml:1712 #, no-c-format msgid "-15, 'quad_segs=4 join=round' original line and its offset -15 units" msgstr "거리 -15, 원본 라인에서 'quad_segs=4 join=round' 및 오프셋은 -15단위" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1674 +#: reference_processing.xml:1716 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_OffsetCurve(geom,\n" @@ -4428,7 +4519,7 @@ msgstr "" "LINESTRING(31 195,31 31,164 31)" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1683 +#: reference_processing.xml:1725 #, no-c-format msgid "" "double-offset to get more curvy, note the first reverses direction, so -30 + " @@ -4438,7 +4529,7 @@ msgstr "" "의하십시오. 즉 -30 + 15 = -15 입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1686 +#: reference_processing.xml:1728 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_OffsetCurve(ST_OffsetCurve(geom,\n" @@ -4468,7 +4559,7 @@ msgstr "" "32.1418070123307 40.2597485145237,31 46,31 195)" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1693 +#: reference_processing.xml:1735 #, no-c-format msgid "" "double-offset to get more curvy,combined with regular offset 15 to get " @@ -4478,7 +4569,7 @@ msgstr "" "오프셋. 원본과 중첩." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1696 +#: reference_processing.xml:1738 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Collect(\n" @@ -4520,13 +4611,13 @@ msgstr "" "32.1418070123307 40.2597485145237,31 46,31 195))" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1705 +#: reference_processing.xml:1747 #, no-c-format msgid "15, 'quad_segs=4 join=bevel' shown with original line" msgstr "거리 15, 원본 라인과 함께 표출된 'quad_segs=4 join=round'" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1708 +#: reference_processing.xml:1750 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_OffsetCurve(ST_GeomFromText(\n" @@ -4550,13 +4641,13 @@ msgstr "" " 5.39339828220179 7.39339828220179,1 18,1 195)" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1716 +#: reference_processing.xml:1758 #, no-c-format msgid "15,-15 collected, join=mitre mitre_limit=2.1" msgstr "수집된 15, -15. join=mitre mitre_limit=2.1" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1719 +#: reference_processing.xml:1761 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Collect(\n" @@ -4586,19 +4677,19 @@ msgstr "" " (31 195,31 31,164 31))" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1736 +#: reference_processing.xml:1778 #, no-c-format msgid "ST_RemoveRepeatedPoints" msgstr "ST_RemoveRepeatedPoints" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1737 +#: reference_processing.xml:1779 #, no-c-format msgid "Returns a version of the given geometry with duplicated points removed." msgstr "입력 도형을 중복된 포인트들을 제거한 상태로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1743 +#: reference_processing.xml:1785 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_RemoveRepeatedPoints " @@ -4612,7 +4703,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1753 +#: reference_processing.xml:1795 #, no-c-format msgid "" "Returns a version of the given geometry with duplicated points removed. Will " @@ -4627,7 +4718,7 @@ msgstr "" "에 도형 집합도 입력할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1759 +#: reference_processing.xml:1801 #, no-c-format msgid "" "If the tolerance parameter is provided, vertices within the tolerance of one " @@ -4637,20 +4728,20 @@ msgstr "" "\"동일\"하다고 간주, 제거할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1762 reference_processing.xml:2076 -#: reference_processing.xml:2132 reference_processing.xml:2466 +#: reference_processing.xml:1804 reference_processing.xml:2118 +#: reference_processing.xml:2174 reference_processing.xml:2508 #, no-c-format msgid "Availability: 2.2.0" msgstr "2.2.0 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1775 +#: reference_processing.xml:1817 #, no-c-format msgid "ST_SharedPaths" msgstr "ST_SharedPaths" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1776 +#: reference_processing.xml:1818 #, no-c-format msgid "" "Returns a collection containing paths shared by the two input linestrings/" @@ -4660,7 +4751,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1781 +#: reference_processing.xml:1823 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_SharedPaths " @@ -4672,7 +4763,7 @@ msgstr "" "geometry lineal2" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1791 +#: reference_processing.xml:1833 #, no-c-format msgid "" "Returns a collection containing paths shared by the two input geometries. " @@ -4685,25 +4776,25 @@ msgstr "" "소입니다. 경로 그 자체는 첫 번째 도형의 방향을 따릅니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1796 +#: reference_processing.xml:1838 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0 requires GEOS >= 3.3.0." msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS 3.3.0 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: title -#: reference_processing.xml:1799 +#: reference_processing.xml:1841 #, no-c-format msgid "Examples: Finding shared paths" msgstr "예시: 공유된 경로 찾기" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1809 +#: reference_processing.xml:1851 #, no-c-format msgid "A multilinestring and a linestring" msgstr "멀티라인스트링과 라인스트링" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1820 +#: reference_processing.xml:1862 #, no-c-format msgid "" "The shared path of multilinestring and linestring overlaid with original " @@ -4711,7 +4802,7 @@ msgid "" msgstr "멀티라인스트링과 라인스트링이 공유하는 경로와 원본 도형들을 중첩" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1823 +#: reference_processing.xml:1865 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(\n" @@ -4745,7 +4836,7 @@ msgstr "" " (101 150,90 161),(90 161,76 175)),MULTILINESTRING EMPTY)" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1829 +#: reference_processing.xml:1871 #, no-c-format msgid "" "-- same example but linestring orientation flipped\n" @@ -4777,7 +4868,7 @@ msgstr "" "MULTILINESTRING((76 175,90 161),(90 161,101 150),(126 125,126 156.25)))" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1839 +#: reference_processing.xml:1881 #, no-c-format msgid "" ", , " @@ -4785,19 +4876,19 @@ msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1849 +#: reference_processing.xml:1891 #, no-c-format msgid "ST_ShiftLongitude" msgstr "ST_ShiftLongitude" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1851 +#: reference_processing.xml:1893 #, no-c-format msgid "Toggle geometry coordinates between -180..180 and 0..360 ranges." msgstr "도형의 좌표를 -180 ~ 180 범위와 0 ~ 360 범위 간에 전환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1856 +#: reference_processing.xml:1898 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_ShiftLongitude " @@ -4807,7 +4898,7 @@ msgstr "" "geometry geomA" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1866 +#: reference_processing.xml:1908 #, no-c-format msgid "" "Reads every point/vertex in every component of every feature in a geometry, " @@ -4819,7 +4910,7 @@ msgstr "" "가지는 데이터를 180을 중심으로 하는 맵에 그리게 됩니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1870 +#: reference_processing.xml:1912 #, no-c-format msgid "This is only useful for data in long lat e.g. 4326 (WGS 84 long lat)" msgstr "" @@ -4827,7 +4918,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1872 +#: reference_processing.xml:1914 #, no-c-format msgid "" "Pre-1.3.4 bug prevented this from working for MULTIPOINT. 1.3.4+ works with " @@ -4837,7 +4928,7 @@ msgstr "" "전부터 멀티포인트도 입력할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1877 +#: reference_processing.xml:1919 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.0.0 support for Polyhedral surfaces and TIN was introduced." msgstr "" @@ -4845,14 +4936,14 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1878 +#: reference_processing.xml:1920 #, no-c-format msgid "NOTE: this function was renamed from \"ST_Shift_Longitude\" in 2.2.0" msgstr "" "주의: 2.2.0 미만 버전에서, 이 함수의 명칭은 \"ST_Shift_Longitude\"였습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1887 +#: reference_processing.xml:1929 #, no-c-format msgid "" "--3d points\n" @@ -4890,19 +4981,19 @@ msgstr "" "LINESTRING(241.42 38.38,241.8 38.45)" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1901 +#: reference_processing.xml:1943 #, no-c-format msgid "ST_WrapX" msgstr "ST_WrapX" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1903 +#: reference_processing.xml:1945 #, no-c-format msgid "Wrap a geometry around an X value." msgstr "X값 근처에서 도형을 래핑합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1908 +#: reference_processing.xml:1950 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_WrapX " @@ -4916,7 +5007,7 @@ msgstr "" "float8 move" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1920 +#: reference_processing.xml:1962 #, no-c-format msgid "" "This function splits the input geometries and then moves every resulting " @@ -4930,7 +5021,7 @@ msgstr "" "통합시킵니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1927 +#: reference_processing.xml:1969 #, no-c-format msgid "" "This is useful to \"recenter\" long-lat input to have features of interest " @@ -4940,7 +5031,7 @@ msgstr "" "도록 하는 데 유용합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1945 +#: reference_processing.xml:1987 #, no-c-format msgid "" "-- Move all components of the given geometries whose bounding box\n" @@ -4960,13 +5051,13 @@ msgstr "" "select ST_WrapX(the_geom, -30, 360);" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:1957 +#: reference_processing.xml:1999 #, no-c-format msgid "ST_Simplify" msgstr "ST_Simplify" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:1958 +#: reference_processing.xml:2000 #, no-c-format msgid "" "Returns a \"simplified\" version of the given geometry using the Douglas-" @@ -4976,7 +5067,7 @@ msgstr "" "버전을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:1964 +#: reference_processing.xml:2006 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Simplify " @@ -4992,7 +5083,7 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1975 +#: reference_processing.xml:2017 #, no-c-format msgid "" "Returns a \"simplified\" version of the given geometry using the Douglas-" @@ -5007,7 +5098,7 @@ msgstr "" "업을 하기 때문에 이 함수에 도형 집합도 입력할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1982 +#: reference_processing.xml:2024 #, no-c-format msgid "" "The \"preserve collapsed\" flag will retain objects that would otherwise be " @@ -5024,8 +5115,8 @@ msgstr "" "을 수 있으니까요." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1988 reference_processing.xml:2072 -#: reference_processing.xml:2127 +#: reference_processing.xml:2030 reference_processing.xml:2114 +#: reference_processing.xml:2169 #, no-c-format msgid "" "Note that returned geometry might lose its simplicity (see 참조)." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1990 reference_processing.xml:2074 -#: reference_processing.xml:2129 +#: reference_processing.xml:2032 reference_processing.xml:2116 +#: reference_processing.xml:2171 #, no-c-format msgid "" "Note topology may not be preserved and may result in invalid geometries. Use " @@ -5047,19 +5138,19 @@ msgstr "" "십시오." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1992 +#: reference_processing.xml:2034 #, no-c-format msgid "Availability: 1.2.2" msgstr "1.2.2 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:1997 +#: reference_processing.xml:2039 #, no-c-format msgid "A circle simplified too much becomes a triangle, medium an octagon," msgstr "원을 너무 단순화시키면 팔각형을 거쳐 삼각형이 되고 맙니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:1998 +#: reference_processing.xml:2040 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Npoints(the_geom) As np_before, " @@ -5093,7 +5184,7 @@ msgstr "" "| 4 | t" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2002 +#: reference_processing.xml:2044 #, no-c-format msgid "" ", , Topology " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2008 +#: reference_processing.xml:2050 #, no-c-format msgid "ST_SimplifyPreserveTopology" msgstr "ST_SimplifyPreserveTopology" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2009 +#: reference_processing.xml:2051 #, no-c-format msgid "" "Returns a \"simplified\" version of the given geometry using the Douglas-" @@ -5121,7 +5212,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:2016 +#: reference_processing.xml:2058 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_SimplifyPreserveTopology " @@ -5133,7 +5224,7 @@ msgstr "" "float tolerance" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2026 +#: reference_processing.xml:2068 #, no-c-format msgid "" "Returns a \"simplified\" version of the given geometry using the Douglas-" @@ -5150,19 +5241,19 @@ msgstr "" "에 이 함수에 도형 집합도 입력할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2035 +#: reference_processing.xml:2077 #, no-c-format msgid "Requires GEOS 3.0.0+" msgstr "GEOS 3.0.0 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2036 +#: reference_processing.xml:2078 #, no-c-format msgid "Availability: 1.3.3" msgstr "1.3.3 버전부터 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2041 +#: reference_processing.xml:2083 #, no-c-format msgid "" "Same example as Simplify, but we see Preserve Topology prevents " @@ -5173,7 +5264,7 @@ msgstr "" "해야 사각형에서 끝납니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2042 +#: reference_processing.xml:2084 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Npoints(the_geom) As np_before, " @@ -5211,13 +5302,13 @@ msgstr "" "| 5 | 5" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2052 +#: reference_processing.xml:2094 #, no-c-format msgid "ST_SimplifyVW" msgstr "ST_SimplifyVW" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2053 +#: reference_processing.xml:2095 #, no-c-format msgid "" "Returns a \"simplified\" version of the given geometry using the Visvalingam-" @@ -5227,7 +5318,7 @@ msgstr "" "\"단순화\"된 버전을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:2058 +#: reference_processing.xml:2100 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_SimplifyVW " @@ -5239,7 +5330,7 @@ msgstr "" "float tolerance" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2068 +#: reference_processing.xml:2110 #, no-c-format msgid "" "Returns a \"simplified\" version of the given geometry using the Visvalingam-" @@ -5254,7 +5345,7 @@ msgstr "" "로 단순화 작업을 하기 때문에 이 함수에 도형 집합도 입력할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2075 +#: reference_processing.xml:2117 #, no-c-format msgid "" "This function handles 3D and the third dimension will affect the result." @@ -5262,14 +5353,14 @@ msgstr "" "이 함수는 3차원을 처리하며, 세 번째 차원이 결과에 영향을 미칠 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2081 +#: reference_processing.xml:2123 #, no-c-format msgid "A LineString is simplified with a minimum area threshold of 30." msgstr "" "라인스트링을 최소 임계 면적(minimum area threshold) 30으로 단순화합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2082 +#: reference_processing.xml:2124 #, no-c-format msgid "" "select ST_AsText(ST_SimplifyVW(geom,30)) simplified\n" @@ -5289,7 +5380,7 @@ msgstr "" "LINESTRING(5 2,7 25,10 10)" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2086 +#: reference_processing.xml:2128 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2091 +#: reference_processing.xml:2133 #, no-c-format msgid "ST_SetEffectiveArea" msgstr "ST_SetEffectiveArea" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2092 +#: reference_processing.xml:2134 #, no-c-format msgid "" "Sets the effective area for each vertex, storing the value in the M " @@ -5319,7 +5410,7 @@ msgstr "" "생성할 수 있습니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:2099 +#: reference_processing.xml:2141 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_SetEffectiveArea " @@ -5333,7 +5424,7 @@ msgstr "" "integer set_area = 1" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2110 +#: reference_processing.xml:2152 #, no-c-format msgid "" "Sets the effective area for each vertex, using the Visvalingam-Whyatt " @@ -5348,7 +5439,7 @@ msgstr "" "형을 반환할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2115 +#: reference_processing.xml:2157 #, no-c-format msgid "" "This function can be used for server-side simplification when a threshold is " @@ -5362,7 +5453,7 @@ msgstr "" "데 쓸 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2118 +#: reference_processing.xml:2160 #, no-c-format msgid "" "Will actually do something only with (multi)lines and (multi)polygons but " @@ -5375,13 +5466,13 @@ msgstr "" "함수에 도형 집합도 입력할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2130 +#: reference_processing.xml:2172 #, no-c-format msgid "The output geometry will lose all previous information in the M-values" msgstr "출력 도형은 M값으로 가지고 있던 정보를 모두 잃게 될 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2131 +#: reference_processing.xml:2173 #, no-c-format msgid "" "This function handles 3D and the third dimension will affect the effective " @@ -5390,7 +5481,7 @@ msgstr "" "이 함수는 3차원을 처리하며, 세 번째 차원이 유효 범위에 영향을 미칠 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2137 +#: reference_processing.xml:2179 #, no-c-format msgid "" "Calculating the effective area of a LineString. Because we use a threshold " @@ -5400,7 +5491,7 @@ msgstr "" "형 안에 있는 모든 꼭짓점을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2140 +#: reference_processing.xml:2182 #, no-c-format msgid "" "select ST_AsText(ST_SetEffectiveArea(geom)) all_pts, " @@ -5426,19 +5517,19 @@ msgstr "" "10 3.40282346638529e+38)" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2150 +#: reference_processing.xml:2192 #, no-c-format msgid "ST_Split" msgstr "ST_Split" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2151 +#: reference_processing.xml:2193 #, no-c-format msgid "Returns a collection of geometries resulting by splitting a geometry." msgstr "도형을 분해(split)해서 나오는 도형들의 집합을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:2156 +#: reference_processing.xml:2198 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Split " @@ -5450,7 +5541,7 @@ msgstr "" "geometry blade" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2166 +#: reference_processing.xml:2208 #, no-c-format msgid "" "The function supports splitting a line by (multi)point, (multi)line or " @@ -5461,7 +5552,7 @@ msgstr "" "고 라인으로 [멀티]폴리곤을 분해합니다. 언제나 도형 집합을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2170 +#: reference_processing.xml:2212 #, no-c-format msgid "" "Think of this function as the opposite of ST_Union. Theoretically applying " @@ -5472,7 +5563,7 @@ msgstr "" "소에 ST_Union을 적용하면 언제나 원본 도형을 출력해야 합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2177 +#: reference_processing.xml:2219 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.2.0 support for splitting a line by a multiline, a multipoint or " @@ -5482,7 +5573,7 @@ msgstr "" "으로 라인을 분해할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2179 +#: reference_processing.xml:2221 #, no-c-format msgid "" "To improve the robustness of ST_Split it may be convenient to #2192 참조)." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2181 +#: reference_processing.xml:2223 #, no-c-format msgid "" "When a (multi)polygon is passed as as the blade, its linear component (the " @@ -5510,25 +5601,25 @@ msgstr "" "형을 자르는 데 쓰입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2189 +#: reference_processing.xml:2231 #, no-c-format msgid "Polygon Cut by Line" msgstr "라인으로 폴리곤을 분해" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2201 reference_processing.xml:2235 +#: reference_processing.xml:2243 reference_processing.xml:2277 #, no-c-format msgid "Before Split" msgstr "분해 전" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2213 reference_processing.xml:2247 +#: reference_processing.xml:2255 reference_processing.xml:2289 #, no-c-format msgid "After split" msgstr "분해 후" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2222 +#: reference_processing.xml:2264 #, no-c-format msgid "" "-- this creates a geometry collection consisting of the 2 halves of the " @@ -5582,13 +5673,13 @@ msgstr "" "62.2214883490198,53.8060233744357 ..))" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2223 +#: reference_processing.xml:2265 #, no-c-format msgid "Multilinestring Cut by point" msgstr "포인트로 멀티라인스트링을 분해" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2256 +#: reference_processing.xml:2298 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Split(mline, pt)) As wktcut\n" @@ -5622,7 +5713,7 @@ msgstr "" ")" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2260 +#: reference_processing.xml:2302 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2273 +#: reference_processing.xml:2315 #, no-c-format msgid "ST_SymDifference" msgstr "ST_SymDifference" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2275 +#: reference_processing.xml:2317 #, no-c-format msgid "" "Returns a geometry that represents the portions of A and B that do not " @@ -5652,7 +5743,7 @@ msgstr "" "(symmetric difference)라고 합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:2282 +#: reference_processing.xml:2324 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_SymDifference " @@ -5664,7 +5755,7 @@ msgstr "" "geometry geomB" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2293 +#: reference_processing.xml:2335 #, no-c-format msgid "" "Returns a geometry that represents the portions of A and B that do not " @@ -5678,25 +5769,25 @@ msgstr "" "ST_Intersection(A,B)를 뺀 것으로 생각할 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2303 +#: reference_processing.xml:2345 #, no-c-format msgid "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.21" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.21" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2323 +#: reference_processing.xml:2365 #, no-c-format msgid "The original linestrings shown together" msgstr "함께 표출된 원본 라인스트링들" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2335 +#: reference_processing.xml:2377 #, no-c-format msgid "The symmetric difference of the two linestrings" msgstr "두 라인스트링의 대칭차(symmetric difference)" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2344 +#: reference_processing.xml:2386 #, no-c-format msgid "" "--Safe for 2d - symmetric difference of 2 linestrings\n" @@ -5724,7 +5815,7 @@ msgstr "" "MULTILINESTRING((50 150,50 200),(50 50,50 100))" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2346 +#: reference_processing.xml:2388 #, no-c-format msgid "" "--When used in 3d doesn't quite do the right thing\n" @@ -5746,19 +5837,19 @@ msgstr "" "MULTILINESTRING((1 3 2.75,1 4 2),(1 1 3,1 2 2.25))" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2353 +#: reference_processing.xml:2395 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2360 +#: reference_processing.xml:2402 #, no-c-format msgid "ST_Subdivide" msgstr "ST_Subdivide" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2361 +#: reference_processing.xml:2403 #, no-c-format msgid "" "Returns a set of geometry where no geometry in the set has more than the " @@ -5768,7 +5859,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:2366 +#: reference_processing.xml:2408 #, no-c-format msgid "" "setof geometry ST_Subdivide " @@ -5782,7 +5873,7 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2377 +#: reference_processing.xml:2419 #, no-c-format msgid "" "Turns a single geometry into a set in which each element has fewer than the " @@ -5801,19 +5892,19 @@ msgstr "" "는 8로, 8보다 적은 수로 설정하려 하면 오류를 일으킬 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2386 +#: reference_processing.xml:2428 #, no-c-format msgid "Clipping performed by the GEOS module." msgstr "GEOS 모듈로 클리핑 실행" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2389 +#: reference_processing.xml:2431 #, no-c-format msgid "Availability: 2.2.0 requires GEOS >= 3.5.0." msgstr "2.2.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GEOS 3.5.0 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2395 +#: reference_processing.xml:2437 #, no-c-format msgid "" "-- Create a new subdivided table suitable for joining to the original\n" @@ -5827,13 +5918,13 @@ msgstr "" "FROM original_geoms;" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2406 +#: reference_processing.xml:2448 #, no-c-format msgid "Subdivide max 10 vertices" msgstr "최대 꼭짓점 10개로 세분화" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2409 +#: reference_processing.xml:2451 #, no-c-format msgid "" "SELECT row_number() OVER() As rn, ST_AsText(geom) As wkt\n" @@ -5853,7 +5944,7 @@ msgstr "" "As f(geom);" #. Tag: screen -#: reference_processing.xml:2410 +#: reference_processing.xml:2452 #, no-c-format msgid "" "rn | wkt\n" @@ -5899,7 +5990,7 @@ msgstr "" " 98.000000000001,106.000000000001 98.000000000001))" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2419 +#: reference_processing.xml:2461 #, no-c-format msgid "" "Useful in conjunction with ST_Segmentize to create additional vertices that " @@ -5909,7 +6000,7 @@ msgstr "" "하는 데 유용합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2422 +#: reference_processing.xml:2464 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_SubDivide(ST_Segmentize('LINESTRING(0 0, 100 100, 150 " @@ -5919,7 +6010,7 @@ msgstr "" "150)'::geometry,10),8));" #. Tag: screen -#: reference_processing.xml:2423 +#: reference_processing.xml:2465 #, no-c-format msgid "" "LINESTRING(0 0,7.07106781186547 7.07106781186547,14.1421356237309 " @@ -5959,7 +6050,7 @@ msgstr "" "149.999999999998)" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2430 +#: reference_processing.xml:2472 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -5969,20 +6060,20 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2441 +#: reference_processing.xml:2483 #, no-c-format msgid "ST_SwapOrdinates" msgstr "ST_SwapOrdinates" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2442 +#: reference_processing.xml:2484 #, no-c-format msgid "" "Returns a version of the given geometry with given ordinate values swapped." msgstr "입력 도형을 좌표값을 뒤바꾼 상태로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:2449 +#: reference_processing.xml:2491 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_SwapOrdinates " @@ -5994,13 +6085,13 @@ msgstr "" "cstring ords" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2459 +#: reference_processing.xml:2501 #, no-c-format msgid "Returns a version of the given geometry with given ordinates swapped." msgstr "입력 도형을 좌표값을 뒤바꾼 상태로 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2462 +#: reference_processing.xml:2504 #, no-c-format msgid "" "The ords parameter is a 2-characters string naming the " @@ -6010,7 +6101,7 @@ msgstr "" "트링입니다. 유효한 명칭은 x, y, z, 그리고 m입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2476 +#: reference_processing.xml:2518 #, no-c-format msgid "" "" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2489 +#: reference_processing.xml:2531 #, no-c-format msgid "ST_Union" msgstr "ST_Union" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2490 +#: reference_processing.xml:2532 #, no-c-format msgid "" "Returns a geometry that represents the point set union of the Geometries." msgstr "도형들의 포인트들을 통합한 집합을 표현하는 도형을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_processing.xml:2495 +#: reference_processing.xml:2537 #, no-c-format msgid "" " geometry ST_Union " @@ -6081,7 +6172,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2514 +#: reference_processing.xml:2556 #, no-c-format msgid "" "Output type can be a MULTI*, single geometry, or Geometry Collection. Comes " @@ -6096,7 +6187,7 @@ msgstr "" "는 종합 함수입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2518 +#: reference_processing.xml:2560 #, no-c-format msgid "" "Aggregate version: This function returns a MULTI geometry or NON-MULTI " @@ -6111,7 +6202,7 @@ msgstr "" "입니다. 또 대부분의 종합 함수와 마찬가지로, NULL 도형을 무시합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2524 +#: reference_processing.xml:2566 #, no-c-format msgid "" "Non-Aggregate version: This function returns a geometry being a union of two " @@ -6123,7 +6214,7 @@ msgstr "" "데 NULL 도형이 있을 경우, NULL 도형을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2528 +#: reference_processing.xml:2570 #, no-c-format msgid "" "ST_Collect and ST_Union are often interchangeable. ST_Union is in general " @@ -6137,7 +6228,7 @@ msgstr "" "문입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2534 +#: reference_processing.xml:2576 #, no-c-format msgid "" "NOTE: this function was formerly called GeomUnion(), which was renamed from " @@ -6147,7 +6238,7 @@ msgstr "" "용어이기 때문에 \"Union\"으로 재명명됐습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2537 +#: reference_processing.xml:2579 #, no-c-format msgid "" "Availability: 1.4.0 - ST_Union was enhanced. ST_Union(geomarray) was " @@ -6166,13 +6257,13 @@ msgstr "" "할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2543 +#: reference_processing.xml:2585 #, no-c-format msgid "Aggregate version is not explicitly defined in OGC SPEC." msgstr "종합 버전은 OGC 사양서에 명확하게 정의돼 있지 않습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2544 +#: reference_processing.xml:2586 #, no-c-format msgid "" "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.19 the z-index (elevation) when polygons are " @@ -6180,7 +6271,7 @@ msgid "" msgstr "&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 5.1.19 폴리곤이 연관된 경우 Z-인덱스(고도)" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2551 +#: reference_processing.xml:2593 #, no-c-format msgid "" "SELECT stusps,\n" @@ -6194,7 +6285,7 @@ msgstr "" "GROUP BY stusps" #. Tag: programlisting -#: reference_processing.xml:2553 +#: reference_processing.xml:2595 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_Union(ST_GeomFromText('POINT(1 2)'),\n" @@ -6314,19 +6405,19 @@ msgstr "" "MULTILINESTRING((3 4,4 5),(1 2,3 4))" #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2566 +#: reference_processing.xml:2608 #, no-c-format msgid "ST_UnaryUnion" msgstr "ST_UnaryUnion" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2568 +#: reference_processing.xml:2610 #, no-c-format msgid "Like ST_Union, but working at the geometry component level." msgstr "ST_Union과 비슷하지만, 도형 구성 요소 레벨에서 동작합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:2573 +#: reference_processing.xml:2615 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_UnaryUnion " @@ -6336,7 +6427,7 @@ msgstr "" "geometry geom" #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2584 +#: reference_processing.xml:2626 #, no-c-format msgid "" "Unlike ST_Union, ST_UnaryUnion does dissolve boundaries between components " @@ -6352,7 +6443,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2594 +#: reference_processing.xml:2636 #, no-c-format msgid "" "You may use this function to node a set of linestrings. You may mix " @@ -6366,7 +6457,7 @@ msgstr "" "을 통합할지 상세하게 조정할 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2612 +#: reference_processing.xml:2654 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2623 +#: reference_processing.xml:2665 #, fuzzy, no-c-format msgid "ST_VoronoiLines" msgstr "ST_Voronoi" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2625 +#: reference_processing.xml:2667 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Returns the boundaries between the cells of the Voronoi diagram constructed " @@ -6390,7 +6481,7 @@ msgid "" msgstr "도형의 꼭짓점들로부터 보로노이(Voronoi) 다이어그램을 계산합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:2630 +#: reference_processing.xml:2672 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "geometry ST_VoronoiLines " @@ -6407,7 +6498,7 @@ msgstr "" "parameter> boolean " #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2652 +#: reference_processing.xml:2694 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "ST_VoronoiLines computes a two-dimensional , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_processing.xml:2713 +#: reference_processing.xml:2755 #, fuzzy, no-c-format msgid "ST_VoronoiPolygons" msgstr "ST_Voronoi" #. Tag: refpurpose -#: reference_processing.xml:2715 +#: reference_processing.xml:2757 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Returns the cells of the Voronoi diagram constructed from the vertices of a " @@ -6511,7 +6602,7 @@ msgid "" msgstr "도형의 꼭짓점들로부터 보로노이(Voronoi) 다이어그램을 계산합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_processing.xml:2720 +#: reference_processing.xml:2762 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "geometry ST_VoronoiPolygons " @@ -6528,7 +6619,7 @@ msgstr "" "parameter> boolean " #. Tag: para -#: reference_processing.xml:2742 +#: reference_processing.xml:2784 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "ST_VoronoiPolygons computes a two-dimensional , " msgstr ", , " +#~ msgid "" +#~ " geometry ST_CurveToLine geometry curveGeom geometry " +#~ "ST_CurveToLine geometry curveGeom " +#~ "integer segments_per_qtr_circle " +#~ msgstr "" +#~ " geometry ST_CurveToLine geometry curveGeom geometry " +#~ "ST_CurveToLine geometry curveGeom " +#~ "integer segments_per_qtr_circle " + +#~ msgid "Examples: 2D" +#~ msgstr "예시: 2차원" + #~ msgid "" #~ "Aggregate example (http://postgis.refractions.net/" diff --git a/doc/po/ko_KR/reference_raster.xml.po b/doc/po/ko_KR/reference_raster.xml.po index fbe6f6579..6f0d4868b 100644 --- a/doc/po/ko_KR/reference_raster.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/reference_raster.xml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-28 07:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-23 02:29+0000\n" "Last-Translator: Kwon.Yongchan \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -180,71 +180,71 @@ msgstr "" #: reference_raster.xml:777 reference_raster.xml:846 reference_raster.xml:889 #: reference_raster.xml:924 reference_raster.xml:961 reference_raster.xml:1002 #: reference_raster.xml:1060 reference_raster.xml:1105 -#: reference_raster.xml:1211 reference_raster.xml:1420 -#: reference_raster.xml:1507 reference_raster.xml:1603 -#: reference_raster.xml:1670 reference_raster.xml:1735 -#: reference_raster.xml:1777 reference_raster.xml:1827 -#: reference_raster.xml:1866 reference_raster.xml:1900 -#: reference_raster.xml:1937 reference_raster.xml:1980 -#: reference_raster.xml:2015 reference_raster.xml:2049 -#: reference_raster.xml:2099 reference_raster.xml:2153 -#: reference_raster.xml:2190 reference_raster.xml:2230 -#: reference_raster.xml:2285 reference_raster.xml:2340 -#: reference_raster.xml:2386 reference_raster.xml:2421 -#: reference_raster.xml:2457 reference_raster.xml:2493 -#: reference_raster.xml:2528 reference_raster.xml:2567 -#: reference_raster.xml:2601 reference_raster.xml:2635 -#: reference_raster.xml:2679 reference_raster.xml:2741 -#: reference_raster.xml:2796 reference_raster.xml:2837 -#: reference_raster.xml:2884 reference_raster.xml:2926 -#: reference_raster.xml:2977 reference_raster.xml:3012 -#: reference_raster.xml:3087 reference_raster.xml:3130 -#: reference_raster.xml:3176 reference_raster.xml:3234 -#: reference_raster.xml:3277 reference_raster.xml:3328 -#: reference_raster.xml:3371 reference_raster.xml:3443 -#: reference_raster.xml:3530 reference_raster.xml:3617 -#: reference_raster.xml:3705 reference_raster.xml:3790 -#: reference_raster.xml:3916 reference_raster.xml:4013 -#: reference_raster.xml:4065 reference_raster.xml:4113 -#: reference_raster.xml:4156 reference_raster.xml:4203 -#: reference_raster.xml:4247 reference_raster.xml:4285 -#: reference_raster.xml:4360 reference_raster.xml:4429 -#: reference_raster.xml:4497 reference_raster.xml:4574 -#: reference_raster.xml:4646 reference_raster.xml:4725 -#: reference_raster.xml:4833 reference_raster.xml:4868 -#: reference_raster.xml:4935 reference_raster.xml:5000 -#: reference_raster.xml:5113 reference_raster.xml:5234 -#: reference_raster.xml:5300 reference_raster.xml:5379 -#: reference_raster.xml:5525 reference_raster.xml:5568 -#: reference_raster.xml:5614 reference_raster.xml:5699 -#: reference_raster.xml:5790 reference_raster.xml:5878 -#: reference_raster.xml:5989 reference_raster.xml:6182 -#: reference_raster.xml:6458 reference_raster.xml:6607 -#: reference_raster.xml:6937 reference_raster.xml:7143 -#: reference_raster.xml:7267 reference_raster.xml:7593 -#: reference_raster.xml:7711 reference_raster.xml:7824 -#: reference_raster.xml:7966 reference_raster.xml:8052 -#: reference_raster.xml:8124 reference_raster.xml:8188 -#: reference_raster.xml:8259 reference_raster.xml:8334 -#: reference_raster.xml:8417 reference_raster.xml:8488 -#: reference_raster.xml:8544 reference_raster.xml:8619 -#: reference_raster.xml:8690 reference_raster.xml:8774 -#: reference_raster.xml:8866 reference_raster.xml:8948 -#: reference_raster.xml:9002 reference_raster.xml:9076 -#: reference_raster.xml:9124 reference_raster.xml:9176 -#: reference_raster.xml:9218 reference_raster.xml:9266 -#: reference_raster.xml:9317 reference_raster.xml:9365 -#: reference_raster.xml:9407 reference_raster.xml:9481 -#: reference_raster.xml:9526 reference_raster.xml:9570 -#: reference_raster.xml:9615 reference_raster.xml:9684 -#: reference_raster.xml:9731 reference_raster.xml:9804 -#: reference_raster.xml:9872 reference_raster.xml:9961 -#: reference_raster.xml:10046 reference_raster.xml:10127 -#: reference_raster.xml:10208 reference_raster.xml:10337 -#: reference_raster.xml:10421 reference_raster.xml:10501 -#: reference_raster.xml:10620 reference_raster.xml:10667 -#: reference_raster.xml:10739 reference_raster.xml:10836 -#: reference_raster.xml:10929 +#: reference_raster.xml:1220 reference_raster.xml:1429 +#: reference_raster.xml:1516 reference_raster.xml:1612 +#: reference_raster.xml:1679 reference_raster.xml:1744 +#: reference_raster.xml:1786 reference_raster.xml:1836 +#: reference_raster.xml:1875 reference_raster.xml:1909 +#: reference_raster.xml:1946 reference_raster.xml:1989 +#: reference_raster.xml:2024 reference_raster.xml:2058 +#: reference_raster.xml:2108 reference_raster.xml:2162 +#: reference_raster.xml:2199 reference_raster.xml:2239 +#: reference_raster.xml:2294 reference_raster.xml:2349 +#: reference_raster.xml:2395 reference_raster.xml:2430 +#: reference_raster.xml:2466 reference_raster.xml:2502 +#: reference_raster.xml:2537 reference_raster.xml:2576 +#: reference_raster.xml:2610 reference_raster.xml:2644 +#: reference_raster.xml:2688 reference_raster.xml:2750 +#: reference_raster.xml:2805 reference_raster.xml:2846 +#: reference_raster.xml:2893 reference_raster.xml:2935 +#: reference_raster.xml:2986 reference_raster.xml:3021 +#: reference_raster.xml:3096 reference_raster.xml:3139 +#: reference_raster.xml:3185 reference_raster.xml:3243 +#: reference_raster.xml:3286 reference_raster.xml:3337 +#: reference_raster.xml:3380 reference_raster.xml:3452 +#: reference_raster.xml:3539 reference_raster.xml:3626 +#: reference_raster.xml:3714 reference_raster.xml:3799 +#: reference_raster.xml:3925 reference_raster.xml:4022 +#: reference_raster.xml:4074 reference_raster.xml:4122 +#: reference_raster.xml:4165 reference_raster.xml:4212 +#: reference_raster.xml:4256 reference_raster.xml:4294 +#: reference_raster.xml:4369 reference_raster.xml:4438 +#: reference_raster.xml:4506 reference_raster.xml:4583 +#: reference_raster.xml:4655 reference_raster.xml:4734 +#: reference_raster.xml:4842 reference_raster.xml:4877 +#: reference_raster.xml:4944 reference_raster.xml:5009 +#: reference_raster.xml:5122 reference_raster.xml:5243 +#: reference_raster.xml:5309 reference_raster.xml:5388 +#: reference_raster.xml:5534 reference_raster.xml:5577 +#: reference_raster.xml:5623 reference_raster.xml:5718 +#: reference_raster.xml:5809 reference_raster.xml:5897 +#: reference_raster.xml:6008 reference_raster.xml:6201 +#: reference_raster.xml:6477 reference_raster.xml:6626 +#: reference_raster.xml:6956 reference_raster.xml:7162 +#: reference_raster.xml:7286 reference_raster.xml:7612 +#: reference_raster.xml:7730 reference_raster.xml:7843 +#: reference_raster.xml:7985 reference_raster.xml:8071 +#: reference_raster.xml:8143 reference_raster.xml:8207 +#: reference_raster.xml:8278 reference_raster.xml:8353 +#: reference_raster.xml:8436 reference_raster.xml:8507 +#: reference_raster.xml:8563 reference_raster.xml:8638 +#: reference_raster.xml:8709 reference_raster.xml:8793 +#: reference_raster.xml:8885 reference_raster.xml:8967 +#: reference_raster.xml:9021 reference_raster.xml:9095 +#: reference_raster.xml:9143 reference_raster.xml:9195 +#: reference_raster.xml:9237 reference_raster.xml:9285 +#: reference_raster.xml:9336 reference_raster.xml:9384 +#: reference_raster.xml:9426 reference_raster.xml:9500 +#: reference_raster.xml:9545 reference_raster.xml:9589 +#: reference_raster.xml:9634 reference_raster.xml:9703 +#: reference_raster.xml:9750 reference_raster.xml:9823 +#: reference_raster.xml:9891 reference_raster.xml:9980 +#: reference_raster.xml:10065 reference_raster.xml:10146 +#: reference_raster.xml:10227 reference_raster.xml:10356 +#: reference_raster.xml:10440 reference_raster.xml:10520 +#: reference_raster.xml:10639 reference_raster.xml:10686 +#: reference_raster.xml:10758 reference_raster.xml:10855 +#: reference_raster.xml:10948 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "설명" @@ -270,69 +270,69 @@ msgstr "" #: reference_raster.xml:389 reference_raster.xml:584 reference_raster.xml:725 #: reference_raster.xml:803 reference_raster.xml:863 reference_raster.xml:899 #: reference_raster.xml:936 reference_raster.xml:974 reference_raster.xml:1024 -#: reference_raster.xml:1075 reference_raster.xml:1125 -#: reference_raster.xml:1255 reference_raster.xml:1472 -#: reference_raster.xml:1562 reference_raster.xml:1623 -#: reference_raster.xml:1699 reference_raster.xml:1750 -#: reference_raster.xml:1798 reference_raster.xml:1845 -#: reference_raster.xml:1879 reference_raster.xml:1915 -#: reference_raster.xml:1958 reference_raster.xml:1994 -#: reference_raster.xml:2028 reference_raster.xml:2072 -#: reference_raster.xml:2132 reference_raster.xml:2169 -#: reference_raster.xml:2207 reference_raster.xml:2252 -#: reference_raster.xml:2311 reference_raster.xml:2365 -#: reference_raster.xml:2400 reference_raster.xml:2436 -#: reference_raster.xml:2472 reference_raster.xml:2507 -#: reference_raster.xml:2541 reference_raster.xml:2580 -#: reference_raster.xml:2614 reference_raster.xml:2649 -#: reference_raster.xml:2699 reference_raster.xml:2756 -#: reference_raster.xml:2811 reference_raster.xml:2862 -#: reference_raster.xml:2897 reference_raster.xml:2952 -#: reference_raster.xml:2990 reference_raster.xml:3065 -#: reference_raster.xml:3102 reference_raster.xml:3144 -#: reference_raster.xml:3202 reference_raster.xml:3245 -#: reference_raster.xml:3296 reference_raster.xml:3339 -#: reference_raster.xml:3390 reference_raster.xml:3465 -#: reference_raster.xml:3555 reference_raster.xml:3649 -#: reference_raster.xml:3720 reference_raster.xml:3869 -#: reference_raster.xml:3935 reference_raster.xml:4091 -#: reference_raster.xml:4126 reference_raster.xml:4175 -#: reference_raster.xml:4220 reference_raster.xml:4260 -#: reference_raster.xml:4298 reference_raster.xml:4390 -#: reference_raster.xml:4455 reference_raster.xml:4524 -#: reference_raster.xml:4602 reference_raster.xml:4676 -#: reference_raster.xml:4798 reference_raster.xml:4846 -#: reference_raster.xml:4887 reference_raster.xml:4956 -#: reference_raster.xml:5017 reference_raster.xml:5148 -#: reference_raster.xml:5249 reference_raster.xml:5336 -#: reference_raster.xml:5396 reference_raster.xml:5543 -#: reference_raster.xml:5653 reference_raster.xml:5744 -#: reference_raster.xml:5835 reference_raster.xml:5915 -#: reference_raster.xml:6145 reference_raster.xml:6379 -#: reference_raster.xml:6517 reference_raster.xml:6868 -#: reference_raster.xml:7104 reference_raster.xml:7217 -#: reference_raster.xml:7509 reference_raster.xml:7668 -#: reference_raster.xml:7791 reference_raster.xml:7924 -#: reference_raster.xml:7995 reference_raster.xml:8083 -#: reference_raster.xml:8156 reference_raster.xml:8226 -#: reference_raster.xml:8295 reference_raster.xml:8377 -#: reference_raster.xml:8456 reference_raster.xml:8511 -#: reference_raster.xml:8580 reference_raster.xml:8651 -#: reference_raster.xml:8726 reference_raster.xml:8819 -#: reference_raster.xml:8916 reference_raster.xml:8959 -#: reference_raster.xml:9044 reference_raster.xml:9092 -#: reference_raster.xml:9143 reference_raster.xml:9193 -#: reference_raster.xml:9238 reference_raster.xml:9291 -#: reference_raster.xml:9337 reference_raster.xml:9380 -#: reference_raster.xml:9419 reference_raster.xml:9629 -#: reference_raster.xml:9697 reference_raster.xml:9750 -#: reference_raster.xml:9816 reference_raster.xml:9907 -#: reference_raster.xml:9992 reference_raster.xml:10073 -#: reference_raster.xml:10154 reference_raster.xml:10238 -#: reference_raster.xml:10367 reference_raster.xml:10448 -#: reference_raster.xml:10528 reference_raster.xml:10641 -#: reference_raster.xml:10685 reference_raster.xml:10772 -#: reference_raster.xml:10867 reference_raster.xml:10960 +#: reference_raster.xml:1075 reference_raster.xml:1134 +#: reference_raster.xml:1264 reference_raster.xml:1481 +#: reference_raster.xml:1571 reference_raster.xml:1632 +#: reference_raster.xml:1708 reference_raster.xml:1759 +#: reference_raster.xml:1807 reference_raster.xml:1854 +#: reference_raster.xml:1888 reference_raster.xml:1924 +#: reference_raster.xml:1967 reference_raster.xml:2003 +#: reference_raster.xml:2037 reference_raster.xml:2081 +#: reference_raster.xml:2141 reference_raster.xml:2178 +#: reference_raster.xml:2216 reference_raster.xml:2261 +#: reference_raster.xml:2320 reference_raster.xml:2374 +#: reference_raster.xml:2409 reference_raster.xml:2445 +#: reference_raster.xml:2481 reference_raster.xml:2516 +#: reference_raster.xml:2550 reference_raster.xml:2589 +#: reference_raster.xml:2623 reference_raster.xml:2658 +#: reference_raster.xml:2708 reference_raster.xml:2765 +#: reference_raster.xml:2820 reference_raster.xml:2871 +#: reference_raster.xml:2906 reference_raster.xml:2961 +#: reference_raster.xml:2999 reference_raster.xml:3074 +#: reference_raster.xml:3111 reference_raster.xml:3153 +#: reference_raster.xml:3211 reference_raster.xml:3254 +#: reference_raster.xml:3305 reference_raster.xml:3348 +#: reference_raster.xml:3399 reference_raster.xml:3474 +#: reference_raster.xml:3564 reference_raster.xml:3658 +#: reference_raster.xml:3729 reference_raster.xml:3878 +#: reference_raster.xml:3944 reference_raster.xml:4100 +#: reference_raster.xml:4135 reference_raster.xml:4184 +#: reference_raster.xml:4229 reference_raster.xml:4269 +#: reference_raster.xml:4307 reference_raster.xml:4399 +#: reference_raster.xml:4464 reference_raster.xml:4533 +#: reference_raster.xml:4611 reference_raster.xml:4685 +#: reference_raster.xml:4807 reference_raster.xml:4855 +#: reference_raster.xml:4896 reference_raster.xml:4965 +#: reference_raster.xml:5026 reference_raster.xml:5157 +#: reference_raster.xml:5258 reference_raster.xml:5345 +#: reference_raster.xml:5405 reference_raster.xml:5552 +#: reference_raster.xml:5672 reference_raster.xml:5763 +#: reference_raster.xml:5854 reference_raster.xml:5934 +#: reference_raster.xml:6164 reference_raster.xml:6398 +#: reference_raster.xml:6536 reference_raster.xml:6887 +#: reference_raster.xml:7123 reference_raster.xml:7236 +#: reference_raster.xml:7528 reference_raster.xml:7687 +#: reference_raster.xml:7810 reference_raster.xml:7943 +#: reference_raster.xml:8014 reference_raster.xml:8102 +#: reference_raster.xml:8175 reference_raster.xml:8245 +#: reference_raster.xml:8314 reference_raster.xml:8396 +#: reference_raster.xml:8475 reference_raster.xml:8530 +#: reference_raster.xml:8599 reference_raster.xml:8670 +#: reference_raster.xml:8745 reference_raster.xml:8838 +#: reference_raster.xml:8935 reference_raster.xml:8978 +#: reference_raster.xml:9063 reference_raster.xml:9111 +#: reference_raster.xml:9162 reference_raster.xml:9212 +#: reference_raster.xml:9257 reference_raster.xml:9310 +#: reference_raster.xml:9356 reference_raster.xml:9399 +#: reference_raster.xml:9438 reference_raster.xml:9648 +#: reference_raster.xml:9716 reference_raster.xml:9769 +#: reference_raster.xml:9835 reference_raster.xml:9926 +#: reference_raster.xml:10011 reference_raster.xml:10092 +#: reference_raster.xml:10173 reference_raster.xml:10257 +#: reference_raster.xml:10386 reference_raster.xml:10467 +#: reference_raster.xml:10547 reference_raster.xml:10660 +#: reference_raster.xml:10704 reference_raster.xml:10791 +#: reference_raster.xml:10886 reference_raster.xml:10979 #, no-c-format msgid "See Also" msgstr "참고" @@ -1133,23 +1133,23 @@ msgstr "" #. Tag: para #: reference_raster.xml:568 reference_raster.xml:717 reference_raster.xml:793 -#: reference_raster.xml:859 reference_raster.xml:1513 reference_raster.xml:1904 -#: reference_raster.xml:2934 reference_raster.xml:3091 -#: reference_raster.xml:3134 reference_raster.xml:3191 -#: reference_raster.xml:4876 reference_raster.xml:4939 -#: reference_raster.xml:5134 reference_raster.xml:5238 -#: reference_raster.xml:5308 reference_raster.xml:5530 -#: reference_raster.xml:6003 reference_raster.xml:7163 -#: reference_raster.xml:7362 reference_raster.xml:7626 -#: reference_raster.xml:7745 reference_raster.xml:7874 -#: reference_raster.xml:7972 reference_raster.xml:8060 -#: reference_raster.xml:8144 reference_raster.xml:8283 -#: reference_raster.xml:8358 reference_raster.xml:8445 -#: reference_raster.xml:8568 reference_raster.xml:8639 -#: reference_raster.xml:8714 reference_raster.xml:8800 -#: reference_raster.xml:8896 reference_raster.xml:9024 -#: reference_raster.xml:9488 reference_raster.xml:9739 -#: reference_raster.xml:9811 reference_raster.xml:10630 +#: reference_raster.xml:859 reference_raster.xml:1522 reference_raster.xml:1913 +#: reference_raster.xml:2943 reference_raster.xml:3100 +#: reference_raster.xml:3143 reference_raster.xml:3200 +#: reference_raster.xml:4885 reference_raster.xml:4948 +#: reference_raster.xml:5143 reference_raster.xml:5247 +#: reference_raster.xml:5317 reference_raster.xml:5539 +#: reference_raster.xml:6022 reference_raster.xml:7182 +#: reference_raster.xml:7381 reference_raster.xml:7645 +#: reference_raster.xml:7764 reference_raster.xml:7893 +#: reference_raster.xml:7991 reference_raster.xml:8079 +#: reference_raster.xml:8163 reference_raster.xml:8302 +#: reference_raster.xml:8377 reference_raster.xml:8464 +#: reference_raster.xml:8587 reference_raster.xml:8658 +#: reference_raster.xml:8733 reference_raster.xml:8819 +#: reference_raster.xml:8915 reference_raster.xml:9043 +#: reference_raster.xml:9507 reference_raster.xml:9758 +#: reference_raster.xml:9830 reference_raster.xml:10649 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0" msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다." @@ -1423,57 +1423,57 @@ msgstr "" #. Tag: title #: reference_raster.xml:720 reference_raster.xml:797 reference_raster.xml:894 -#: reference_raster.xml:930 reference_raster.xml:968 reference_raster.xml:1517 -#: reference_raster.xml:1616 reference_raster.xml:1690 -#: reference_raster.xml:1791 reference_raster.xml:1839 -#: reference_raster.xml:1872 reference_raster.xml:1908 -#: reference_raster.xml:1951 reference_raster.xml:1987 -#: reference_raster.xml:2021 reference_raster.xml:2161 -#: reference_raster.xml:2199 reference_raster.xml:2242 -#: reference_raster.xml:2301 reference_raster.xml:2355 -#: reference_raster.xml:2393 reference_raster.xml:2428 -#: reference_raster.xml:2464 reference_raster.xml:2500 -#: reference_raster.xml:2536 reference_raster.xml:2573 -#: reference_raster.xml:2607 reference_raster.xml:2641 -#: reference_raster.xml:2692 reference_raster.xml:2749 -#: reference_raster.xml:2804 reference_raster.xml:2855 -#: reference_raster.xml:2890 reference_raster.xml:2945 -#: reference_raster.xml:2983 reference_raster.xml:3058 -#: reference_raster.xml:3095 reference_raster.xml:3139 -#: reference_raster.xml:3197 reference_raster.xml:3240 -#: reference_raster.xml:3291 reference_raster.xml:3334 -#: reference_raster.xml:3385 reference_raster.xml:3452 -#: reference_raster.xml:3546 reference_raster.xml:3638 -#: reference_raster.xml:3713 reference_raster.xml:3926 -#: reference_raster.xml:4022 reference_raster.xml:4085 -#: reference_raster.xml:4119 reference_raster.xml:4167 -#: reference_raster.xml:4210 reference_raster.xml:4291 -#: reference_raster.xml:4384 reference_raster.xml:4448 -#: reference_raster.xml:4516 reference_raster.xml:4594 -#: reference_raster.xml:4671 reference_raster.xml:4750 -#: reference_raster.xml:4839 reference_raster.xml:4880 -#: reference_raster.xml:4950 reference_raster.xml:5012 -#: reference_raster.xml:5242 reference_raster.xml:5391 -#: reference_raster.xml:5534 reference_raster.xml:5587 -#: reference_raster.xml:5827 reference_raster.xml:6268 -#: reference_raster.xml:7167 reference_raster.xml:7630 -#: reference_raster.xml:7878 reference_raster.xml:8149 -#: reference_raster.xml:8221 reference_raster.xml:8288 -#: reference_raster.xml:8450 reference_raster.xml:8506 -#: reference_raster.xml:8573 reference_raster.xml:8644 -#: reference_raster.xml:8719 reference_raster.xml:8954 -#: reference_raster.xml:9087 reference_raster.xml:9138 -#: reference_raster.xml:9187 reference_raster.xml:9230 -#: reference_raster.xml:9286 reference_raster.xml:9331 -#: reference_raster.xml:9375 reference_raster.xml:9414 -#: reference_raster.xml:9492 reference_raster.xml:9536 -#: reference_raster.xml:9581 reference_raster.xml:9744 -#: reference_raster.xml:9900 reference_raster.xml:9987 -#: reference_raster.xml:10068 reference_raster.xml:10149 -#: reference_raster.xml:10230 reference_raster.xml:10362 -#: reference_raster.xml:10443 reference_raster.xml:10523 -#: reference_raster.xml:10680 reference_raster.xml:10767 -#: reference_raster.xml:10862 reference_raster.xml:10955 +#: reference_raster.xml:930 reference_raster.xml:968 reference_raster.xml:1526 +#: reference_raster.xml:1625 reference_raster.xml:1699 +#: reference_raster.xml:1800 reference_raster.xml:1848 +#: reference_raster.xml:1881 reference_raster.xml:1917 +#: reference_raster.xml:1960 reference_raster.xml:1996 +#: reference_raster.xml:2030 reference_raster.xml:2170 +#: reference_raster.xml:2208 reference_raster.xml:2251 +#: reference_raster.xml:2310 reference_raster.xml:2364 +#: reference_raster.xml:2402 reference_raster.xml:2437 +#: reference_raster.xml:2473 reference_raster.xml:2509 +#: reference_raster.xml:2545 reference_raster.xml:2582 +#: reference_raster.xml:2616 reference_raster.xml:2650 +#: reference_raster.xml:2701 reference_raster.xml:2758 +#: reference_raster.xml:2813 reference_raster.xml:2864 +#: reference_raster.xml:2899 reference_raster.xml:2954 +#: reference_raster.xml:2992 reference_raster.xml:3067 +#: reference_raster.xml:3104 reference_raster.xml:3148 +#: reference_raster.xml:3206 reference_raster.xml:3249 +#: reference_raster.xml:3300 reference_raster.xml:3343 +#: reference_raster.xml:3394 reference_raster.xml:3461 +#: reference_raster.xml:3555 reference_raster.xml:3647 +#: reference_raster.xml:3722 reference_raster.xml:3935 +#: reference_raster.xml:4031 reference_raster.xml:4094 +#: reference_raster.xml:4128 reference_raster.xml:4176 +#: reference_raster.xml:4219 reference_raster.xml:4300 +#: reference_raster.xml:4393 reference_raster.xml:4457 +#: reference_raster.xml:4525 reference_raster.xml:4603 +#: reference_raster.xml:4680 reference_raster.xml:4759 +#: reference_raster.xml:4848 reference_raster.xml:4889 +#: reference_raster.xml:4959 reference_raster.xml:5021 +#: reference_raster.xml:5251 reference_raster.xml:5400 +#: reference_raster.xml:5543 reference_raster.xml:5596 +#: reference_raster.xml:5846 reference_raster.xml:6287 +#: reference_raster.xml:7186 reference_raster.xml:7649 +#: reference_raster.xml:7897 reference_raster.xml:8168 +#: reference_raster.xml:8240 reference_raster.xml:8307 +#: reference_raster.xml:8469 reference_raster.xml:8525 +#: reference_raster.xml:8592 reference_raster.xml:8663 +#: reference_raster.xml:8738 reference_raster.xml:8973 +#: reference_raster.xml:9106 reference_raster.xml:9157 +#: reference_raster.xml:9206 reference_raster.xml:9249 +#: reference_raster.xml:9305 reference_raster.xml:9350 +#: reference_raster.xml:9394 reference_raster.xml:9433 +#: reference_raster.xml:9511 reference_raster.xml:9555 +#: reference_raster.xml:9600 reference_raster.xml:9763 +#: reference_raster.xml:9919 reference_raster.xml:10006 +#: reference_raster.xml:10087 reference_raster.xml:10168 +#: reference_raster.xml:10249 reference_raster.xml:10381 +#: reference_raster.xml:10462 reference_raster.xml:10542 +#: reference_raster.xml:10699 reference_raster.xml:10786 +#: reference_raster.xml:10881 reference_raster.xml:10974 #, no-c-format msgid "Examples" msgstr "예시" @@ -1924,9 +1924,9 @@ msgstr "" "하지 않을 경우, 기본적으로 어떤 드라이버도 활성화돼 있지 않습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1008 reference_raster.xml:1440 -#: reference_raster.xml:5634 reference_raster.xml:5732 -#: reference_raster.xml:5823 reference_raster.xml:5903 +#: reference_raster.xml:1008 reference_raster.xml:1449 +#: reference_raster.xml:5643 reference_raster.xml:5751 +#: reference_raster.xml:5842 reference_raster.xml:5922 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0 - requires GDAL >= 1.6.0." msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GDAL 1.6.0 이상 버전이 필요합니다." @@ -2440,24 +2440,24 @@ msgstr "" "경합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1072 reference_raster.xml:1686 -#: reference_raster.xml:1787 reference_raster.xml:2237 -#: reference_raster.xml:2532 reference_raster.xml:2687 -#: reference_raster.xml:3236 reference_raster.xml:3286 -#: reference_raster.xml:3330 reference_raster.xml:3380 -#: reference_raster.xml:3537 reference_raster.xml:3634 -#: reference_raster.xml:3819 reference_raster.xml:3922 -#: reference_raster.xml:4019 reference_raster.xml:6264 -#: reference_raster.xml:6752 reference_raster.xml:6943 -#: reference_raster.xml:8217 reference_raster.xml:8502 -#: reference_raster.xml:8950 reference_raster.xml:9083 -#: reference_raster.xml:9134 reference_raster.xml:9371 -#: reference_raster.xml:9624 reference_raster.xml:9896 -#: reference_raster.xml:9983 reference_raster.xml:10064 -#: reference_raster.xml:10145 reference_raster.xml:10226 -#: reference_raster.xml:10439 reference_raster.xml:10519 -#: reference_raster.xml:10676 reference_raster.xml:10763 -#: reference_raster.xml:10858 reference_raster.xml:10951 +#: reference_raster.xml:1072 reference_raster.xml:1695 +#: reference_raster.xml:1796 reference_raster.xml:2246 +#: reference_raster.xml:2541 reference_raster.xml:2696 +#: reference_raster.xml:3245 reference_raster.xml:3295 +#: reference_raster.xml:3339 reference_raster.xml:3389 +#: reference_raster.xml:3546 reference_raster.xml:3643 +#: reference_raster.xml:3828 reference_raster.xml:3931 +#: reference_raster.xml:4028 reference_raster.xml:6283 +#: reference_raster.xml:6771 reference_raster.xml:6962 +#: reference_raster.xml:8236 reference_raster.xml:8521 +#: reference_raster.xml:8969 reference_raster.xml:9102 +#: reference_raster.xml:9153 reference_raster.xml:9390 +#: reference_raster.xml:9643 reference_raster.xml:9915 +#: reference_raster.xml:10002 reference_raster.xml:10083 +#: reference_raster.xml:10164 reference_raster.xml:10245 +#: reference_raster.xml:10458 reference_raster.xml:10538 +#: reference_raster.xml:10695 reference_raster.xml:10782 +#: reference_raster.xml:10877 reference_raster.xml:10970 #, no-c-format msgid "Availability: 2.1.0" msgstr "2.1.0 버전부터 사용할 수 있습니다." @@ -2517,8 +2517,8 @@ msgstr "" "수 있게 되고, 래스터 제약조건도 강제될 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1120 reference_raster.xml:1745 -#: reference_raster.xml:4729 +#: reference_raster.xml:1120 reference_raster.xml:1754 +#: reference_raster.xml:4738 #, no-c-format msgid "" "Algorithm options are: 'NearestNeighbor', 'Bilinear', 'Cubic', " @@ -2530,16 +2530,47 @@ msgstr "" "gdalwarp.html\">GDAL Warp resampling methods 를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1122 reference_raster.xml:1747 -#: reference_raster.xml:1946 reference_raster.xml:5008 -#: reference_raster.xml:5387 +#: reference_raster.xml:1122 reference_raster.xml:1756 +#: reference_raster.xml:1955 reference_raster.xml:5017 +#: reference_raster.xml:5396 #, no-c-format msgid "Availability: 2.2.0" msgstr "2.2.0 버전부터 사용할 수 있습니다." +#. Tag: title +#: reference_raster.xml:1125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "예시" + #. Tag: para #: reference_raster.xml:1126 #, no-c-format +msgid "Output to generally better quality but slower to product format" +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#: reference_raster.xml:1127 +#, no-c-format +msgid "" +"SELECT ST_CreateOverview('mydata.mytable'::regclass, 'rast', 2, 'Lanczos');" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_raster.xml:1129 +#, no-c-format +msgid "Output to faster to process default nearest neighbor" +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#: reference_raster.xml:1130 +#, no-c-format +msgid "SELECT ST_CreateOverview('mydata.mytable'::regclass, 'rast', 2);" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_raster.xml:1135 +#, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -2548,19 +2579,19 @@ msgstr "" "\"RT_AddRasterConstraints\"/>, " #. Tag: title -#: reference_raster.xml:1137 +#: reference_raster.xml:1146 #, no-c-format msgid "Raster Constructors" msgstr "래스터 작성자(constructor)" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1141 +#: reference_raster.xml:1150 #, no-c-format msgid "ST_AddBand" msgstr "ST_AddBand" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1142 +#: reference_raster.xml:1151 #, no-c-format msgid "" "Returns a raster with the new band(s) of given type added with given initial " @@ -2572,7 +2603,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:1148 +#: reference_raster.xml:1157 #, no-c-format msgid "" " (1) raster ST_AddBandnodataval=NULL " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1213 +#: reference_raster.xml:1222 #, no-c-format msgid "" "Returns a raster with a new band added in given position (index), of given " @@ -2691,7 +2722,7 @@ msgstr "" "가장 높은 값으로 초기값을 설정합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1217 +#: reference_raster.xml:1226 #, no-c-format msgid "" "For the variant that takes an array of " @@ -2705,7 +2736,7 @@ msgstr "" "시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1221 +#: reference_raster.xml:1230 #, no-c-format msgid "" "For the variant that takes an array of rasters (Variant 5), if " @@ -2717,7 +2748,7 @@ msgstr "" "누계(累計)합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1225 +#: reference_raster.xml:1234 #, no-c-format msgid "" "For the variants that take outdbfile (Variants 6 and 7), " @@ -2729,25 +2760,25 @@ msgstr "" "만 합니다. PostgreSQL 서버 프로세스도 해당 파일에 접근할 수 있어야만 합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1229 +#: reference_raster.xml:1238 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 support for addbandarg added." msgstr "개선 사항: 2.1.0 버전부터 addbandarg를 지원합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1230 +#: reference_raster.xml:1239 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 support for new out-db bands added." msgstr "개선 사항: 2.1.0 버전부터 새로운 DB 외부 밴드를 지원합니다." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:1234 +#: reference_raster.xml:1243 #, no-c-format msgid "Examples: Single New Band" msgstr "예시: 새로운 단일 밴드" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1236 +#: reference_raster.xml:1245 #, no-c-format msgid "" "-- Add another band of type 8 bit unsigned integer with pixels initialized " @@ -2763,7 +2794,7 @@ msgstr "" "WHERE rid = 1;" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1238 +#: reference_raster.xml:1247 #, no-c-format msgid "" "-- Create an empty raster 100x100 units, with upper left right at 0, add 2 " @@ -2839,13 +2870,13 @@ msgstr "" "| 0 | 2" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:1242 +#: reference_raster.xml:1251 #, no-c-format msgid "Examples: Multiple New Bands" msgstr "예시: 복수의 새로운 밴드" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1244 +#: reference_raster.xml:1253 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -2893,7 +2924,7 @@ msgstr "" " 4 | 16BUI | 2 | f |" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1246 +#: reference_raster.xml:1255 #, no-c-format msgid "" "-- Aggregate the 1st band of a table of like rasters into a single raster\n" @@ -2927,13 +2958,13 @@ msgstr "" "GROUP BY mouse;" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:1250 +#: reference_raster.xml:1259 #, no-c-format msgid "Examples: New Out-db band" msgstr "예시: 새로운 DB 외부 밴드" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1251 +#: reference_raster.xml:1260 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -2973,7 +3004,7 @@ msgstr "" " 3 | 8BUI | | t | /home/raster/mytestraster.tif" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1256 +#: reference_raster.xml:1265 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1269 +#: reference_raster.xml:1278 #, no-c-format msgid "ST_AsRaster" msgstr "ST_AsRaster" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1270 +#: reference_raster.xml:1279 #, no-c-format msgid "Converts a PostGIS geometry to a PostGIS raster." msgstr "PostGIS 도형을 PostGIS 래스터로 변환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:1274 +#: reference_raster.xml:1283 #, no-c-format msgid "" " raster ST_AsRaster " @@ -3283,7 +3314,7 @@ msgstr "" "touched=false " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1422 +#: reference_raster.xml:1431 #, no-c-format msgid "" "Converts a PostGIS geometry to a PostGIS raster. The many variants offers " @@ -3294,7 +3325,7 @@ msgstr "" "의 정렬 방향과 픽셀 크기를 크게 세 가지 방법으로 설정할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1424 +#: reference_raster.xml:1433 #, no-c-format msgid "" "The first group, composed of the two first variants, produce a raster having " @@ -3311,7 +3342,7 @@ msgstr "" "블을 결합하는 방법으로 해당 참조 래스터를 입력합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1426 +#: reference_raster.xml:1435 #, no-c-format msgid "" "The second group, composed of four variants, let you set the dimensions of " @@ -3333,7 +3364,7 @@ msgstr "" "만 합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1428 +#: reference_raster.xml:1437 #, no-c-format msgid "" "The third group, composed of four variants, let you fix the dimensions of " @@ -3350,7 +3381,7 @@ msgstr "" "skewy)가 도형의 범위에 맞도록 조정될 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1430 +#: reference_raster.xml:1439 #, no-c-format msgid "" "The two first variants of each of those two last groups let you specify the " @@ -3365,7 +3396,7 @@ msgstr "" "upperlefty))을 입력받습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1432 +#: reference_raster.xml:1441 #, no-c-format msgid "" "Each group of variant allows producing a one band raster or a multiple bands " @@ -3383,7 +3414,7 @@ msgstr "" "이 됩니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1434 +#: reference_raster.xml:1443 #, no-c-format msgid "" "The output raster will be in the same spatial reference as the source " @@ -3396,7 +3427,7 @@ msgstr "" "와 동일한 SRID를 가지게 됩니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1436 +#: reference_raster.xml:1445 #, no-c-format msgid "" "The optional touched parameter defaults to false and maps " @@ -3410,7 +3441,7 @@ msgstr "" "아니라, 그 중심점이 폴리곤 내부에 있는 픽셀 또한 말이죠." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1438 +#: reference_raster.xml:1447 #, no-c-format msgid "" "This is particularly useful for rendering jpegs and pngs of geometries " @@ -3423,7 +3454,7 @@ msgstr "" "접 가져온 도형의 JPEG 또는 PNG를 렌더링하는 데 특히 유용합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1442 +#: reference_raster.xml:1451 #, no-c-format msgid "" "Not yet capable of rendering complex geometry types such as curves, TINS, " @@ -3433,19 +3464,19 @@ msgstr "" "GDAL이 관련 기능을 지원하게 되면 할 수 있게 될 것입니다." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:1447 +#: reference_raster.xml:1456 #, no-c-format msgid "Examples: Output geometries as PNG files" msgstr "예시: PNG 파일로 도형을 출력" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1453 +#: reference_raster.xml:1462 #, no-c-format msgid "black circle" msgstr "검정색 원" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1456 +#: reference_raster.xml:1465 #, no-c-format msgid "" "-- this will output a black circle taking up 150 x 150 pixels --\n" @@ -3455,13 +3486,13 @@ msgstr "" "SELECT ST_AsPNG(ST_AsRaster(ST_Buffer(ST_Point(1,5),10),150, 150, '2BUI'));" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1463 +#: reference_raster.xml:1472 #, no-c-format msgid "example from buffer rendered with just PostGIS" msgstr "PostGIS만을 이용해서 렌더링된 버퍼의 예시" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1467 +#: reference_raster.xml:1476 #, no-c-format msgid "" "-- the bands map to RGB bands - the value (118,154,118) - teal --\n" @@ -3483,7 +3514,7 @@ msgstr "" "ARRAY[118,154,118], ARRAY[0,0,0]));" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1473 +#: reference_raster.xml:1482 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -3495,13 +3526,13 @@ msgstr "" ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1479 +#: reference_raster.xml:1488 #, no-c-format msgid "ST_Band" msgstr "ST_Band" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1480 +#: reference_raster.xml:1489 #, no-c-format msgid "" "Returns one or more bands of an existing raster as a new raster. Useful for " @@ -3511,7 +3542,7 @@ msgstr "" "새 래스터를 빌드하는 데 유용합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:1484 +#: reference_raster.xml:1493 #, no-c-format msgid "" " raster ST_Band " @@ -3541,7 +3572,7 @@ msgstr "" "delimiter=, " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1509 +#: reference_raster.xml:1518 #, no-c-format msgid "" "Returns one or more bands of an existing raster as a new raster. Useful for " @@ -3557,7 +3588,7 @@ msgstr "" "됩니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1511 +#: reference_raster.xml:1520 #, no-c-format msgid "" "For the nbands as text variant of function, the default " @@ -3577,7 +3608,7 @@ msgstr "" "이 제거될 수도 있기 때문입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1519 +#: reference_raster.xml:1528 #, no-c-format msgid "" "-- Make 2 new rasters: 1 containing band 1 of dummy, second containing band " @@ -3609,7 +3640,7 @@ msgstr "" " 1 | 8BUI | 1 | 2BUI" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1521 +#: reference_raster.xml:1530 #, no-c-format msgid "" "-- Return bands 2 and 3. Using array cast syntax\n" @@ -3639,25 +3670,25 @@ msgstr "" "WHERE rid=2;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1531 +#: reference_raster.xml:1540 #, no-c-format msgid "original (column rast)" msgstr "원본(rast 열)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1540 +#: reference_raster.xml:1549 #, no-c-format msgid "dupe_band" msgstr "dupe_band" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1549 +#: reference_raster.xml:1558 #, no-c-format msgid "sing_band" msgstr "sing_band" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1557 +#: reference_raster.xml:1566 #, no-c-format msgid "" "--Make a new raster with 2nd band of original and 1st band repeated twice,\n" @@ -3675,7 +3706,7 @@ msgstr "" "WHERE rid=35;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1563 +#: reference_raster.xml:1572 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -3685,13 +3716,13 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1569 +#: reference_raster.xml:1578 #, no-c-format msgid "ST_MakeEmptyRaster" msgstr "ST_MakeEmptyRaster" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1570 +#: reference_raster.xml:1579 #, no-c-format msgid "" "Returns an empty raster (having no bands) of given dimensions (width & " @@ -3707,7 +3738,7 @@ msgstr "" "0(unknown)으로 설정합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:1574 +#: reference_raster.xml:1583 #, no-c-format msgid "" " raster ST_MakeEmptyRaster " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1604 +#: reference_raster.xml:1613 #, no-c-format msgid "" "Returns an empty raster (having no band) of given dimensions (width & " @@ -3767,7 +3798,7 @@ msgstr "" "를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1607 +#: reference_raster.xml:1616 #, no-c-format msgid "" "The last version use a single parameter to specify the pixel size " @@ -3779,7 +3810,7 @@ msgstr "" "다. skewx 및 skewy는 0으로 설정됐습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1609 +#: reference_raster.xml:1618 #, no-c-format msgid "" "If an existing raster is passed in, it returns a new raster with the same " @@ -3789,7 +3820,7 @@ msgstr "" "스터를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1611 +#: reference_raster.xml:1620 #, no-c-format msgid "" "If no srid is specified it defaults to 0. After you create an empty raster " @@ -3803,7 +3834,7 @@ msgstr "" "linkend=\"RT_ST_SetValue\"/> 를 참조하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1618 +#: reference_raster.xml:1627 #, no-c-format msgid "" "INSERT INTO dummy_rast(rid,rast)\n" @@ -3857,7 +3888,7 @@ msgstr "" "| 0 | 0 | 4326 | 0" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1624 +#: reference_raster.xml:1633 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -3869,13 +3900,13 @@ msgstr "" "linkend=\"RT_ST_SkewX\"/>, , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1631 +#: reference_raster.xml:1640 #, no-c-format msgid "ST_Tile" msgstr "ST_Tile" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1632 +#: reference_raster.xml:1641 #, no-c-format msgid "" "Returns a set of rasters resulting from the split of the input " @@ -3885,7 +3916,7 @@ msgstr "" "래스터들의 집합을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:1636 +#: reference_raster.xml:1645 #, no-c-format msgid "" " setof raster ST_Tile " @@ -3941,7 +3972,7 @@ msgstr "" "paramdef> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1672 +#: reference_raster.xml:1681 #, no-c-format msgid "" "Returns a set of rasters resulting from the split of the input raster " @@ -3951,7 +3982,7 @@ msgstr "" "들의 집합을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1676 +#: reference_raster.xml:1685 #, no-c-format msgid "" "If padwithnodata = FALSE, edge tiles on the right and " @@ -3969,7 +4000,7 @@ msgstr "" "nodataval 을 설정해서 NODATA 값을 지정할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1681 +#: reference_raster.xml:1690 #, no-c-format msgid "" "If a specified band of the input raster is out-of-db, the corresponding band " @@ -3979,7 +4010,7 @@ msgstr "" "한 DB 외부 밴드일 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1692 +#: reference_raster.xml:1701 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -4087,7 +4118,7 @@ msgstr "" "(18 rows)" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1694 +#: reference_raster.xml:1703 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -4177,19 +4208,19 @@ msgstr "" "(9 rows)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1700 +#: reference_raster.xml:1709 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1710 +#: reference_raster.xml:1719 #, no-c-format msgid "ST_Retile" msgstr "ST_Retile" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1711 +#: reference_raster.xml:1720 #, no-c-format msgid "" "Return a set of configured tiles from an arbitrarily tiled raster coverage." @@ -4197,7 +4228,7 @@ msgstr "" "임의로 타일화된 래스터 커버리지로부터, 설정된 타일들의 집합을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:1719 +#: reference_raster.xml:1728 #, no-c-format msgid "" "SETOF raster ST_Retile " @@ -4223,7 +4254,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1737 +#: reference_raster.xml:1746 #, no-c-format msgid "" "Return a set of tiles having the specified scale (sfx, " @@ -4238,19 +4269,19 @@ msgstr "" "범위(ext)를 커버하는 타일들의 집합을 반환합니다." #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1761 +#: reference_raster.xml:1770 #, no-c-format msgid "ST_FromGDALRaster" msgstr "ST_FromGDALRaster" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1762 +#: reference_raster.xml:1771 #, no-c-format msgid "Returns a raster from a supported GDAL raster file." msgstr "지원 GDAL 래스터 파일로부터 래스터를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:1767 +#: reference_raster.xml:1776 #, no-c-format msgid "" "raster ST_FromGDALRaster " @@ -4264,7 +4295,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1779 +#: reference_raster.xml:1788 #, no-c-format msgid "" "Returns a raster from a supported GDAL raster file. gdaldatasrid is NULL, the function will try to automatically " @@ -4286,7 +4317,7 @@ msgstr "" "값이 자동적으로 할당된 어떤 SRID보다 우선할 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1793 +#: reference_raster.xml:1802 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -4350,19 +4381,19 @@ msgstr "" "(2 rows)" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:1808 +#: reference_raster.xml:1817 #, no-c-format msgid "Raster Accessors" msgstr "래스터 접근자(accessor)" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1812 +#: reference_raster.xml:1821 #, no-c-format msgid "ST_GeoReference" msgstr "ST_GeoReference" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1813 +#: reference_raster.xml:1822 #, no-c-format msgid "" "Returns the georeference meta data in GDAL or ESRI format as commonly seen " @@ -4372,7 +4403,7 @@ msgstr "" "식으로 반환합니다. 기본값은 GDAL입니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:1818 +#: reference_raster.xml:1827 #, no-c-format msgid "" "text ST_GeoReference " @@ -4386,7 +4417,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1829 +#: reference_raster.xml:1838 #, no-c-format msgid "" "Returns the georeference meta data including carriage return in GDAL or ESRI " @@ -4400,19 +4431,19 @@ msgstr "" "다. 해당 유형값은 'GDAL' 또는 'ESRI' 문자열입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1831 reference_raster.xml:4068 +#: reference_raster.xml:1840 reference_raster.xml:4077 #, no-c-format msgid "Difference between format representations is as follows:" msgstr "형식 표현식 사이의 차이점은 다음과 같습니다:" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1832 reference_raster.xml:4069 +#: reference_raster.xml:1841 reference_raster.xml:4078 #, no-c-format msgid "GDAL:" msgstr "GDAL:" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1833 +#: reference_raster.xml:1842 #, no-c-format msgid "" "scalex\n" @@ -4430,13 +4461,13 @@ msgstr "" "upperlefty" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1834 reference_raster.xml:4071 +#: reference_raster.xml:1843 reference_raster.xml:4080 #, no-c-format msgid "ESRI:" msgstr "ESRI:" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1835 +#: reference_raster.xml:1844 #, no-c-format msgid "" "scalex\n" @@ -4454,7 +4485,7 @@ msgstr "" "upperlefty + scaley*0.5" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1841 +#: reference_raster.xml:1850 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_GeoReference(rast, 'ESRI') As esri_ref, ST_GeoReference(rast, " @@ -4484,25 +4515,25 @@ msgstr "" " 2.0000000000 : 0.5000000000" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1846 +#: reference_raster.xml:1855 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1852 +#: reference_raster.xml:1861 #, no-c-format msgid "ST_Height" msgstr "ST_Height" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1853 +#: reference_raster.xml:1862 #, no-c-format msgid "Returns the height of the raster in pixels." msgstr "래스터의 높이를 픽셀 개수로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:1858 +#: reference_raster.xml:1867 #, no-c-format msgid "" "integer ST_Height " @@ -4512,13 +4543,13 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1868 +#: reference_raster.xml:1877 #, no-c-format msgid "Returns the height of the raster." msgstr "래스터의 높이를 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1874 +#: reference_raster.xml:1883 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_Height(rast) As rastheight\n" @@ -4538,13 +4569,13 @@ msgstr "" " 2 | 5" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1886 +#: reference_raster.xml:1895 #, no-c-format msgid "ST_IsEmpty" msgstr "ST_IsEmpty" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1887 +#: reference_raster.xml:1896 #, no-c-format msgid "" "Returns true if the raster is empty (width = 0 and height = 0). " @@ -4554,7 +4585,7 @@ msgstr "" "그렇지 않을 경우 거짓을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:1892 +#: reference_raster.xml:1901 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_IsEmpty " @@ -4564,7 +4595,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1902 +#: reference_raster.xml:1911 #, no-c-format msgid "" "Returns true if the raster is empty (width = 0 and height = 0). " @@ -4574,7 +4605,7 @@ msgstr "" "지 않을 경우 거짓을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1910 +#: reference_raster.xml:1919 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_IsEmpty(ST_MakeEmptyRaster(100, 100, 0, 0, 0, 0, 0, 0))\n" @@ -4600,13 +4631,13 @@ msgstr "" "t |" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1922 +#: reference_raster.xml:1931 #, no-c-format msgid "ST_MemSize" msgstr "ST_MemSize" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1924 +#: reference_raster.xml:1933 #, no-c-format msgid "" "Returns the amount of space (in bytes) the raster takes." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:1929 +#: reference_raster.xml:1938 #, no-c-format msgid "" "integer ST_MemSize " @@ -4626,14 +4657,14 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1939 +#: reference_raster.xml:1948 #, no-c-format msgid "Returns the amount of space (in bytes) the raster takes." msgstr "" "래스터가 차지하는 공간의 용량을 (바이트 단위로) 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1940 +#: reference_raster.xml:1949 #, no-c-format msgid "" "This is a nice compliment to PostgreSQL built in functions pg_column_size, " @@ -4643,7 +4674,7 @@ msgstr "" "pg_relation_size, pg_total_relation_size를 멋지게 보완합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1941 +#: reference_raster.xml:1950 #, no-c-format msgid "" "pg_relation_size which gives the byte size of a table may return byte size " @@ -4658,7 +4689,7 @@ msgstr "" "용량을 반환할 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1943 +#: reference_raster.xml:1952 #, no-c-format msgid "" "pg_total_relation_size - includes, the table, the toasted tables, and the " @@ -4668,7 +4699,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1953 +#: reference_raster.xml:1962 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_MemSize(ST_AsRaster(ST_Buffer(ST_Point(1,5),10,1000),150, 150, " @@ -4686,13 +4717,13 @@ msgstr "" " 22568" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:1966 +#: reference_raster.xml:1975 #, no-c-format msgid "ST_MetaData" msgstr "ST_MetaData" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:1967 +#: reference_raster.xml:1976 #, no-c-format msgid "" "Returns basic meta data about a raster object such as pixel size, rotation " @@ -4702,7 +4733,7 @@ msgstr "" "를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:1972 +#: reference_raster.xml:1981 #, no-c-format msgid "" "record ST_MetaData " @@ -4712,7 +4743,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1982 +#: reference_raster.xml:1991 #, no-c-format msgid "" "Returns basic meta data about a raster object such as pixel size, rotation " @@ -4724,7 +4755,7 @@ msgstr "" "width | height | scalex | scaley | skewx | skewy | srid | numbands" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:1989 +#: reference_raster.xml:1998 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, (foo.md).*\n" @@ -4754,19 +4785,19 @@ msgstr "" "| 0 | 0 | 0 | 3" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:1995 reference_raster.xml:4847 +#: reference_raster.xml:2004 reference_raster.xml:4856 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2001 +#: reference_raster.xml:2010 #, no-c-format msgid "ST_NumBands" msgstr "ST_NumBands" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2002 +#: reference_raster.xml:2011 #, no-c-format msgid "" "Returns the number of bands in the raster object." @@ -4774,7 +4805,7 @@ msgstr "" "래스터 객체 내부에 있는 밴드들의 개수를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2007 +#: reference_raster.xml:2016 #, no-c-format msgid "" "integer ST_NumBands " @@ -4784,13 +4815,13 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2017 +#: reference_raster.xml:2026 #, no-c-format msgid "Returns the number of bands in the raster object." msgstr "래스터 객체 내부에 있는 밴드들의 개수를 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2023 +#: reference_raster.xml:2032 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_NumBands(rast) As numbands\n" @@ -4810,20 +4841,20 @@ msgstr "" " 2 | 3" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2035 +#: reference_raster.xml:2044 #, no-c-format msgid "ST_PixelHeight" msgstr "ST_PixelHeight" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2036 +#: reference_raster.xml:2045 #, no-c-format msgid "" "Returns the pixel height in geometric units of the spatial reference system." msgstr "픽셀 높이를 공간 참조 시스템의 기하 단위로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2041 +#: reference_raster.xml:2050 #, no-c-format msgid "" "double precision ST_PixelHeight " @@ -4833,7 +4864,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2051 +#: reference_raster.xml:2060 #, no-c-format msgid "" "Returns the height of a pixel in geometric units of the spatial reference " @@ -4844,7 +4875,7 @@ msgstr "" "인 경우, 픽셀 높이란 단순히 기하 좌표와 래스터 픽셀의 축척 비율일 뿐입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2053 +#: reference_raster.xml:2062 #, no-c-format msgid "" "Refer to for a diagrammatic " @@ -4854,13 +4885,13 @@ msgstr "" "\"/> 를 참조하십시오." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:2057 reference_raster.xml:2117 +#: reference_raster.xml:2066 reference_raster.xml:2126 #, no-c-format msgid "Examples: Rasters with no skew" msgstr "예시: 회전하지 않은 래스터" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2059 +#: reference_raster.xml:2068 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Height(rast) As rastheight, ST_PixelHeight(rast) As pixheight,\n" @@ -4886,13 +4917,13 @@ msgstr "" " 5 | 0.05 | 0.05 | -0.05 | 0 | 0" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:2064 reference_raster.xml:2124 +#: reference_raster.xml:2073 reference_raster.xml:2133 #, no-c-format msgid "Examples: Rasters with skew different than 0" msgstr "예시: 0값 이외의 값으로 회전한 래스터" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2066 +#: reference_raster.xml:2075 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Height(rast) As rastheight, ST_PixelHeight(rast) As pixheight,\n" @@ -4920,8 +4951,8 @@ msgstr "" " 5 | 0.502493781056044 | 0.05 | -0.05 | 0.5 | 0.5" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2073 reference_raster.xml:2133 -#: reference_raster.xml:4127 +#: reference_raster.xml:2082 reference_raster.xml:2142 +#: reference_raster.xml:4136 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2085 +#: reference_raster.xml:2094 #, no-c-format msgid "ST_PixelWidth" msgstr "ST_PixelWidth" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2086 +#: reference_raster.xml:2095 #, no-c-format msgid "" "Returns the pixel width in geometric units of the spatial reference system." msgstr "픽셀 너비를 공간 참조 시스템의 기하 단위로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2091 +#: reference_raster.xml:2100 #, no-c-format msgid "" "double precision ST_PixelWidth " @@ -4954,7 +4985,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2101 +#: reference_raster.xml:2110 #, no-c-format msgid "" "Returns the width of a pixel in geometric units of the spatial reference " @@ -4965,25 +4996,25 @@ msgstr "" "인 경우, 픽셀 너비란 단순히 기하 좌표와 래스터 픽셀의 축척 비율일 뿐입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2103 +#: reference_raster.xml:2112 #, no-c-format msgid "The following diagram demonstrates the relationship:" msgstr "다음은 해당 관계성을 보여주는 도표입니다:" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2110 +#: reference_raster.xml:2119 #, no-c-format msgid "Pixel Width: Pixel size in the i direction" msgstr "픽셀 너비: i 방향의 픽셀 크기" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2110 +#: reference_raster.xml:2119 #, no-c-format msgid "Pixel Height: Pixel size in the j direction" msgstr "픽셀 높이: j 방향의 픽셀 크기" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2119 +#: reference_raster.xml:2128 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Width(rast) As rastwidth, ST_PixelWidth(rast) As pixwidth,\n" @@ -5009,7 +5040,7 @@ msgstr "" " 5 | 0.05 | 0.05 | -0.05 | 0 | 0" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2126 +#: reference_raster.xml:2135 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Width(rast) As rastwidth, ST_PixelWidth(rast) As pixwidth,\n" @@ -5039,13 +5070,13 @@ msgstr "" " 5 | 0.502493781056044 | 0.05 | -0.05 | 0.5 | 0.5" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2139 +#: reference_raster.xml:2148 #, no-c-format msgid "ST_ScaleX" msgstr "ST_ScaleX" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2140 +#: reference_raster.xml:2149 #, no-c-format msgid "" "Returns the X component of the pixel width in units of coordinate reference " @@ -5053,7 +5084,7 @@ msgid "" msgstr "픽셀 너비의 X 요소를 좌표 참조 시스템의 단위로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2145 +#: reference_raster.xml:2154 #, no-c-format msgid "" "float8 ST_ScaleX " @@ -5063,7 +5094,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2155 +#: reference_raster.xml:2164 #, no-c-format msgid "" "Returns the X component of the pixel width in units of coordinate reference " @@ -5075,14 +5106,14 @@ msgstr "" "참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2157 +#: reference_raster.xml:2166 #, no-c-format msgid "Changed: 2.0.0. In WKTRaster versions this was called ST_PixelSizeX." msgstr "" "변경 사항: 2.0.0 미만 WKTRaster 버전에서는 ST_PixelSizeX라는 명칭이었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2163 +#: reference_raster.xml:2172 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_ScaleX(rast) As rastpixwidth\n" @@ -5102,13 +5133,13 @@ msgstr "" " 2 | 0.05" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2176 +#: reference_raster.xml:2185 #, no-c-format msgid "ST_ScaleY" msgstr "ST_ScaleY" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2177 +#: reference_raster.xml:2186 #, no-c-format msgid "" "Returns the Y component of the pixel height in units of coordinate reference " @@ -5116,7 +5147,7 @@ msgid "" msgstr "픽셀 높이의 Y 요소를 좌표 참조 시스템의 단위로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2182 +#: reference_raster.xml:2191 #, no-c-format msgid "" "float8 ST_ScaleY " @@ -5126,7 +5157,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2192 +#: reference_raster.xml:2201 #, no-c-format msgid "" "Returns the Y component of the pixel height in units of coordinate reference " @@ -5138,14 +5169,14 @@ msgstr "" "드 파일 을 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2195 +#: reference_raster.xml:2204 #, no-c-format msgid "Changed: 2.0.0. In WKTRaster versions this was called ST_PixelSizeY." msgstr "" "변경 사항: 2.0.0 미만 WKTRaster 버전에서는 ST_PixelSizeY라는 명칭이었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2201 +#: reference_raster.xml:2210 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_ScaleY(rast) As rastpixheight\n" @@ -5165,13 +5196,13 @@ msgstr "" " 2 | -0.05" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2214 +#: reference_raster.xml:2223 #, no-c-format msgid "ST_RasterToWorldCoord" msgstr "ST_RasterToWorldCoord" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2215 +#: reference_raster.xml:2224 #, no-c-format msgid "" "Returns the raster's upper left corner as geometric X and Y (longitude and " @@ -5181,7 +5212,7 @@ msgstr "" "합니다. 열과 행은 1부터 시작합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2220 +#: reference_raster.xml:2229 #, no-c-format msgid "" "record ST_RasterToWorldCoord " @@ -5195,7 +5226,7 @@ msgstr "" "integer yrow" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2232 +#: reference_raster.xml:2241 #, no-c-format msgid "" "Returns the upper left corner as geometric X and Y (longitude and latitude) " @@ -5213,7 +5244,7 @@ msgstr "" "된다고 가정하고 래스터 외부의 좌표를 반환할 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2244 +#: reference_raster.xml:2253 #, no-c-format msgid "" "-- non-skewed raster\n" @@ -5241,7 +5272,7 @@ msgstr "" " 2 | 3427927.75 | 5793244 | 3427927.8 | 5793243.95" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2246 +#: reference_raster.xml:2255 #, no-c-format msgid "" "-- skewed raster\n" @@ -5279,7 +5310,7 @@ msgstr "" " 2 | 3427927.75 | 5793244 | 3428128.8 | 5793243.9" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2253 +#: reference_raster.xml:2262 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2263 +#: reference_raster.xml:2272 #, no-c-format msgid "ST_RasterToWorldCoordX" msgstr "ST_RasterToWorldCoordX" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2264 +#: reference_raster.xml:2273 #, no-c-format msgid "" "Returns the geometric X coordinate upper left of a raster, column and row. " @@ -5305,7 +5336,7 @@ msgstr "" "는 1부터 시작합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:2269 +#: reference_raster.xml:2278 #, no-c-format msgid "" " float8 ST_RasterToWorldCoordX yrow " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2287 +#: reference_raster.xml:2296 #, no-c-format msgid "" "Returns the upper left X coordinate of a raster column row in geometric " @@ -5344,7 +5375,7 @@ msgstr "" "것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2292 +#: reference_raster.xml:2301 #, no-c-format msgid "" "For non-skewed rasters, providing the X column is sufficient. For skewed " @@ -5357,14 +5388,14 @@ msgstr "" "터에 대해 X열만 입력할 경우 오류가 발생할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2296 +#: reference_raster.xml:2305 #, no-c-format msgid "Changed: 2.1.0 In prior versions, this was called ST_Raster2WorldCoordX" msgstr "" "변경 사항: 2.1.0 미만 버전에서는 ST_Raster2WorldCoordX라는 명칭이었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2303 +#: reference_raster.xml:2312 #, no-c-format msgid "" "-- non-skewed raster providing column is sufficient\n" @@ -5390,7 +5421,7 @@ msgstr "" " 2 | 3427927.75 | 3427927.8 | 0.05" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2305 +#: reference_raster.xml:2314 #, no-c-format msgid "" "-- for fun lets skew it\n" @@ -5418,7 +5449,7 @@ msgstr "" " 2 | 3427927.75 | 3428128.8 | 0.05" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2312 +#: reference_raster.xml:2321 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2318 +#: reference_raster.xml:2327 #, no-c-format msgid "ST_RasterToWorldCoordY" msgstr "ST_RasterToWorldCoordY" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2319 +#: reference_raster.xml:2328 #, no-c-format msgid "" "Returns the geometric Y coordinate upper left corner of a raster, column and " @@ -5444,7 +5475,7 @@ msgstr "" "는 1부터 시작합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:2324 +#: reference_raster.xml:2333 #, no-c-format msgid "" " float8 ST_RasterToWorldCoordY yrow " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2342 +#: reference_raster.xml:2351 #, no-c-format msgid "" "Returns the upper left Y coordinate of a raster column row in geometric " @@ -5483,7 +5514,7 @@ msgstr "" "할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2347 +#: reference_raster.xml:2356 #, no-c-format msgid "" "For non-skewed rasters, providing the Y column is sufficient. For skewed " @@ -5496,14 +5527,14 @@ msgstr "" "터에 대해 Y행만 입력할 경우 오류가 발생할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2351 +#: reference_raster.xml:2360 #, no-c-format msgid "Changed: 2.1.0 In prior versions, this was called ST_Raster2WorldCoordY" msgstr "" "변경 사항: 2.1.0 미만 버전에서는 ST_Raster2WorldCoordY라는 명칭이었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2357 +#: reference_raster.xml:2366 #, no-c-format msgid "" "-- non-skewed raster providing row is sufficient\n" @@ -5529,7 +5560,7 @@ msgstr "" " 2 | 5793244 | 5793243.9 | -0.05" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2359 +#: reference_raster.xml:2368 #, no-c-format msgid "" "-- for fun lets skew it\n" @@ -5555,7 +5586,7 @@ msgstr "" " 2 | 5793244 | 5793344.4 | -0.05" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2366 +#: reference_raster.xml:2375 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2372 +#: reference_raster.xml:2381 #, no-c-format msgid "ST_Rotation" msgstr "ST_Rotation" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2373 +#: reference_raster.xml:2382 #, no-c-format msgid "Returns the rotation of the raster in radian." msgstr "래스터의 회전각을 라디안으로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2378 +#: reference_raster.xml:2387 #, no-c-format msgid "" "float8 ST_Rotation " @@ -5587,7 +5618,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2388 +#: reference_raster.xml:2397 #, no-c-format msgid "" "Returns the uniform rotation of the raster in radian. If a raster does not " @@ -5599,7 +5630,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/World_file\">월드 파일 을 참조하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2395 +#: reference_raster.xml:2404 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_Rotation(ST_SetScale(ST_SetSkew(rast, sqrt(2)), sqrt(2))) as " @@ -5619,26 +5650,26 @@ msgstr "" " 2 | 0.785398163397448" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2401 +#: reference_raster.xml:2410 #, no-c-format msgid ", , " msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2407 +#: reference_raster.xml:2416 #, no-c-format msgid "ST_SkewX" msgstr "ST_SkewX" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2408 +#: reference_raster.xml:2417 #, no-c-format msgid "Returns the georeference X skew (or rotation parameter)." msgstr "지리참조 X 기울기(skew)(또는 회전각 파라미터)를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2413 +#: reference_raster.xml:2422 #, no-c-format msgid "" "float8 ST_SkewX " @@ -5648,7 +5679,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2423 +#: reference_raster.xml:2432 #, no-c-format msgid "" "Returns the georeference X skew (or rotation parameter). Refer to , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2443 +#: reference_raster.xml:2452 #, no-c-format msgid "ST_SkewY" msgstr "ST_SkewY" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2444 +#: reference_raster.xml:2453 #, no-c-format msgid "Returns the georeference Y skew (or rotation parameter)." msgstr "지리참조 Y 기울기(또는 회전각 파라미터)를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2449 +#: reference_raster.xml:2458 #, no-c-format msgid "" "float8 ST_SkewY " @@ -5732,7 +5763,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2459 +#: reference_raster.xml:2468 #, no-c-format msgid "" "Returns the georeference Y skew (or rotation parameter). Refer to , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2479 +#: reference_raster.xml:2488 #, no-c-format msgid "ST_SRID" msgstr "ST_SRID" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2480 +#: reference_raster.xml:2489 #, no-c-format msgid "" "Returns the spatial reference identifier of the raster as defined in " @@ -5766,7 +5797,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2485 +#: reference_raster.xml:2494 #, no-c-format msgid "" "integer ST_SRID " @@ -5776,7 +5807,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2495 +#: reference_raster.xml:2504 #, no-c-format msgid "" "Returns the spatial reference identifier of the raster object as defined in " @@ -5786,7 +5817,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2496 +#: reference_raster.xml:2505 #, no-c-format msgid "" "From PostGIS 2.0+ the srid of a non-georeferenced raster/geometry is 0 " @@ -5796,7 +5827,7 @@ msgstr "" "대신 0으로 바뀌었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2502 +#: reference_raster.xml:2511 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_SRID(rast) As srid\n" @@ -5814,19 +5845,19 @@ msgstr "" "0" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2508 +#: reference_raster.xml:2517 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2514 +#: reference_raster.xml:2523 #, no-c-format msgid "ST_Summary" msgstr "ST_Summary" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2515 +#: reference_raster.xml:2524 #, no-c-format msgid "" "Returns a text summary of the contents of the raster.래스터의 내용을 요약한 텍스트를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2520 +#: reference_raster.xml:2529 #, no-c-format msgid "" "text ST_Summary " @@ -5844,13 +5875,13 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2530 +#: reference_raster.xml:2539 #, no-c-format msgid "Returns a text summary of the contents of the raster." msgstr "래스터의 내용을 요약한 텍스트를 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2537 +#: reference_raster.xml:2546 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Summary(\n" @@ -5898,7 +5929,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2542 +#: reference_raster.xml:2551 #, no-c-format msgid "" ", , " @@ -5908,13 +5939,13 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2553 +#: reference_raster.xml:2562 #, no-c-format msgid "ST_UpperLeftX" msgstr "ST_UpperLeftX" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2554 +#: reference_raster.xml:2563 #, no-c-format msgid "" "Returns the upper left X coordinate of raster in projected " @@ -5924,7 +5955,7 @@ msgstr "" "refpurpose>" #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2559 +#: reference_raster.xml:2568 #, no-c-format msgid "" "float8 ST_UpperLeftX " @@ -5934,7 +5965,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2569 +#: reference_raster.xml:2578 #, no-c-format msgid "" "Returns the upper left X coordinate of raster in projected spatial ref." @@ -5943,7 +5974,7 @@ msgstr "" "래스터의 좌상단 X 좌표를 투영된 공간 참조 단위로 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2575 +#: reference_raster.xml:2584 #, no-c-format msgid "" "SELECt rid, ST_UpperLeftX(rast) As ulx\n" @@ -5963,19 +5994,19 @@ msgstr "" " 2 | 3427927.75" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2581 reference_raster.xml:2615 +#: reference_raster.xml:2590 reference_raster.xml:2624 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2587 +#: reference_raster.xml:2596 #, no-c-format msgid "ST_UpperLeftY" msgstr "ST_UpperLeftY" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2588 +#: reference_raster.xml:2597 #, no-c-format msgid "" "Returns the upper left Y coordinate of raster in projected " @@ -5985,7 +6016,7 @@ msgstr "" "refpurpose>" #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2593 +#: reference_raster.xml:2602 #, no-c-format msgid "" "float8 ST_UpperLeftY " @@ -5995,7 +6026,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2603 +#: reference_raster.xml:2612 #, no-c-format msgid "" "Returns the upper left Y coordinate of raster in projected spatial ref." @@ -6004,7 +6035,7 @@ msgstr "" "래스터의 좌상단 Y 좌표를 투영된 공간 참조 단위로 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2609 +#: reference_raster.xml:2618 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_UpperLeftY(rast) As uly\n" @@ -6024,19 +6055,19 @@ msgstr "" " 2 | 5793244" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2621 +#: reference_raster.xml:2630 #, no-c-format msgid "ST_Width" msgstr "ST_Width" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2622 +#: reference_raster.xml:2631 #, no-c-format msgid "Returns the width of the raster in pixels." msgstr "래스터의 너비를 픽셀 개수로 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2627 +#: reference_raster.xml:2636 #, no-c-format msgid "" "integer ST_Width " @@ -6046,13 +6077,13 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2637 +#: reference_raster.xml:2646 #, no-c-format msgid "Returns the width of the raster in pixels." msgstr "래스터의 너비를 픽셀 개수로 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2643 +#: reference_raster.xml:2652 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Width(rast) As rastwidth\n" @@ -6070,13 +6101,13 @@ msgstr "" "10" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2657 +#: reference_raster.xml:2666 #, no-c-format msgid "ST_WorldToRasterCoord" msgstr "ST_WorldToRasterCoord" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2658 +#: reference_raster.xml:2667 #, no-c-format msgid "" "Returns the upper left corner as column and row given geometric X and Y " @@ -6087,7 +6118,7 @@ msgstr "" "조 좌표 시스템 단위로 표현된 포인트 도형으로 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:2662 +#: reference_raster.xml:2671 #, no-c-format msgid "" " record ST_WorldToRasterCoord " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2681 +#: reference_raster.xml:2690 #, no-c-format msgid "" "Returns the upper left corner as column and row given geometric X and Y " @@ -6126,7 +6157,7 @@ msgstr "" "단위로 표현돼야만 합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2694 +#: reference_raster.xml:2703 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -6154,7 +6185,7 @@ msgstr "" " 2 | 2 | 115864471 | 2 | 115864471" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2700 +#: reference_raster.xml:2709 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2712 +#: reference_raster.xml:2721 #, no-c-format msgid "ST_WorldToRasterCoordX" msgstr "ST_WorldToRasterCoordX" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2713 +#: reference_raster.xml:2722 #, no-c-format msgid "" "Returns the column in the raster of the point geometry (pt) or a X and Y " @@ -6183,7 +6214,7 @@ msgstr "" "표현된 X, Y 월드 좌표(xw, yw)를 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:2718 +#: reference_raster.xml:2727 #, no-c-format msgid "" " integer ST_WorldToRasterCoordX yw " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2743 +#: reference_raster.xml:2752 #, no-c-format msgid "" "Returns the column in the raster of the point geometry (pt) or a X and Y " @@ -6228,14 +6259,14 @@ msgstr "" "드 좌표란 래스터의 공간 참조 좌표 시스템의 좌표를 말합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2745 +#: reference_raster.xml:2754 #, no-c-format msgid "Changed: 2.1.0 In prior versions, this was called ST_World2RasterCoordX" msgstr "" "변경 사항: 2.1.0 미만 버전에서는 ST_World2RasterCoordX라는 명칭이었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2751 +#: reference_raster.xml:2760 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_WorldToRasterCoordX(rast,3427927.8) As xcoord,\n" @@ -6261,7 +6292,7 @@ msgstr "" " 2 | 1 | 1 | 1" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2757 reference_raster.xml:2812 +#: reference_raster.xml:2766 reference_raster.xml:2821 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2767 +#: reference_raster.xml:2776 #, no-c-format msgid "ST_WorldToRasterCoordY" msgstr "ST_WorldToRasterCoordY" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2768 +#: reference_raster.xml:2777 #, no-c-format msgid "" "Returns the row in the raster of the point geometry (pt) or a X and Y world " @@ -6287,7 +6318,7 @@ msgstr "" "표현된 X, Y 월드 좌표(xw, yw)를 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:2773 +#: reference_raster.xml:2782 #, no-c-format msgid "" " integer ST_WorldToRasterCoordY yw " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2798 +#: reference_raster.xml:2807 #, no-c-format msgid "" "Returns the row in the raster of the point geometry (pt) or a X and Y world " @@ -6332,14 +6363,14 @@ msgstr "" "드 좌표란 래스터의 공간 참조 좌표 시스템의 좌표를 말합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2800 +#: reference_raster.xml:2809 #, no-c-format msgid "Changed: 2.1.0 In prior versions, this was called ST_World2RasterCoordY" msgstr "" "변경 사항: 2.1.0 미만 버전에서는 ST_World2RasterCoordY라는 명칭이었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2806 +#: reference_raster.xml:2815 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_WorldToRasterCoordY(rast,20.5) As ycoord,\n" @@ -6365,19 +6396,19 @@ msgstr "" " 2 | 115864471 | 115864471 | 115864471" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:2819 +#: reference_raster.xml:2828 #, no-c-format msgid "Raster Band Accessors" msgstr "래스터 밴드 접근자" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2822 +#: reference_raster.xml:2831 #, no-c-format msgid "ST_BandMetaData" msgstr "ST_BandMetaData" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2823 +#: reference_raster.xml:2832 #, no-c-format msgid "" "Returns basic meta data for a specific raster band. band num 1 is assumed if " @@ -6387,7 +6418,7 @@ msgstr "" "우 밴드 1번이라고 가정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2828 +#: reference_raster.xml:2837 #, no-c-format msgid "" "record ST_BandMetaData " @@ -6401,7 +6432,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2839 +#: reference_raster.xml:2848 #, no-c-format msgid "" "Returns basic meta data about a raster band. Columns returned pixeltype | " @@ -6411,19 +6442,19 @@ msgstr "" "니다: pixeltype | nodatavalue | isoutdb | path" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2843 +#: reference_raster.xml:2852 #, no-c-format msgid "If raster contains no bands then an error is thrown." msgstr "래스터가 어떤 밴드도 담고 있지 않을 경우 오류가 발생합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2848 +#: reference_raster.xml:2857 #, no-c-format msgid "If band has no NODATA value, nodatavalue will be NULL." msgstr "밴드에 NODATA 값이 있을 경우, nodatavalue는 NULL이 될 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2857 +#: reference_raster.xml:2866 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, (foo.md).*\n" @@ -6443,19 +6474,19 @@ msgstr "" " 2 | 8BUI | 0 | f |" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2863 +#: reference_raster.xml:2872 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2869 +#: reference_raster.xml:2878 #, no-c-format msgid "ST_BandNoDataValue" msgstr "ST_BandNoDataValue" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2870 +#: reference_raster.xml:2879 #, no-c-format msgid "" "Returns the value in a given band that represents no data. If no band num 1 " @@ -6465,7 +6496,7 @@ msgstr "" "우 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2875 +#: reference_raster.xml:2884 #, no-c-format msgid "" "double precision ST_BandNoDataValue " @@ -6479,13 +6510,13 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2886 reference_raster.xml:3014 +#: reference_raster.xml:2895 reference_raster.xml:3023 #, no-c-format msgid "Returns the value that represents no data for the band" msgstr "밴드에서 NODATA를 나타내는 값을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2892 +#: reference_raster.xml:2901 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_BandNoDataValue(rast,1) As bnval1,\n" @@ -6509,19 +6540,19 @@ msgstr "" " 0 | 0 | 0" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2905 +#: reference_raster.xml:2914 #, no-c-format msgid "ST_BandIsNoData" msgstr "ST_BandIsNoData" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2906 +#: reference_raster.xml:2915 #, no-c-format msgid "Returns true if the band is filled with only nodata values." msgstr "밴드가 NODATA 값만으로 채워져 있을 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:2910 +#: reference_raster.xml:2919 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_BandIsNoDataforceChecking=true " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2927 +#: reference_raster.xml:2936 #, no-c-format msgid "" "Returns true if the band is filled with only nodata values. Band 1 is " @@ -6561,7 +6592,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2937 +#: reference_raster.xml:2946 #, no-c-format msgid "" "If the flag is dirty (this is, the result is different using TRUE as last " @@ -6576,7 +6607,7 @@ msgstr "" "하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2947 +#: reference_raster.xml:2956 #, no-c-format msgid "" "-- Create dummy table with one raster column\n" @@ -6690,7 +6721,7 @@ msgstr "" "false" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2953 +#: reference_raster.xml:2962 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2962 +#: reference_raster.xml:2971 #, no-c-format msgid "ST_BandPath" msgstr "ST_BandPath" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2963 +#: reference_raster.xml:2972 #, no-c-format msgid "" "Returns system file path to a band stored in file system. If no bandnum " @@ -6716,7 +6747,7 @@ msgstr "" "을 설정하지 않을 경우 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:2968 +#: reference_raster.xml:2977 #, no-c-format msgid "" "text ST_BandPath " @@ -6730,7 +6761,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:2979 +#: reference_raster.xml:2988 #, no-c-format msgid "" "Returns system file path to a band. Throws an error if called with an in db " @@ -6740,19 +6771,19 @@ msgstr "" "우 오류가 발생합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:2985 +#: reference_raster.xml:2994 #, no-c-format msgid "" msgstr "" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:2997 +#: reference_raster.xml:3006 #, no-c-format msgid "ST_BandPixelType" msgstr "ST_BandPixelType" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:2998 +#: reference_raster.xml:3007 #, no-c-format msgid "" "Returns the type of pixel for given band. If no bandnum specified, 1 is " @@ -6762,7 +6793,7 @@ msgstr "" "정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:3003 +#: reference_raster.xml:3012 #, no-c-format msgid "" "text ST_BandPixelType " @@ -6776,79 +6807,79 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3015 +#: reference_raster.xml:3024 #, no-c-format msgid "There are 11 pixel types. Pixel Types supported are as follows:" msgstr "11가지 픽셀 유형이 있습니다. 지원하는 픽셀 유형은 다음과 같습니다:" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3018 +#: reference_raster.xml:3027 #, no-c-format msgid "1BB - 1-bit boolean" msgstr "1BB - 1비트 불 값" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3022 +#: reference_raster.xml:3031 #, no-c-format msgid "2BUI - 2-bit unsigned integer" msgstr "2BUI - 부호 없는 2비트 정수형" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3026 +#: reference_raster.xml:3035 #, no-c-format msgid "4BUI - 4-bit unsigned integer" msgstr "4BUI - 부호 없는 4비트 정수형" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3030 +#: reference_raster.xml:3039 #, no-c-format msgid "8BSI - 8-bit signed integer" msgstr "8BSI - 부호 있는 8비트 정수형" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3033 +#: reference_raster.xml:3042 #, no-c-format msgid "8BUI - 8-bit unsigned integer" msgstr "8BUI - 부호 없는 8비트 정수형" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3036 +#: reference_raster.xml:3045 #, no-c-format msgid "16BSI - 16-bit signed integer" msgstr "16BSI - 부호 있는 16비트 정수형" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3039 +#: reference_raster.xml:3048 #, no-c-format msgid "16BUI - 16-bit unsigned integer" msgstr "16BUI - 부호 없는 16비트 정수형" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3042 +#: reference_raster.xml:3051 #, no-c-format msgid "32BSI - 32-bit signed integer" msgstr "32BSI - 부호 있는 32비트 정수형" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3045 +#: reference_raster.xml:3054 #, no-c-format msgid "32BUI - 32-bit unsigned integer" msgstr "32BUI - 부호 없는 32비트 정수형" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3048 +#: reference_raster.xml:3057 #, no-c-format msgid "32BF - 32-bit float" msgstr "32BF - 32비트 부동소수점 실수형" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3051 +#: reference_raster.xml:3060 #, no-c-format msgid "64BF - 64-bit float" msgstr "64BF - 64비트 부동소수점 실수형" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3060 +#: reference_raster.xml:3069 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_BandPixelType(rast,1) As btype1,\n" @@ -6870,13 +6901,13 @@ msgstr "" " 8BUI | 8BUI | 8BUI" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3072 +#: reference_raster.xml:3081 #, no-c-format msgid "ST_HasNoBand" msgstr "ST_HasNoBand" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3073 +#: reference_raster.xml:3082 #, no-c-format msgid "" "Returns true if there is no band with given band number. If no " @@ -6886,7 +6917,7 @@ msgstr "" "설정하지 않을 경우, 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:3078 +#: reference_raster.xml:3087 #, no-c-format msgid "" "boolean ST_HasNoBand " @@ -6898,7 +6929,7 @@ msgstr "" "integer bandnum=1" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3089 +#: reference_raster.xml:3098 #, no-c-format msgid "" "Returns true if there is no band with given band number. If no band " @@ -6908,7 +6939,7 @@ msgstr "" "지 않을 경우, 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3097 +#: reference_raster.xml:3106 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_HasNoBand(rast) As hb1, ST_HasNoBand(rast,2) as hb2,\n" @@ -6930,19 +6961,19 @@ msgstr "" "2 | f | f | t | 3" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:3110 +#: reference_raster.xml:3119 #, no-c-format msgid "Raster Pixel Accessors and Setters" msgstr "래스터 픽셀 접근자 및 설정자(setter)" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3114 +#: reference_raster.xml:3123 #, no-c-format msgid "ST_PixelAsPolygon" msgstr "ST_PixelAsPolygon" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3115 +#: reference_raster.xml:3124 #, no-c-format msgid "" "Returns the polygon geometry that bounds the pixel for a " @@ -6952,7 +6983,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:3120 +#: reference_raster.xml:3129 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_PixelAsPolygon " @@ -6966,7 +6997,7 @@ msgstr "" "integer rowy" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3132 +#: reference_raster.xml:3141 #, no-c-format msgid "" "Returns the polygon geometry that bounds the pixel for a particular " @@ -6976,7 +7007,7 @@ msgstr "" "para>" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3140 +#: reference_raster.xml:3149 #, no-c-format msgid "" "-- get raster pixel polygon\n" @@ -7010,7 +7041,7 @@ msgstr "" "5793243.95, .." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3145 +#: reference_raster.xml:3154 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3160 +#: reference_raster.xml:3169 #, no-c-format msgid "ST_PixelAsPolygons" msgstr "ST_PixelAsPolygons" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3161 +#: reference_raster.xml:3170 #, no-c-format msgid "" "Returns the polygon geometry that bounds every pixel of a raster band along " @@ -7040,7 +7071,7 @@ msgstr "" "스터 좌표와 함께 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:3166 +#: reference_raster.xml:3175 #, no-c-format msgid "" "setof record ST_PixelAsPolygons " @@ -7056,7 +7087,7 @@ msgstr "" "exclude_nodata_value=TRUE" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3178 +#: reference_raster.xml:3187 #, no-c-format msgid "" "Returns the polygon geometry that bounds every pixel of a raster band along " @@ -7067,7 +7098,7 @@ msgstr "" "도 데이터형)과 X, Y 래스터 좌표(정수형)와 함께 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3181 +#: reference_raster.xml:3190 #, no-c-format msgid "" "ST_PixelAsPolygons returns one polygon geometry for every pixel. This is " @@ -7079,7 +7110,7 @@ msgstr "" "ST_DumpAsPolygons 함수와는 다릅니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3186 +#: reference_raster.xml:3195 #, no-c-format msgid "" "When exclude_nodata_value = TRUE, only those pixels whose values are not " @@ -7089,21 +7120,21 @@ msgstr "" "로 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3192 +#: reference_raster.xml:3201 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 exclude_nodata_value optional argument was added." msgstr "" "개선 사항: 2.1.0 버전부터 선택적인 exclude_nodata_value 인수를 추가했습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3193 reference_raster.xml:3287 -#: reference_raster.xml:3381 +#: reference_raster.xml:3202 reference_raster.xml:3296 +#: reference_raster.xml:3390 #, no-c-format msgid "Changed: 2.1.1 Changed behavior of exclude_nodata_value." msgstr "변경 사항: 2.1.1 버전에서 exclude_nodata_value의 습성을 변경했습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3198 +#: reference_raster.xml:3207 #, no-c-format msgid "" "-- get raster pixel polygon\n" @@ -7149,7 +7180,7 @@ msgstr "" " 2 | 2 | 10 | POLYGON((0.002 0,0.003 0.001,0.004 0,0.003 -0.001,0.002 0))" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3203 +#: reference_raster.xml:3212 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3217 +#: reference_raster.xml:3226 #, no-c-format msgid "ST_PixelAsPoint" msgstr "ST_PixelAsPoint" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3218 +#: reference_raster.xml:3227 #, no-c-format msgid "" "Returns a point geometry of the pixel's upper-left corner.픽셀의 좌상단에 위치하는 포인트 도형을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:3224 +#: reference_raster.xml:3233 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_PixelAsPoint " @@ -7192,13 +7223,13 @@ msgstr "" "integer rowy" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3235 +#: reference_raster.xml:3244 #, no-c-format msgid "Returns a point geometry of the pixel's upper-left corner." msgstr "픽셀의 좌상단에 위치하는 포인트 도형을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3241 +#: reference_raster.xml:3250 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_PixelAsPoint(rast, 1, 1)) FROM dummy_rast WHERE rid = " @@ -7216,7 +7247,7 @@ msgstr "" " POINT(0.5 0.5)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3246 +#: reference_raster.xml:3255 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3260 +#: reference_raster.xml:3269 #, no-c-format msgid "ST_PixelAsPoints" msgstr "ST_PixelAsPoints" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3261 +#: reference_raster.xml:3270 #, no-c-format msgid "" "Returns a point geometry for each pixel of a raster band along " @@ -7249,7 +7280,7 @@ msgstr "" "" #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:3267 +#: reference_raster.xml:3276 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_PixelAsPoints " @@ -7265,7 +7296,7 @@ msgstr "" "exclude_nodata_value=TRUE" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3278 +#: reference_raster.xml:3287 #, no-c-format msgid "" "Returns a point geometry for each pixel of a raster band along with " @@ -7276,7 +7307,7 @@ msgstr "" "좌표와 함께 반환합니다. 포인트 도형의 좌표는 픽셀의 좌상단 좌표입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3282 reference_raster.xml:3376 +#: reference_raster.xml:3291 reference_raster.xml:3385 #, no-c-format msgid "" "When exclude_nodata_value = TRUE, only those pixels whose values are not " @@ -7286,7 +7317,7 @@ msgstr "" "로 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3292 +#: reference_raster.xml:3301 #, no-c-format msgid "" "SELECT x, y, val, ST_AsText(geom) FROM (SELECT (ST_PixelAsPoints(rast, 1)).* " @@ -7352,7 +7383,7 @@ msgstr "" " 5 | 5 | 254 | POINT(3427927.95 5793243.8)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3297 +#: reference_raster.xml:3306 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3311 +#: reference_raster.xml:3320 #, no-c-format msgid "ST_PixelAsCentroid" msgstr "ST_PixelAsCentroid" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3312 +#: reference_raster.xml:3321 #, no-c-format msgid "" "Returns the centroid (point geometry) of the area represented by " @@ -7382,7 +7413,7 @@ msgstr "" "refpurpose>" #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:3318 +#: reference_raster.xml:3327 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_PixelAsCentroid " @@ -7396,7 +7427,7 @@ msgstr "" "integer y" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3329 +#: reference_raster.xml:3338 #, no-c-format msgid "" "Returns the centroid (point geometry) of the area represented by a " @@ -7405,7 +7436,7 @@ msgstr "" "픽셀 하나가 차지하는 면의 중심점(포인트 도형)을 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3335 +#: reference_raster.xml:3344 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsText(ST_PixelAsCentroid(rast, 1, 1)) FROM dummy_rast WHERE rid = " @@ -7423,7 +7454,7 @@ msgstr "" " POINT(1.5 2)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3340 +#: reference_raster.xml:3349 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3354 +#: reference_raster.xml:3363 #, no-c-format msgid "ST_PixelAsCentroids" msgstr "ST_PixelAsCentroids" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3355 +#: reference_raster.xml:3364 #, no-c-format msgid "" "Returns the centroid (point geometry) for each pixel of a raster " @@ -7454,7 +7485,7 @@ msgstr "" "심점입니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:3361 +#: reference_raster.xml:3370 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_PixelAsCentroids " @@ -7470,7 +7501,7 @@ msgstr "" "exclude_nodata_value=TRUE" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3372 +#: reference_raster.xml:3381 #, no-c-format msgid "" "Returns the centroid (point geometry) for each pixel of a raster band " @@ -7482,7 +7513,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3386 +#: reference_raster.xml:3395 #, no-c-format msgid "" "SELECT x, y, val, ST_AsText(geom) FROM (SELECT (ST_PixelAsCentroids(rast, " @@ -7546,7 +7577,7 @@ msgstr "" " 5 | 5 | 254 | POINT(3427927.975 5793243.775)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3391 +#: reference_raster.xml:3400 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3405 +#: reference_raster.xml:3414 #, no-c-format msgid "ST_Value" msgstr "ST_Value" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3406 +#: reference_raster.xml:3415 #, no-c-format msgid "" "Returns the value of a given band in a given columnx, rowy pixel or at a " @@ -7582,7 +7613,7 @@ msgstr "" "스터의 메타데이터에서 값을 읽어 들입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:3410 +#: reference_raster.xml:3419 #, no-c-format msgid "" " double precision ST_Valueexclude_nodata_value=true " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3445 +#: reference_raster.xml:3454 #, no-c-format msgid "" "Returns the value of a given band in a given columnx, rowy pixel or at a " @@ -7654,14 +7685,14 @@ msgstr "" "처리합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3448 +#: reference_raster.xml:3457 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.0.0 exclude_nodata_value optional argument was added." msgstr "" "개선 사항: 2.0.0 버전부터 선택적인 exclude_nodata_value 인수를 추가했습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3453 +#: reference_raster.xml:3462 #, no-c-format msgid "" "-- get raster values at particular postgis geometry points\n" @@ -7701,7 +7732,7 @@ msgstr "" "WHERE ST_Intersects(rast,sometable.geom);" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3454 +#: reference_raster.xml:3463 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_Value(rast, 1, 1, 1) As b1pval,\n" @@ -7723,7 +7754,7 @@ msgstr "" " 2 | 253 | 78 | 70" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3456 +#: reference_raster.xml:3465 #, no-c-format msgid "" "--- Get all values in bands 1,2,3 of each pixel --\n" @@ -7765,7 +7796,7 @@ msgstr "" " :" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3458 +#: reference_raster.xml:3467 #, no-c-format msgid "" "--- Get all values in bands 1,2,3 of each pixel same as above but returning " @@ -7807,7 +7838,7 @@ msgstr "" ":" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3459 +#: reference_raster.xml:3468 #, no-c-format msgid "" "--- Get a polygon formed by union of all pixels\n" @@ -7898,7 +7929,7 @@ msgstr "" "3427927.95 5793243.85,3427927.95 5793243.8,3427927.95 5793243.75)))" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3461 +#: reference_raster.xml:3470 #, no-c-format msgid "" "--- Checking all the pixels of a large raster tile can take a long time.\n" @@ -7976,7 +8007,7 @@ msgstr "" "5793243.65,3427928 5793243.65,3427927.9 5793243.65)))" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3466 +#: reference_raster.xml:3475 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3487 +#: reference_raster.xml:3496 #, no-c-format msgid "ST_NearestValue" msgstr "ST_NearestValue" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3488 +#: reference_raster.xml:3497 #, no-c-format msgid "" "Returns the nearest non-NODATA value of a given band's " @@ -8014,7 +8045,7 @@ msgstr "" "varname> 가 아닌 값을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:3494 +#: reference_raster.xml:3503 #, no-c-format msgid "" " double precision ST_NearestValueexclude_nodata_value=true " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3531 +#: reference_raster.xml:3540 #, no-c-format msgid "" "Returns the nearest non-NODATA value of a given band in a " @@ -8084,7 +8115,7 @@ msgstr "" "며 NODATA 가 아닌 픽셀을 찾을 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3534 reference_raster.xml:3621 +#: reference_raster.xml:3543 reference_raster.xml:3630 #, no-c-format msgid "" "Band numbers start at 1 and bandnum is assumed to be 1 if " @@ -8100,13 +8131,13 @@ msgstr "" "하지 않은 경우, 래스터의 메타데이터에서 값을 읽어 들입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3539 +#: reference_raster.xml:3548 #, no-c-format msgid "ST_NearestValue is a drop-in replacement for ST_Value." msgstr "ST_NearestValue 함수는 즉석에서 ST_Value를 대체할 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3548 +#: reference_raster.xml:3557 #, no-c-format msgid "" "-- pixel 2x2 has value\n" @@ -8176,7 +8207,7 @@ msgstr "" " 1 | 1" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3550 +#: reference_raster.xml:3559 #, no-c-format msgid "" "-- pixel 2x3 is NODATA\n" @@ -8246,19 +8277,19 @@ msgstr "" " | 1" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3556 +#: reference_raster.xml:3565 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3566 +#: reference_raster.xml:3575 #, no-c-format msgid "ST_Neighborhood" msgstr "ST_Neighborhood" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3567 +#: reference_raster.xml:3576 #, no-c-format msgid "" "Returns a 2-D double precision array of the non-NODATA " @@ -8271,7 +8302,7 @@ msgstr "" "아닌 값들의 이중 정밀도 데이터형 2차원 배열을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:3573 +#: reference_raster.xml:3582 #, no-c-format msgid "" " double precision[][] ST_Neighborhoodexclude_nodata_value=true " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3618 +#: reference_raster.xml:3627 #, no-c-format msgid "" "Returns a 2-D double precision array of the non-NODATA " @@ -8364,7 +8395,7 @@ msgstr "" "포인트로 지정된 픽셀의 값이 될 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3625 +#: reference_raster.xml:3634 #, no-c-format msgid "" "The number of elements along each axis of the returning 2-D array is 2 * " @@ -8378,7 +8409,7 @@ msgstr "" "3x3이 될 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3630 +#: reference_raster.xml:3639 #, no-c-format msgid "" "The 2-D array output can be passed to any of the raster processing builtin " @@ -8388,7 +8419,7 @@ msgstr "" "차원 배열 출력물을 입력받을 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3640 +#: reference_raster.xml:3649 #, no-c-format msgid "" "-- pixel 2x2 has value\n" @@ -8444,7 +8475,7 @@ msgstr "" " {{NULL,1,1},{1,1,NULL},{1,1,1}}" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3642 +#: reference_raster.xml:3651 #, no-c-format msgid "" "-- pixel 2x3 is NODATA\n" @@ -8500,7 +8531,7 @@ msgstr "" " {{1,1,1},{1,NULL,1},{1,1,1}}" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3644 +#: reference_raster.xml:3653 #, no-c-format msgid "" "-- pixel 3x3 has value\n" @@ -8556,7 +8587,7 @@ msgstr "" " {{1,0,1},{1,1,1},{0,1,1}}" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3650 +#: reference_raster.xml:3659 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3667 +#: reference_raster.xml:3676 #, no-c-format msgid "ST_SetValue" msgstr "ST_SetValue" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3668 +#: reference_raster.xml:3677 #, no-c-format msgid "" "Returns modified raster resulting from setting the value of a given band in " @@ -8588,7 +8619,7 @@ msgstr "" "로 설정하지 않을 경우 1로 가정합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:3672 +#: reference_raster.xml:3681 #, no-c-format msgid "" " raster ST_SetValue " @@ -8638,7 +8669,7 @@ msgstr "" "type> newvalue " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3706 +#: reference_raster.xml:3715 #, no-c-format msgid "" "Returns modified raster resulting from setting the specified pixels' values " @@ -8650,7 +8681,7 @@ msgstr "" "정하지 않을 경우, 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3709 +#: reference_raster.xml:3718 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.1.0 Geometry variant of ST_SetValue() now supports any geometry " @@ -8662,7 +8693,7 @@ msgstr "" "종을 감싸는 래퍼(wrapper)입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3715 +#: reference_raster.xml:3724 #, no-c-format msgid "" "-- Geometry example\n" @@ -8702,7 +8733,7 @@ msgstr "" " 249 | POLYGON((3427927.95 5793243.95,3427927.95 5793243.85,3427928 57932 ..." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3717 +#: reference_raster.xml:3726 #, no-c-format msgid "" "-- Store the changed raster --\n" @@ -8716,26 +8747,26 @@ msgstr "" " WHERE rid = 2 ;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3721 reference_raster.xml:9420 +#: reference_raster.xml:3730 reference_raster.xml:9439 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3727 +#: reference_raster.xml:3736 #, no-c-format msgid "ST_SetValues" msgstr "ST_SetValues" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3728 +#: reference_raster.xml:3737 #, no-c-format msgid "" "Returns modified raster resulting from setting the values of a given band." msgstr "지정한 밴드의 값들을 설정해서 나온 수정된 래스터를 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:3732 +#: reference_raster.xml:3741 #, no-c-format msgid "" " raster ST_SetValues " @@ -8825,7 +8856,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3791 +#: reference_raster.xml:3800 #, no-c-format msgid "" "Returns modified raster resulting from setting specified pixels to new " @@ -8835,7 +8866,7 @@ msgstr "" "터를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3795 +#: reference_raster.xml:3804 #, no-c-format msgid "" "If keepnodata is TRUE, those pixels whose values are " @@ -8847,7 +8878,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3799 +#: reference_raster.xml:3808 #, no-c-format msgid "" "For Variant 1, the specific pixels to be set are determined by the " @@ -8864,7 +8895,7 @@ msgstr "" "이 이가 빠진 배열을 허용하지 않기 때문입니다). 변종 1 예시를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3803 +#: reference_raster.xml:3812 #, no-c-format msgid "" "Variant 2 is like Variant 1 but with a simple double precision " @@ -8878,7 +8909,7 @@ msgstr "" "진 구성 요소를 무시할 것입니다. 변종 2 예시를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3807 +#: reference_raster.xml:3816 #, no-c-format msgid "" "For Variant 3, the specific pixels to be set are determined by the " @@ -8891,7 +8922,7 @@ msgstr "" "을 결정합니다. 변종 3 예시를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3811 +#: reference_raster.xml:3820 #, no-c-format msgid "" "Variant 4 is the same as Variant 3 with the exception that it assumes that " @@ -8901,7 +8932,7 @@ msgstr "" "가정하는 점만 제외하면 변종 3과 동일합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3815 +#: reference_raster.xml:3824 #, no-c-format msgid "" "For Variant 5, an array of is used to determine " @@ -8918,15 +8949,15 @@ msgstr "" "다. 변종 5 예시를 참조하십시오." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:3824 reference_raster.xml:6757 -#: reference_raster.xml:8363 reference_raster.xml:8806 -#: reference_raster.xml:8903 reference_raster.xml:9031 +#: reference_raster.xml:3833 reference_raster.xml:6776 +#: reference_raster.xml:8382 reference_raster.xml:8825 +#: reference_raster.xml:8922 reference_raster.xml:9050 #, no-c-format msgid "Examples: Variant 1" msgstr "예시: 변종 1" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3826 +#: reference_raster.xml:3835 #, no-c-format msgid "" "/*\n" @@ -9016,7 +9047,7 @@ msgstr "" " 3 | 3 | 9" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3828 +#: reference_raster.xml:3837 #, no-c-format msgid "" "/*\n" @@ -9106,7 +9137,7 @@ msgstr "" " 3 | 3 | 9" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3830 +#: reference_raster.xml:3839 #, no-c-format msgid "" "/*\n" @@ -9200,7 +9231,7 @@ msgstr "" " 3 | 3 | 9" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3832 +#: reference_raster.xml:3841 #, no-c-format msgid "" "/*\n" @@ -9302,15 +9333,15 @@ msgstr "" " 3 | 3 | 9" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:3837 reference_raster.xml:8370 -#: reference_raster.xml:8811 reference_raster.xml:8908 -#: reference_raster.xml:9036 +#: reference_raster.xml:3846 reference_raster.xml:8389 +#: reference_raster.xml:8830 reference_raster.xml:8927 +#: reference_raster.xml:9055 #, no-c-format msgid "Examples: Variant 2" msgstr "예시: 변종 2" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3839 +#: reference_raster.xml:3848 #, no-c-format msgid "" "/*\n" @@ -9400,7 +9431,7 @@ msgstr "" " 3 | 3 | 9" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3841 +#: reference_raster.xml:3850 #, no-c-format msgid "" "/*\n" @@ -9496,13 +9527,13 @@ msgstr "" " 3 | 3 | 9" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:3846 reference_raster.xml:4791 +#: reference_raster.xml:3855 reference_raster.xml:4800 #, no-c-format msgid "Examples: Variant 3" msgstr "예시: 변종 3" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3848 +#: reference_raster.xml:3857 #, no-c-format msgid "" "/*\n" @@ -9590,7 +9621,7 @@ msgstr "" " 3 | 3 | 9" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3850 +#: reference_raster.xml:3859 #, no-c-format msgid "" "/*\n" @@ -9684,13 +9715,13 @@ msgstr "" " 3 | 3 | 9" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:3855 +#: reference_raster.xml:3864 #, no-c-format msgid "Examples: Variant 5" msgstr "예시: 변종 5" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3857 +#: reference_raster.xml:3866 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -9758,7 +9789,7 @@ msgstr "" "(4 rows)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3859 +#: reference_raster.xml:3868 #, no-c-format msgid "" "The following shows that geomvals later in the array can overwrite prior " @@ -9768,7 +9799,7 @@ msgstr "" "을 보여주는 예시입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3860 +#: reference_raster.xml:3869 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -9830,13 +9861,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3862 +#: reference_raster.xml:3871 #, no-c-format msgid "This example is the opposite of the prior example" msgstr "이전 예시와 반대되는 상황을 보여주는 예시입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3863 +#: reference_raster.xml:3872 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -9898,7 +9929,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3870 +#: reference_raster.xml:3879 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3880 +#: reference_raster.xml:3889 #, no-c-format msgid "ST_DumpValues" msgstr "ST_DumpValues" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3881 +#: reference_raster.xml:3890 #, no-c-format msgid "Get the values of the specified band as a 2-dimension array." msgstr "지정된 밴드의 값들을 2차원 배열로 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:3887 +#: reference_raster.xml:3896 #, no-c-format msgid "" " setof record ST_DumpValuesexclude_nodata_value=true " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3918 +#: reference_raster.xml:3927 #, no-c-format msgid "" "Get the values of the specified band as a 2-dimension array (first index is " @@ -9958,7 +9989,7 @@ msgstr "" "래스터의 모든 밴드를 처리합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3928 +#: reference_raster.xml:3937 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -9994,7 +10025,7 @@ msgstr "" "(3 rows)" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3930 +#: reference_raster.xml:3939 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -10028,7 +10059,7 @@ msgstr "" "(2 rows)" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:3931 +#: reference_raster.xml:3940 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -10058,7 +10089,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:3936 +#: reference_raster.xml:3945 #, no-c-format msgid "" ", , " @@ -10066,13 +10097,13 @@ msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:3947 +#: reference_raster.xml:3956 #, no-c-format msgid "ST_PixelOfValue" msgstr "ST_PixelOfValue" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:3948 +#: reference_raster.xml:3957 #, no-c-format msgid "" "Get the columnx, rowy coordinates of the pixel whose value equals the search " @@ -10080,7 +10111,7 @@ msgid "" msgstr "검색 값과 일치하는 값을 가진 픽셀의 columnx, rowy 좌표를 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:3954 +#: reference_raster.xml:3963 #, no-c-format msgid "" " setof record ST_PixelOfValue " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4015 +#: reference_raster.xml:4024 #, no-c-format msgid "" "Get the columnx, rowy coordinates of the pixel whose value equals the search " @@ -10142,7 +10173,7 @@ msgstr "" "따로 설정하지 않을 경우, 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4024 +#: reference_raster.xml:4033 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -10252,19 +10283,19 @@ msgstr "" " 1 | 5 | 5" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:4032 +#: reference_raster.xml:4041 #, no-c-format msgid "Raster Editors" msgstr "래스터 편집자" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4036 +#: reference_raster.xml:4045 #, no-c-format msgid "ST_SetGeoReference" msgstr "ST_SetGeoReference" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4037 +#: reference_raster.xml:4046 #, no-c-format msgid "" "Set Georeference 6 georeference parameters in a single call. Numbers should " @@ -10275,7 +10306,7 @@ msgstr "" "다. GDAL 또는 ESRI 서식의 입력물을 받아들입니다. 기본값은 GDAL입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4041 +#: reference_raster.xml:4050 #, no-c-format msgid "" " raster ST_SetGeoReferenceskewy " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4067 +#: reference_raster.xml:4076 #, no-c-format msgid "" "Set Georeference 6 georeference parameters in a single call. Accepts inputs " @@ -10323,13 +10354,13 @@ msgstr "" "NULL을 반환할 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4070 +#: reference_raster.xml:4079 #, no-c-format msgid "scalex skewy skewx scaley upperleftx upperlefty" msgstr "scalex skewy skewx scaley upperleftx upperlefty" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4072 +#: reference_raster.xml:4081 #, no-c-format msgid "" "scalex skewy skewx scaley upperleftx + scalex*0.5 upperlefty + scaley*0.5" @@ -10337,7 +10368,7 @@ msgstr "" "scalex skewy skewx scaley upperleftx + scalex*0.5 upperlefty + scaley*0.5" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4075 +#: reference_raster.xml:4084 #, no-c-format msgid "" "If the raster has out-db bands, changing the georeference may result in " @@ -10347,7 +10378,7 @@ msgstr "" "의 외부 저장 데이터에 접근하는 데 오류가 발생할 수도 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4080 +#: reference_raster.xml:4089 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.1.0 Addition of ST_SetGeoReference(raster, double " @@ -10357,7 +10388,7 @@ msgstr "" "종이 추가됐습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4087 +#: reference_raster.xml:4096 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -10431,7 +10462,7 @@ msgstr "" "| -10 | 0.001 | 0.001 | 0 | 0" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4092 +#: reference_raster.xml:4101 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4098 +#: reference_raster.xml:4107 #, no-c-format msgid "ST_SetRotation" msgstr "ST_SetRotation" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4099 +#: reference_raster.xml:4108 #, no-c-format msgid "Set the rotation of the raster in radian." msgstr "래스터의 회전각을 라디안으로 설정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:4104 +#: reference_raster.xml:4113 #, no-c-format msgid "" "float8 ST_SetRotation " @@ -10465,7 +10496,7 @@ msgstr "" "float8 rotation" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4115 +#: reference_raster.xml:4124 #, no-c-format msgid "" "Uniformly rotate the raster. Rotation is in radian. Refer to raster ST_SetScale " @@ -10549,7 +10580,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4158 +#: reference_raster.xml:4167 #, no-c-format msgid "" "Sets the X and Y size of pixels in units of coordinate reference system. " @@ -10561,7 +10592,7 @@ msgstr "" "라고 가정합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4161 +#: reference_raster.xml:4170 #, no-c-format msgid "" "ST_SetScale is different from in that " @@ -10580,7 +10611,7 @@ msgstr "" "지 않습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4163 +#: reference_raster.xml:4172 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.0.0 In WKTRaster versions this was called ST_SetPixelSize. This " @@ -10590,7 +10621,7 @@ msgstr "" "다. 2.0.0 버전에서 현재 명칭으로 변경됐습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4169 +#: reference_raster.xml:4178 #, no-c-format msgid "" "UPDATE dummy_rast\n" @@ -10620,7 +10651,7 @@ msgstr "" " 1.5 | 1.5 | BOX(3427927.75 5793244 0, 3427935.25 5793251.5 0)" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4170 +#: reference_raster.xml:4179 #, no-c-format msgid "" "UPDATE dummy_rast\n" @@ -10650,19 +10681,19 @@ msgstr "" " 1.5 | 0.55 | BOX(3427927.75 5793244 0,3427935.25 5793247 0)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4176 +#: reference_raster.xml:4185 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4182 +#: reference_raster.xml:4191 #, no-c-format msgid "ST_SetSkew" msgstr "ST_SetSkew" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4183 +#: reference_raster.xml:4192 #, no-c-format msgid "" "Sets the georeference X and Y skew (or rotation parameter). If only one is " @@ -10672,7 +10703,7 @@ msgstr "" "력할 경우, X와 Y를 동일한 값으로 설정합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4187 +#: reference_raster.xml:4196 #, no-c-format msgid "" " raster ST_SetSkew " @@ -10694,7 +10725,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4205 +#: reference_raster.xml:4214 #, no-c-format msgid "" "Sets the georeference X and Y skew (or rotation parameter). If only one is " @@ -10706,7 +10737,7 @@ msgstr "" "wikipedia.org/wiki/World_file\">월드 파일 을 참조하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4212 +#: reference_raster.xml:4221 #, no-c-format msgid "" "-- Example 1\n" @@ -10740,7 +10771,7 @@ msgstr "" " : 0.5000000000" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4214 +#: reference_raster.xml:4223 #, no-c-format msgid "" "-- Example 2 set both to same number:\n" @@ -10774,7 +10805,7 @@ msgstr "" " : 0.5000000000" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4221 +#: reference_raster.xml:4230 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4227 +#: reference_raster.xml:4236 #, no-c-format msgid "ST_SetSRID" msgstr "ST_SetSRID" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4229 +#: reference_raster.xml:4238 #, no-c-format msgid "" "Sets the SRID of a raster to a particular integer srid defined in the " @@ -10800,7 +10831,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:4234 +#: reference_raster.xml:4243 #, no-c-format msgid "" "raster ST_SetSRID " @@ -10812,13 +10843,13 @@ msgstr "" "integer srid" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4249 +#: reference_raster.xml:4258 #, no-c-format msgid "Sets the SRID on a raster to a particular integer value." msgstr "래스터의 SRID를 특정 정수값으로 설정합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4252 +#: reference_raster.xml:4261 #, no-c-format msgid "" "This function does not transform the raster in any way - it simply sets meta " @@ -10830,19 +10861,19 @@ msgstr "" "데 유용합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4262 +#: reference_raster.xml:4271 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4269 +#: reference_raster.xml:4278 #, no-c-format msgid "ST_SetUpperLeft" msgstr "ST_SetUpperLeft" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4270 +#: reference_raster.xml:4279 #, no-c-format msgid "" "Sets the value of the upper left corner of the pixel to projected X and Y " @@ -10850,7 +10881,7 @@ msgid "" msgstr "픽셀 좌상단의 값을 투영된 X, Y좌표로 설정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:4275 +#: reference_raster.xml:4284 #, no-c-format msgid "" "raster ST_SetUpperLeft " @@ -10864,7 +10895,7 @@ msgstr "" "double precision y" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4287 +#: reference_raster.xml:4296 #, no-c-format msgid "" "Set the value of the upper left corner of raster to the projected X " @@ -10872,7 +10903,7 @@ msgid "" msgstr "래스터 좌상단의 값을 투영된 X, Y좌표로 설정합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4293 +#: reference_raster.xml:4302 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_SetUpperLeft(rast,-71.01,42.37)\n" @@ -10884,19 +10915,19 @@ msgstr "" "WHERE rid = 2;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4299 +#: reference_raster.xml:4308 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4305 +#: reference_raster.xml:4314 #, no-c-format msgid "ST_Resample" msgstr "ST_Resample" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4306 +#: reference_raster.xml:4315 #, no-c-format msgid "" "Resample a raster using a specified resampling algorithm, new dimensions, an " @@ -10908,7 +10939,7 @@ msgstr "" "리샘플링합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4312 +#: reference_raster.xml:4321 #, no-c-format msgid "" " raster ST_Resample " @@ -11000,7 +11031,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4362 +#: reference_raster.xml:4371 #, no-c-format msgid "" "Resample a raster using a specified resampling algorithm, new dimensions " @@ -11016,7 +11047,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4366 +#: reference_raster.xml:4375 #, no-c-format msgid "" "New pixel values are computed using the NearestNeighbor (English or American " @@ -11029,7 +11060,7 @@ msgstr "" "빠르지만 보간의 질은 가장 낮은 NearestNeighbor입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4370 reference_raster.xml:4437 +#: reference_raster.xml:4379 reference_raster.xml:4446 #, no-c-format msgid "" "A maxerror percent of 0.125 is used if no maxerr is " @@ -11039,8 +11070,8 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4375 reference_raster.xml:4439 -#: reference_raster.xml:4507 reference_raster.xml:4585 +#: reference_raster.xml:4384 reference_raster.xml:4448 +#: reference_raster.xml:4516 reference_raster.xml:4594 #, no-c-format msgid "" "Refer to: GDAL Warp " @@ -11050,15 +11081,15 @@ msgstr "" "resampling methods 를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4379 reference_raster.xml:4443 -#: reference_raster.xml:4511 reference_raster.xml:4589 -#: reference_raster.xml:4745 +#: reference_raster.xml:4388 reference_raster.xml:4452 +#: reference_raster.xml:4520 reference_raster.xml:4598 +#: reference_raster.xml:4754 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0 Requires GDAL 1.6.1+" msgstr "2.0.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GDAL 1.6.1 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4380 +#: reference_raster.xml:4389 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.1.0 Parameter srid removed. Variants with a reference raster no " @@ -11070,7 +11101,7 @@ msgstr "" "면 ST_Transform()을 이용하십시오. SRID가 없는 래스터에 대해서도 작동합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4386 +#: reference_raster.xml:4395 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -11114,20 +11145,20 @@ msgstr "" " 200 | 100" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4391 +#: reference_raster.xml:4400 #, no-c-format msgid ", , " msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4401 +#: reference_raster.xml:4410 #, no-c-format msgid "ST_Rescale" msgstr "ST_Rescale" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4402 +#: reference_raster.xml:4411 #, no-c-format msgid "" "Resample a raster by adjusting only its scale (or pixel size). New pixel " @@ -11140,7 +11171,7 @@ msgstr "" "즘을 이용해서 새 픽셀 값을 계산합니다. 기본값은 NearestNeighbor입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4407 +#: reference_raster.xml:4416 #, no-c-format msgid "" " raster ST_Rescale " @@ -11174,7 +11205,7 @@ msgstr "" "type> maxerr=0.125 " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4431 +#: reference_raster.xml:4440 #, no-c-format msgid "" "Resample a raster by adjusting only its scale (or pixel size). New pixel " @@ -11189,7 +11220,7 @@ msgstr "" "장 낮은 NearestNeighbor입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4433 +#: reference_raster.xml:4442 #, no-c-format msgid "" "scalex and scaley define the new pixel " @@ -11199,7 +11230,7 @@ msgstr "" "size. scaley must often be negative to get well oriented raster." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4435 +#: reference_raster.xml:4444 #, no-c-format msgid "" "When the new scalex or scaley is not a divisor of the raster width or " @@ -11212,7 +11243,7 @@ msgstr "" "지하고자 할 경우, 를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4441 +#: reference_raster.xml:4450 #, no-c-format msgid "" "ST_Rescale is different from in that " @@ -11231,14 +11262,14 @@ msgstr "" "도 수정하지 않습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4444 reference_raster.xml:4512 -#: reference_raster.xml:4590 +#: reference_raster.xml:4453 reference_raster.xml:4521 +#: reference_raster.xml:4599 #, no-c-format msgid "Changed: 2.1.0 Works on rasters with no SRID" msgstr "변경 사항: 2.1.0 버전부터 SRID가 없는 래스터도 입력받습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4449 +#: reference_raster.xml:4458 #, no-c-format msgid "" "A simple example rescaling a raster from a pixel size of 0.001 degree to a " @@ -11248,7 +11279,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4451 +#: reference_raster.xml:4460 #, no-c-format msgid "" "-- the original raster pixel size\n" @@ -11284,7 +11315,7 @@ msgstr "" "0.0015" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4456 +#: reference_raster.xml:4465 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -11296,13 +11327,13 @@ msgstr "" "linkend=\"RT_ST_Transform\"/>" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4469 +#: reference_raster.xml:4478 #, no-c-format msgid "ST_Reskew" msgstr "ST_Reskew" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4470 +#: reference_raster.xml:4479 #, no-c-format msgid "" "Resample a raster by adjusting only its skew (or rotation parameters). New " @@ -11316,7 +11347,7 @@ msgstr "" "NearestNeighbor입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4475 +#: reference_raster.xml:4484 #, no-c-format msgid "" " raster ST_Reskew " @@ -11350,7 +11381,7 @@ msgstr "" "type> maxerr=0.125 " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4499 +#: reference_raster.xml:4508 #, no-c-format msgid "" "Resample a raster by adjusting only its skew (or rotation parameters). New " @@ -11365,7 +11396,7 @@ msgstr "" "빠르지만 보간의 질은 가장 낮은 NearestNeighbor입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4501 +#: reference_raster.xml:4510 #, no-c-format msgid "" "skewx and skewy define the new skew." @@ -11374,7 +11405,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4503 reference_raster.xml:4581 +#: reference_raster.xml:4512 reference_raster.xml:4590 #, no-c-format msgid "" "The extent of the new raster will encompass the extent of the provided " @@ -11382,7 +11413,7 @@ msgid "" msgstr "새 래스터의 범위가 입력 래스터의 범위를 포괄할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4505 reference_raster.xml:4583 +#: reference_raster.xml:4514 reference_raster.xml:4592 #, no-c-format msgid "" "A maxerror percent of 0.125 if no maxerr is specified." @@ -11391,7 +11422,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4509 +#: reference_raster.xml:4518 #, no-c-format msgid "" "ST_Reskew is different from in that " @@ -11410,7 +11441,7 @@ msgstr "" "수정하지 않습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4517 +#: reference_raster.xml:4526 #, no-c-format msgid "" "A simple example reskewing a raster from a skew of 0.0 to a skew of 0.0015." @@ -11418,7 +11449,7 @@ msgstr "" "기울기 0.0에서 기울기 0.0015로 래스터를 다시 기울이는 단순한 예시입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4519 +#: reference_raster.xml:4528 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "-- the original raster non-rotated\n" @@ -11427,7 +11458,7 @@ msgid "" "\n" "-- result\n" "0\n" -" \n" +"\n" "-- the reskewed raster raster rotation\n" "SELECT ST_Rotation(ST_Reskew(ST_AddBand(ST_MakeEmptyRaster(100, 100, 0, 0, " "0.001, -0.001, 0, 0, 4269), '8BUI'::text, 1, 0), 0.0015));\n" @@ -11444,7 +11475,7 @@ msgstr "" "0.001, -0.001, 0, 0, 4269), '8BUI'::text, 1, 0), 0.0015))" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4525 +#: reference_raster.xml:4534 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -11456,13 +11487,13 @@ msgstr "" ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4531 +#: reference_raster.xml:4540 #, no-c-format msgid "ST_SnapToGrid" msgstr "ST_SnapToGrid" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4532 +#: reference_raster.xml:4541 #, no-c-format msgid "" "Resample a raster by snapping it to a grid. New pixel values are computed " @@ -11474,7 +11505,7 @@ msgstr "" "이용해서 새 픽셀 값을 계산합니다. 기본값은 NearestNeighbor입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4537 +#: reference_raster.xml:4546 #, no-c-format msgid "" " raster ST_SnapToGrid " @@ -11540,7 +11571,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4576 +#: reference_raster.xml:4585 #, no-c-format msgid "" "Resample a raster by snapping it to a grid defined by an arbitrary pixel " @@ -11557,7 +11588,7 @@ msgstr "" "빠르지만 보간의 질은 가장 낮은 NearestNeighbor입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4578 +#: reference_raster.xml:4587 #, no-c-format msgid "" "gridx and gridy define any arbitrary " @@ -11570,7 +11601,7 @@ msgstr "" "없고, 새 래스터 범위의 경계선 또는 내부에 있어야 하지도 않습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4580 +#: reference_raster.xml:4589 #, no-c-format msgid "" "You can optionnal define the pixel size of the new grid with " @@ -11580,7 +11611,7 @@ msgstr "" "새 그리드의 픽셀 크기를 정의할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4587 +#: reference_raster.xml:4596 #, no-c-format msgid "" "Use if you need more control over the " @@ -11590,13 +11621,13 @@ msgstr "" "\"/> 함수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4595 +#: reference_raster.xml:4604 #, no-c-format msgid "A simple example snapping a raster to a slightly different grid." msgstr "래스터를 약간 다른 그리드에 스냅시키는 단순한 예시입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4597 +#: reference_raster.xml:4606 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "-- the original raster upper left X\n" @@ -11604,7 +11635,7 @@ msgid "" "-0.001, 0, 0, 4269), '8BUI'::text, 1, 0));\n" "-- result\n" "0\n" -" \n" +"\n" "-- the upper left of raster after snapping\n" "SELECT ST_UpperLeftX(ST_SnapToGrid(ST_AddBand(ST_MakeEmptyRaster(10, 10, 0, " "0, 0.001, -0.001, 0, 0, 4269), '8BUI'::text, 1, 0), 0.0002, 0.0002));\n" @@ -11621,7 +11652,7 @@ msgstr "" "0, 0.001, -0.001, 0, 0, 4269), '8BUI'::text, 1, 0), 0.0002, 0.0002))" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4603 +#: reference_raster.xml:4612 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -11631,19 +11662,19 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4609 +#: reference_raster.xml:4618 #, no-c-format msgid "ST_Resize" msgstr "ST_Resize" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4610 +#: reference_raster.xml:4619 #, no-c-format msgid "Resize a raster to a new width/height" msgstr "래스터의 크기를 새 너비/높이로 조정합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4614 +#: reference_raster.xml:4623 #, no-c-format msgid "" " raster ST_Resize " @@ -11695,7 +11726,7 @@ msgstr "" "paramdef> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4648 +#: reference_raster.xml:4657 #, no-c-format msgid "" "Resize a raster to a new width/height. The new width/height can be specified " @@ -11708,7 +11739,7 @@ msgstr "" "가 입력 래스터의 범위와 동일할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4652 +#: reference_raster.xml:4661 #, no-c-format msgid "" "New pixel values are computed using the NearestNeighbor (english or american " @@ -11721,13 +11752,13 @@ msgstr "" "빠르지만 보간의 질은 가장 낮은 NearestNeighbor입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4656 +#: reference_raster.xml:4665 #, no-c-format msgid "Variant 1 expects the actual width/height of the output raster." msgstr "변종 1은 출력 레이어의 실제 너비/높이를 입력받습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4660 +#: reference_raster.xml:4669 #, no-c-format msgid "" "Variant 2 expects decimal values between zero (0) and one (1) indicating the " @@ -11737,7 +11768,7 @@ msgstr "" "력받습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4664 +#: reference_raster.xml:4673 #, no-c-format msgid "" "Variant 3 takes either the actual width/height of the output raster or a " @@ -11748,13 +11779,13 @@ msgstr "" "을 나타내는 문자열(\"20%\")을 입력받습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4668 +#: reference_raster.xml:4677 #, no-c-format msgid "Availability: 2.1.0 Requires GDAL 1.6.1+" msgstr "2.1.0 버전부터 사용할 수 있습니다. GDAL 1.6.1 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4672 +#: reference_raster.xml:4681 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS(\n" @@ -11852,7 +11883,7 @@ msgstr "" "(3 rows)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4677 +#: reference_raster.xml:4686 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4688 +#: reference_raster.xml:4697 #, no-c-format msgid "ST_Transform" msgstr "ST_Transform" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4689 +#: reference_raster.xml:4698 #, no-c-format msgid "" "Reprojects a raster in a known spatial reference system to another known " @@ -11882,7 +11913,7 @@ msgstr "" "입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4693 +#: reference_raster.xml:4702 #, no-c-format msgid "" " raster ST_Transform " @@ -11938,7 +11969,7 @@ msgstr "" "paramdef> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4727 +#: reference_raster.xml:4736 #, no-c-format msgid "" "Reprojects a raster in a known spatial reference system to another known " @@ -11952,7 +11983,7 @@ msgstr "" "값은 백분율 0.125입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4731 +#: reference_raster.xml:4740 #, no-c-format msgid "" "ST_Transform is often confused with ST_SetSRID(). ST_Transform actually " @@ -11966,7 +11997,7 @@ msgstr "" "를 변경할 뿐입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4735 +#: reference_raster.xml:4744 #, no-c-format msgid "" "Unlike the other variants, Variant 3 requires a reference raster as " @@ -11980,7 +12011,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4740 +#: reference_raster.xml:4749 #, no-c-format msgid "" "If you find your transformation support is not working right, you may need " @@ -12000,14 +12031,14 @@ msgstr "" "재시작해야 할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4746 +#: reference_raster.xml:4755 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 Addition of ST_Transform(rast, alignto) variant" msgstr "" "개선 사항: 2.1.0버전에서 ST_Transform(rast, alignto) 변종이 추가됐습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4752 +#: reference_raster.xml:4761 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_Width(mass_stm) As w_before, ST_Width(wgs_84) As w_after,\n" @@ -12041,19 +12072,19 @@ msgstr "" " 200 | 228 | 200 | 170" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4762 +#: reference_raster.xml:4771 #, no-c-format msgid "original mass state plane meters (mass_stm)" msgstr "원본 매사추세츠 주 미터 단위 평면(mass_stm)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4771 +#: reference_raster.xml:4780 #, no-c-format msgid "After transform to wgs 84 long lat (wgs_84)" msgstr "WGS84 경위도(wgs_84)로 변환한 후" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4780 +#: reference_raster.xml:4789 #, no-c-format msgid "" "After transform to wgs 84 long lat with bilinear algorithm instead of NN " @@ -12063,7 +12094,7 @@ msgstr "" "후" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4793 +#: reference_raster.xml:4802 #, no-c-format msgid "" "The following shows the difference between using ST_Transform(raster, srid) " @@ -12073,7 +12104,7 @@ msgstr "" "보여주는 예시입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4794 +#: reference_raster.xml:4803 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -12167,25 +12198,25 @@ msgstr "" " t | f | t" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4799 +#: reference_raster.xml:4808 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: title -#: reference_raster.xml:4805 +#: reference_raster.xml:4814 #, no-c-format msgid "Raster Band Editors" msgstr "래스터 밴드 편집자" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4809 +#: reference_raster.xml:4818 #, no-c-format msgid "ST_SetBandNoDataValue" msgstr "ST_SetBandNoDataValue" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4810 +#: reference_raster.xml:4819 #, no-c-format msgid "" "Sets the value for the given band that represents no data. Band 1 is assumed " @@ -12197,7 +12228,7 @@ msgstr "" "NULL이라고 설정하십시오." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4814 +#: reference_raster.xml:4823 #, no-c-format msgid "" " raster ST_SetBandNoDataValue " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4835 +#: reference_raster.xml:4844 #, no-c-format msgid "" "Sets the value that represents no data for the band. Band 1 is assumed if " @@ -12237,7 +12268,7 @@ msgstr "" "향을 미칩니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4841 +#: reference_raster.xml:4850 #, no-c-format msgid "" "-- change just first band no data value\n" @@ -12285,19 +12316,19 @@ msgstr "" "WHERE rid = 2;" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4853 +#: reference_raster.xml:4862 #, no-c-format msgid "ST_SetBandIsNoData" msgstr "ST_SetBandIsNoData" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4854 +#: reference_raster.xml:4863 #, no-c-format msgid "Sets the isnodata flag of the band to TRUE." msgstr "밴드의 isnodata 플래그를 참으로 설정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:4859 +#: reference_raster.xml:4868 #, no-c-format msgid "" "raster ST_SetBandIsNoData " @@ -12311,7 +12342,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4870 +#: reference_raster.xml:4879 #, no-c-format msgid "" "Sets the isnodata flag for the band to true. Band 1 is assumed if not " @@ -12326,7 +12357,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4882 +#: reference_raster.xml:4891 #, no-c-format msgid "" "-- Create dummy table with one raster column\n" @@ -12456,7 +12487,7 @@ msgstr "" "true" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4888 +#: reference_raster.xml:4897 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: title -#: reference_raster.xml:4897 +#: reference_raster.xml:4906 #, no-c-format msgid "Raster Band Statistics and Analytics" msgstr "래스터 밴드 통계 및 분석" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4901 +#: reference_raster.xml:4910 #, no-c-format msgid "ST_Count" msgstr "ST_Count" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4902 +#: reference_raster.xml:4911 #, no-c-format msgid "" "Returns the number of pixels in a given band of a raster or raster coverage. " @@ -12490,7 +12521,7 @@ msgstr "" "로 설정할 경우, NODATA 값이 아닌 픽셀의 개수만 반환할 것입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4906 +#: reference_raster.xml:4915 #, no-c-format msgid "" " bigint ST_Count " @@ -12534,7 +12565,7 @@ msgstr "" "type> exclude_nodata_value " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4937 +#: reference_raster.xml:4946 #, no-c-format msgid "" "Returns the number of pixels in a given band of a raster or raster coverage. " @@ -12544,7 +12575,7 @@ msgstr "" "를 따로 설정하지 않을 경우 nband 의 기본값은 1입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4938 +#: reference_raster.xml:4947 #, no-c-format msgid "" "If exclude_nodata_value is set to true, will only count " @@ -12558,7 +12589,7 @@ msgstr "" "십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4942 +#: reference_raster.xml:4951 #, no-c-format msgid "" "The ST_Count(rastertable, rastercolumn, ...) variants are deprecated as of " @@ -12569,7 +12600,7 @@ msgstr "" "오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:4952 +#: reference_raster.xml:4961 #, no-c-format msgid "" "--example will count all pixels not 249 and one will count all pixels. --\n" @@ -12592,7 +12623,7 @@ msgstr "" " 2 | 23 | 25" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:4957 reference_raster.xml:5018 +#: reference_raster.xml:4966 reference_raster.xml:5027 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:4967 +#: reference_raster.xml:4976 #, no-c-format msgid "ST_CountAgg" msgstr "ST_CountAgg" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:4968 +#: reference_raster.xml:4977 #, no-c-format msgid "" "Aggregate. Returns the number of pixels in a given band of a set of rasters. " @@ -12620,7 +12651,7 @@ msgstr "" "로 설정할 경우, NODATA 값이 아닌 픽셀의 개수만 반환할 것입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:4974 +#: reference_raster.xml:4983 #, no-c-format msgid "" " bigint ST_CountAgg " @@ -12654,7 +12685,7 @@ msgstr "" "exclude_nodata_value " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5002 +#: reference_raster.xml:5011 #, no-c-format msgid "" "Returns the number of pixels in a given band of a set of rasters. If no band " @@ -12664,7 +12695,7 @@ msgstr "" "않을 경우 nband 의 기본값은 1입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5003 +#: reference_raster.xml:5012 #, no-c-format msgid "" "If exclude_nodata_value is set to true, will only count " @@ -12678,7 +12709,7 @@ msgstr "" "십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5006 +#: reference_raster.xml:5015 #, no-c-format msgid "" "By default will sample all pixels. To get faster response, set " @@ -12688,7 +12719,7 @@ msgstr "" "sample_percent 를 0과 1 사이의 값으로 설정하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5013 +#: reference_raster.xml:5022 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -12758,13 +12789,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5028 +#: reference_raster.xml:5037 #, no-c-format msgid "ST_Histogram" msgstr "ST_Histogram" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5029 +#: reference_raster.xml:5038 #, no-c-format msgid "" "Returns a set of record summarizing a raster or raster coverage data " @@ -12776,7 +12807,7 @@ msgstr "" "설정하지 않을 경우 빈의 개수를 자동으로 계산합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:5033 +#: reference_raster.xml:5042 #, no-c-format msgid "" " SETOF record ST_Histogram" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5115 +#: reference_raster.xml:5124 #, no-c-format msgid "" "Returns set of records consisting of min, max, count, percent for a given " @@ -12918,7 +12949,7 @@ msgstr "" "기본값은 1입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5116 +#: reference_raster.xml:5125 #, no-c-format msgid "" "By default only considers pixel values not equal to the nodatawidth double precision[]" msgstr "width double precision[]" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5121 +#: reference_raster.xml:5130 #, no-c-format msgid "" "width: an array indicating the width of each category/bin. If the number of " @@ -12946,7 +12977,7 @@ msgstr "" "큰 경우, width를 반복합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5122 +#: reference_raster.xml:5131 #, no-c-format msgid "" "Example: 9 bins, widths are [a, b, c] will have the output be [a, b, c, a, " @@ -12956,13 +12987,13 @@ msgstr "" "다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:5125 +#: reference_raster.xml:5134 #, no-c-format msgid "bins integer" msgstr "bins integer" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5126 +#: reference_raster.xml:5135 #, no-c-format msgid "" "Number of breakouts -- this is the number of records you'll get back from " @@ -12973,13 +13004,13 @@ msgstr "" "니다. 따로 설정하지 않을 경우 분류 단계의 개수를 자동으로 계산합니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:5130 +#: reference_raster.xml:5139 #, no-c-format msgid "right boolean" msgstr "right boolean" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5131 +#: reference_raster.xml:5140 #, no-c-format msgid "" "compute the histogram from the right rather than from the left (default). " @@ -12989,7 +13020,7 @@ msgstr "" "준을 [a, b) 에서 (a, b] 로 변경합니다." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5138 +#: reference_raster.xml:5147 #, no-c-format msgid "" "Example: Single raster tile - compute histograms for bands 1, 2, 3 and " @@ -12999,7 +13030,7 @@ msgstr "" "으로 계산합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5139 +#: reference_raster.xml:5148 #, no-c-format msgid "" "SELECT band, (stats).*\n" @@ -13049,13 +13080,13 @@ msgstr "" " 3 | 215.6 | 254 | 4 | 0.16" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5143 +#: reference_raster.xml:5152 #, no-c-format msgid "Example: Just band 2 but for 6 bins" msgstr "예시: 밴드 2의 히스토그램만 계산하고 빈 6개를 계산합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5144 +#: reference_raster.xml:5153 #, no-c-format msgid "" "SELECT (stats).*\n" @@ -13122,7 +13153,7 @@ msgstr "" "(6 rows)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5149 +#: reference_raster.xml:5158 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5159 +#: reference_raster.xml:5168 #, no-c-format msgid "ST_Quantile" msgstr "ST_Quantile" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5160 +#: reference_raster.xml:5169 #, no-c-format msgid "" "Compute quantiles for a raster or raster table coverage in the " @@ -13150,7 +13181,7 @@ msgstr "" "75% 백분위(percentile) 단계로 값을 확인할 수 있습니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:5164 +#: reference_raster.xml:5173 #, no-c-format msgid "" " SETOF record ST_Quantile " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5236 +#: reference_raster.xml:5245 #, no-c-format msgid "" "Compute quantiles for a raster or raster table coverage in the context " @@ -13272,7 +13303,7 @@ msgstr "" "위(percentile) 단계로 값을 확인할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5237 reference_raster.xml:5529 +#: reference_raster.xml:5246 reference_raster.xml:5538 #, no-c-format msgid "" "If exclude_nodata_value is set to false, will also count " @@ -13282,7 +13313,7 @@ msgstr "" "셀도 집계할 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5244 +#: reference_raster.xml:5253 #, no-c-format msgid "" "UPDATE dummy_rast SET rast = ST_SetBandNoDataValue(rast,249) WHERE rid=2;\n" @@ -13328,7 +13359,7 @@ msgstr "" " 254" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5245 +#: reference_raster.xml:5254 #, no-c-format msgid "" "--real live example. Quantile of all pixels in band 2 intersecting a " @@ -13402,7 +13433,7 @@ msgstr "" " 15 | 1 | 255" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5250 +#: reference_raster.xml:5259 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5261 +#: reference_raster.xml:5270 #, no-c-format msgid "ST_SummaryStats" msgstr "ST_SummaryStats" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5262 +#: reference_raster.xml:5271 #, no-c-format msgid "" "Returns summarystats consisting of count, sum, mean, stddev, min, max for a " @@ -13430,7 +13461,7 @@ msgstr "" "을 경우 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:5266 +#: reference_raster.xml:5275 #, no-c-format msgid "" " summarystats ST_SummaryStats " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5302 reference_raster.xml:5381 +#: reference_raster.xml:5311 reference_raster.xml:5390 #, no-c-format msgid "" "Returns consisting of count, sum, mean, " @@ -13486,7 +13517,7 @@ msgstr "" "밴드를 따로 설정하지 않을 경우 nband 의 기본값은 1입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5304 +#: reference_raster.xml:5313 #, no-c-format msgid "" "By default only considers pixel values not equal to the nodatasample_percent 를 1보다 작은 값으로 설정하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5311 +#: reference_raster.xml:5320 #, no-c-format msgid "" "The ST_SummaryStats(rastertable, rastercolumn, ...) variants are deprecated " @@ -13519,13 +13550,13 @@ msgstr "" "를 이용하십시오." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5319 +#: reference_raster.xml:5328 #, no-c-format msgid "Example: Single raster tile" msgstr "예시: 단일 래스터 타일" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5320 +#: reference_raster.xml:5329 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, band, (stats).*\n" @@ -13551,13 +13582,13 @@ msgstr "" " 2 | 3 | 25 | 3290 | 131.6 | 61.647384 | 62 | 254" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5324 +#: reference_raster.xml:5333 #, no-c-format msgid "Example: Summarize pixels that intersect buildings of interest" msgstr "예시: 관심 건물과 교차하는 픽셀들을 요약" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5325 +#: reference_raster.xml:5334 #, no-c-format msgid "" "This example took 574ms on PostGIS windows 64-bit with all of Boston " @@ -13569,7 +13600,7 @@ msgstr "" "가 574밀리초 걸렸습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5327 +#: reference_raster.xml:5336 #, no-c-format msgid "" "WITH\n" @@ -13635,13 +13666,13 @@ msgstr "" " 150 | 895 | 2 | 252 | 185.642458100559" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5331 +#: reference_raster.xml:5340 #, no-c-format msgid "Example: Raster coverage" msgstr "예시: 래스터 커버리지" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5332 +#: reference_raster.xml:5341 #, no-c-format msgid "" "-- stats for each band --\n" @@ -13693,7 +13724,7 @@ msgstr "" " 3 | 2112500 | 144364 | 74.6765884023669 | 44.2014869384578 | 0 | 255" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5337 +#: reference_raster.xml:5346 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5348 +#: reference_raster.xml:5357 #, no-c-format msgid "ST_SummaryStatsAgg" msgstr "ST_SummaryStatsAgg" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5349 +#: reference_raster.xml:5358 #, no-c-format msgid "" "Aggregate. Returns summarystats consisting of count, sum, mean, stddev, min, " @@ -13721,7 +13752,7 @@ msgstr "" "드 1로 가정합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:5353 +#: reference_raster.xml:5362 #, no-c-format msgid "" " summarystats ST_SummaryStatsAggexclude_nodata_value " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5383 +#: reference_raster.xml:5392 #, no-c-format msgid "" "By default only considers pixel values not equal to the NODATAsample_percent 를 0과 1 사이의 값으로 설정하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5392 +#: reference_raster.xml:5401 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -13869,7 +13900,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5397 +#: reference_raster.xml:5406 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -13879,13 +13910,13 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5408 +#: reference_raster.xml:5417 #, no-c-format msgid "ST_ValueCount" msgstr "ST_ValueCount" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5409 +#: reference_raster.xml:5418 #, no-c-format msgid "" "Returns a set of records containing a pixel band value and count of the " @@ -13901,7 +13932,7 @@ msgstr "" "정수로 반올림됩니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:5414 +#: reference_raster.xml:5423 #, no-c-format msgid "" " SETOF record ST_ValueCountroundto=0 " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5527 +#: reference_raster.xml:5536 #, no-c-format msgid "" "Returns a set of records with columns value " @@ -14109,7 +14140,7 @@ msgstr "" "코드 집합을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5528 +#: reference_raster.xml:5537 #, no-c-format msgid "" "If no band is specified nband defaults to 1. If no " @@ -14125,7 +14156,7 @@ msgstr "" "를 나타내는 정수를 반환할 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5536 +#: reference_raster.xml:5545 #, no-c-format msgid "" "UPDATE dummy_rast SET rast = ST_SetBandNoDataValue(rast,249) WHERE rid=2;\n" @@ -14227,7 +14258,7 @@ msgstr "" ":" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5537 +#: reference_raster.xml:5546 #, no-c-format msgid "" "--real live example. Count all the pixels in an aerial raster tile band 2 " @@ -14271,7 +14302,7 @@ msgstr "" " 54 | 521" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5539 +#: reference_raster.xml:5548 #, no-c-format msgid "" "-- Just return count of pixels in each raster tile that have value of 100 of " @@ -14307,25 +14338,25 @@ msgstr "" " 15 | 64" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5544 +#: reference_raster.xml:5553 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5550 +#: reference_raster.xml:5559 #, no-c-format msgid "Raster Outputs" msgstr "래스터 출력" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5553 +#: reference_raster.xml:5562 #, no-c-format msgid "ST_AsBinary" msgstr "ST_AsBinary" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5554 +#: reference_raster.xml:5563 #, no-c-format msgid "" "Return the Well-Known Binary (WKB) representation of the raster without SRID " @@ -14334,7 +14365,7 @@ msgstr "" "래스터의 WKB(Well-Known Binary) 표현식을 SRID 메타데이터 없이 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:5559 +#: reference_raster.xml:5568 #, no-c-format msgid "" "bytea ST_AsBinary " @@ -14348,7 +14379,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5570 +#: reference_raster.xml:5579 #, no-c-format msgid "" "Returns the Binary representation of the raster. If outasinoutasin 을 참으로 설정하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5583 +#: reference_raster.xml:5592 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 Addition of outasin" msgstr "개선 사항: 2.1.0버전에서 outasin 이 추가됐습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5589 +#: reference_raster.xml:5598 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsBinary(rast) As rastbin FROM dummy_rast WHERE rid=1;\n" @@ -14410,13 +14441,13 @@ msgstr "" "0\\000\\000\\000\\000\\000\\000\\000\\000\\000\\000\\012\\000\\000\\000\\012\\000\\024\\000" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5596 +#: reference_raster.xml:5605 #, no-c-format msgid "ST_AsGDALRaster" msgstr "ST_AsGDALRaster" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5597 +#: reference_raster.xml:5606 #, no-c-format msgid "" "Return the raster tile in the designated GDAL Raster format. Raster formats " @@ -14428,7 +14459,7 @@ msgstr "" "가 지원하는 형식들의 목록을 보려면 ST_GDALRasters() 함수를 이용하십시오." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:5602 +#: reference_raster.xml:5611 #, no-c-format msgid "" "bytea ST_AsGDALRaster " @@ -14446,7 +14477,7 @@ msgstr "" "srid=sameassource" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5616 +#: reference_raster.xml:5625 #, no-c-format msgid "" "Returns the raster tile in the designated format. Arguments are itemized " @@ -14454,7 +14485,7 @@ msgid "" msgstr "래스터 타일을 지정한 형식으로 반환합니다. 인수들은 다음과 같습니다:" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5619 +#: reference_raster.xml:5628 #, no-c-format msgid "" "format format to output. This is dependent on the drivers " @@ -14468,7 +14499,7 @@ msgstr "" "을 보려면 함수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5624 +#: reference_raster.xml:5633 #, no-c-format msgid "" "options text array of GDAL options. Valid options are " @@ -14480,7 +14511,7 @@ msgstr "" "frmt_various.html\">GDAL 래스터 형식 옵션 을 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5629 +#: reference_raster.xml:5638 #, no-c-format msgid "" "srs The proj4text or srtext (from spatial_ref_sys) to " @@ -14490,35 +14521,68 @@ msgstr "" "(spatial_ref_sys에서 가져온) srtext입니다." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5638 +#: reference_raster.xml:5648 #, no-c-format -msgid "JPEG Output Examples" -msgstr "JPEG 출력 예시" +msgid "JPEG Output Example, multiple tiles as single raster" +msgstr "" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5640 +#: reference_raster.xml:5650 #, no-c-format msgid "" -"SELECT ST_AsGDALRaster(rast, 'JPEG') As rastjpg\n" -"FROM dummy_rast WHERE rid=1;\n" -"\n" -"SELECT ST_AsGDALRaster(rast, 'JPEG', ARRAY['QUALITY=50']) As rastjpg\n" -"FROM dummy_rast WHERE rid=2;" +"" msgstr "" -"SELECT ST_AsGDALRaster(rast, 'JPEG') As rastjpg\n" -"FROM dummy_rast WHERE rid=1;\n" + +#. Tag: title +#: reference_raster.xml:5655 +#, no-c-format +msgid "Using PostgreSQL Large Object Support to export raster" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: reference_raster.xml:5656 +#, no-c-format +msgid "" +"One way to export raster into another format is using PostgreSQL large " +"object export functions. We'lll repeat the prior example but also " +"exporting. Note for this you'll need to have super user access to db since " +"it uses server side lo functions. It will also export to path on server " +"network. If you need export locally, use the psql equivalent lo_ functions " +"which export to the local file system insteado fo the server file system." +msgstr "" + +#. Tag: programlisting +#: reference_raster.xml:5660 +#, no-c-format +msgid "" +"" +msgstr "" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5645 +#: reference_raster.xml:5664 #, no-c-format msgid "GTIFF Output Examples" msgstr "GeoTiff 출력 예시" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5647 +#: reference_raster.xml:5666 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsGDALRaster(rast, 'GTiff') As rastjpg\n" @@ -14540,20 +14604,20 @@ msgstr "" "FROM dummy_rast WHERE rid=2;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5654 +#: reference_raster.xml:5673 #, no-c-format msgid ", , " msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5660 +#: reference_raster.xml:5679 #, no-c-format msgid "ST_AsJPEG" msgstr "ST_AsJPEG" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5661 +#: reference_raster.xml:5680 #, no-c-format msgid "" "Return the raster tile selected bands as a single Joint Photographic Exports " @@ -14567,7 +14631,7 @@ msgstr "" "를 모두 써서 RGB에 매핑시킵니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:5665 +#: reference_raster.xml:5684 #, no-c-format msgid "" " bytea ST_AsJPEG " @@ -14617,7 +14681,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5701 +#: reference_raster.xml:5720 #, no-c-format msgid "" "Returns the selected bands of the raster as a single Joint Photographic " @@ -14635,13 +14699,13 @@ msgstr "" "있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5704 reference_raster.xml:5795 +#: reference_raster.xml:5723 reference_raster.xml:5814 #, no-c-format msgid "nband is for single band exports." msgstr "nband - 단일 밴드 내보내기를 위한 옵션입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5709 +#: reference_raster.xml:5728 #, no-c-format msgid "" "nbands is an array of bands to export (note that max is 3 " @@ -14653,7 +14717,7 @@ msgstr "" "밴드 2를 초록색, 밴드 1을 파란색에 매핑한다는 뜻입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5714 +#: reference_raster.xml:5733 #, no-c-format msgid "" "quality number from 0 to 100. The higher the number the " @@ -14663,7 +14727,7 @@ msgstr "" "지가 선명해집니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5719 +#: reference_raster.xml:5738 #, no-c-format msgid "" "options text Array of GDAL options as defined for JPEG " @@ -14681,13 +14745,13 @@ msgstr "" "gdal.org/frmt_various.html\">GDAL 래스터 형식 옵션 을 참조하십시오." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5736 +#: reference_raster.xml:5755 #, no-c-format msgid "Examples: Output" msgstr "예시: 출력" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5738 +#: reference_raster.xml:5757 #, no-c-format msgid "" "-- output first 3 bands 75% quality\n" @@ -14719,7 +14783,7 @@ msgstr "" " FROM dummy_rast WHERE rid=2;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5745 +#: reference_raster.xml:5764 #, no-c-format msgid "" ", , , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5751 +#: reference_raster.xml:5770 #, no-c-format msgid "ST_AsPNG" msgstr "ST_AsPNG" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5752 +#: reference_raster.xml:5771 #, no-c-format msgid "" "Return the raster tile selected bands as a single portable network graphics " @@ -14750,7 +14814,7 @@ msgstr "" "지 않을 경우, 밴드 1만 씁니다. 밴드를 RGB 또는 RGBA 스페이스에 매핑합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:5756 +#: reference_raster.xml:5775 #, no-c-format msgid "" " bytea ST_AsPNG " @@ -14800,7 +14864,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5792 +#: reference_raster.xml:5811 #, no-c-format msgid "" "Returns the selected bands of the raster as a single Portable Network " @@ -14818,7 +14882,7 @@ msgstr "" "은 변종이 있습니다:" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5800 +#: reference_raster.xml:5819 #, no-c-format msgid "" "nbands is an array of bands to export (note that max is 4 " @@ -14830,7 +14894,7 @@ msgstr "" "밴드 2를 초록색, 밴드 1을 파란색에 매핑한다는 뜻입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5805 +#: reference_raster.xml:5824 #, no-c-format msgid "" "compression number from 1 to 9. The higher the number the " @@ -14840,7 +14904,7 @@ msgstr "" "축률도 높아집니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5810 +#: reference_raster.xml:5829 #, no-c-format msgid "" "options text Array of GDAL options as defined for PNG " @@ -14860,7 +14924,7 @@ msgstr "" "조하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5829 +#: reference_raster.xml:5848 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsPNG(rast) As rastpng\n" @@ -14880,7 +14944,7 @@ msgstr "" "FROM dummy_rast WHERE rid=2;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5836 +#: reference_raster.xml:5855 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -14890,13 +14954,13 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5842 +#: reference_raster.xml:5861 #, no-c-format msgid "ST_AsTIFF" msgstr "ST_AsTIFF" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5843 +#: reference_raster.xml:5862 #, no-c-format msgid "" "Return the raster selected bands as a single TIFF image (byte array). If no " @@ -14906,7 +14970,7 @@ msgstr "" "밴드를 따로 설정하지 않을 경우, 모든 밴드를 쓰려 할 것입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:5847 +#: reference_raster.xml:5866 #, no-c-format msgid "" " bytea ST_AsTIFF " @@ -14956,7 +15020,7 @@ msgstr "" "paramdef> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5880 +#: reference_raster.xml:5899 #, no-c-format msgid "" "Returns the selected bands of the raster as a single Tagged Image File " @@ -14975,7 +15039,7 @@ msgstr "" "합니다. 이 함수에는 다음과 같은 많은 옵션을 가진 많은 변종이 있습니다:" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5883 +#: reference_raster.xml:5902 #, no-c-format msgid "" "nbands is an array of bands to export (note that max is 3 " @@ -14987,7 +15051,7 @@ msgstr "" "밴드 2를 초록색, 밴드 1을 파란색에 매핑한다는 뜻입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5888 +#: reference_raster.xml:5907 #, no-c-format msgid "" "compression Compression expression -- JPEG90 (or some " @@ -14997,7 +15061,7 @@ msgstr "" "JPEG, DEFLATE9" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5893 +#: reference_raster.xml:5912 #, no-c-format msgid "" "options text Array of GDAL create options as defined for " @@ -15011,7 +15075,7 @@ msgstr "" "org/frmt_various.html\">GDAL 래스터 형식 옵션 을 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5898 +#: reference_raster.xml:5917 #, no-c-format msgid "" "srid srid of spatial_ref_sys of the raster. This is used " @@ -15021,13 +15085,13 @@ msgstr "" "리참조 정보를 채우는 데 쓰입니다." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5907 +#: reference_raster.xml:5926 #, no-c-format msgid "Examples: Use jpeg compression 90%" msgstr "예시: JPEG 압축 90%" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:5909 +#: reference_raster.xml:5928 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AsTIFF(rast, 'JPEG90') As rasttiff\n" @@ -15037,7 +15101,7 @@ msgstr "" "FROM dummy_rast WHERE rid=2;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5916 +#: reference_raster.xml:5935 #, no-c-format msgid "" ", , " @@ -15045,25 +15109,25 @@ msgstr "" ", , " #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5922 +#: reference_raster.xml:5941 #, no-c-format msgid "Raster Processing" msgstr "래스터 공간 처리" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:5925 +#: reference_raster.xml:5944 #, no-c-format msgid "Map Algebra" msgstr "맵 대수(algebra)" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:5929 +#: reference_raster.xml:5948 #, no-c-format msgid "ST_Clip" msgstr "ST_Clip" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:5930 +#: reference_raster.xml:5949 #, no-c-format msgid "" "Returns the raster clipped by the input geometry. If band number not is " @@ -15075,7 +15139,7 @@ msgstr "" "한 경우, 잘라낸 래스터를 출력합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:5934 +#: reference_raster.xml:5953 #, no-c-format msgid "" " raster ST_Clip " @@ -15153,7 +15217,7 @@ msgstr "" "funcprototype>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:5991 +#: reference_raster.xml:6010 #, no-c-format msgid "" "Returns a raster that is clipped by the input geometry geomcrop is not specified, true is assumed meaning the " @@ -15201,13 +15265,13 @@ msgstr "" "다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6005 +#: reference_raster.xml:6024 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 Rewritten in C" msgstr "개선 사항: 2.1.0 버전에서 C 언어로 다시 쓰였습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6007 +#: reference_raster.xml:6026 #, no-c-format msgid "" "Examples here use Massachusetts aerial data available on MassGIS site , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:6156 +#: reference_raster.xml:6175 #, no-c-format msgid "ST_ColorMap" msgstr "ST_ColorMap" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:6157 +#: reference_raster.xml:6176 #, no-c-format msgid "" "Creates a new raster of up to four 8BUI bands (grayscale, RGB, RGBA) from " @@ -15382,7 +15446,7 @@ msgstr "" "지는 새 래스터를 생성합니다. 밴드를 따로 설정하지 않으면 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:6162 +#: reference_raster.xml:6181 #, no-c-format msgid "" "raster ST_ColorMap " @@ -15400,7 +15464,7 @@ msgstr "" "\">text method=INTERPOLATE" #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:6172 +#: reference_raster.xml:6191 #, no-c-format msgid "" "raster ST_ColorMap " @@ -15416,7 +15480,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6184 +#: reference_raster.xml:6203 #, no-c-format msgid "" "Apply a colormap to the band at nband " @@ -15430,13 +15494,13 @@ msgstr "" "가 새 래스터의 8BUI 밴드 개수를 결정합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6188 +#: reference_raster.xml:6207 #, no-c-format msgid "If nband is not specified, then band 1 is assumed." msgstr "nband 를 설정하지 않을 경우, 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6190 +#: reference_raster.xml:6209 #, no-c-format msgid "" "colormap can be a keyword of a pre-defined colormap or a " @@ -15446,13 +15510,13 @@ msgstr "" "이 colormap 이 될 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6194 +#: reference_raster.xml:6213 #, no-c-format msgid "Valid pre-defined colormap keyword:" msgstr "유효한 미리 정의된 colormap 키워드:" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6200 +#: reference_raster.xml:6219 #, no-c-format msgid "" "grayscale or greyscale for a one 8BUI " @@ -15462,7 +15526,7 @@ msgstr "" "스터의 회색조(shades of gray)를 설정" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6205 +#: reference_raster.xml:6224 #, no-c-format msgid "" "pseudocolor for a four 8BUI (RGBA) band raster with " @@ -15472,7 +15536,7 @@ msgstr "" "서 녹색으로, 녹색에서 빨강으로 변하는 색상을 설정" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6210 +#: reference_raster.xml:6229 #, no-c-format msgid "" "fire for a four 8BUI (RGBA) band raster with colors going " @@ -15482,7 +15546,7 @@ msgstr "" "로, 빨강에서 연한 노랑으로 변하는 색상을 설정" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6215 +#: reference_raster.xml:6234 #, no-c-format msgid "" "bluered for a four 8BUI (RGBA) band raster with colors " @@ -15492,7 +15556,7 @@ msgstr "" "한 하양으로, 연한 하양에서 빨강으로 변하는 색상을 설정" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6221 +#: reference_raster.xml:6240 #, no-c-format msgid "" "Users can pass a set of entries (one per line) to colormapnodata 로 설정할 수 있습니다. 다음은 그 예시입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6225 +#: reference_raster.xml:6244 #, no-c-format msgid "" "5 0 0 0 255\n" @@ -15531,7 +15595,7 @@ msgstr "" "nv 0 0 0 0" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6227 +#: reference_raster.xml:6246 #, no-c-format msgid "" "The syntax of colormap is similar to that of the color-" @@ -15543,13 +15607,13 @@ msgstr "" "\">gdaldem 의 문법과 유사합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6231 +#: reference_raster.xml:6250 #, no-c-format msgid "Valid keywords for method:" msgstr "유효한 method 키워드:" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6237 +#: reference_raster.xml:6256 #, no-c-format msgid "" "INTERPOLATE to use linear interpolation to smoothly blend " @@ -15559,7 +15623,7 @@ msgstr "" "들게 하기 위해 선형 보간법을 이용합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6242 +#: reference_raster.xml:6261 #, no-c-format msgid "" "EXACT to strictly match only those pixels values found in " @@ -15571,7 +15635,7 @@ msgstr "" "입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6247 +#: reference_raster.xml:6266 #, no-c-format msgid "" "NEAREST to use the colormap entry whose value is closest " @@ -15581,7 +15645,7 @@ msgstr "" "용합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6254 +#: reference_raster.xml:6273 #, no-c-format msgid "" "A great reference for colormaps is 를 참조하면 좋습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6259 +#: reference_raster.xml:6278 #, no-c-format msgid "" "The resulting bands of new raster will have no NODATA value set. Use , " @@ -15809,13 +15873,13 @@ msgstr "" "linkend=\"RT_ST_SetBandNoDataValue\"/>, " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:6394 +#: reference_raster.xml:6413 #, no-c-format msgid "ST_Intersection" msgstr "ST_Intersection" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:6395 +#: reference_raster.xml:6414 #, no-c-format msgid "" "Returns a raster or a set of geometry-pixelvalue pairs " @@ -15826,7 +15890,7 @@ msgstr "" "를 표현하는 래스터 또는 도형-픽셀값 쌍의 집합을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:6399 +#: reference_raster.xml:6418 #, no-c-format msgid "" " setof geomval ST_Intersection nodataval " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6459 +#: reference_raster.xml:6478 #, no-c-format msgid "" "Returns a raster or a set of geometry-pixelvalue pairs representing " @@ -15919,7 +15983,7 @@ msgstr "" "적 교차를 표현하는 래스터 또는 도형-픽셀값 쌍의 집합을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6463 +#: reference_raster.xml:6482 #, no-c-format msgid "" "The first three variants, returning a setof geomval, works in vector space. " @@ -15938,7 +16002,7 @@ msgstr "" "이런 경우들을 제외시킬 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6467 +#: reference_raster.xml:6486 #, no-c-format msgid "" "You can access the geometry and the value parts of the resulting set of " @@ -15950,7 +16014,7 @@ msgstr "" "geom" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6471 +#: reference_raster.xml:6490 #, no-c-format msgid "" "The other variants, returning a raster, works in raster space. They are " @@ -15962,7 +16026,7 @@ msgstr "" "용합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6475 +#: reference_raster.xml:6494 #, no-c-format msgid "" "The extent of the resulting raster corresponds to the geometrical " @@ -15980,7 +16044,7 @@ msgstr "" "을 가진 픽셀과 교차하는 픽셀을 모두 NODATA 값을 가진 픽셀로 출력합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6479 +#: reference_raster.xml:6498 #, no-c-format msgid "" "Rasters resulting from ST_Intersection must have a nodata value assigned for " @@ -16006,7 +16070,7 @@ msgstr "" "습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6483 +#: reference_raster.xml:6502 #, no-c-format msgid "" "In all variants, if no band number is specified band 1 is assumed. If you " @@ -16018,7 +16082,7 @@ msgstr "" "\"RT_ST_Clip\"/> 을 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6488 +#: reference_raster.xml:6507 #, no-c-format msgid "" "To get more control on the resulting extent or on what to return when " @@ -16030,7 +16094,7 @@ msgstr "" "전을 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6494 +#: reference_raster.xml:6513 #, no-c-format msgid "" "To compute the intersection of a raster band with a geometry in raster " @@ -16042,7 +16106,7 @@ msgstr "" "래스터를 입력받으며, 래스터화된 도형과 일치하는 밴드를 반환하지 않습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6500 +#: reference_raster.xml:6519 #, no-c-format msgid "" "ST_Intersection should be used in conjunction with ST_Intersects and an " @@ -16052,7 +16116,7 @@ msgstr "" "ST_Intersection 함수를 사용해야 합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6505 +#: reference_raster.xml:6524 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.0.0 - Intersection in the raster space was introduced. In " @@ -16063,13 +16127,13 @@ msgstr "" "미만 버전에서는, 벡터 스페이스에서만 교차 작업을 수행할 수 있었습니다." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:6511 +#: reference_raster.xml:6530 #, no-c-format msgid "Examples: Geometry, Raster -- resulting in geometry vals" msgstr "예시: 도형, 래스터 -- 도형-값 쌍으로 출력" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6513 +#: reference_raster.xml:6532 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -16167,7 +16231,7 @@ msgstr "" " 2 | 3 | GEOMETRYCOLLECTION EMPTY" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6518 +#: reference_raster.xml:6537 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:6530 reference_raster.xml:6881 +#: reference_raster.xml:6549 reference_raster.xml:6900 #, no-c-format msgid "ST_MapAlgebra" msgstr "ST_MapAlgebra" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:6531 +#: reference_raster.xml:6550 #, no-c-format msgid "" "Callback function version - Returns a one-band raster given one or more " @@ -16195,7 +16259,7 @@ msgstr "" "개를 입력받아 밴드 1개를 가진 래스터를 반환합니다. " #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:6537 +#: reference_raster.xml:6556 #, no-c-format msgid "" " raster ST_MapAlgebra " @@ -16331,7 +16395,7 @@ msgstr "" "paramdef> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6609 +#: reference_raster.xml:6628 #, no-c-format msgid "" "Returns a one-band raster given one or more input rasters, band indexes and " @@ -16341,19 +16405,19 @@ msgstr "" "드 1개를 가진 래스터를 반환합니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:6615 +#: reference_raster.xml:6634 #, no-c-format msgid "rast,rast1,rast2, rastbandargset" msgstr "rast, rast1, rast2, rastbandargset" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6617 +#: reference_raster.xml:6636 #, no-c-format msgid "Rasters on which the map algebra process is evaluated." msgstr "맵 대수(代數) 처리를 평가하는 데 쓰이는 래스터" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6618 +#: reference_raster.xml:6637 #, no-c-format msgid "" "rastbandargset allows the use of a map algebra operation " @@ -16363,13 +16427,13 @@ msgstr "" "해 맵 대수 연산을 이용할 수 있도록 해줍니다. 변종 1 예시를 참조하십시오." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:6623 +#: reference_raster.xml:6642 #, no-c-format msgid "nband, nband1, nband2" msgstr "nband, nband1, nband2" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6625 +#: reference_raster.xml:6644 #, no-c-format msgid "" "Band numbers of the raster to be evaluated. nband can be an integer or " @@ -16381,13 +16445,13 @@ msgstr "" "개일 경우 rast2에 있는 밴드입니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:6631 +#: reference_raster.xml:6650 #, no-c-format msgid "callbackfunc" msgstr "callbackfunc" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6633 +#: reference_raster.xml:6652 #, no-c-format msgid "" "The callbackfunc parameter must be the name and signature " @@ -16438,7 +16502,7 @@ msgstr "" "varname> 는 어떤 사용자 지정 인수라도 넘겨주기 위한 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6640 +#: reference_raster.xml:6659 #, no-c-format msgid "" "Passing a regprocedure argument to a SQL function requires the " @@ -16461,13 +16525,13 @@ msgstr "" "있다는 점에 주의하십시오." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:6652 +#: reference_raster.xml:6671 #, no-c-format msgid "mask" msgstr "mask" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6654 +#: reference_raster.xml:6673 #, no-c-format msgid "" "An n-dimenional array (matrix) of numbers used to filter what cells get " @@ -16482,13 +16546,13 @@ msgstr "" "웃 위치에 있는 해당 값의 픽셀 값을 곱하기 위한 곱수로 쓰입니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:6661 +#: reference_raster.xml:6680 #, no-c-format msgid "weighted" msgstr "weighted" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6663 +#: reference_raster.xml:6682 #, no-c-format msgid "" "boolean (true/false) to denote if a mask value should be weighted " @@ -16499,14 +16563,14 @@ msgstr "" "는 최초 버전에만 적용할지)를 표시하는 불 값(참/거짓)입니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:6670 reference_raster.xml:6995 -#: reference_raster.xml:7290 reference_raster.xml:7844 +#: reference_raster.xml:6689 reference_raster.xml:7014 +#: reference_raster.xml:7309 reference_raster.xml:7863 #, no-c-format msgid "pixeltype" msgstr "pixeltype" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6672 +#: reference_raster.xml:6691 #, no-c-format msgid "" "If pixeltype is passed in, the one band of the new raster " @@ -16524,7 +16588,7 @@ msgstr "" "지 확신하지 못 한다면, 언제나 pixeltype 을 설정하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6675 +#: reference_raster.xml:6694 #, no-c-format msgid "" "The resulting pixel type of the output raster must be one listed in extentype is CUSTOM, a raster must be provided for " @@ -16568,13 +16632,13 @@ msgstr "" "를 참조하십시오." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:6700 +#: reference_raster.xml:6719 #, no-c-format msgid "distancex" msgstr "distancex" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6702 +#: reference_raster.xml:6721 #, no-c-format msgid "" "The distance in pixels from the reference cell. So width of resulting matrix " @@ -16586,13 +16650,13 @@ msgstr "" "웃 셀의 개수가 0) 고려합니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:6709 +#: reference_raster.xml:6728 #, no-c-format msgid "distancey" msgstr "distancey" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6711 +#: reference_raster.xml:6730 #, no-c-format msgid "" "The distance in pixels from reference cell in y direction. Height of " @@ -16604,13 +16668,13 @@ msgstr "" "웃 셀의 개수가 0) 고려합니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:6718 +#: reference_raster.xml:6737 #, no-c-format msgid "userargs" msgstr "userargs" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6720 +#: reference_raster.xml:6739 #, no-c-format msgid "" "The third argument to the callbackfunc is a " @@ -16624,8 +16688,8 @@ msgstr "" "에 담겨집니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6728 reference_raster.xml:7619 -#: reference_raster.xml:7738 +#: reference_raster.xml:6747 reference_raster.xml:7638 +#: reference_raster.xml:7757 #, no-c-format msgid "" "For more information about the VARIADIC keyword, please refer to the " @@ -16639,7 +16703,7 @@ msgstr "" "\"SQL Functions with Variable Numbers of Arguments\" 단원을 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6734 +#: reference_raster.xml:6753 #, no-c-format msgid "" "The text[] argument to the callbackfunc is " @@ -16651,7 +16715,7 @@ msgstr "" "요합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6739 +#: reference_raster.xml:6758 #, no-c-format msgid "" "Variant 1 accepts an array of rastbandarg allowing the " @@ -16663,7 +16727,7 @@ msgstr "" "를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6743 +#: reference_raster.xml:6762 #, no-c-format msgid "" "Variants 2 and 3 operate upon one or more bands of one raster. See example " @@ -16673,7 +16737,7 @@ msgstr "" "시를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6747 +#: reference_raster.xml:6766 #, no-c-format msgid "" "Variant 4 operate upon two rasters with one band per raster. See example " @@ -16683,19 +16747,19 @@ msgstr "" "종 4 예시를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6751 +#: reference_raster.xml:6770 #, no-c-format msgid "Availability: 2.2.0: Ability to add a mask" msgstr "2.2.0 버전부터 mask를 추가할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6759 reference_raster.xml:6781 +#: reference_raster.xml:6778 reference_raster.xml:6800 #, no-c-format msgid "One raster, one band" msgstr "래스터 1개, 밴드 1개" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6760 +#: reference_raster.xml:6779 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -16723,13 +16787,13 @@ msgstr "" "FROM foo" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6762 reference_raster.xml:6778 +#: reference_raster.xml:6781 reference_raster.xml:6797 #, no-c-format msgid "One raster, several bands" msgstr "래스터 1개, 밴드 몇 개" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6763 +#: reference_raster.xml:6782 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -16761,13 +16825,13 @@ msgstr "" "FROM foo" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6765 +#: reference_raster.xml:6784 #, no-c-format msgid "Several rasters, several bands" msgstr "래스터 몇 개, 밴드 몇 개" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6766 +#: reference_raster.xml:6785 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -16813,7 +16877,7 @@ msgstr "" " AND t2.rid = 2" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6768 +#: reference_raster.xml:6787 #, no-c-format msgid "" "Complete example of tiles of a coverage with neighborhood. This query only " @@ -16823,7 +16887,7 @@ msgstr "" "이상 버전에서만 작동합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6769 +#: reference_raster.xml:6788 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -16905,7 +16969,7 @@ msgstr "" "GROUP BY t1.rid, t1.rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6771 +#: reference_raster.xml:6790 #, no-c-format msgid "" "Example like the prior one for tiles of a coverage with neighborhood but " @@ -16915,7 +16979,7 @@ msgstr "" "는 쿼리입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6772 +#: reference_raster.xml:6791 #, no-c-format msgid "" "WITH src AS (\n" @@ -17027,13 +17091,13 @@ msgstr "" "FROM bar;" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:6776 +#: reference_raster.xml:6795 #, no-c-format msgid "Examples: Variants 2 and 3" msgstr "예시: 변종 2 및 3" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6779 +#: reference_raster.xml:6798 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -17063,7 +17127,7 @@ msgstr "" "FROM foo" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6782 +#: reference_raster.xml:6801 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -17093,19 +17157,19 @@ msgstr "" "FROM foo" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:6786 +#: reference_raster.xml:6805 #, no-c-format msgid "Examples: Variant 4" msgstr "예시: 변종 4" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6788 +#: reference_raster.xml:6807 #, no-c-format msgid "Two rasters, two bands" msgstr "래스터 2개, 밴드 2개" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6789 +#: reference_raster.xml:6808 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -17151,13 +17215,13 @@ msgstr "" " AND t2.rid = 2" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:6794 +#: reference_raster.xml:6813 #, no-c-format msgid "Examples: Using Masks" msgstr "예시: mask 사용하기" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:6795 +#: reference_raster.xml:6814 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (SELECT\n" @@ -17221,25 +17285,25 @@ msgstr "" "FROM foo;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6809 +#: reference_raster.xml:6828 #, no-c-format msgid "original" msgstr "원본" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6823 +#: reference_raster.xml:6842 #, no-c-format msgid "no mask mean value (same as having all 1s in mask matrix)" msgstr "mask 평균값 없음(mask 매트릭스의 숫자가 모두 1인 것과 동일)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6839 +#: reference_raster.xml:6858 #, no-c-format msgid "mask only consider neighbors, exclude center" msgstr "mask가 중심을 제외한 이웃만 고려" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6853 +#: reference_raster.xml:6872 #, no-c-format msgid "" "mask weighted only consider neighbors, exclude center multi other pixel " @@ -17247,7 +17311,7 @@ msgid "" msgstr "mask가 중심을 제외한 다른 픽셀 값에 2를 곱해 이웃에만 가중치를 부여" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6870 +#: reference_raster.xml:6889 #, no-c-format msgid "" ", , " @@ -17255,7 +17319,7 @@ msgstr "" ", , " #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:6882 +#: reference_raster.xml:6901 #, no-c-format msgid "" "Expression version - Returns a one-band raster given one or two " @@ -17267,7 +17331,7 @@ msgstr "" "refpurpose>" #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:6888 +#: reference_raster.xml:6907 #, no-c-format msgid "" " raster ST_MapAlgebra " @@ -17351,7 +17415,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6939 +#: reference_raster.xml:6958 #, no-c-format msgid "" "Expression version - Returns a one-band raster given one or two input " @@ -17361,13 +17425,13 @@ msgstr "" "정 SQL 표현식 1개 이상을 입력받아 밴드 1개를 가진 래스터를 반환합니다." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:6947 +#: reference_raster.xml:6966 #, no-c-format msgid "Description: Variants 1 and 2 (one raster)" msgstr "설명: 변종 1, 2 (래스터 1개)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6949 +#: reference_raster.xml:6968 #, no-c-format msgid "" "Creates a new one band raster formed by applying a valid PostgreSQL " @@ -17383,8 +17447,8 @@ msgstr "" "만, 밴드는 1개만 가질 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6953 reference_raster.xml:7155 -#: reference_raster.xml:7603 +#: reference_raster.xml:6972 reference_raster.xml:7174 +#: reference_raster.xml:7622 #, no-c-format msgid "" "If pixeltype is passed in, then the new raster will have " @@ -17396,45 +17460,45 @@ msgstr "" "드는 입력 rast 의 밴드와 동일한 픽셀 유형이 될 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6958 +#: reference_raster.xml:6977 #, no-c-format msgid "Keywords permitted for expression" msgstr "expression 에 키워드를 쓸 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6961 +#: reference_raster.xml:6980 #, no-c-format msgid "[rast] - Pixel value of the pixel of interest" msgstr "[rast] - 관심 픽셀의 픽셀 값" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6964 +#: reference_raster.xml:6983 #, no-c-format msgid "[rast.val] - Pixel value of the pixel of interest" msgstr "[rast.val] - 관심 픽셀의 픽셀 값" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6967 +#: reference_raster.xml:6986 #, no-c-format msgid "" "[rast.x] - 1-based pixel column of the pixel of interest" msgstr "[rast.x] - 관심 픽셀의 1-기반 픽셀 열" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6970 +#: reference_raster.xml:6989 #, no-c-format msgid "" "[rast.y] - 1-based pixel row of the pixel of interest" msgstr "[rast.y] - 관심 픽셀의 1-기반 픽셀 행" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:6979 +#: reference_raster.xml:6998 #, no-c-format msgid "Description: Variants 3 and 4 (two raster)" msgstr "설명: 변종 3, 4 (래스터 2개)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6981 reference_raster.xml:7275 +#: reference_raster.xml:7000 reference_raster.xml:7294 #, no-c-format msgid "" "Creates a new one band raster formed by applying a valid PostgreSQL " @@ -17455,13 +17519,13 @@ msgstr "" "파라미터가 출력 래스터의 범위를 정의할 것입니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:6987 reference_raster.xml:7281 +#: reference_raster.xml:7006 reference_raster.xml:7300 #, no-c-format msgid "expression" msgstr "표현식(expression)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6989 reference_raster.xml:7283 +#: reference_raster.xml:7008 reference_raster.xml:7302 #, no-c-format msgid "" "A PostgreSQL algebraic expression involving the two rasters and PostgreSQL " @@ -17473,7 +17537,7 @@ msgstr "" "integer" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:6997 reference_raster.xml:7292 +#: reference_raster.xml:7016 reference_raster.xml:7311 #, no-c-format msgid "" "The resulting pixel type of the output raster. Must be one listed in INTERSECTION - The extent of the new raster is the " @@ -17502,7 +17566,7 @@ msgstr "" "니다. 기본값입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7016 reference_raster.xml:7309 +#: reference_raster.xml:7035 reference_raster.xml:7328 #, no-c-format msgid "" "UNION - The extent of the new raster is the union of the " @@ -17511,7 +17575,7 @@ msgstr "" "UNION - 새 래스터의 범위는 두 래스터를 통합한 범위입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7021 reference_raster.xml:7314 +#: reference_raster.xml:7040 reference_raster.xml:7333 #, no-c-format msgid "" "FIRST - The extent of the new raster is the same as the " @@ -17521,7 +17585,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7026 reference_raster.xml:7319 +#: reference_raster.xml:7045 reference_raster.xml:7338 #, no-c-format msgid "" "SECOND - The extent of the new raster is the same as the " @@ -17531,13 +17595,13 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:7034 reference_raster.xml:7328 +#: reference_raster.xml:7053 reference_raster.xml:7347 #, no-c-format msgid "nodata1expr" msgstr "nodata1expr" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7036 reference_raster.xml:7330 +#: reference_raster.xml:7055 reference_raster.xml:7349 #, no-c-format msgid "" "An algebraic expression involving only rast2 or a " @@ -17549,13 +17613,13 @@ msgstr "" "정의하는 상수만, 또는 rast2 와만 관련된 대수 표현식입니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:7042 reference_raster.xml:7337 +#: reference_raster.xml:7061 reference_raster.xml:7356 #, no-c-format msgid "nodata2expr" msgstr "nodata2expr" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7044 reference_raster.xml:7339 +#: reference_raster.xml:7063 reference_raster.xml:7358 #, no-c-format msgid "" "An algebraic expression involving only rast1 or a " @@ -17567,13 +17631,13 @@ msgstr "" "정의하는 상수만, 또는 rast1 과만 관련된 대수 표현식입니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:7050 reference_raster.xml:7346 +#: reference_raster.xml:7069 reference_raster.xml:7365 #, no-c-format msgid "nodatanodataval" msgstr "nodatanodataval" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7052 reference_raster.xml:7348 +#: reference_raster.xml:7071 reference_raster.xml:7367 #, no-c-format msgid "" "A numeric constant to return when spatially corresponding rast1 and rast2 " @@ -17583,7 +17647,7 @@ msgstr "" "픽셀들이 모두 NODATA 값일 경우 반환하는 숫자 상수입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7060 +#: reference_raster.xml:7079 #, no-c-format msgid "" "Keywords permitted in expression, nodata1exprnodata2expr 에 키워드를 쓸 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7063 +#: reference_raster.xml:7082 #, no-c-format msgid "" "[rast1] - Pixel value of the pixel of interest from " @@ -17603,7 +17667,7 @@ msgstr "" "셀 값" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7066 +#: reference_raster.xml:7085 #, no-c-format msgid "" "[rast1.val] - Pixel value of the pixel of interest from " @@ -17613,7 +17677,7 @@ msgstr "" "의 픽셀 값" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7069 +#: reference_raster.xml:7088 #, no-c-format msgid "" "[rast1.x] - 1-based pixel column of the pixel of interest " @@ -17623,7 +17687,7 @@ msgstr "" "1-기반 픽셀 열" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7072 +#: reference_raster.xml:7091 #, no-c-format msgid "" "[rast1.y] - 1-based pixel row of the pixel of interest " @@ -17633,7 +17697,7 @@ msgstr "" "1-기반 픽셀 행" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7075 +#: reference_raster.xml:7094 #, no-c-format msgid "" "[rast2] - Pixel value of the pixel of interest from " @@ -17643,7 +17707,7 @@ msgstr "" "셀 값" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7078 +#: reference_raster.xml:7097 #, no-c-format msgid "" "[rast2.val] - Pixel value of the pixel of interest from " @@ -17653,7 +17717,7 @@ msgstr "" "의 픽셀 값" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7081 +#: reference_raster.xml:7100 #, no-c-format msgid "" "[rast2.x] - 1-based pixel column of the pixel of interest " @@ -17663,7 +17727,7 @@ msgstr "" "1-기반 픽셀 열" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7084 +#: reference_raster.xml:7103 #, no-c-format msgid "" "[rast2.y] - 1-based pixel row of the pixel of interest " @@ -17673,13 +17737,13 @@ msgstr "" "1-기반 픽셀 행" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:7092 +#: reference_raster.xml:7111 #, no-c-format msgid "Examples: Variants 1 and 2" msgstr "예시: 변종 1 및 2" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7094 +#: reference_raster.xml:7113 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -17701,13 +17765,13 @@ msgstr "" "FROM foo" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:7098 +#: reference_raster.xml:7117 #, no-c-format msgid "Examples: Variant 3 and 4" msgstr "예시: 변종 3 및 4" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7100 +#: reference_raster.xml:7119 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -17751,20 +17815,20 @@ msgstr "" " AND t2.rid = 2" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7106 +#: reference_raster.xml:7125 #, no-c-format msgid ", , " msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:7116 reference_raster.xml:7230 +#: reference_raster.xml:7135 reference_raster.xml:7249 #, no-c-format msgid "ST_MapAlgebraExpr" msgstr "ST_MapAlgebraExpr" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:7117 +#: reference_raster.xml:7136 #, no-c-format msgid "" "1 raster band version: Creates a new one band raster formed by applying a " @@ -17776,7 +17840,7 @@ msgstr "" "다. 따로 밴드를 설정하지 않을 경우, 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:7121 +#: reference_raster.xml:7140 #, no-c-format msgid "" " raster ST_MapAlgebraExprnodataval=NULL " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7146 reference_raster.xml:7270 +#: reference_raster.xml:7165 reference_raster.xml:7289 #, no-c-format msgid "" "is deprecated as of 2.1.0. Use " @@ -17818,7 +17882,7 @@ msgstr "" "\"RT_ST_MapAlgebra_expr\"/> 함수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7151 +#: reference_raster.xml:7170 #, no-c-format msgid "" "Creates a new one band raster formed by applying a valid PostgreSQL " @@ -17834,7 +17898,7 @@ msgstr "" "만, 밴드는 1개만 가질 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7159 +#: reference_raster.xml:7178 #, no-c-format msgid "" "In the expression you can use the term [rast] to refer to " @@ -17847,8 +17911,8 @@ msgstr "" "인덱스를 참조하는 데 [rast.y] 용어를 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7169 reference_raster.xml:7368 -#: reference_raster.xml:7632 +#: reference_raster.xml:7188 reference_raster.xml:7387 +#: reference_raster.xml:7651 #, no-c-format msgid "" "Create a new 1 band raster from our original that is a function of modulo 2 " @@ -17858,7 +17922,7 @@ msgstr "" "진 새 래스터를 생성합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7170 +#: reference_raster.xml:7189 #, no-c-format msgid "" "ALTER TABLE dummy_rast ADD COLUMN map_rast raster;\n" @@ -17910,7 +17974,7 @@ msgstr "" " 254 | 0" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7172 +#: reference_raster.xml:7191 #, no-c-format msgid "" "Create a new 1 band raster of pixel-type 2BUI from our original that is " @@ -17920,7 +17984,7 @@ msgstr "" "드 1개를 가진 새 래스터를 생성합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7173 +#: reference_raster.xml:7192 #, no-c-format msgid "" "ALTER TABLE dummy_rast ADD COLUMN map_rast2 raster;\n" @@ -17990,19 +18054,19 @@ msgstr "" " 2BUI" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7187 reference_raster.xml:7647 +#: reference_raster.xml:7206 reference_raster.xml:7666 #, no-c-format msgid "original (column rast-view)" msgstr "원본(rast-view 열)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7201 reference_raster.xml:7655 +#: reference_raster.xml:7220 reference_raster.xml:7674 #, no-c-format msgid "rast_view_ma" msgstr "rast_view_ma" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7212 reference_raster.xml:7663 +#: reference_raster.xml:7231 reference_raster.xml:7682 #, no-c-format msgid "" "Create a new 3 band raster same pixel type from our original 3 band raster " @@ -18013,7 +18077,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7213 +#: reference_raster.xml:7232 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -18047,7 +18111,7 @@ msgstr "" "WHERE rid=167;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7218 +#: reference_raster.xml:7237 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:7231 +#: reference_raster.xml:7250 #, no-c-format msgid "" "2 raster band version: Creates a new one band raster formed by applying a " @@ -18079,7 +18143,7 @@ msgstr "" "UNION, FIRST, SECOND가 될 수 있습니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:7237 +#: reference_raster.xml:7256 #, no-c-format msgid "" " raster ST_MapAlgebraExprnodatanodataval=NULL " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7355 +#: reference_raster.xml:7374 #, no-c-format msgid "" "If pixeltype is passed in, then the new raster will have " @@ -18151,7 +18215,7 @@ msgstr "" "셀 유형이 될 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7358 +#: reference_raster.xml:7377 #, no-c-format msgid "" "Use the term [rast1.val] [rast2.val] " @@ -18165,13 +18229,13 @@ msgstr "" "십시오." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:7366 +#: reference_raster.xml:7385 #, no-c-format msgid "Example: 2 Band Intersection and Union" msgstr "예시: 밴드 2개의 교차 및 통합" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7369 +#: reference_raster.xml:7388 #, no-c-format msgid "" "--Create a cool set of rasters --\n" @@ -18258,25 +18322,25 @@ msgstr "" " fun_name = 'rand bubbles') As bub" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7383 +#: reference_raster.xml:7402 #, no-c-format msgid "mapalgebra intersection" msgstr "맵 대수 교차(intersection)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7397 +#: reference_raster.xml:7416 #, no-c-format msgid "map algebra union" msgstr "맵 대수 통합(union)" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:7410 reference_raster.xml:7749 +#: reference_raster.xml:7429 reference_raster.xml:7768 #, no-c-format msgid "Example: Overlaying rasters on a canvas as separate bands" msgstr "예시: 캔버스 상에 래스터들을 개별 밴드로서 오버레이" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7411 +#: reference_raster.xml:7430 #, no-c-format msgid "" "-- we use ST_AsPNG to render the image so all single band ones look grey --\n" @@ -18351,38 +18415,38 @@ msgstr "" " FROM rbands;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7424 +#: reference_raster.xml:7443 #, no-c-format msgid "rast1" msgstr "rast1" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7437 +#: reference_raster.xml:7456 #, no-c-format msgid "rast2" msgstr "rast2" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7453 +#: reference_raster.xml:7472 #, no-c-format msgid "rast3" msgstr "rast3" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7467 +#: reference_raster.xml:7486 #, no-c-format msgid "final_rast" msgstr "final_rast" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:7480 +#: reference_raster.xml:7499 #, no-c-format msgid "" "Example: Overlay 2 meter boundary of select parcels over an aerial imagery" msgstr "예시: 항공사진 상에 선택된 획지에 두께 2미터의 경계선을 오버레이" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7482 +#: reference_raster.xml:7501 #, no-c-format msgid "" "-- Create new 3 band raster composed of first 2 clipped bands, and overlay " @@ -18454,13 +18518,13 @@ msgstr "" "FROM prunion;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7496 +#: reference_raster.xml:7515 #, no-c-format msgid "The blue lines are the boundaries of select parcels" msgstr "파란색 라인이 선택된 획지의 경계선입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7510 +#: reference_raster.xml:7529 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:7527 reference_raster.xml:7680 +#: reference_raster.xml:7546 reference_raster.xml:7699 #, no-c-format msgid "ST_MapAlgebraFct" msgstr "ST_MapAlgebraFct" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:7528 +#: reference_raster.xml:7547 #, no-c-format msgid "" "1 band version - Creates a new one band raster formed by applying a valid " @@ -18494,7 +18558,7 @@ msgstr "" "다. 따로 밴드를 설정하지 않을 경우, 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:7532 +#: reference_raster.xml:7551 #, no-c-format msgid "" " raster ST_MapAlgebraFct " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7596 reference_raster.xml:7714 -#: reference_raster.xml:7827 +#: reference_raster.xml:7615 reference_raster.xml:7733 +#: reference_raster.xml:7846 #, no-c-format msgid "" "is deprecated as of 2.1.0. Use instead." @@ -18592,7 +18656,7 @@ msgstr "" "\"RT_ST_MapAlgebra\"/> 함수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7601 +#: reference_raster.xml:7620 #, no-c-format msgid "" "Creates a new one band raster formed by applying a valid PostgreSQL function " @@ -18608,7 +18672,7 @@ msgstr "" "이지만, 밴드는 1개만 가질 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7605 +#: reference_raster.xml:7624 #, no-c-format msgid "" "The onerasteruserfunc parameter must be the name and " @@ -18647,7 +18711,7 @@ msgstr "" "userfunction 을 통해 설정해야 한다는 것을 의미합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7610 +#: reference_raster.xml:7629 #, no-c-format msgid "" "Passing a regprodedure argument to a SQL function requires the " @@ -18667,7 +18731,7 @@ msgstr "" "을 포함하고 있다는 점에 주의하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7614 +#: reference_raster.xml:7633 #, no-c-format msgid "" "The third argument to the userfunction is a " @@ -18682,7 +18746,7 @@ msgstr "" "varname> 에 넘겨지며, args 인수에 담겨집니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7623 +#: reference_raster.xml:7642 #, no-c-format msgid "" "The text[] argument to the userfunction is " @@ -18694,7 +18758,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7633 +#: reference_raster.xml:7652 #, no-c-format msgid "" "ALTER TABLE dummy_rast ADD COLUMN map_rast raster;\n" @@ -18760,7 +18824,7 @@ msgstr "" " 254 | 0" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7635 +#: reference_raster.xml:7654 #, no-c-format msgid "" "Create a new 1 band raster of pixel-type 2BUI from our original that is " @@ -18771,7 +18835,7 @@ msgstr "" "으로부터 픽셀 유형이 2BUI인, 밴드 1개를 가진 새 래스터를 생성합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7636 +#: reference_raster.xml:7655 #, no-c-format msgid "" "ALTER TABLE dummy_rast ADD COLUMN map_rast2 raster;\n" @@ -18875,7 +18939,7 @@ msgstr "" " 2BUI" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7664 +#: reference_raster.xml:7683 #, no-c-format msgid "" "CREATE FUNCTION rast_plus_tan(pixel float, pos integer[], variadic args " @@ -18929,7 +18993,7 @@ msgstr "" "WHERE rid=167;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7669 reference_raster.xml:7792 +#: reference_raster.xml:7688 reference_raster.xml:7811 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:7681 +#: reference_raster.xml:7700 #, no-c-format msgid "" "2 band version - Creates a new one band raster formed by applying a valid " @@ -18953,7 +19017,7 @@ msgstr "" "정하지 않을 경우 기본값은 INTERSECTION입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:7685 +#: reference_raster.xml:7704 #, no-c-format msgid "" " raster ST_MapAlgebraFct " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7719 +#: reference_raster.xml:7738 #, no-c-format msgid "" "Creates a new one band raster formed by applying a valid PostgreSQL function " @@ -19017,7 +19081,7 @@ msgstr "" "것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7722 +#: reference_raster.xml:7741 #, no-c-format msgid "" "If pixeltype is passed in, then the new raster will have " @@ -19031,7 +19095,7 @@ msgstr "" "셀 유형이 될 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7725 +#: reference_raster.xml:7744 #, no-c-format msgid "" "The tworastuserfunc parameter must be the name and " @@ -19074,7 +19138,7 @@ msgstr "" "tworastuserfunc 을 통해 설정해야 한다는 것을 의미합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7731 +#: reference_raster.xml:7750 #, no-c-format msgid "" "Passing a regprodedure argument to a SQL function requires the " @@ -19095,7 +19159,7 @@ msgstr "" "regprocedure 로의 형변환을 포함하고 있다는 점에 주의하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7734 +#: reference_raster.xml:7753 #, no-c-format msgid "" "The fourst argument to the tworastuserfunc is a " @@ -19111,7 +19175,7 @@ msgstr "" "인수에 담깁니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7742 +#: reference_raster.xml:7761 #, no-c-format msgid "" "The text[] argument to the tworastuserfunc " @@ -19123,7 +19187,7 @@ msgstr "" "요합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7750 +#: reference_raster.xml:7769 #, no-c-format msgid "" "-- define our user defined function --\n" @@ -19271,19 +19335,19 @@ msgstr "" "BY m2.bnum) As rasts) As foo;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7763 +#: reference_raster.xml:7782 #, no-c-format msgid "map bands overlay (canvas) (R: small road, G: circle, B: big road)" msgstr "맵 밴드 오버레이(캔버스) (R: small road, G: circle, B: big road)" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:7775 +#: reference_raster.xml:7794 #, no-c-format msgid "User Defined function that takes extra args" msgstr "추가 인수를 입력받는 사용자 지정 함수" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7776 +#: reference_raster.xml:7795 #, no-c-format msgid "" "CREATE OR REPLACE FUNCTION raster_mapalgebra_userargs(\n" @@ -19357,20 +19421,20 @@ msgstr "" " WHERE m1.descrip = 'map bands overlay fct union (canvas)';" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7784 +#: reference_raster.xml:7803 #, no-c-format msgid "user defined with extra args and different bands from same raster" msgstr "" "추가 인수 및 동일한 래스터에서 가져온 다른 밴드를 받는 사용자 지정 함수" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:7803 +#: reference_raster.xml:7822 #, no-c-format msgid "ST_MapAlgebraFctNgb" msgstr "ST_MapAlgebraFctNgb" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:7804 +#: reference_raster.xml:7823 #, no-c-format msgid "" "1-band version: Map Algebra Nearest Neighbor using user-defined PostgreSQL " @@ -19383,7 +19447,7 @@ msgstr "" "반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:7809 +#: reference_raster.xml:7828 #, no-c-format msgid "" "raster ST_MapAlgebraFctNgb " @@ -19409,7 +19473,7 @@ msgstr "" "args" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7832 +#: reference_raster.xml:7851 #, no-c-format msgid "" "(one raster version) Return a raster which values are the result of a " @@ -19424,31 +19488,31 @@ msgstr "" "값을 반환해서, 현재 처리중인 픽셀의 픽셀 값을 함수 결과값으로 대체합니다." #. Tag: term -#: reference_raster.xml:7836 +#: reference_raster.xml:7855 #, no-c-format msgid "rast" msgstr "rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7837 +#: reference_raster.xml:7856 #, no-c-format msgid "Raster on which the user function is evaluated." msgstr "사용자 함수를 평가하는 데 쓰이는 래스터" #. Tag: term -#: reference_raster.xml:7840 +#: reference_raster.xml:7859 #, no-c-format msgid "band" msgstr "band" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7841 +#: reference_raster.xml:7860 #, no-c-format msgid "Band number of the raster to be evaluated. Default to 1." msgstr "평가할 래스터 밴드 번호(기본값은 1)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7845 +#: reference_raster.xml:7864 #, no-c-format msgid "" "The resulting pixel type of the output raster. Must be one listed in , " @@ -19677,13 +19741,13 @@ msgstr "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:7935 +#: reference_raster.xml:7954 #, no-c-format msgid "ST_Reclass" msgstr "ST_Reclass" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:7936 +#: reference_raster.xml:7955 #, no-c-format msgid "" "Creates a new raster composed of band types reclassified from original. The " @@ -19698,7 +19762,7 @@ msgstr "" "해 16BUI 밴드를 8BUI 등등으로 변환하십시오." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:7940 +#: reference_raster.xml:7959 #, no-c-format msgid "" " raster ST_Reclass " @@ -19734,7 +19798,7 @@ msgstr "" "pixeltype " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7968 +#: reference_raster.xml:7987 #, no-c-format msgid "" "Creates a new raster formed by applying a valid PostgreSQL algebraic " @@ -19753,7 +19817,7 @@ msgstr "" "명이 필요한 경우 를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7970 +#: reference_raster.xml:7989 #, no-c-format msgid "" "The bands of the new raster will have pixel type of pixeltypereclassarg 인수를 이용한다는 점에 주의하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7985 +#: reference_raster.xml:8004 #, no-c-format msgid "" "UPDATE dummy_rast SET reclass_rast =\n" @@ -19913,7 +19977,7 @@ msgstr "" " 3 | 3 | 254 | 0 | 169 | 0 | 175 | 4" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:7989 +#: reference_raster.xml:8008 #, no-c-format msgid "" "Example: Advanced Map a single band 32BF raster to multiple viewable bands" @@ -19921,7 +19985,7 @@ msgstr "" "단일 32BF 밴드를 가진 래스터를 보기 좋은 밴드 여러 개에 매핑하는 고급 예시" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7990 +#: reference_raster.xml:8009 #, no-c-format msgid "" "Create a new 3 band (8BUI,8BUI,8BUI viewable raster) from a raster that has " @@ -19931,7 +19995,7 @@ msgstr "" "기 좋은 새 래스터를 생성합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:7991 +#: reference_raster.xml:8010 #, no-c-format msgid "" "ALTER TABLE wind ADD COLUMN rast_view raster;\n" @@ -19959,7 +20023,7 @@ msgstr "" " );" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:7996 +#: reference_raster.xml:8015 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -19971,13 +20035,13 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8009 +#: reference_raster.xml:8028 #, no-c-format msgid "ST_Union" msgstr "ST_Union" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8010 +#: reference_raster.xml:8029 #, no-c-format msgid "" "Returns the union of a set of raster tiles into a single raster composed of " @@ -19986,7 +20050,7 @@ msgstr "" "래스터 타일 집합을 1개 이상의 밴드로 이루어진 단일 래스터로 통합합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:8015 +#: reference_raster.xml:8034 #, no-c-format msgid "" "raster ST_Union " @@ -19996,7 +20060,7 @@ msgstr "" "setof raster rast" #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:8021 +#: reference_raster.xml:8040 #, no-c-format msgid "" "raster ST_Union " @@ -20010,7 +20074,7 @@ msgstr "" "paramdef>" #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:8028 +#: reference_raster.xml:8047 #, no-c-format msgid "" "raster ST_Union " @@ -20022,7 +20086,7 @@ msgstr "" "integer nband" #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:8035 +#: reference_raster.xml:8054 #, no-c-format msgid "" "raster ST_Union " @@ -20034,7 +20098,7 @@ msgstr "" "text uniontype" #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:8042 +#: reference_raster.xml:8061 #, no-c-format msgid "" "raster ST_Union " @@ -20048,7 +20112,7 @@ msgstr "" "text uniontype" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8054 +#: reference_raster.xml:8073 #, no-c-format msgid "" "Returns the union of a set of raster tiles into a single raster composed of " @@ -20064,7 +20128,7 @@ msgstr "" "데 하나입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8057 +#: reference_raster.xml:8076 #, no-c-format msgid "" "In order for rasters to be unioned, they most all have the same alignment. " @@ -20080,7 +20144,7 @@ msgstr "" "\"RT_ST_Resample\"/> 함수를 이용하는 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8061 +#: reference_raster.xml:8080 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 Improved Speed (fully C-Based)." msgstr "" @@ -20088,13 +20152,13 @@ msgstr "" "니다)." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8062 +#: reference_raster.xml:8081 #, no-c-format msgid "Availability: 2.1.0 ST_Union(rast, unionarg) variant was introduced." msgstr "2.1.0 버전부터 ST_Union(rast, unionarg) 변종을 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8063 +#: reference_raster.xml:8082 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.1.0 ST_Union(rast) (variant 1) unions all bands of all input " @@ -20104,7 +20168,7 @@ msgstr "" "든 밴드를 통합합니다. PostGIS 이전 버전에서는 첫 번째 밴드로 가정했습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8064 +#: reference_raster.xml:8083 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.1.0 ST_Union(rast, uniontype) (variant 4) unions all bands of " @@ -20114,13 +20178,13 @@ msgstr "" "래스터의 모든 밴드를 통합합니다." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:8067 +#: reference_raster.xml:8086 #, no-c-format msgid "Examples: Reconstitute a single band chunked raster tile" msgstr "예시: 단일 밴드를 가진 래스터 타일 뭉치를 재구성" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8068 +#: reference_raster.xml:8087 #, no-c-format msgid "" "-- this creates a single band from first band of raster tiles\n" @@ -20134,7 +20198,7 @@ msgstr "" "FROM sometable WHERE filename IN('dem01', 'dem02') GROUP BY filename;" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:8072 reference_raster.xml:8076 +#: reference_raster.xml:8091 reference_raster.xml:8095 #, no-c-format msgid "" "Examples: Return a multi-band raster that is the union of tiles intersecting " @@ -20142,7 +20206,7 @@ msgid "" msgstr "예시: 타일이 도형과 교차하는 부분을 통합한 다중 밴드 래스터를 반환" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8073 +#: reference_raster.xml:8092 #, no-c-format msgid "" "-- this creates a multi band raster collecting all the tiles that intersect " @@ -20167,7 +20231,7 @@ msgstr "" "88772)',26986) );" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8077 +#: reference_raster.xml:8096 #, no-c-format msgid "" "Here we use the longer syntax if we only wanted a subset of bands or we want " @@ -20177,7 +20241,7 @@ msgstr "" "경우 더 긴 문법을 사용하는 예시입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8078 +#: reference_raster.xml:8097 #, no-c-format msgid "" "-- this creates a multi band raster collecting all the tiles that intersect " @@ -20196,7 +20260,7 @@ msgstr "" "88772)',26986) );" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8084 +#: reference_raster.xml:8103 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -20206,19 +20270,19 @@ msgstr "" ", " #. Tag: title -#: reference_raster.xml:8097 +#: reference_raster.xml:8116 #, no-c-format msgid "Built-in Map Algebra Callback Functions" msgstr "내장 맵 대수 콜백 함수" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8101 +#: reference_raster.xml:8120 #, no-c-format msgid "ST_Distinct4ma" msgstr "ST_Distinct4ma" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8102 +#: reference_raster.xml:8121 #, no-c-format msgid "" "Raster processing function that calculates the number of unique pixel values " @@ -20227,7 +20291,7 @@ msgstr "" "이웃에서 유일한 픽셀 값들의 개수를 계산하는 래스터 공간 처리 함수입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:8106 +#: reference_raster.xml:8125 #, no-c-format msgid "" " float8 ST_Distinct4ma " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8126 +#: reference_raster.xml:8145 #, no-c-format msgid "" "Calculate the number of unique pixel values in a neighborhood of pixels." msgstr "픽셀의 이웃에 있는 유일한 픽셀 값들의 개수를 계산합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8129 reference_raster.xml:8268 -#: reference_raster.xml:8343 reference_raster.xml:8428 -#: reference_raster.xml:8553 reference_raster.xml:8624 -#: reference_raster.xml:8699 +#: reference_raster.xml:8148 reference_raster.xml:8287 +#: reference_raster.xml:8362 reference_raster.xml:8447 +#: reference_raster.xml:8572 reference_raster.xml:8643 +#: reference_raster.xml:8718 #, no-c-format msgid "" "Variant 1 is a specialized callback function for use as a callback parameter " @@ -20273,10 +20337,10 @@ msgstr "" "는 특화된 콜백 함수입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8133 reference_raster.xml:8272 -#: reference_raster.xml:8347 reference_raster.xml:8434 -#: reference_raster.xml:8557 reference_raster.xml:8628 -#: reference_raster.xml:8703 +#: reference_raster.xml:8152 reference_raster.xml:8291 +#: reference_raster.xml:8366 reference_raster.xml:8453 +#: reference_raster.xml:8576 reference_raster.xml:8647 +#: reference_raster.xml:8722 #, no-c-format msgid "" "Variant 2 is a specialized callback function for use as a callback parameter " @@ -20286,10 +20350,10 @@ msgstr "" "된 콜백 함수입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8139 reference_raster.xml:8278 -#: reference_raster.xml:8353 reference_raster.xml:8440 -#: reference_raster.xml:8563 reference_raster.xml:8634 -#: reference_raster.xml:8709 +#: reference_raster.xml:8158 reference_raster.xml:8297 +#: reference_raster.xml:8372 reference_raster.xml:8459 +#: reference_raster.xml:8582 reference_raster.xml:8653 +#: reference_raster.xml:8728 #, no-c-format msgid "" "Use of Variant 1 is discouraged since , , " @@ -20353,13 +20417,13 @@ msgstr "" "linkend=\"RT_ST_StdDev4ma\"/>" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8172 +#: reference_raster.xml:8191 #, no-c-format msgid "ST_InvDistWeight4ma" msgstr "ST_InvDistWeight4ma" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8173 +#: reference_raster.xml:8192 #, no-c-format msgid "" "Raster processing function that interpolates a pixel's value from the " @@ -20367,7 +20431,7 @@ msgid "" msgstr "픽셀의 이웃으로부터 픽셀 값을 보간하는 래스터 공간 처리 함수입니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:8178 +#: reference_raster.xml:8197 #, no-c-format msgid "" "double precision ST_InvDistWeight4ma " @@ -20383,7 +20447,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8190 +#: reference_raster.xml:8209 #, no-c-format msgid "" "Calculate an interpolated value for a pixel using the Inverse Distance " @@ -20393,7 +20457,7 @@ msgstr "" "간값을 계산합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8192 +#: reference_raster.xml:8211 #, no-c-format msgid "" "There are two optional parameters that can be passed through " @@ -20413,19 +20477,19 @@ msgstr "" "않을 경우, 해당 값을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8196 +#: reference_raster.xml:8215 #, no-c-format msgid "The basic inverse distance weight equation is:" msgstr "거리 역산 가중법의 기본 방정식은 다음과 같습니다:" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8205 +#: reference_raster.xml:8224 #, no-c-format msgid "k = power factor, a real number between 0 and 1" msgstr "k = 역률(power factor), 0과 1 사이의 실수" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8214 reference_raster.xml:8499 +#: reference_raster.xml:8233 reference_raster.xml:8518 #, no-c-format msgid "" "This function is a specialized callback function for use as a callback " @@ -20435,25 +20499,25 @@ msgstr "" "된 콜백 함수입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8222 reference_raster.xml:8507 +#: reference_raster.xml:8241 reference_raster.xml:8526 #, no-c-format msgid "-- NEEDS EXAMPLE" msgstr "-- 예시가 필요함" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8227 +#: reference_raster.xml:8246 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8236 +#: reference_raster.xml:8255 #, no-c-format msgid "ST_Max4ma" msgstr "ST_Max4ma" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8237 +#: reference_raster.xml:8256 #, no-c-format msgid "" "Raster processing function that calculates the maximum pixel value in a " @@ -20461,7 +20525,7 @@ msgid "" msgstr "이웃에서 최대 픽셀 값을 계산하는 래스터 공간 처리 함수입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:8241 +#: reference_raster.xml:8260 #, no-c-format msgid "" " float8 ST_Max4ma " @@ -20485,15 +20549,15 @@ msgstr "" "type> VARIADIC userargs " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8261 +#: reference_raster.xml:8280 #, no-c-format msgid "Calculate the maximum pixel value in a neighborhood of pixels." msgstr "픽셀의 이웃에 있는 최대 픽셀 값을 계산합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8263 reference_raster.xml:8338 -#: reference_raster.xml:8423 reference_raster.xml:8548 -#: reference_raster.xml:8694 +#: reference_raster.xml:8282 reference_raster.xml:8357 +#: reference_raster.xml:8442 reference_raster.xml:8567 +#: reference_raster.xml:8713 #, no-c-format msgid "" "For Variant 2, a substitution value for NODATA pixels can be specified by " @@ -20503,7 +20567,7 @@ msgstr "" "대체값을 지정할 수 있습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8290 +#: reference_raster.xml:8309 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -20533,7 +20597,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8296 +#: reference_raster.xml:8315 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -20547,13 +20611,13 @@ msgstr "" "linkend=\"RT_ST_StdDev4ma\"/>" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8311 +#: reference_raster.xml:8330 #, no-c-format msgid "ST_Mean4ma" msgstr "ST_Mean4ma" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8312 +#: reference_raster.xml:8331 #, no-c-format msgid "" "Raster processing function that calculates the mean pixel value in a " @@ -20561,7 +20625,7 @@ msgid "" msgstr "이웃에서 평균 픽셀 값을 계산하는 래스터 공간 처리 함수입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:8316 +#: reference_raster.xml:8335 #, no-c-format msgid "" " float8 ST_Mean4ma " @@ -20585,13 +20649,13 @@ msgstr "" "type> VARIADIC userargs " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8336 +#: reference_raster.xml:8355 #, no-c-format msgid "Calculate the mean pixel value in a neighborhood of pixels." msgstr "픽셀의 이웃에 있는 평균 픽셀 값을 계산합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8365 +#: reference_raster.xml:8384 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -20621,7 +20685,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8372 +#: reference_raster.xml:8391 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -20651,7 +20715,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8378 +#: reference_raster.xml:8397 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -20663,13 +20727,13 @@ msgstr "" "linkend=\"RT_ST_Range4ma\"/>, " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8392 +#: reference_raster.xml:8411 #, no-c-format msgid "ST_Min4ma" msgstr "ST_Min4ma" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8393 +#: reference_raster.xml:8412 #, no-c-format msgid "" "Raster processing function that calculates the minimum pixel value in a " @@ -20677,7 +20741,7 @@ msgid "" msgstr "이웃에서 최소 픽셀 값을 계산하는 래스터 공간 처리 함수입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:8399 +#: reference_raster.xml:8418 #, no-c-format msgid "" " float8 ST_Min4ma " @@ -20701,13 +20765,13 @@ msgstr "" "type> VARIADIC userargs " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8419 +#: reference_raster.xml:8438 #, no-c-format msgid "Calculate the minimum pixel value in a neighborhood of pixels." msgstr "픽셀의 이웃에 있는 최소 픽셀 값을 계산합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8452 +#: reference_raster.xml:8471 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -20737,7 +20801,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8457 +#: reference_raster.xml:8476 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -20751,13 +20815,13 @@ msgstr "" "linkend=\"RT_ST_StdDev4ma\"/>" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8472 +#: reference_raster.xml:8491 #, no-c-format msgid "ST_MinDist4ma" msgstr "ST_MinDist4ma" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8473 +#: reference_raster.xml:8492 #, no-c-format msgid "" "Raster processing function that returns the minimum distance (in number of " @@ -20767,7 +20831,7 @@ msgstr "" "하는 래스터 공간 처리 함수입니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:8478 +#: reference_raster.xml:8497 #, no-c-format msgid "" "double precision ST_MinDist4ma " @@ -20783,7 +20847,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8490 +#: reference_raster.xml:8509 #, no-c-format msgid "" "Return the shortest distance (in number of pixels) between the pixel of " @@ -20793,7 +20857,7 @@ msgstr "" "셀 개수로) 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8493 +#: reference_raster.xml:8512 #, no-c-format msgid "" "The intent of this function is to provide an informative data point that " @@ -20806,19 +20870,19 @@ msgstr "" "제공하는 것입니다. 이웃의 밀도가 희박한 경우 이 함수가 특히 유용합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8512 +#: reference_raster.xml:8531 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8521 +#: reference_raster.xml:8540 #, no-c-format msgid "ST_Range4ma" msgstr "ST_Range4ma" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8522 +#: reference_raster.xml:8541 #, no-c-format msgid "" "Raster processing function that calculates the range of pixel values in a " @@ -20826,7 +20890,7 @@ msgid "" msgstr "이웃에 있는 픽셀값들의 범위를 계산하는 래스터 공간 처리 함수입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:8526 +#: reference_raster.xml:8545 #, no-c-format msgid "" " float8 ST_Range4ma " @@ -20850,13 +20914,13 @@ msgstr "" "type> VARIADIC userargs " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8546 +#: reference_raster.xml:8565 #, no-c-format msgid "Calculate the range of pixel values in a neighborhood of pixels." msgstr "픽셀의 이웃에 있는 픽셀 값들의 범위를 계산합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8575 +#: reference_raster.xml:8594 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -20886,13 +20950,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8596 +#: reference_raster.xml:8615 #, no-c-format msgid "ST_StdDev4ma" msgstr "ST_StdDev4ma" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8597 +#: reference_raster.xml:8616 #, no-c-format msgid "" "Raster processing function that calculates the standard deviation of pixel " @@ -20901,7 +20965,7 @@ msgstr "" "이웃에 있는 픽셀값들의 표준 편차를 계산하는 래스터 공간 처리 함수입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:8601 +#: reference_raster.xml:8620 #, no-c-format msgid "" " float8 ST_StdDev4ma " @@ -20927,14 +20991,14 @@ msgstr "" "paramdef> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8621 +#: reference_raster.xml:8640 #, no-c-format msgid "" "Calculate the standard deviation of pixel values in a neighborhood of pixels." msgstr "픽셀의 이웃에 있는 픽셀 값들의 표준 편차를 계산합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8646 +#: reference_raster.xml:8665 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -20964,13 +21028,13 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8667 +#: reference_raster.xml:8686 #, no-c-format msgid "ST_Sum4ma" msgstr "ST_Sum4ma" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8668 +#: reference_raster.xml:8687 #, no-c-format msgid "" "Raster processing function that calculates the sum of all pixel values in a " @@ -20979,7 +21043,7 @@ msgstr "" "이웃에 있는 모든 픽셀값들의 합계를 계산하는 래스터 공간 처리 함수입니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:8672 +#: reference_raster.xml:8691 #, no-c-format msgid "" " float8 ST_Sum4ma " @@ -21003,13 +21067,13 @@ msgstr "" "type> VARIADIC userargs " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8692 +#: reference_raster.xml:8711 #, no-c-format msgid "Calculate the sum of all pixel values in a neighborhood of pixels." msgstr "픽셀의 이웃에 있는 모든 픽셀 값들의 합계를 계산합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8721 +#: reference_raster.xml:8740 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -21039,7 +21103,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8727 +#: reference_raster.xml:8746 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -21053,19 +21117,19 @@ msgstr "" "linkend=\"RT_ST_StdDev4ma\"/>" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:8743 +#: reference_raster.xml:8762 #, no-c-format msgid "DEM (Elevation)" msgstr "DEM(표고)" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8747 +#: reference_raster.xml:8766 #, no-c-format msgid "ST_Aspect" msgstr "ST_Aspect" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8748 +#: reference_raster.xml:8767 #, no-c-format msgid "" "Returns the aspect (in degrees by default) of an elevation raster band. " @@ -21075,7 +21139,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:8751 +#: reference_raster.xml:8770 #, no-c-format msgid "" " raster ST_Aspect " @@ -21115,7 +21179,7 @@ msgstr "" "interpolate_nodata=FALSE " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8776 +#: reference_raster.xml:8795 #, no-c-format msgid "" "Returns the aspect (in degrees by default) of an elevation raster band. " @@ -21125,7 +21189,7 @@ msgstr "" "픽셀들에 향 방정식을 적용합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8778 +#: reference_raster.xml:8797 #, no-c-format msgid "" "units indicates the units of the aspect. Possible values " @@ -21135,7 +21199,7 @@ msgstr "" "를 쓸 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8782 +#: reference_raster.xml:8801 #, no-c-format msgid "" "When units = RADIANS, values are between 0 and 2 * pi " @@ -21145,7 +21209,7 @@ msgstr "" "2π 라디안 사이의 값입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8786 +#: reference_raster.xml:8805 #, no-c-format msgid "" "When units = DEGREES, values are between 0 and 360 " @@ -21155,13 +21219,13 @@ msgstr "" "와 360도 사이의 값입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8790 +#: reference_raster.xml:8809 #, no-c-format msgid "If slope of pixel is zero, aspect of pixel is -1." msgstr "픽셀의 경사가 0일 경우, 픽셀의 향은 -1입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8795 +#: reference_raster.xml:8814 #, no-c-format msgid "" "For more information about Slope, Aspect and Hillshade, please refer to " @@ -21179,7 +21243,7 @@ msgstr "" "Guide - Aspect Images 를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8801 reference_raster.xml:8897 +#: reference_raster.xml:8820 reference_raster.xml:8916 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.1.0 Uses ST_MapAlgebra() and added optional " @@ -21189,7 +21253,7 @@ msgstr "" "interpolate_nodata 함수 파라미터가 추가됐습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8802 reference_raster.xml:9026 +#: reference_raster.xml:8821 reference_raster.xml:9045 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.1.0 In prior versions, return values were in radians. Now, return " @@ -21199,7 +21263,7 @@ msgstr "" "전부터 반환되는 값의 기본 단위가 도로 바뀌었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8807 +#: reference_raster.xml:8826 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -21257,8 +21321,8 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8813 reference_raster.xml:8910 -#: reference_raster.xml:9038 +#: reference_raster.xml:8832 reference_raster.xml:8929 +#: reference_raster.xml:9057 #, no-c-format msgid "" "Complete example of tiles of a coverage. This query only works with " @@ -21268,7 +21332,7 @@ msgstr "" "작동합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8815 +#: reference_raster.xml:8834 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -21328,7 +21392,7 @@ msgstr "" "GROUP BY t1.rast;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8820 +#: reference_raster.xml:8839 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8833 +#: reference_raster.xml:8852 #, no-c-format msgid "ST_HillShade" msgstr "ST_HillShade" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8834 +#: reference_raster.xml:8853 #, no-c-format msgid "" "Returns the hypothetical illumination of an elevation raster band using " @@ -21356,7 +21420,7 @@ msgstr "" "영기복을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:8837 +#: reference_raster.xml:8856 #, no-c-format msgid "" " raster ST_HillShade " @@ -21414,7 +21478,7 @@ msgstr "" "interpolate_nodata=FALSE " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8868 +#: reference_raster.xml:8887 #, no-c-format msgid "" "Returns the hypothetical illumination of an elevation raster band using the " @@ -21427,7 +21491,7 @@ msgstr "" "합니다. 반환되는 픽셀 값은 0과 255 사이입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8870 +#: reference_raster.xml:8889 #, no-c-format msgid "" "azimuth is a value between 0 and 360 degrees measured " @@ -21437,7 +21501,7 @@ msgstr "" "의 값입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8874 +#: reference_raster.xml:8893 #, no-c-format msgid "" "altitude is a value between 0 and 90 degrees where 0 " @@ -21447,7 +21511,7 @@ msgstr "" "사이의 값입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8878 +#: reference_raster.xml:8897 #, no-c-format msgid "" "max_bright is a value between 0 and 255 with 0 as no " @@ -21457,7 +21521,7 @@ msgstr "" "사이의 값입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8882 reference_raster.xml:9010 +#: reference_raster.xml:8901 reference_raster.xml:9029 #, no-c-format msgid "" "scale is the ratio of vertical units to horizontal. For " @@ -21467,7 +21531,7 @@ msgstr "" "위도의 경우 scale=370400, 미터:경위도의 경우 scale=111120을 사용하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8886 +#: reference_raster.xml:8905 #, no-c-format msgid "" "If interpolate_nodata is TRUE, values for NODATA pixels " @@ -21479,7 +21543,7 @@ msgstr "" "NODATA 픽셀들의 값을 보간할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8891 +#: reference_raster.xml:8910 #, no-c-format msgid "" "For more information about Hillshade, please refer to 를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8898 +#: reference_raster.xml:8917 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.1.0 In prior versions, azimuth and altitude were expressed in " @@ -21501,7 +21565,7 @@ msgstr "" "2.1.0 버전부터 방위각과 고도각이 도 단위로 바뀌었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8904 +#: reference_raster.xml:8923 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -21561,7 +21625,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8912 +#: reference_raster.xml:8931 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -21621,7 +21685,7 @@ msgstr "" "GROUP BY t1.rast;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8917 +#: reference_raster.xml:8936 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8930 +#: reference_raster.xml:8949 #, no-c-format msgid "ST_Roughness" msgstr "ST_Roughness" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8931 +#: reference_raster.xml:8950 #, no-c-format msgid "Returns a raster with the calculated \"roughness\" of a DEM." msgstr "DEM의 계산된 \"거칠기(roughness)\"와 함께 래스터를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:8936 +#: reference_raster.xml:8955 #, no-c-format msgid "" "raster ST_Roughness " @@ -21665,7 +21729,7 @@ msgstr "" "type> interpolate_nodata=FALSE " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8949 +#: reference_raster.xml:8968 #, no-c-format msgid "" "Calculates the \"roughness\" of a DEM, by subtracting the maximum from the " @@ -21673,14 +21737,14 @@ msgid "" msgstr "관심 지역에 대해 최소값에서 최대값을 뺀 DEM의 \"거칠기\"를 계산합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:8955 reference_raster.xml:9088 -#: reference_raster.xml:9139 +#: reference_raster.xml:8974 reference_raster.xml:9107 +#: reference_raster.xml:9158 #, no-c-format msgid "-- needs examples" msgstr "-- 예시가 필요함" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:8960 +#: reference_raster.xml:8979 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:8973 +#: reference_raster.xml:8992 #, no-c-format msgid "ST_Slope" msgstr "ST_Slope" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:8974 +#: reference_raster.xml:8993 #, no-c-format msgid "" "Returns the slope (in degrees by default) of an elevation raster band. " @@ -21708,7 +21772,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:8977 +#: reference_raster.xml:8996 #, no-c-format msgid "" " raster ST_Slope " @@ -21754,7 +21818,7 @@ msgstr "" "paramdef> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9004 +#: reference_raster.xml:9023 #, no-c-format msgid "" "Returns the slope (in degrees by default) of an elevation raster band. " @@ -21764,7 +21828,7 @@ msgstr "" "웃 픽셀들에 경사 방정식을 적용합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9006 +#: reference_raster.xml:9025 #, no-c-format msgid "" "units indicates the units of the slope. Possible values " @@ -21774,7 +21838,7 @@ msgstr "" "값), PERCENT를 쓸 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9014 +#: reference_raster.xml:9033 #, no-c-format msgid "" "If interpolate_nodata is TRUE, values for NODATA pixels " @@ -21786,7 +21850,7 @@ msgstr "" "온 NODATA 픽셀들의 값을 보간할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9019 +#: reference_raster.xml:9038 #, no-c-format msgid "" "For more information about Slope, Aspect and Hillshade, please refer to " @@ -21804,7 +21868,7 @@ msgstr "" "- Slope Images 를 참조하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9025 +#: reference_raster.xml:9044 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.1.0 Uses ST_MapAlgebra() and added optional unitsinterpolate_nodata 함수 파라미터가 추가됐습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9032 +#: reference_raster.xml:9051 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -21882,7 +21946,7 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9040 +#: reference_raster.xml:9059 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -21942,7 +22006,7 @@ msgstr "" "GROUP BY t1.rast;" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9045 +#: reference_raster.xml:9064 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9058 +#: reference_raster.xml:9077 #, no-c-format msgid "ST_TPI" msgstr "ST_TPI" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9059 +#: reference_raster.xml:9078 #, no-c-format msgid "Returns a raster with the calculated Topographic Position Index." msgstr "" "계산된 지형위치지수(Topographic Position Index)와 함께 래스터를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9064 +#: reference_raster.xml:9083 #, no-c-format msgid "" "raster ST_TPI raster " @@ -21987,7 +22051,7 @@ msgstr "" "interpolate_nodata=FALSE " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9078 +#: reference_raster.xml:9097 #, no-c-format msgid "" "Calculates the Topographic Position Index, which is defined as the folcal " @@ -21997,13 +22061,13 @@ msgstr "" "Position Index)를 계산합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9081 reference_raster.xml:9131 +#: reference_raster.xml:9100 reference_raster.xml:9150 #, no-c-format msgid "This function only supports a focalmean radius of one." msgstr "이 함수는 1 반경 중심 평균(focalmean radius of one)만을 지원합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9093 +#: reference_raster.xml:9112 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9106 +#: reference_raster.xml:9125 #, no-c-format msgid "ST_TRI" msgstr "ST_TRI" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9107 +#: reference_raster.xml:9126 #, no-c-format msgid "Returns a raster with the calculated Terrain Ruggedness Index." msgstr "" "계산된 지형험준도지수(Terrain Ruggedness Index)와 함께 래스터를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9112 +#: reference_raster.xml:9131 #, no-c-format msgid "" "raster ST_TRI raster " @@ -22048,7 +22112,7 @@ msgstr "" "interpolate_nodata=FALSE " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9126 +#: reference_raster.xml:9145 #, no-c-format msgid "" "Terrain Ruggedness Index is calculated by comparing a central pixel with its " @@ -22059,7 +22123,7 @@ msgstr "" "(Terrain Ruggedness Index)를 계산합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9144 +#: reference_raster.xml:9163 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: title -#: reference_raster.xml:9158 +#: reference_raster.xml:9177 #, no-c-format msgid "Raster to Geometry" msgstr "래스터를 도형으로" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9162 +#: reference_raster.xml:9181 #, no-c-format msgid "Box3D" msgstr "Box3D" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9163 +#: reference_raster.xml:9182 #, no-c-format msgid "Returns the box 3d representation of the enclosing box of the raster." msgstr "래스터를 둘러싼 상자의 BOX3D 표현식을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9168 +#: reference_raster.xml:9187 #, no-c-format msgid "" "box3d Box3D raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9178 +#: reference_raster.xml:9197 #, no-c-format msgid "Returns the box representing the extent of the raster." msgstr "래스터의 범위를 표현하는 상자를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9179 +#: reference_raster.xml:9198 #, no-c-format msgid "" "The polygon is defined by the corner points of the bounding box " @@ -22117,7 +22181,7 @@ msgstr "" "의합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9183 +#: reference_raster.xml:9202 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.0.0 In pre-2.0 versions, there used to be a box2d instead of " @@ -22127,7 +22191,7 @@ msgstr "" "원이 끝난 유형이기 때문에, 2.0.0 버전에서 BOX3D로 바뀌었습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9189 +#: reference_raster.xml:9208 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -22151,13 +22215,13 @@ msgstr "" "2 | BOX3D(3427927.75 5793243.5 0,3427928 5793244 0)" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9202 +#: reference_raster.xml:9221 #, no-c-format msgid "ST_ConvexHull" msgstr "ST_ConvexHull" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9203 +#: reference_raster.xml:9222 #, no-c-format msgid "" "Return the convex hull geometry of the raster including pixel values equal " @@ -22170,7 +22234,7 @@ msgstr "" "을 출력하므로 비정규 형상 또는 기울어진 래스터에 대해서만 쓸모가 있습니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9210 +#: reference_raster.xml:9229 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_ConvexHull " @@ -22180,7 +22244,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9220 +#: reference_raster.xml:9239 #, no-c-format msgid "" "Return the convex hull geometry of the raster including the NoDataBandValue " @@ -22193,7 +22257,7 @@ msgstr "" "출력하므로 비정규 형상 또는 기울어진 래스터에 대해서만 쓸모가 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9224 +#: reference_raster.xml:9243 #, no-c-format msgid "" "ST_Envelope floors the coordinates and hence add a little buffer around the " @@ -22205,7 +22269,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9231 +#: reference_raster.xml:9250 #, no-c-format msgid "" "Refer to , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9250 +#: reference_raster.xml:9269 #, no-c-format msgid "ST_DumpAsPolygons" msgstr "ST_DumpAsPolygons" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9251 +#: reference_raster.xml:9270 #, no-c-format msgid "" "Returns a set of geomval (geom,val) rows, from a given raster band. If no " @@ -22303,7 +22367,7 @@ msgstr "" "를 설정하지 않을 경우 기본적으로 밴드 1로 가정합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9256 +#: reference_raster.xml:9275 #, no-c-format msgid "" "setof geomval ST_DumpAsPolygons " @@ -22319,7 +22383,7 @@ msgstr "" "exclude_nodata_value=TRUE" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9267 +#: reference_raster.xml:9286 #, no-c-format msgid "" "This is a set-returning function (SRF). It returns a set of geomval rows, " @@ -22333,7 +22397,7 @@ msgstr "" "입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9271 +#: reference_raster.xml:9290 #, no-c-format msgid "" "ST_DumpAsPolygon is useful for polygonizing rasters. It is the reverse of a " @@ -22345,13 +22409,13 @@ msgstr "" "폴리곤/멀티폴리곤으로 확장하는 데 이 함수를 쓸 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9275 +#: reference_raster.xml:9294 #, no-c-format msgid "Availability: Requires GDAL 1.7 or higher." msgstr "GDAL 1.7 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9276 +#: reference_raster.xml:9295 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If there is a no data value set for a band, pixels with that value will not " @@ -22361,7 +22425,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9277 +#: reference_raster.xml:9296 #, no-c-format msgid "" "If you only care about count of pixels with a given value in a raster, it is " @@ -22371,7 +22435,7 @@ msgstr "" "linkend=\"RT_ST_ValueCount\"/> 함수가 더 빠릅니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9279 +#: reference_raster.xml:9298 #, no-c-format msgid "" "This is different than ST_PixelAsPolygons where one geometry is returned for " @@ -22381,7 +22445,7 @@ msgstr "" "ST_PixelAsPolygons 함수와 다릅니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9287 +#: reference_raster.xml:9306 #, no-c-format msgid "" "SELECT val, ST_AsText(geom) As geomwkt\n" @@ -22435,7 +22499,7 @@ msgstr "" " 3427927.8 5793243.85,3427927.75 5793243.85))" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9292 +#: reference_raster.xml:9311 #, no-c-format msgid "" ", , , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9303 +#: reference_raster.xml:9322 #, no-c-format msgid "ST_Envelope" msgstr "ST_Envelope" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9304 +#: reference_raster.xml:9323 #, no-c-format msgid "Returns the polygon representation of the extent of the raster." msgstr "래스터 범위의 폴리곤 표현식을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9309 +#: reference_raster.xml:9328 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Envelope " @@ -22467,7 +22531,7 @@ msgstr "" "raster rast" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9319 +#: reference_raster.xml:9338 #, no-c-format msgid "" "Returns the polygon representation of the extent of the raster in spatial " @@ -22478,7 +22542,7 @@ msgstr "" "기에서 폴리곤 표현식이란 폴리곤으로 표현된 float8 형 최소치 경계 상자입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9321 +#: reference_raster.xml:9340 #, no-c-format msgid "" "The polygon is defined by the corner points of the bounding box " @@ -22494,7 +22558,7 @@ msgstr "" "varname>, MINY))." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9333 +#: reference_raster.xml:9352 #, no-c-format msgid "" "SELECT rid, ST_AsText(ST_Envelope(rast)) As envgeomwkt\n" @@ -22516,25 +22580,25 @@ msgstr "" " 3427928 5793244,3427927 5793244, 3427927 5793243))" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9338 +#: reference_raster.xml:9357 #, no-c-format msgid ", , " msgstr ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9348 +#: reference_raster.xml:9367 #, no-c-format msgid "ST_MinConvexHull" msgstr "ST_MinConvexHull" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9349 +#: reference_raster.xml:9368 #, no-c-format msgid "Return the convex hull geometry of the raster excluding NODATA pixels." msgstr "래스터의 NODATA 픽셀을 제외한 볼록 껍질 도형을 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9356 +#: reference_raster.xml:9375 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_MinConvexHull " @@ -22548,7 +22612,7 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9367 +#: reference_raster.xml:9386 #, no-c-format msgid "" "Return the convex hull geometry of the raster excluding NODATA pixels. If " @@ -22558,7 +22622,7 @@ msgstr "" "varname> 가 NULL일 경우, 래스터의 모든 밴드를 처리합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9376 +#: reference_raster.xml:9395 #, no-c-format msgid "" "WITH foo AS (\n" @@ -22658,7 +22722,7 @@ msgstr "" "POLYGON((3 -3,9 -3,9 -6,3 -6,3 -3)) | POLYGON((0 -3,6 -3,6 -9,0 -9,0 -3))" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9381 +#: reference_raster.xml:9400 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -22668,13 +22732,13 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9392 +#: reference_raster.xml:9411 #, no-c-format msgid "ST_Polygon" msgstr "ST_Polygon" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9393 +#: reference_raster.xml:9412 #, no-c-format msgid "" "Returns a multipolygon geometry formed by the union of pixels that have a " @@ -22685,7 +22749,7 @@ msgstr "" "환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9398 +#: reference_raster.xml:9417 #, no-c-format msgid "" "geometry ST_Polygon " @@ -22699,13 +22763,13 @@ msgstr "" "parameter>" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9408 +#: reference_raster.xml:9427 #, no-c-format msgid "Availability: 0.1.6 Requires GDAL 1.7 or higher." msgstr "0.1.6 버전부터 사용할 수 있습니다. GDAL 1.7 이상 버전이 필요합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9409 +#: reference_raster.xml:9428 #, no-c-format msgid "" "Enhanced: 2.1.0 Improved Speed (fully C-Based) and the returning " @@ -22715,7 +22779,7 @@ msgstr "" "니다). 반환되는 멀티폴리곤이 유효한 도형인지 확인합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9410 +#: reference_raster.xml:9429 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.1.0 In prior versions would sometimes return a polygon, changed " @@ -22725,7 +22789,7 @@ msgstr "" "폴리곤을 반환하도록 바꿨습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9415 +#: reference_raster.xml:9434 #, no-c-format msgid "" "-- by default no data band value is 0 or not set, so polygon will return a " @@ -22841,19 +22905,19 @@ msgstr "" "5793243.9,3427927.9 5793243.9)))" #. Tag: title -#: reference_raster.xml:9432 +#: reference_raster.xml:9451 #, no-c-format msgid "Raster Operators" msgstr "래스터 연산자" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9435 +#: reference_raster.xml:9454 #, no-c-format msgid "&&" msgstr "&&" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9437 +#: reference_raster.xml:9456 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if A's bounding box intersects B's bounding " @@ -22863,7 +22927,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:9441 +#: reference_raster.xml:9460 #, no-c-format msgid "" " boolean && " @@ -22889,7 +22953,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9483 +#: reference_raster.xml:9502 #, no-c-format msgid "" "The && operator returns TRUE " @@ -22900,9 +22964,9 @@ msgstr "" "계 상자가 교차하는 경우 TRUE 를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9485 reference_raster.xml:9532 -#: reference_raster.xml:9736 reference_raster.xml:10746 -#: reference_raster.xml:10847 reference_raster.xml:10940 +#: reference_raster.xml:9504 reference_raster.xml:9551 +#: reference_raster.xml:9755 reference_raster.xml:10765 +#: reference_raster.xml:10866 reference_raster.xml:10959 #, no-c-format msgid "" "This operand will make use of any indexes that may be available on the " @@ -22912,7 +22976,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9494 +#: reference_raster.xml:9513 #, no-c-format msgid "" "SELECT A.rid As a_rid, B.rid As b_rid, A.rast && B.rast As " @@ -22936,13 +23000,13 @@ msgstr "" " 2 | 1 | f" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9500 +#: reference_raster.xml:9519 #, no-c-format msgid "&<" msgstr "&<" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9502 +#: reference_raster.xml:9521 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if A's bounding box is to the left of B's." @@ -22951,7 +23015,7 @@ msgstr "" "환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9507 +#: reference_raster.xml:9526 #, no-c-format msgid "" "boolean &< " @@ -22963,7 +23027,7 @@ msgstr "" "raster B " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9528 +#: reference_raster.xml:9547 #, no-c-format msgid "" "The &< operator returns TRUE if " @@ -22976,7 +23040,7 @@ msgstr "" "겹치거나 그 오른쪽에 있지 않을 경우, TRUE 를 반환합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9538 +#: reference_raster.xml:9557 #, no-c-format msgid "" "SELECT A.rid As a_rid, B.rid As b_rid, A.rast &< B.rast As overleft\n" @@ -23010,13 +23074,13 @@ msgstr "" " 1 | 1 | t" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9544 +#: reference_raster.xml:9563 #, no-c-format msgid "&>" msgstr "&>" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9546 +#: reference_raster.xml:9565 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if A's bounding box is to the right of B's." @@ -23025,7 +23089,7 @@ msgstr "" "반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9551 +#: reference_raster.xml:9570 #, no-c-format msgid "" "boolean &> " @@ -23037,7 +23101,7 @@ msgstr "" "raster B " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9572 +#: reference_raster.xml:9591 #, no-c-format msgid "" "The &> operator returns TRUE if " @@ -23050,7 +23114,7 @@ msgstr "" "와 겹치거나 그 왼쪽에 있지 않을 경우, TRUE 를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9576 +#: reference_raster.xml:9595 #, no-c-format msgid "" "This operand will make use of any indexes that may be available on the " @@ -23060,7 +23124,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9583 +#: reference_raster.xml:9602 #, no-c-format msgid "" "SELECT A.rid As a_rid, B.rid As b_rid, A.rast &> B.rast As overright\n" @@ -23094,13 +23158,13 @@ msgstr "" " 1 | 1 | t" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9589 +#: reference_raster.xml:9608 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9591 +#: reference_raster.xml:9610 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if A's bounding box is the same as B's. Uses " @@ -23110,7 +23174,7 @@ msgstr "" "니다. 이중 정밀도 경계 상자를 이용합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9596 +#: reference_raster.xml:9615 #, no-c-format msgid "" "boolean = " @@ -23122,7 +23186,7 @@ msgstr "" "raster B " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9617 +#: reference_raster.xml:9636 #, no-c-format msgid "" "The = operator returns TRUE if the " @@ -23137,7 +23201,7 @@ msgstr "" "(예: GROUP BY 또는 ORDER BY 절에서)." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9621 +#: reference_raster.xml:9640 #, no-c-format msgid "" "This operand will NOT make use of any indexes that may be available on the " @@ -23149,13 +23213,13 @@ msgstr "" "십시오. 이 연산자의 목적은 대부분 래스터 열로 그룹화(group by)하는 것입니다." #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9637 +#: reference_raster.xml:9656 #, no-c-format msgid "@" msgstr "@" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9639 +#: reference_raster.xml:9658 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if A's bounding box is contained by B's. " @@ -23165,7 +23229,7 @@ msgstr "" "환합니다. 이중 정밀도 경계 상자를 이용합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:9643 +#: reference_raster.xml:9662 #, no-c-format msgid "" " boolean @ " @@ -23189,7 +23253,7 @@ msgstr "" "geometry A " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9686 +#: reference_raster.xml:9705 #, no-c-format msgid "" "The @ operator returns TRUE if the " @@ -23200,32 +23264,32 @@ msgstr "" "계 상자를 담고 있을 경우 TRUE 를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9689 reference_raster.xml:9809 +#: reference_raster.xml:9708 reference_raster.xml:9828 #, no-c-format msgid "This operand will use spatial indexes on the rasters." msgstr "이 피연산자(operand)는 래스터에 있는 공간 인덱스를 활용할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9691 +#: reference_raster.xml:9710 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.0 raster @ raster, raster @ geometry introduced" msgstr "" "2.0.0 버전부터 raster @ raster, raster @ geometry 를 사용할 수 있습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9692 +#: reference_raster.xml:9711 #, no-c-format msgid "Availability: 2.0.5 geometry @ raster introduced" msgstr "2.0.5 버전부터 geometry @ raster 를 지원합니다." #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9705 +#: reference_raster.xml:9724 #, no-c-format msgid "~=" msgstr "~=" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9707 +#: reference_raster.xml:9726 #, no-c-format msgid "Returns TRUE if A's bounding box is the same as B's." msgstr "" @@ -23233,7 +23297,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:9712 +#: reference_raster.xml:9731 #, no-c-format msgid "" "boolean ~= raster B " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9733 +#: reference_raster.xml:9752 #, no-c-format msgid "" "The ~= operator returns TRUE if the " @@ -23255,7 +23319,7 @@ msgstr "" "동일할 경우 TRUE 를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9745 +#: reference_raster.xml:9764 #, no-c-format msgid "" "Very useful usecase is for taking two sets of single band rasters that are " @@ -23266,7 +23330,7 @@ msgstr "" "력받아 다중 밴드 래스터를 생성하는 데 매우 유용합니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9746 +#: reference_raster.xml:9765 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_AddBand(prec.rast, alt.rast) As new_rast\n" @@ -23276,19 +23340,19 @@ msgstr "" " FROM prec INNER JOIN alt ON (prec.rast ~= alt.rast);" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9751 +#: reference_raster.xml:9770 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9757 +#: reference_raster.xml:9776 #, no-c-format msgid "~" msgstr "~" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9759 +#: reference_raster.xml:9778 #, no-c-format msgid "" "Returns TRUE if A's bounding box is contains B's. Uses " @@ -23298,7 +23362,7 @@ msgstr "" "환합니다. 이중 정밀도 경계 상자를 이용합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:9763 +#: reference_raster.xml:9782 #, no-c-format msgid "" " boolean ~ " @@ -23322,7 +23386,7 @@ msgstr "" "geometry A " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9806 +#: reference_raster.xml:9825 #, no-c-format msgid "" "The ~ operator returns TRUE if the " @@ -23333,19 +23397,19 @@ msgstr "" "계 상자를 담고 있을 경우 TRUE 를 반환합니다." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:9824 +#: reference_raster.xml:9843 #, no-c-format msgid "Raster and Raster Band Spatial Relationships" msgstr "래스터 및 래스터 밴드의 공간 관계성" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9828 +#: reference_raster.xml:9847 #, no-c-format msgid "ST_Contains" msgstr "ST_Contains" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9829 +#: reference_raster.xml:9848 #, no-c-format msgid "" "Return true if no points of raster rastB lie in the exterior of raster rastA " @@ -23356,7 +23420,7 @@ msgstr "" "내부의 포인트 하나가 rastA의 내부에 있는 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:9835 +#: reference_raster.xml:9854 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_Contains " @@ -23380,7 +23444,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9874 +#: reference_raster.xml:9893 #, no-c-format msgid "" "Raster rastA contains rastB if and only if no points of rastB lie in the " @@ -23397,10 +23461,10 @@ msgstr "" "(NODATA가 아닌) 픽셀들만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9879 reference_raster.xml:9972 -#: reference_raster.xml:10053 reference_raster.xml:10134 -#: reference_raster.xml:10344 reference_raster.xml:10428 -#: reference_raster.xml:10508 +#: reference_raster.xml:9898 reference_raster.xml:9991 +#: reference_raster.xml:10072 reference_raster.xml:10153 +#: reference_raster.xml:10363 reference_raster.xml:10447 +#: reference_raster.xml:10527 #, no-c-format msgid "" "This function will make use of any indexes that may be available on the " @@ -23408,7 +23472,7 @@ msgid "" msgstr "이 함수는 래스터에서 이용할 수도 있는 모든 인덱스를 활용할 것입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9885 +#: reference_raster.xml:9904 #, no-c-format msgid "" "To test the spatial relationship of a raster and a geometry, use ST_Polygon " @@ -23420,7 +23484,7 @@ msgstr "" "ST_Polygon 함수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9891 +#: reference_raster.xml:9910 #, no-c-format msgid "" "ST_Contains() is the inverse of ST_Within(). So, ST_Contains(rastA, rastB) " @@ -23430,7 +23494,7 @@ msgstr "" "의 결과와 ST_Within(rastB, rastA)의 결과는 동일할 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9902 +#: reference_raster.xml:9921 #, no-c-format msgid "" "-- specified band numbers\n" @@ -23454,7 +23518,7 @@ msgstr "" " 1 | 2 | f" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9904 +#: reference_raster.xml:9923 #, no-c-format msgid "" "-- no band numbers specified\n" @@ -23474,19 +23538,19 @@ msgstr "" " 1 | 2 | f" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9908 +#: reference_raster.xml:9927 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:9917 +#: reference_raster.xml:9936 #, no-c-format msgid "ST_ContainsProperly" msgstr "ST_ContainsProperly" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:9918 +#: reference_raster.xml:9937 #, no-c-format msgid "" "Return true if rastB intersects the interior of rastA but not the boundary " @@ -23496,7 +23560,7 @@ msgstr "" "경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:9924 +#: reference_raster.xml:9943 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_ContainsProperly rastB " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9963 +#: reference_raster.xml:9982 #, no-c-format msgid "" "Raster rastA contains properly rastB if rastB intersects the interior of " @@ -23536,7 +23600,7 @@ msgstr "" "만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9967 +#: reference_raster.xml:9986 #, no-c-format msgid "Raster rastA does not contain properly itself but does contain itself." msgstr "" @@ -23544,7 +23608,7 @@ msgstr "" "합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9978 +#: reference_raster.xml:9997 #, no-c-format msgid "" "To test the spatial relationship of a raster and a geometry, use ST_Polygon " @@ -23557,7 +23621,7 @@ msgstr "" "수를 이용하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:9989 +#: reference_raster.xml:10008 #, no-c-format msgid "" "SELECT r1.rid, r2.rid, ST_ContainsProperly(r1.rast, 1, r2.rast, 1) FROM " @@ -23577,26 +23641,26 @@ msgstr "" " 2 | 2 | f" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:9993 +#: reference_raster.xml:10012 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10002 +#: reference_raster.xml:10021 #, no-c-format msgid "ST_Covers" msgstr "ST_Covers" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10003 +#: reference_raster.xml:10022 #, no-c-format msgid "Return true if no points of raster rastB lie outside raster rastA." msgstr "" "래스터 rastB의 어떤 포인트도 래스터 rastA 외부에 없을 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:10009 +#: reference_raster.xml:10028 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_Covers " @@ -23620,7 +23684,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10048 +#: reference_raster.xml:10067 #, no-c-format msgid "" "Raster rastA covers rastB if and only if no points of rastB lie in the " @@ -23635,7 +23699,7 @@ msgstr "" "을 가진 (NODATA가 아닌) 픽셀들만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10059 +#: reference_raster.xml:10078 #, no-c-format msgid "" "To test the spatial relationship of a raster and a geometry, use ST_Polygon " @@ -23647,7 +23711,7 @@ msgstr "" "ST_Polygon 함수를 이용하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10070 +#: reference_raster.xml:10089 #, no-c-format msgid "" "SELECT r1.rid, r2.rid, ST_Covers(r1.rast, 1, r2.rast, 1) FROM dummy_rast r1 " @@ -23667,26 +23731,26 @@ msgstr "" " 2 | 2 | t" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10074 +#: reference_raster.xml:10093 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10083 +#: reference_raster.xml:10102 #, no-c-format msgid "ST_CoveredBy" msgstr "ST_CoveredBy" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10084 +#: reference_raster.xml:10103 #, no-c-format msgid "Return true if no points of raster rastA lie outside raster rastB." msgstr "" "래스터 rastA의 어떤 포인트도 래스터 rastB 외부에 없을 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:10090 +#: reference_raster.xml:10109 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_CoveredBy " @@ -23710,7 +23774,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10129 +#: reference_raster.xml:10148 #, no-c-format msgid "" "Raster rastA is covered by rastB if and only if no points of rastA lie in " @@ -23725,7 +23789,7 @@ msgstr "" "중 값을 가진 (NODATA가 아닌) 픽셀들만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10140 +#: reference_raster.xml:10159 #, no-c-format msgid "" "To test the spatial relationship of a raster and a geometry, use ST_Polygon " @@ -23737,7 +23801,7 @@ msgstr "" "ST_Polygon 함수를 이용하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10151 +#: reference_raster.xml:10170 #, no-c-format msgid "" "SELECT r1.rid, r2.rid, ST_CoveredBy(r1.rast, 1, r2.rast, 1) FROM dummy_rast " @@ -23757,26 +23821,26 @@ msgstr "" " 2 | 2 | t" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10155 +#: reference_raster.xml:10174 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10164 +#: reference_raster.xml:10183 #, no-c-format msgid "ST_Disjoint" msgstr "ST_Disjoint" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10165 +#: reference_raster.xml:10184 #, no-c-format msgid "Return true if raster rastA does not spatially intersect rastB." msgstr "" "래스터 rastA와 래스터 rastB가 공간적으로 교차하지 않을 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:10171 +#: reference_raster.xml:10190 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_Disjoint " @@ -23800,7 +23864,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10210 +#: reference_raster.xml:10229 #, no-c-format msgid "" "Raster rastA and rastB are disjointed if they do not share any space " @@ -23815,13 +23879,13 @@ msgstr "" "인 작업중 값을 가진 (NODATA가 아닌) 픽셀들만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10215 +#: reference_raster.xml:10234 #, no-c-format msgid "This function does NOT use any indexes." msgstr "이 함수는 어떤 인덱스도 활용하지 않습니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10221 +#: reference_raster.xml:10240 #, no-c-format msgid "" "To test the spatial relationship of a raster and a geometry, use ST_Polygon " @@ -23831,7 +23895,7 @@ msgstr "" "geometry)처럼 래스터에 ST_Polygon 함수를 이용하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10232 +#: reference_raster.xml:10251 #, no-c-format msgid "" "-- rid = 1 has no bands, hence the NOTICE and the NULL value for " @@ -23857,7 +23921,7 @@ msgstr "" " 2 | 2 | f" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10234 +#: reference_raster.xml:10253 #, no-c-format msgid "" "-- this time, without specifying band numbers\n" @@ -23879,19 +23943,19 @@ msgstr "" " 2 | 2 | f" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10247 +#: reference_raster.xml:10266 #, no-c-format msgid "ST_Intersects" msgstr "ST_Intersects" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10248 +#: reference_raster.xml:10267 #, no-c-format msgid "Return true if raster rastA spatially intersects raster rastB." msgstr "래스터 rastA와 래스터 rastB가 공간적으로 교차할 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:10252 +#: reference_raster.xml:10271 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_Intersectsnband=NULL " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10339 +#: reference_raster.xml:10358 #, no-c-format msgid "" "Return true if raster rastA spatially intersects raster rastB. If the band " @@ -23957,13 +24021,13 @@ msgstr "" "닌) 픽셀들만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10349 +#: reference_raster.xml:10368 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.0.0 support raster/raster intersects was introduced." msgstr "개선 사항: 2.0.0 버전부터 래스터/래스터 교차를 지원합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10354 +#: reference_raster.xml:10373 #, no-c-format msgid "" "Changed: 2.1.0 The behavior of the ST_Intersects(raster, geometry) variants " @@ -23973,7 +24037,7 @@ msgstr "" "기 위해 ST_Intersects(raster, geometry) 변종의 습성을 바꿨습니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10363 +#: reference_raster.xml:10382 #, no-c-format msgid "" "-- different bands of same raster\n" @@ -23991,19 +24055,19 @@ msgstr "" " t" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10368 +#: reference_raster.xml:10387 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10377 +#: reference_raster.xml:10396 #, no-c-format msgid "ST_Overlaps" msgstr "ST_Overlaps" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10378 +#: reference_raster.xml:10397 #, no-c-format msgid "" "Return true if raster rastA and rastB intersect but one does not completely " @@ -24013,7 +24077,7 @@ msgstr "" "고 있지는 않을 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:10384 +#: reference_raster.xml:10403 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_Overlaps " @@ -24037,7 +24101,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10423 +#: reference_raster.xml:10442 #, no-c-format msgid "" "Return true if raster rastA spatially overlaps raster rastB. This means that " @@ -24053,7 +24117,7 @@ msgstr "" "을 가진 (NODATA가 아닌) 픽셀들만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10434 +#: reference_raster.xml:10453 #, no-c-format msgid "" "To test the spatial relationship of a raster and a geometry, use ST_Polygon " @@ -24063,7 +24127,7 @@ msgstr "" "geometry)처럼 래스터에 ST_Polygon 함수를 이용하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10445 +#: reference_raster.xml:10464 #, no-c-format msgid "" "-- comparing different bands of same raster\n" @@ -24081,13 +24145,13 @@ msgstr "" " f" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10457 +#: reference_raster.xml:10476 #, no-c-format msgid "ST_Touches" msgstr "ST_Touches" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10458 +#: reference_raster.xml:10477 #, no-c-format msgid "" "Return true if raster rastA and rastB have at least one point in common but " @@ -24097,7 +24161,7 @@ msgstr "" "지는 않을 경우 TRUE 를 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:10464 +#: reference_raster.xml:10483 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_Touches " @@ -24121,7 +24185,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10503 +#: reference_raster.xml:10522 #, no-c-format msgid "" "Return true if raster rastA spatially touches raster rastB. This means that " @@ -24138,7 +24202,7 @@ msgstr "" "중 값을 가진 (NODATA가 아닌) 픽셀들만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10514 +#: reference_raster.xml:10533 #, no-c-format msgid "" "To test the spatial relationship of a raster and a geometry, use ST_Polygon " @@ -24148,7 +24212,7 @@ msgstr "" "geometry)처럼 래스터에 ST_Polygon 함수를 이용하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10525 +#: reference_raster.xml:10544 #, no-c-format msgid "" "SELECT r1.rid, r2.rid, ST_Touches(r1.rast, 1, r2.rast, 1) FROM dummy_rast r1 " @@ -24168,13 +24232,13 @@ msgstr "" " 2 | 2 | f" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10537 +#: reference_raster.xml:10556 #, no-c-format msgid "ST_SameAlignment" msgstr "ST_SameAlignment" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10539 +#: reference_raster.xml:10558 #, no-c-format msgid "" "Returns true if rasters have same skew, scale, spatial ref, and offset " @@ -24187,7 +24251,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:10543 +#: reference_raster.xml:10562 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_SameAlignment " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10622 +#: reference_raster.xml:10641 #, no-c-format msgid "" "Non-Aggregate version (Variants 1 and 2): Returns true if the two rasters " @@ -24254,7 +24318,7 @@ msgstr "" "설명하는 안내문(NOTICE)과 함께 거짓을 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10626 +#: reference_raster.xml:10645 #, no-c-format msgid "" "Aggregate version (Variant 3): From a set of rasters, returns true if all " @@ -24268,19 +24332,19 @@ msgstr "" "들을 대상으로 연산한다는 뜻입니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10631 +#: reference_raster.xml:10650 #, no-c-format msgid "Enhanced: 2.1.0 addition of Aggegrate variant" msgstr "개선 사항: 2.1.0 버전에서 종합 함수 변종이 추가됐습니다." #. Tag: title -#: reference_raster.xml:10635 +#: reference_raster.xml:10654 #, no-c-format msgid "Examples: Rasters" msgstr "예시: 래스터" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10637 +#: reference_raster.xml:10656 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_SameAlignment(\n" @@ -24302,7 +24366,7 @@ msgstr "" "t" #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10638 +#: reference_raster.xml:10657 #, no-c-format msgid "" "SELECT ST_SameAlignment(A.rast,b.rast)\n" @@ -24330,7 +24394,7 @@ msgstr "" " f" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10642 +#: reference_raster.xml:10661 #, no-c-format msgid "" ", , " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10652 +#: reference_raster.xml:10671 #, no-c-format msgid "ST_NotSameAlignmentReason" msgstr "ST_NotSameAlignmentReason" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10653 +#: reference_raster.xml:10672 #, no-c-format msgid "" "Returns text stating if rasters are aligned and if not aligned, " @@ -24356,7 +24420,7 @@ msgstr "" "를 설명하는 텍스트를 반환합니다." #. Tag: funcprototype -#: reference_raster.xml:10658 +#: reference_raster.xml:10677 #, no-c-format msgid "" "text ST_NotSameAlignmentReason " @@ -24368,7 +24432,7 @@ msgstr "" "raster rastB" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10668 +#: reference_raster.xml:10687 #, no-c-format msgid "" "Returns text stating if rasters are aligned and if not aligned, a " @@ -24378,7 +24442,7 @@ msgstr "" "명하는 텍스트를 반환합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10671 +#: reference_raster.xml:10690 #, no-c-format msgid "" "If there are several reasons why the rasters are not aligned, only one " @@ -24388,7 +24452,7 @@ msgstr "" "째 확인 작업)만 반환할 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10681 +#: reference_raster.xml:10700 #, no-c-format msgid "" "SELECT\n" @@ -24424,19 +24488,19 @@ msgstr "" "(1 row)" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10686 +#: reference_raster.xml:10705 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10695 +#: reference_raster.xml:10714 #, no-c-format msgid "ST_Within" msgstr "ST_Within" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10696 +#: reference_raster.xml:10715 #, no-c-format msgid "" "Return true if no points of raster rastA lie in the exterior of raster rastB " @@ -24447,7 +24511,7 @@ msgstr "" "부의 포인트 하나가 rastB의 내부에 있는 경우 참을 반환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:10702 +#: reference_raster.xml:10721 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_Within " @@ -24471,7 +24535,7 @@ msgstr "" "parameter> " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10741 +#: reference_raster.xml:10760 #, no-c-format msgid "" "Raster rastA is within rastB if and only if no points of rastA lie in the " @@ -24488,7 +24552,7 @@ msgstr "" "(NODATA가 아닌) 픽셀들만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10752 +#: reference_raster.xml:10771 #, no-c-format msgid "" "To test the spatial relationship of a raster and a geometry, use ST_Polygon " @@ -24500,7 +24564,7 @@ msgstr "" "ST_Polygon 함수를 이용하십시오." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10758 +#: reference_raster.xml:10777 #, no-c-format msgid "" "ST_Within() is the inverse of ST_Contains(). So, ST_Within(rastA, rastB) " @@ -24510,7 +24574,7 @@ msgstr "" "의 결과와 ST_Contains(rastB, rastA)의 결과는 동일할 것입니다." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10769 +#: reference_raster.xml:10788 #, no-c-format msgid "" "SELECT r1.rid, r2.rid, ST_Within(r1.rast, 1, r2.rast, 1) FROM dummy_rast r1 " @@ -24530,7 +24594,7 @@ msgstr "" " 2 | 2 | t" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10773 +#: reference_raster.xml:10792 #, no-c-format msgid "" ", , , " @@ -24540,13 +24604,13 @@ msgstr "" "" #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10784 +#: reference_raster.xml:10803 #, no-c-format msgid "ST_DWithin" msgstr "ST_DWithin" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10785 +#: reference_raster.xml:10804 #, no-c-format msgid "" "Return true if rasters rastA and rastB are within the specified distance of " @@ -24556,7 +24620,7 @@ msgstr "" "다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:10791 +#: reference_raster.xml:10810 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_DWithin " @@ -24584,7 +24648,7 @@ msgstr "" "type> distance_of_srid " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10838 +#: reference_raster.xml:10857 #, no-c-format msgid "" "Return true if rasters rastA and rastB are within the specified distance of " @@ -24599,7 +24663,7 @@ msgstr "" "(NODATA가 아닌) 픽셀들만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10842 reference_raster.xml:10935 +#: reference_raster.xml:10861 reference_raster.xml:10954 #, no-c-format msgid "" "The distance is specified in units defined by the spatial reference system " @@ -24611,7 +24675,7 @@ msgstr "" "야 합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10853 +#: reference_raster.xml:10872 #, no-c-format msgid "" "To test the spatial relationship of a raster and a geometry, use ST_Polygon " @@ -24621,7 +24685,7 @@ msgstr "" "geometry)처럼 래스터에 ST_Polygon 함수를 이용하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10864 +#: reference_raster.xml:10883 #, no-c-format msgid "" "SELECT r1.rid, r2.rid, ST_DWithin(r1.rast, 1, r2.rast, 1, 3.14) FROM " @@ -24641,19 +24705,19 @@ msgstr "" " 2 | 2 | t" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10868 +#: reference_raster.xml:10887 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " #. Tag: refname -#: reference_raster.xml:10877 +#: reference_raster.xml:10896 #, no-c-format msgid "ST_DFullyWithin" msgstr "ST_DFullyWithin" #. Tag: refpurpose -#: reference_raster.xml:10878 +#: reference_raster.xml:10897 #, no-c-format msgid "" "Return true if rasters rastA and rastB are fully within the specified " @@ -24663,7 +24727,7 @@ msgstr "" "환합니다." #. Tag: funcsynopsis -#: reference_raster.xml:10884 +#: reference_raster.xml:10903 #, no-c-format msgid "" " boolean ST_DFullyWithindistance_of_srid " #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10931 +#: reference_raster.xml:10950 #, no-c-format msgid "" "Return true if rasters rastA and rastB are fully within the specified " @@ -24708,7 +24772,7 @@ msgstr "" "진 (NODATA가 아닌) 픽셀들만 고려합니다." #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10946 +#: reference_raster.xml:10965 #, no-c-format msgid "" "To test the spatial relationship of a raster and a geometry, use ST_Polygon " @@ -24719,7 +24783,7 @@ msgstr "" "이용하십시오." #. Tag: programlisting -#: reference_raster.xml:10957 +#: reference_raster.xml:10976 #, no-c-format msgid "" "SELECT r1.rid, r2.rid, ST_DFullyWithin(r1.rast, 1, r2.rast, 1, 3.14) FROM " @@ -24739,7 +24803,23 @@ msgstr "" " 2 | 2 | t" #. Tag: para -#: reference_raster.xml:10961 +#: reference_raster.xml:10980 #, no-c-format msgid ", " msgstr ", " + +#~ msgid "JPEG Output Examples" +#~ msgstr "JPEG 출력 예시" + +#~ msgid "" +#~ "SELECT ST_AsGDALRaster(rast, 'JPEG') As rastjpg\n" +#~ "FROM dummy_rast WHERE rid=1;\n" +#~ "\n" +#~ "SELECT ST_AsGDALRaster(rast, 'JPEG', ARRAY['QUALITY=50']) As rastjpg\n" +#~ "FROM dummy_rast WHERE rid=2;" +#~ msgstr "" +#~ "SELECT ST_AsGDALRaster(rast, 'JPEG') As rastjpg\n" +#~ "FROM dummy_rast WHERE rid=1;\n" +#~ "\n" +#~ "SELECT ST_AsGDALRaster(rast, 'JPEG', ARRAY['QUALITY=50']) As rastjpg\n" +#~ "FROM dummy_rast WHERE rid=2;" diff --git a/doc/po/ko_KR/release_notes.xml.po b/doc/po/ko_KR/release_notes.xml.po index 590d21bf6..83ec6310b 100644 --- a/doc/po/ko_KR/release_notes.xml.po +++ b/doc/po/ko_KR/release_notes.xml.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-28 07:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-16 08:34+0000\n" "Last-Translator: georgersilva \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" #: release_notes.xml:224 #, no-c-format msgid "" -"#3048, shp2pgsql - illegal number format when specific system locale set" +"#3084, shp2pgsql - illegal number format when specific system locale set" msgstr "" #. Tag: para