From: Peter Eisentraut Date: Mon, 13 Sep 2004 12:35:18 +0000 (+0000) Subject: Translation updates X-Git-Tag: REL8_0_0BETA3~84 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=95c034e311921bdf9e009e40dea53e42926eedcc;p=postgresql Translation updates --- diff --git a/src/backend/po/zh_TW.po b/src/backend/po/zh_TW.po index da32c8381b..3c1b1fdeee 100644 --- a/src/backend/po/zh_TW.po +++ b/src/backend/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-04 01:34-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-06 00:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:15+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei \n" "Language-Team: Zhenbang Wei \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "刪除交易日誌檔\"%s\"" #: access/transam/xlog.c:2176 #, c-format msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "無法讀取交易記錄目錄 \"%s\": %m" #: access/transam/xlog.c:2251 #, c-format @@ -465,12 +465,12 @@ msgstr "記錄長度 %u 於 %X/%X 太長" #: access/transam/xlog.c:2471 #, c-format msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X" -msgstr "" +msgstr "無效的資源管理器 ID %u 於 %X/%X" #: access/transam/xlog.c:2503 #, c-format msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m" -msgstr "" +msgstr "無法讀取日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u:%m" #: access/transam/xlog.c:2512 #, c-format @@ -495,12 +495,12 @@ msgstr "" #: access/transam/xlog.c:2618 #: access/transam/xlog.c:2626 msgid "WAL file is from different system" -msgstr "" +msgstr "WAL 檔是來自不同系統" #: access/transam/xlog.c:2619 #, c-format msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s" -msgstr "" +msgstr "WAL 檔 SYSID 為 %s,pg_control SYSID 為 %s" #: access/transam/xlog.c:2627 msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header." @@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "page header中的XLOG_SEG_SIZE不正確" #: access/transam/xlog.c:2636 #, c-format msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u" -msgstr "" +msgstr "非預期的pageaddr %X/%X於日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u" #: access/transam/xlog.c:2648 #, c-format msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u" -msgstr "" +msgstr "非預期的timeline ID %u於日誌檔 %u,區段 %u,偏移位置 %u" #: access/transam/xlog.c:2666 #, c-format @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "歷史記錄檔中有語法錯誤:%s" #: access/transam/xlog.c:2736 msgid "Expected a numeric timeline ID." -msgstr "" +msgstr "預期一個數字timeline ID。" #: access/transam/xlog.c:2741 #, c-format @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "不合法的LC_CTYPE設定" #: access/transam/xlog.c:3084 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one" -msgstr "" +msgstr "sizeof(ControlFileData) 大於 BLCKSZ; 修正其中一項" #: access/transam/xlog.c:3094 #, c-format @@ -1018,14 +1018,12 @@ msgstr "無法fdatasync日誌檔 %u,區段 %u:%m" #: access/transam/xlog.c:5081 #: access/transam/xlog.c:5178 -#, fuzzy msgid "must be superuser to run a backup" -msgstr "只有管理者能建立使用者" +msgstr "只有管理者能執行備份" #: access/transam/xlog.c:5116 -#, fuzzy msgid "a backup is already in progress" -msgstr "已經有交易在執行中" +msgstr "已有備份動作正在進行" #: access/transam/xlog.c:5117 #, c-format @@ -1034,19 +1032,18 @@ msgstr "如果您確定沒有備份動作正在進行,移除檔案 \"%s\" 並 #: access/transam/xlog.c:5135 #: access/transam/xlog.c:5248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not write file \"%s\": %m" -msgstr "無法寫入檔案\"%s\":%m" +msgstr "無法寫入檔案 \"%s\": %m" #: access/transam/xlog.c:5213 -#, fuzzy msgid "a backup is not in progress" -msgstr "沒有執行中的交易" +msgstr "有一個備份動作不在運行" #: access/transam/xlog.c:5224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid data in file \"%s\"" -msgstr "歷史記錄檔\"%s\"中有無效資料" +msgstr "歷史記錄檔 \"%s\" 中有無效資料" #: bootstrap/bootstrap.c:302 #: postmaster/postmaster.c:494 @@ -1265,7 +1262,7 @@ msgstr "" #: catalog/aclchk.c:245 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for table" -msgstr "" +msgstr "無效的 table 權限型別 %s" #: catalog/aclchk.c:333 #: catalog/aclchk.c:491 @@ -1306,7 +1303,7 @@ msgstr "只能取消部份權限" #: catalog/aclchk.c:413 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for database" -msgstr "" +msgstr "無效的 database 權限型別 %s" #: catalog/aclchk.c:450 #: commands/comment.c:458 @@ -1324,12 +1321,12 @@ msgstr "資料庫\"%s\"不存在" #: catalog/aclchk.c:571 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for function" -msgstr "" +msgstr "無效的 function 權限型別 %s" #: catalog/aclchk.c:725 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for language" -msgstr "" +msgstr "無效的 language 權限型別 %s" #: catalog/aclchk.c:757 #: commands/comment.c:1000 @@ -1349,7 +1346,7 @@ msgstr "語言\"%s\"不受信任" #: catalog/aclchk.c:887 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for schema" -msgstr "" +msgstr "無效的 schema 權限型別 %s" #: catalog/aclchk.c:919 #: catalog/namespace.c:255 @@ -1368,7 +1365,7 @@ msgstr "schema \"%s\"不存在" #: catalog/aclchk.c:1041 #, c-format msgid "invalid privilege type %s for tablespace" -msgstr "" +msgstr "無效的 tablespace 權限型別 %s" #: catalog/aclchk.c:1078 #: commands/dbcommands.c:275 @@ -1556,7 +1553,7 @@ msgstr "OID為 %u 的conversion不存在" #: catalog/pg_aggregate.c:80 msgid "cannot determine transition data type" -msgstr "" +msgstr "無法判斷交易資料型別" #: catalog/pg_aggregate.c:81 msgid "An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must have one of them as its base type." @@ -1733,7 +1730,7 @@ msgstr "共享的索引 \"%s\" 只能在 stand-alone 模式下重新索引" #: catalog/namespace.c:228 #, c-format msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\"" -msgstr "" +msgstr "跨資料庫參照尚未實做:\"%s.%s.%s\"" #: catalog/namespace.c:195 #, c-format @@ -1904,15 +1901,15 @@ msgstr "" #: catalog/pg_proc.c:394 #: catalog/pg_proc.c:425 msgid "Function's final statement must be a SELECT." -msgstr "" +msgstr "函式最後的敘述必須是SELECT。" #: catalog/pg_proc.c:415 msgid "Function's final statement must not be a SELECT." -msgstr "" +msgstr "函式最後的敘述不能是SELECT。" #: catalog/pg_proc.c:449 msgid "Final SELECT must return exactly one column." -msgstr "" +msgstr "最後的SELECT只能傳回一個欄位。" #: catalog/pg_proc.c:457 #, c-format @@ -1921,16 +1918,16 @@ msgstr "實際傳回型別是%s。" #: catalog/pg_proc.c:509 msgid "Final SELECT returns too many columns." -msgstr "" +msgstr "最後的SELECT傳回過多欄位。" #: catalog/pg_proc.c:521 #, c-format msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d." -msgstr "" +msgstr "最後的SELECT傳回 %s 而非 %s 於欄位 %d。" #: catalog/pg_proc.c:541 msgid "Final SELECT returns too few columns." -msgstr "" +msgstr "最後的SELECT傳回欄位不足。" #: catalog/pg_proc.c:581 #, c-format @@ -2004,15 +2001,15 @@ msgstr "" #: commands/aggregatecmds.c:107 msgid "aggregate basetype must be specified" -msgstr "" +msgstr "必須指定aggregate basetype" #: commands/aggregatecmds.c:111 msgid "aggregate stype must be specified" -msgstr "" +msgstr "必須指定aggregate stype" #: commands/aggregatecmds.c:115 msgid "aggregate sfunc must be specified" -msgstr "" +msgstr "必須指定aggregate sfunc" #: commands/aggregatecmds.c:138 #, c-format @@ -2046,12 +2043,12 @@ msgstr "只有管理者能修改擁有者" #: commands/analyze.c:153 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it" -msgstr "" +msgstr "忽略\"%s\" -- 只有資料表或資料庫擁有者能進行分析" #: commands/analyze.c:169 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables" -msgstr "" +msgstr "忽略\"%s\" -- 無法分析索引、view或特殊系統資料表" #: commands/analyze.c:199 #, c-format @@ -2657,22 +2654,24 @@ msgstr "" #: commands/copy.c:2047 #: commands/copy.c:2065 msgid "literal carriage return found in data" -msgstr "" +msgstr "資料裡含有歸位(carriage return)實量" #: commands/copy.c:2048 #: commands/copy.c:2066 msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return." -msgstr "" +msgstr "使用 \"\\r\" 表示歸位(carriage return)。" #: commands/copy.c:2083 msgid "literal newline found in data" -msgstr "" +msgstr "資料裡含有換行(newline)實量" #: commands/copy.c:2084 msgid "" "Use \"\\n" "\" to represent newline." msgstr "" +"使用 \"\\n" +"\" 表示換行(newline)。" #: commands/copy.c:2104 #: commands/copy.c:2120 @@ -3085,7 +3084,7 @@ msgstr "資料表\"%s\"沒有索引" #: commands/indexcmds.c:981 msgid "can only reindex the currently open database" -msgstr "" +msgstr "只能重新索引目前開啟的資料庫" #: commands/indexcmds.c:1064 #, c-format @@ -3248,27 +3247,27 @@ msgstr "記憶體用盡" #: commands/sequence.c:937 msgid "INCREMENT must not be zero" -msgstr "" +msgstr "INCREMENT 不可為 0" #: commands/sequence.c:987 #, c-format msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)" -msgstr "" +msgstr "MINVALUE (%s) 必須小於 MAXVALUE (%s)" #: commands/sequence.c:1018 #, c-format msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)" -msgstr "" +msgstr "START 值 (%s) 不可小於 MINVALUE (%s)" #: commands/sequence.c:1030 #, c-format msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)" -msgstr "" +msgstr "START 值 (%s) 不可大於 MAXVALUE (%s)" #: commands/sequence.c:1045 #, c-format msgid "CACHE (%s) must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "CACHE (%s) 必須大於 0" #: commands/proclang.c:64 msgid "must be superuser to create procedural language" @@ -3302,7 +3301,7 @@ msgstr "" #: commands/user.c:880 #: commands/user.c:1015 msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "權限不足" #: commands/schemacmds.c:87 #, c-format @@ -3341,7 +3340,7 @@ msgstr "" #: tcop/utility.c:217 #, c-format msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog" -msgstr "" +msgstr "權限不足: \"%s\" 是系統 catalog" #: commands/tablecmds.c:555 #, c-format @@ -3743,7 +3742,7 @@ msgstr "" #: commands/typecmds.c:173 #, c-format msgid "array element type cannot be %s" -msgstr "" +msgstr "陣列元素型別不可為 %s" #: commands/typecmds.c:206 #, c-format @@ -3897,7 +3896,7 @@ msgstr "" #: commands/user.c:400 #, c-format msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "無法寫入暫存檔\"%s\":%m" #: commands/user.c:207 #, c-format @@ -3913,7 +3912,7 @@ msgstr "不合法的使用者名稱\"%s\"" #: commands/user.c:376 #, c-format msgid "invalid user password \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "無效的使用者密碼 \"%s\"" #: commands/user.c:635 msgid "user ID must be positive" @@ -3960,7 +3959,7 @@ msgstr "不能刪除目前的使用者" #: commands/user.c:1112 msgid "session user cannot be dropped" -msgstr "" +msgstr "不能刪除session使用者" #: commands/user.c:1139 #, c-format @@ -3974,11 +3973,11 @@ msgstr "使用者擁有資料庫\"%s\"。" #: commands/user.c:1241 msgid "session user may not be renamed" -msgstr "" +msgstr "不能重新命名session使用者" #: commands/user.c:1255 msgid "must be superuser to rename users" -msgstr "" +msgstr "只有管理者能重新命名使用者" #: commands/user.c:1274 msgid "MD5 password cleared because of user rename" @@ -4081,18 +4080,18 @@ msgstr "" #: commands/vacuum.c:927 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it" -msgstr "" +msgstr "忽略\"%s\" --- 只有資料表或資料庫擁有者能進行重整" #: commands/vacuum.c:943 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables" -msgstr "" +msgstr "忽略\"%s\" --- 無法重整索引、view或特殊系統資料表" #: commands/vacuum.c:1166 #: commands/vacuumlazy.c:205 #, c-format msgid "vacuuming \"%s.%s\"" -msgstr "" +msgstr "重整\"%s.%s\"" #: commands/vacuum.c:1208 #: commands/vacuumlazy.c:263 @@ -4141,7 +4140,7 @@ msgstr "" #: tcop/postgres.c:3295 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: commands/vacuum.c:2779 #: commands/vacuumlazy.c:767 @@ -4174,7 +4173,7 @@ msgstr "" #: commands/vacuum.c:2890 #: commands/vacuum.c:2959 msgid "Rebuild the index with REINDEX." -msgstr "" +msgstr "以 REINDEX 重建索引。" #: commands/vacuum.c:2940 #: commands/vacuumlazy.c:661 @@ -4219,7 +4218,7 @@ msgstr "" #: commands/variable.c:398 #, c-format msgid "unrecognized time zone name: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "無法識別的時區名稱: \"%s\"" #: commands/variable.c:406 #, c-format @@ -4246,12 +4245,12 @@ msgstr "" #: commands/view.c:89 msgid "view must have at least one column" -msgstr "" +msgstr "view至少要有一個欄位" #: commands/view.c:170 #: commands/view.c:182 msgid "cannot change number of columns in view" -msgstr "" +msgstr "不能變更view的欄位數" #: commands/view.c:187 #, c-format @@ -4261,7 +4260,7 @@ msgstr "無法修改view欄位\"%s\"的名稱" #: commands/view.c:194 #, c-format msgid "cannot change data type of view column \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "不能變更view欄位\"%s\"的資料型別" #: commands/tablespace.c:142 #, c-format @@ -4293,18 +4292,18 @@ msgstr "" #: commands/tablespace.c:231 msgid "tablespace location must be an absolute path" -msgstr "" +msgstr "tablespace的位置必須是絕對路徑" #: commands/tablespace.c:241 #, c-format msgid "tablespace location \"%s\" is too long" -msgstr "" +msgstr "tablespace位置\"%s\"過長" #: commands/tablespace.c:251 #: commands/tablespace.c:722 #, c-format msgid "unacceptable tablespace name \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "無法接受tablespace名稱\"%s\"" #: commands/tablespace.c:253 #: commands/tablespace.c:723 @@ -4315,7 +4314,7 @@ msgstr "" #: commands/tablespace.c:735 #, c-format msgid "tablespace \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "tablespace \"%s\"已經存在" #: commands/tablespace.c:302 #, c-format @@ -4539,7 +4538,7 @@ msgstr "" #: executor/spi.c:1497 #, c-format msgid "SQL query \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "SQL查詢\"%s\"" #: executor/nodeMergejoin.c:1474 msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions" @@ -4567,16 +4566,16 @@ msgstr "" #: libpq/be-fsstubs.c:378 msgid "must be superuser to use server-side lo_import()" -msgstr "" +msgstr "必須是管理者才能使用伺服端 lo_import()" #: libpq/be-fsstubs.c:379 msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq." -msgstr "" +msgstr "任何人都能使用 libpq 提供的客戶端 lo_import()。" #: libpq/be-fsstubs.c:394 #, c-format msgid "could not open server file \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "無法開啟伺服器檔案 \"%s\": %m" #: libpq/be-fsstubs.c:415 #, c-format @@ -4585,11 +4584,11 @@ msgstr "無法讀取伺服器檔案\"%s\":%m" #: libpq/be-fsstubs.c:445 msgid "must be superuser to use server-side lo_export()" -msgstr "" +msgstr "必須是管理者才能使用伺服端 lo_export()" #: libpq/be-fsstubs.c:446 msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq." -msgstr "" +msgstr "任何人都能使用 libpq 提供的客戶端 lo_export()。" #: libpq/be-fsstubs.c:472 #, c-format @@ -4604,7 +4603,7 @@ msgstr "無法寫入伺服器檔案\"%s\":%m" #: libpq/auth.c:113 #, c-format msgid "Kerberos error: %s" -msgstr "" +msgstr "Kerberos 錯誤: %s" #: libpq/auth.c:119 #, c-format @@ -4619,49 +4618,49 @@ msgstr "" #: libpq/auth.c:140 msgid "Kerberos 4 not implemented on this server" -msgstr "" +msgstr "這個伺服器並未實作 Kerberos 4" #: libpq/auth.c:201 #, c-format msgid "Kerberos initialization returned error %d" -msgstr "" +msgstr "Kerberos 初始化傳回錯誤 %d" #: libpq/auth.c:211 #, c-format msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d" -msgstr "" +msgstr "Kerberos keytab解析傳回錯誤%d" #: libpq/auth.c:224 #, c-format msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d" -msgstr "" +msgstr "Kerberos sname_to_principal(\"%s\")傳回錯誤%d" #: libpq/auth.c:269 #, c-format msgid "Kerberos recvauth returned error %d" -msgstr "" +msgstr "Kerberos recvauth傳回錯誤%d" #: libpq/auth.c:294 #, c-format msgid "Kerberos unparse_name returned error %d" -msgstr "" +msgstr "Kerberos unparse_name傳回錯誤%d" #: libpq/auth.c:327 msgid "Kerberos 5 not implemented on this server" -msgstr "" +msgstr "這個伺服器並未實作 Kerberos 5" #: libpq/auth.c:394 #, c-format msgid "%s authentication failed for user \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s驗證失敗,使用者\"%s\"" #: libpq/auth.c:418 msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file" -msgstr "" +msgstr "找不到pg_hba.conf或內容不正確" #: libpq/auth.c:419 msgid "See server log for details." -msgstr "" +msgstr "查看伺服器記錄檔以獲得詳細資料。" #: libpq/auth.c:445 #, c-format @@ -4670,11 +4669,11 @@ msgstr "" #: libpq/auth.c:447 msgid "SSL on" -msgstr "" +msgstr "SSL 開啟" #: libpq/auth.c:447 msgid "SSL off" -msgstr "" +msgstr "SSL 關閉" #: libpq/auth.c:451 #, c-format @@ -4683,7 +4682,7 @@ msgstr "" #: libpq/auth.c:463 msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections" -msgstr "" +msgstr "Kerberos 4 只支援 IPv4 連線" #: libpq/auth.c:494 #, c-format @@ -4727,7 +4726,7 @@ msgstr "pam_authenticate失敗:%s" #: libpq/auth.c:722 #, c-format msgid "pam_acct_mgmt failed: %s" -msgstr "" +msgstr "pam_acct_mgmt失敗:%s" #: libpq/auth.c:733 #, c-format @@ -4741,34 +4740,34 @@ msgstr "" #: libpq/auth.c:799 msgid "invalid password packet size" -msgstr "" +msgstr "無效的密碼封包大小" #: libpq/auth.c:803 msgid "received password packet" -msgstr "" +msgstr "已接收密碼封包" #: libpq/be-secure.c:274 #: libpq/be-secure.c:359 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %m" -msgstr "" +msgstr "SSL SYSCALL 錯誤: %m" #: libpq/be-secure.c:279 #: libpq/be-secure.c:364 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected" -msgstr "" +msgstr "SSL SYSCALL 錯誤: 偵測到 EOF" #: libpq/be-secure.c:287 #: libpq/be-secure.c:372 #, c-format msgid "SSL error: %s" -msgstr "" +msgstr "SSL 錯誤: %s" #: libpq/be-secure.c:296 #: libpq/be-secure.c:381 #, c-format msgid "unrecognized SSL error code %d" -msgstr "" +msgstr "無法識別的 SSL 錯誤碼 %d" #: libpq/be-secure.c:327 #: libpq/be-secure.c:331 @@ -4890,22 +4889,22 @@ msgstr "" #: libpq/hba.c:1151 msgid "cannot use Ident authentication without usermap field" -msgstr "" +msgstr "無法使用Ident驗證,沒有usermap欄位" #: libpq/hba.c:1206 #, c-format msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "無法開啟Ident usermap檔\"%s\":%m" #: libpq/hba.c:1383 #, c-format msgid "could not create socket for Ident connection: %m" -msgstr "" +msgstr "無法為Ident連線建立socket:%m" #: libpq/hba.c:1399 #, c-format msgid "could not bind to local address \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "無法bind至local位址\"%s\":%m" #: libpq/hba.c:1411 #, c-format @@ -4939,7 +4938,7 @@ msgstr "" #: libpq/hba.c:1601 #, c-format msgid "local user with ID %d does not exist" -msgstr "" +msgstr "本機使用者 ID %d 的使用者並不存在" #: libpq/hba.c:1613 msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform" @@ -4962,20 +4961,20 @@ msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:286 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: libpq/pqcomm.c:290 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: libpq/pqcomm.c:295 msgid "Unix" -msgstr "" +msgstr "Unix" #: libpq/pqcomm.c:300 #, c-format msgid "unrecognized address family %d" -msgstr "" +msgstr "無法識別的address family %d" # translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix @@ -4994,11 +4993,11 @@ msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR)失敗:%m" msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m" msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY)失敗:%m" -#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix +# translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix #: libpq/pqcomm.c:356 #, c-format msgid "could not bind %s socket: %m" -msgstr "" +msgstr "無法bind %s socket:%m" #: libpq/pqcomm.c:359 #, c-format @@ -5010,11 +5009,11 @@ msgstr "" msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds and retry." msgstr "" -#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix +# translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix #: libpq/pqcomm.c:396 #, c-format msgid "could not listen on %s socket: %m" -msgstr "" +msgstr "無法傾聽%s socket:%m" #: libpq/pqcomm.c:486 #, c-format @@ -5024,17 +5023,17 @@ msgstr "" #: libpq/pqcomm.c:497 #, c-format msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "無法設定檔案 \"%s\" 的權限: %m" #: libpq/pqcomm.c:527 #, c-format msgid "could not accept new connection: %m" -msgstr "" +msgstr "無法接受新連線: %m" #: libpq/pqcomm.c:679 #, c-format msgid "could not receive data from client: %m" -msgstr "" +msgstr "無法由客戶端接收資料: %m" #: libpq/pqcomm.c:842 msgid "unexpected EOF within message length word" @@ -5120,17 +5119,17 @@ msgstr "%s:不合法的effective UID:%d\n" #: main/main.c:314 #, c-format msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: 無法判斷使用者名稱 (GetUserName 失敗)\n" #: nodes/params.c:112 #, c-format msgid "no value found for parameter \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "未發現參數 \"%s\" 的值" #: nodes/params.c:117 #, c-format msgid "no value found for parameter %d" -msgstr "" +msgstr "未發現參數 %d 的值" #: optimizer/path/allpaths.c:224 msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries" @@ -5164,7 +5163,7 @@ msgstr "" #: optimizer/plan/planner.c:681 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries" -msgstr "" +msgstr "子查詢不能使用SELECT FOR UPDATE" #: optimizer/util/clauses.c:2250 #, c-format @@ -5179,11 +5178,11 @@ msgstr "" #: gram.y:5128 #: parser/parse_clause.c:420 msgid "subquery in FROM must have an alias" -msgstr "" +msgstr "FROM中的子查詢要有別名" #: parser/parse_clause.c:443 msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO" -msgstr "" +msgstr "FROM中的子查詢不能有SELECT INTO" #: parser/parse_clause.c:465 msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level" @@ -5239,19 +5238,19 @@ msgstr "" msgid "argument of %s must not contain aggregates" msgstr "" -#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT +# translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT #: parser/parse_clause.c:1060 #, c-format msgid "argument of %s must not contain subqueries" msgstr "" -#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY +# translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY #: parser/parse_clause.c:1168 #, c-format msgid "%s \"%s\" is ambiguous" msgstr "" -#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY +# translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY #: parser/parse_clause.c:1190 #, c-format msgid "non-integer constant in %s" @@ -5306,12 +5305,12 @@ msgstr "" #: parser/analyze.c:1310 #, c-format msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint" -msgstr "" +msgstr "欄位\"%s\"在主鍵constraint出現兩次" #: parser/analyze.c:1315 #, c-format msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint" -msgstr "" +msgstr "欄位\"%s\"在unique constraint出現兩次" #: parser/analyze.c:1498 msgid "index expression may not return a set" @@ -5386,7 +5385,7 @@ msgstr "" #: parser/analyze.c:2652 #, c-format msgid "Expected %d parameters but got %d." -msgstr "" +msgstr "預期%d個參數,但是收到%d個。" #: parser/analyze.c:2667 msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter" @@ -5474,7 +5473,7 @@ msgstr "" #: parser/parse_expr.c:122 #, c-format msgid "there is no parameter $%d" -msgstr "" +msgstr "並沒有參數 $%d" #: parser/analyze.c:3133 #: tcop/postgres.c:1194 @@ -5936,19 +5935,19 @@ msgstr "" #: scan.l:312 msgid "unterminated /* comment" -msgstr "" +msgstr "未結束的 /* 註解" #: scan.l:339 msgid "unterminated bit string literal" -msgstr "" +msgstr "未結束的位元字串實量" #: scan.l:358 msgid "unterminated hexadecimal string literal" -msgstr "" +msgstr "未結束的十六進位字串實量" #: scan.l:407 msgid "unterminated quoted string" -msgstr "" +msgstr "未結束的引號字串" #: scan.l:441 msgid "unterminated dollar-quoted string" @@ -6186,7 +6185,7 @@ msgstr "" #: gram.y:8199 #: y.tab.c:18948 msgid "syntax error" -msgstr "" +msgstr "語法錯誤" #: y.tab.c:19062 msgid "parser stack overflow" @@ -6401,7 +6400,7 @@ msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:969 msgid "Permissions should be u=rwx (0700)." -msgstr "" +msgstr "權限必須是 u=rwx (0700)。" #: postmaster/postmaster.c:980 #, c-format @@ -6587,15 +6586,15 @@ msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:1543 msgid "the database system is starting up" -msgstr "" +msgstr "資料庫系統正在啟動" #: postmaster/postmaster.c:1548 msgid "the database system is shutting down" -msgstr "" +msgstr "資料庫系統正在關閉" #: postmaster/postmaster.c:1553 msgid "the database system is in recovery mode" -msgstr "" +msgstr "資料庫系統正在復原模式" #: postmaster/postmaster.c:1558 #: storage/ipc/sinval.c:106 @@ -6634,7 +6633,7 @@ msgstr "" #: postmaster/postmaster.c:2028 #: postmaster/postmaster.c:2184 msgid "background writer process" -msgstr "" +msgstr "background writer 行程" #: postmaster/postmaster.c:2043 msgid "archiver process" @@ -6646,7 +6645,7 @@ msgstr "統計資料收集器行程" #: postmaster/postmaster.c:2083 msgid "all server processes terminated; reinitializing" -msgstr "" +msgstr "所有伺服器行程已中止; 重新初始化" #: postmaster/postmaster.c:2129 #: postmaster/postmaster.c:2185 @@ -6655,7 +6654,7 @@ msgstr "伺服器行程" #: postmaster/postmaster.c:2188 msgid "terminating any other active server processes" -msgstr "" +msgstr "中止所有其他運行中的伺服器行程" #: postmaster/postmaster.c:2283 #, c-format @@ -6729,7 +6728,7 @@ msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:257 #, c-format msgid "could not resolve \"localhost\": %s" -msgstr "" +msgstr "無法解析 \"localhost\": %s" #: postmaster/pgstat.c:284 #, c-format @@ -6760,7 +6759,7 @@ msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:1608 #, c-format msgid "select() failed in statistics collector: %m" -msgstr "" +msgstr "在統計資料收集器中 select() 失敗: %m" #: postmaster/pgstat.c:380 msgid "test message did not get through on socket for statistics collector" @@ -6782,7 +6781,7 @@ msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:431 #, c-format msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m" -msgstr "" +msgstr "無法將統計資料收集器 socket 設為非阻擋模式" #: postmaster/pgstat.c:569 msgid "statistics collector startup skipped" @@ -6791,16 +6790,16 @@ msgstr "跳過統計資料收集器啟動程序" #: postmaster/pgstat.c:603 #, c-format msgid "could not fork statistics buffer: %m" -msgstr "" +msgstr "無法 fork 統計資料緩衝區: %m" #: postmaster/pgstat.c:961 msgid "must be superuser to reset statistics counters" -msgstr "" +msgstr "只有管理者能重設統計資料計數器" #: postmaster/pgstat.c:1409 #, c-format msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m" -msgstr "" +msgstr "無法為統計資料緩衝區建立管道" #: postmaster/pgstat.c:1422 #, c-format @@ -6820,35 +6819,35 @@ msgstr "無法fork統計資料收集器:%m" #: postmaster/pgstat.c:2864 #: postmaster/pgstat.c:3046 msgid "out of memory in statistics collector --- abort" -msgstr "" +msgstr "統計資料收集器記憶體用盡 --- 中止" #: postmaster/pgstat.c:1650 #, c-format msgid "could not read from statistics collector pipe: %m" -msgstr "" +msgstr "無法由統計資料收集器管道讀取資料: %m" #: postmaster/pgstat.c:1672 msgid "invalid statistics message length" -msgstr "" +msgstr "無效的統計資料訊息長度" #: postmaster/pgstat.c:1819 #, c-format msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m" -msgstr "" +msgstr "無法將統計資料收集器管道設為非阻擋模式: %m" #: postmaster/pgstat.c:1859 msgid "statistics buffer is full" -msgstr "" +msgstr "統計資料緩衝區已滿" #: postmaster/pgstat.c:1890 #, c-format msgid "select() failed in statistics buffer: %m" -msgstr "" +msgstr "在統計資料緩衝區中 select() 失敗: %m" #: postmaster/pgstat.c:1906 #, c-format msgid "could not read statistics message: %m" -msgstr "" +msgstr "無法讀取統計資料訊息: %m" #: postmaster/pgstat.c:1971 #, c-format @@ -6863,7 +6862,7 @@ msgstr "不合法的伺服器行程ID %d" #: postmaster/pgstat.c:2232 #, c-format msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "無法開啟統計資料暫存檔 \"%s\": %m" #: postmaster/pgstat.c:2259 msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort" @@ -6877,12 +6876,12 @@ msgstr "" #: postmaster/pgstat.c:2345 #, c-format msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "無法關閉統計資料暫存檔 \"%s\": %m" #: postmaster/pgstat.c:2354 #, c-format msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m" -msgstr "" +msgstr "無法將統計資料暫存檔由 \"%s\" 更名為 \"%s\": %m" #: postmaster/pgstat.c:2376 msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort" @@ -8416,30 +8415,27 @@ msgid "text too long to convert to MAC address" msgstr "" #: utils/adt/misc.c:80 -#, fuzzy msgid "must be superuser to signal other server processes" -msgstr "只有管理者能建立使用者" +msgstr "只有管理者能傳送信號至其他伺服器行程" #: utils/adt/misc.c:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process" -msgstr "" -"%s 是PostgreSQL伺服器。\n" -"\n" +msgstr "PID %d 不是 PostgreSQL 伺服器行程" #: utils/adt/misc.c:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not send signal to process %d: %m" -msgstr "無法傳送資料給用戶端:%m" +msgstr "無法傳送信號至行程 %d: %m" #: utils/adt/misc.c:155 msgid "global tablespace never has databases" msgstr "" #: utils/adt/misc.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u is not a tablespace oid" -msgstr "\"%s\"不是資料表或索引" +msgstr "%u 不是 tablespace oid" #: utils/adt/nabstime.c:244 #, c-format @@ -9610,7 +9606,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:424 msgid "Shows whether the current user is a superuser." -msgstr "" +msgstr "顯示目前的使用者是否為管理者。" #: utils/misc/guc.c:433 msgid "Enables SSL connections." @@ -9634,15 +9630,15 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:465 msgid "Runs the server silently." -msgstr "" +msgstr "靜默地運行伺服器。" #: utils/misc/guc.c:466 msgid "If this parameter is set, the server will automatically run in the background and any controlling terminals are dissociated." -msgstr "" +msgstr "如果這個參數被設置,伺服器將自動在背景運行並和任何控制的終端機分離。" #: utils/misc/guc.c:474 msgid "Logs each successful connection." -msgstr "" +msgstr "記錄每個成功的連線。" #: utils/misc/guc.c:482 msgid "Logs end of a session, including duration" @@ -9666,7 +9662,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1064 #: utils/misc/guc.c:1124 msgid "no description available" -msgstr "" +msgstr "沒有敘述可用" #: utils/misc/guc.c:513 msgid "Logs the duration each completed SQL statement." @@ -9738,7 +9734,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:697 msgid "Logs the host name in the connection logs." -msgstr "" +msgstr "在連線記錄裡記錄主機名稱。" #: utils/misc/guc.c:698 msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty." @@ -9758,7 +9754,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:725 msgid "Encrypt passwords." -msgstr "" +msgstr "加密密碼。" #: utils/misc/guc.c:726 msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted." @@ -9778,7 +9774,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:756 msgid "This parameter doesn't do anything." -msgstr "" +msgstr "這個參數不做任何事。" #: utils/misc/guc.c:757 msgid "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients." @@ -9863,7 +9859,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:922 msgid "Sets the maximum number of concurrent connections." -msgstr "" +msgstr "設定最大同時連線數。" #: utils/misc/guc.c:931 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers." @@ -9871,7 +9867,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:940 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server." -msgstr "" +msgstr "設定供伺服器使用的共享記憶體緩衝區數。" #: utils/misc/guc.c:949 msgid "Sets the TCP port the server listens on." @@ -9895,15 +9891,15 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:982 msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations." -msgstr "" +msgstr "設定給維護性操作使用的最大記憶體量。" #: utils/misc/guc.c:983 msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX." -msgstr "" +msgstr "這包括像 VACUUM 和 CREATE INDEX 的操作。" #: utils/misc/guc.c:991 msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes." -msgstr "" +msgstr "設定最大堆疊深度,以 kilobytes 為單位。" #: utils/misc/guc.c:1000 msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache." @@ -9927,7 +9923,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1045 msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process." -msgstr "" +msgstr "為每個伺服器行程設定可同時開啟的最大檔案數。" #: utils/misc/guc.c:1075 msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement." @@ -9935,7 +9931,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1076 msgid "A value of 0 turns off the timeout." -msgstr "" +msgstr "0 值關閉逾時機制。" #: utils/misc/guc.c:1084 msgid "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is tracked." @@ -10093,7 +10089,7 @@ msgstr "設定送給用戶端的訊息等級。" #: utils/misc/guc.c:1399 msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent." -msgstr "" +msgstr "有效值為 DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, WARNING, 和 ERROR。每個等級都包含位於它之後的所有等級。越後面的等級送出越少的訊息。" #: utils/misc/guc.c:1410 msgid "Sets the message levels that are logged." @@ -10101,7 +10097,7 @@ msgstr "設定記茄的訊息等級。" #: utils/misc/guc.c:1411 msgid "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels that follow it." -msgstr "" +msgstr "有效值為 DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, WARNING, ERROR, LOG, FATAL, 和 PANIC。每個等級都包含位於它之後的所有等級。" #: utils/misc/guc.c:1421 msgid "Sets the verbosity of logged messages." @@ -10109,7 +10105,7 @@ msgstr "設定記錄訊息的詳細程度。" #: utils/misc/guc.c:1422 msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"." -msgstr "" +msgstr "有效值為 \"terse\", \"default\", 和 \"verbose\"。" #: utils/misc/guc.c:1429 msgid "Sets the type of statements logged." @@ -10217,11 +10213,11 @@ msgstr "顯示伺服器版本。" #: utils/misc/guc.c:1619 msgid "Sets the session user name." -msgstr "" +msgstr "設定 session 使用者名稱。" #: utils/misc/guc.c:1629 msgid "Sets the destination for server log output." -msgstr "" +msgstr "設定伺服器記錄輸出目的地。" #: utils/misc/guc.c:1630 msgid "Valid values are combinations of stderr, syslog and eventlog, depending on platform." @@ -10229,7 +10225,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1641 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled." -msgstr "" +msgstr "設定當系統記錄啟用時的被使用的系統記錄 \"facility\"。" #: utils/misc/guc.c:1642 msgid "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7." @@ -10237,7 +10233,7 @@ msgstr "合法的值有LOCAL0、LOCAL1、LOCAL2、LOCAL3、LOCAL4、LOCAL5、LOC #: utils/misc/guc.c:1650 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog." -msgstr "" +msgstr "設定用來在系統記錄中識別 PostgreSQL 訊息的程式名稱。" #: utils/misc/guc.c:1661 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps." @@ -10349,7 +10345,7 @@ msgstr "參數\"%s\"要求整數值" #: utils/misc/guc.c:3269 #, c-format msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)" -msgstr "" +msgstr "%d 超出參數 \"%s\" 的有效範圍 (%d .. %d)" #: utils/misc/guc.c:3287 #: utils/misc/guc.c:3396 @@ -10364,7 +10360,7 @@ msgstr "參數\"%s\"要求numeric值" #: utils/misc/guc.c:3382 #, c-format msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)" -msgstr "" +msgstr "%g 超出參數 \"%s\" 的有效範圍 (%g .. %g)" #: utils/misc/guc.c:3417 #, c-format @@ -10406,7 +10402,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:5094 #, c-format msgid "unrecognised \"log_destination\" key word: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "無法識別的 \"log_destination\" 關鍵字: \"%s\"" #: utils/misc/guc.c:5327 msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported" @@ -10419,7 +10415,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:5406 msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true." -msgstr "" +msgstr "當 \"log_statement_stats\" 為真時無法啟用參數" #: utils/misc/guc.c:5426 msgid "" @@ -10431,7 +10427,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:5445 msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction" -msgstr "" +msgstr "無法在唯讀交易中設定交易讀寫模式" #: guc-file.l:269 #, c-format diff --git a/src/bin/initdb/nls.mk b/src/bin/initdb/nls.mk index 6709cb5f04..429e1a8de6 100644 --- a/src/bin/initdb/nls.mk +++ b/src/bin/initdb/nls.mk @@ -1,5 +1,5 @@ -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/nls.mk,v 1.11 2004/09/13 12:20:21 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/nls.mk,v 1.12 2004/09/13 12:26:40 petere Exp $ CATALOG_NAME := initdb -AVAIL_LANGUAGES := de es fr it pt_BR ru sk sv zh_CN zh_TW +AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it pt_BR ru sk sv zh_CN zh_TW GETTEXT_FILES := initdb.c GETTEXT_TRIGGERS:= _ simple_prompt diff --git a/src/bin/initdb/po/cs.po b/src/bin/initdb/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000000..6ff6e64e9c --- /dev/null +++ b/src/bin/initdb/po/cs.po @@ -0,0 +1,513 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-10 01:27-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-10 18:07+0100\n" +"Last-Translator: Michal Taborsky \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: initdb.c:233 +#: initdb.c:247 +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: nedostatek pamìti\n" + +#: initdb.c:329 +#: initdb.c:1300 +#, c-format +msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" +msgstr "%s: nelze otevøít soubor \"%s\" pro ètení: %s\n" + +#: initdb.c:387 +#, c-format +msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n" +msgstr "%s: nelze otevøít soubor \"%s\" pro zápis: %s\n" + +#: initdb.c:515 +#: initdb.c:524 +#: initdb.c:532 +#, c-format +msgid "%s: failed\n" +msgstr "%s: selhalo\n" + +#: initdb.c:521 +#, c-format +msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n" +msgstr "%s: odstraòuji datový adresáø \"%s\"\n" + +#: initdb.c:529 +#, c-format +msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n" +msgstr "%s: odstraòuji obsah datového adresáøe \"%s\"\n" + +#: initdb.c:540 +#, c-format +msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n" +msgstr "%s: datový adresáø \"%s\" nebyl na ¾ádost u¾ivatele odstranìn\n" + +#: initdb.c:566 +#, c-format +msgid "" +"%s: cannot be run as root\n" +"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n" +"own the server process.\n" +msgstr "" +"%s: nemù¾e bì¾et pod u¾ivatelem root\n" +"Prosím pøihla¹te se jako (neprivilegovaný) u¾ivatel, který bude vlastníkem\n" +"serverového procesu (napøíklad pomocí pøíkazu \"su\").\n" + +#: initdb.c:617 +#, c-format +msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" +msgstr "%s: \"%s\" není platný název kódování znakù\n" + +#: initdb.c:772 +#, c-format +msgid "%s: warning: encoding mismatch\n" +msgstr "%s: varování: nesouhlasí kódování znakù\n" + +#: initdb.c:774 +#, c-format +msgid "" +"The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n" +"locale uses (%s) are not known to match. This may lead to\n" +"misbehavior in various character string processing functions. To fix\n" +"this situation, rerun %s and either do not specify an encoding\n" +"explicitly, or choose a matching combination.\n" +msgstr "" +"Kódování znakù, které jste vybral (%s) a kódování pou¾ité vybraným\n" +"národním nastavením (%s) si neodpovídají. To mù¾e vést k neoèekávanému\n" +"chování rùzných funkcí pro manipulaci s øetìzci. Pro opravu této situace\n" +"spus»te znovu %s a buï nespecifikujte kódování znakù explicitnì, nebo\n" +"vyberte takovou kombinaci, která si odpovídá.\n" + +#: initdb.c:926 +#, c-format +msgid "" +"%s: file \"%s\" does not exist\n" +"This means you have a corrupted installation or identified\n" +"the wrong directory with the invocation option -L.\n" +msgstr "" +"%s: soubor \"%s\" neexistuje\n" +"To znamená, ¾e va¹e instalace je po¹kozena, nebo jste\n" +"zadal chybný adresáø v parametru -L pøi spu¹tìní.\n" + +#: initdb.c:991 +msgid "selecting default max_connections ... " +msgstr "vybírám základní nastavení max_connections ... " + +#: initdb.c:1027 +msgid "selecting default shared_buffers ... " +msgstr "vybárám základní nastavení shared_buffers ... " + +#: initdb.c:1060 +msgid "creating configuration files ... " +msgstr "vytváøím konfiguraèní soubory ..." + +#: initdb.c:1147 +#, c-format +msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " +msgstr "vytváøím databázi template1 v %s/base/1 ... " + +#: initdb.c:1163 +#, c-format +msgid "" +"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" +"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n" +msgstr "" +"%s: vstupní soubor \"%s\" nepatøí PostgreSQL %s\n" +"Zkontrolujte si va¹i instalaci nebo zadejte platnou cestu pomocí\n" +"parametru -L.\n" + +#: initdb.c:1239 +msgid "initializing pg_shadow ... " +msgstr "inicializuji pg_shadow ... " + +#: initdb.c:1275 +msgid "Enter new superuser password: " +msgstr "Zadejte nové heslo pro superu¾ivatele: " + +#: initdb.c:1276 +msgid "Enter it again: " +msgstr "Zadejte ho znovu: " + +#: initdb.c:1279 +msgid "Passwords didn't match.\n" +msgstr "Hesla nesouhlasí.\n" + +#: initdb.c:1306 +#, c-format +msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nemohu pøeèíst heslo ze souboru \"%s\": %s\n" + +#: initdb.c:1319 +msgid "setting password ... " +msgstr "nastavuji heslo ... " + +#: initdb.c:1343 +#, c-format +msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" +msgstr "%s: Soubor s hesly nebyl vytvoøen. Prosíme oznamte tento problém tvùrcùm.\n" + +#: initdb.c:1373 +msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " +msgstr "zapínám neomezenou velikost øádku pro systémové tabulky ..." + +#: initdb.c:1446 +msgid "initializing pg_depend ... " +msgstr "inicializuji pg_depend ... " + +#: initdb.c:1474 +msgid "creating system views ... " +msgstr "vytváøím systémové pohledy ... " + +#: initdb.c:1511 +msgid "loading pg_description ... " +msgstr "vytváøím pg_description ... " + +#: initdb.c:1559 +msgid "creating conversions ... " +msgstr "vytváøím pøevody ... " + +#: initdb.c:1615 +msgid "setting privileges on built-in objects ... " +msgstr "nastavuji oprávnìní pro vestavìné objekty ... " + +#: initdb.c:1673 +msgid "creating information schema ... " +msgstr "vytváøím schéma \"information\" ... " + +#: initdb.c:1735 +msgid "vacuuming database template1 ... " +msgstr "pou¹tím VACUUM na databázi template1 ... " + +#: initdb.c:1791 +msgid "copying template1 to template0 ... " +msgstr "kopíruji template1 do template0 ... " + +#: initdb.c:1848 +msgid "caught signal\n" +msgstr "signál obdr¾en\n" + +#: initdb.c:1853 +#, fuzzy +msgid "could not write to child process\n" +msgstr "nemohu zapsat do procesu potomka\n" + +#: initdb.c:1859 +msgid "ok\n" +msgstr "ok\n" + +#: initdb.c:1889 +#, c-format +msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" +msgstr "%s: neplatný název národního nastavení (locale) \"%s\"\n" + +#: initdb.c:1956 +#, c-format +msgid "" +"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s inicializuje databázový klastr PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: initdb.c:1957 +msgid "Usage:\n" +msgstr "Pou¾ití:\n" + +#: initdb.c:1958 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" +msgstr " %s [PØEPÍNAÈ]... [DATAADR]\n" + +#: initdb.c:1959 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Pøepínaèe:\n" + +#: initdb.c:1960 +msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" +msgstr " [-D, --pgdata=]DATAADR umístìní tohoto databázového klastru\n" + +#: initdb.c:1961 +msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" +msgstr " -E, --encoding=KÓDOVÁNÍ nastavení výchozího kódování pro nové databáze\n" + +#: initdb.c:1962 +msgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" +msgstr " --locale=LOCALE inicializuj klastr s tímto národním nastavením\n" + +#: initdb.c:1963 +msgid "" +" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" +" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" +" initialize database cluster with given locale\n" +" in the respective category (default taken from\n" +" environment)\n" +msgstr "" +" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" +" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n" +" inicializuj klastr s daným národním nastavením\n" +" v pøíslu¹ných kategoriích (výchozí hodnoty se \n" +" vezmou z nastavení prostøedí)\n" + +#: initdb.c:1968 +msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" +msgstr " --no-locale ekvivalent --locale=C\n" + +#: initdb.c:1969 +msgid " -A, --auth=method default authentication method for local connections\n" +msgstr " -A, --auth=metoda výchozí autentikaèní metoda pro lokální spojení\n" + +#: initdb.c:1970 +msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" +msgstr " -U, --username=JMÉNO jméno databázového superu¾ivatele\n" + +#: initdb.c:1971 +msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" +msgstr " -W, --pwprompt zeptej se na heslo pro nového superu¾ivatele\n" + +#: initdb.c:1972 +msgid " --pwfile=filename read password for the new superuser from file\n" +msgstr " --pwfile=filename naèti heslo pro nového superu¾ivatele ze souboru\n" + +#: initdb.c:1973 +msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +msgstr " -?, --help uka¾ tuto nápovìdu, potom skonèi\n" + +#: initdb.c:1974 +msgid " -V, --version output version information, then exit\n" +msgstr " -V, --version vypi¹ infomace o verzi, potom skonèi\n" + +#: initdb.c:1975 +msgid "" +"\n" +"Less commonly used options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Ménì èasto pou¾ívané pøepínaèe:\n" + +#: initdb.c:1976 +msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" +msgstr " -d, --debug generuj spoustu ladicích informací\n" + +#: initdb.c:1977 +msgid " -s, --show show internal settings\n" +msgstr " -s, --show uka¾ interní nastavení\n" + +#: initdb.c:1978 +msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" +msgstr " -L DIRECTORY kde se nalézají vstupní soubory\n" + +#: initdb.c:1979 +msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" +msgstr " -n, --noclean neuklízet po chybì\n" + +#: initdb.c:1980 +msgid "" +"\n" +"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n" +"is used.\n" +msgstr "" +"\n" +"Pokud není specifikován datový adresáø, pou¾ije se promìnná\n" +"prostøedí PGDATA.\n" + +#: initdb.c:1982 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" +"\n" +"Chyby hla¹te na adresu .\n" + +#: initdb.c:2073 +msgid "Running in debug mode.\n" +msgstr "Bì¾ím v ladicím re¾imu.\n" + +#: initdb.c:2077 +msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" +msgstr "Be¾ím v neèistém re¾imu. Chybné kroky nebudou uklizeny.\n" + +#: initdb.c:2113 +#: initdb.c:2130 +#: initdb.c:2336 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Zkuste \"%s --help\" pro více informací.\n" + +#: initdb.c:2128 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: pøíli¹ mnoho argumentù v pøíkazové øádce (první je \"%s\")\n" + +#: initdb.c:2136 +#, c-format +msgid "%s: you cannot specify both password prompt and password file\n" +msgstr "%s: není mo¾no po¾adovat jak výzvu k zadání hesla, tak soubor s heslem\n" + +#: initdb.c:2142 +msgid "" +"\n" +"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections.\n" +"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A flag the\n" +"next time you run initdb.\n" +msgstr "" +"\n" +"VAROVÁNÍ: zapínám \"trust\" autentikaci pro lokální spojení.\n" +"Toto mù¾ete zmìnit úpravou souboru pg_hba.conf nebo pou¾itím\n" +"pøepínaèe -A pøi pøí¹tím spu¹tìní initdb.\n" + +#: initdb.c:2164 +#, c-format +msgid "%s: unknown authentication method \"%s\".\n" +msgstr "%s: neznámá autentikaèní metoda \"%s\".\n" + +#: initdb.c:2173 +#, c-format +msgid "%s: you need to specify a password for the superuser to enable %s authentication.\n" +msgstr "%s: musíte zadat heslo superu¾ivatele pro pou¾ití autentikace typu %s.\n" + +#: initdb.c:2188 +#, c-format +msgid "" +"%s: no data directory specified\n" +"You must identify the directory where the data for this database system\n" +"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n" +"environment variable PGDATA.\n" +msgstr "" +"%s: není zadán datový adresáø\n" +"Musíte zadat adresáø, ve kterém se bude nacházet tato databáze.\n" +"Uèiòte tak buï pou¾itím pøepínaèe -D nebo nastavením promìnné\n" +"prostøedí PGDATA.\n" + +#: initdb.c:2214 +#, c-format +msgid "" +"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n" +"Check your installation.\n" +msgstr "" +"Program \"postgres\" je vy¾adován aplikací %s ale nebyl nalezen ve stejném adresáøi jako \"%s\".\n" +"Zkontrolujte va¹i instalaci.\n" + +#: initdb.c:2220 +#, c-format +msgid "" +"The program \"postgres\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n" +"Check your installation.\n" +msgstr "" +"Program \"postgres\" byl nalezen aplikací %s ale nebyl ve stejné verzi jako \"%s\".\n" +"Zkontrolujte va¹i instalaci.\n" + +#: initdb.c:2242 +#, c-format +msgid "%s: could not determine valid short version string\n" +msgstr "%s: nemohu zjistit platné krátké oznaèení verze\n" + +#: initdb.c:2295 +#, c-format +msgid "" +"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" +"This user must also own the server process.\n" +"\n" +msgstr "" +"Soubory patøící k této databázi budou vlastnìny u¾ivatelem \"%s\".\n" +"Tento u¾ivatel musí být také vlastníkem serverového procesu.\n" +"\n" + +#: initdb.c:2306 +#, c-format +msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" +msgstr "Databázový klastr bude inicializován s národním nastavením %s.\n" + +#: initdb.c:2310 +#, c-format +msgid "" +"The database cluster will be initialized with locales\n" +" COLLATE: %s\n" +" CTYPE: %s\n" +" MESSAGES: %s\n" +" MONETARY: %s\n" +" NUMERIC: %s\n" +" TIME: %s\n" +msgstr "" +"Databázový klastr bude inicializován s národním nastavením\n" +" COLLATE: %s\n" +" CTYPE: %s\n" +" MESSAGES: %s\n" +" MONETARY: %s\n" +" NUMERIC: %s\n" +" TIME: %s\n" + +#: initdb.c:2334 +#, c-format +msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" +msgstr "%s: nemohu najít vhodné kódování pro národní nastavení \"%s\"\n" + +#: initdb.c:2335 +#, c-format +msgid "Rerun %s with the -E option.\n" +msgstr "Spus»te znovu %s s pøepínaèem -E.\n" + +#: initdb.c:2342 +#, c-format +msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" +msgstr "Výchozí kódování pro databáze bylo odpovídajícím zpùsobem nastaveno na %s.\n" + +#: initdb.c:2383 +#, c-format +msgid "creating directory %s ... " +msgstr "vytváøím adresáø %s ... " + +#: initdb.c:2397 +#, c-format +msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " +msgstr "opravuji oprávnìní pro existující adresáø %s ... " + +#: initdb.c:2415 +#, c-format +msgid "" +"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" +"If you want to create a new database system, either remove or empty\n" +"the directory \"%s\" or run %s\n" +"with an argument other than \"%s\".\n" +msgstr "" +"%s: adresáø \"%s\" existuje, ale není prázdný\n" +"Pokud chcete v tomto adresáøi inicializovat databázi, odstraòte nebo\n" +"vyprázdnìte adresáø \"%s\" nebo spus»te %s\n" +"s argumentem jiným ne¾ \"%s\".\n" + +#: initdb.c:2432 +#, c-format +msgid "creating directory %s/%s ... " +msgstr "vytváøím adresáø %s/%s ... " + +#: initdb.c:2493 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Success. You can now start the database server using:\n" +"\n" +" %s%s%s/postmaster -D %s%s%s\n" +"or\n" +" %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Povedlo se. Mù¾ete zaèít pou¾ívat databázový server spu¹tìním:\n" +"\n" +" %s%s%s/postmaster -D %s%s%s\n" +"nebo\n" +" %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l soubor_logu start\n" +"\n" + diff --git a/src/bin/initdb/po/zh_CN.po b/src/bin/initdb/po/zh_CN.po index 70dd3b86ed..700ad52fa9 100644 --- a/src/bin/initdb/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/initdb/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:48:19+0800\n" "Last-Translator: Bao Wei \n" "Language-Team: Weiping He \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: ÄÚ´æÒç³ö\n" -#: initdb.c:329 initdb.c:1300 +#: initdb.c:329 initdb.c:1298 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: ΪÁ˶ÁÈ¡, ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %s\n" @@ -60,17 +60,17 @@ msgstr "" "ÇëÒÔ·þÎñÆ÷½ø³ÌËùÓÐÕßµÄÓû§ (ÎÞÌØȨ) Éí·Ý\n" "µÇ½ (ʹÓÃ, e.g., \"su\").\n" -#: initdb.c:617 +#: initdb.c:615 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n" msgstr "%s: \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ·þÎñÆ÷±àÂëÃû×Ö\n" -#: initdb.c:772 +#: initdb.c:770 #, c-format msgid "%s: warning: encoding mismatch\n" msgstr "%s: ¾¯¸æ: ±àÂ벻ƥÅä\n" -#: initdb.c:774 +#: initdb.c:772 #, c-format msgid "" "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "ÀàÐÍ.\n" "\n" -#: initdb.c:926 +#: initdb.c:924 #, c-format msgid "" "%s: file \"%s\" does not exist\n" @@ -96,26 +96,26 @@ msgstr "" "ÕâÒâζ×ÅÄúµÄ°²×°·¢ÉúÁË´íÎó»ò\n" "ʹÓà -L Ñ¡ÏîÖ¸¶¨ÁË´íÎóµÄ·¾¶.\n" -#: initdb.c:991 +#: initdb.c:989 #, c-format msgid "selecting default max_connections ... " msgstr "Ñ¡ÔñĬÈÏ×î´óÁª½ÓÊý (max_connections) ... " -#: initdb.c:1027 +#: initdb.c:1025 #, c-format msgid "selecting default shared_buffers ... " msgstr "Ñ¡ÔñĬÈϹ²Ïí»º³åÇø´óС (shared_buffers) ... " -#: initdb.c:1060 +#: initdb.c:1058 msgid "creating configuration files ... " msgstr "´´½¨ÅäÖÃÎļþ ... " -#: initdb.c:1147 +#: initdb.c:1145 #, c-format msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... " msgstr "ÔÚ %s/base/1 Öд´½¨ template1 Êý¾Ý¿â ... " -#: initdb.c:1163 +#: initdb.c:1161 #, c-format msgid "" "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n" @@ -124,95 +124,95 @@ msgstr "" "%s: ÊäÈëÎļþ \"%s\" ²»ÊôÓÚ PostgreSQL %s\n" "¼ì²éÄãµÄ°²×°»òʹÓà -L Ñ¡ÏîÖ¸¶¨ÕýÈ·µÄ·¾¶.\n" -#: initdb.c:1239 +#: initdb.c:1237 msgid "initializing pg_shadow ... " msgstr "³õʼ»¯ pg_shadow ... " -#: initdb.c:1275 +#: initdb.c:1273 msgid "Enter new superuser password: " msgstr "ÊäÈëеij¬¼¶Óû§¿ÚÁî: " -#: initdb.c:1276 +#: initdb.c:1274 msgid "Enter it again: " msgstr "ÔÙÊäÈëÒ»±é: " -#: initdb.c:1279 +#: initdb.c:1277 #, c-format msgid "Passwords didn't match.\n" msgstr "¿ÚÁƥÅä.\n" -#: initdb.c:1306 +#: initdb.c:1304 #, c-format msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨´ÓÎļþ \"%s\" ¶ÁÈ¡¿ÚÁî: %s\n" -#: initdb.c:1319 +#: initdb.c:1317 #, c-format msgid "setting password ... " msgstr "ÉèÖÿÚÁî ... " -#: initdb.c:1343 +#: initdb.c:1341 #, c-format msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n" msgstr "%s: ¿ÚÁîÎļþûÓÐÉú³É. Ç뱨¸æÕâ¸öÎÊÌâ.\n" -#: initdb.c:1373 +#: initdb.c:1371 msgid "enabling unlimited row size for system tables ... " msgstr "Æô¶¯²»ÏÞÖÆϵͳ±íÐдóС ... " -#: initdb.c:1446 +#: initdb.c:1444 msgid "initializing pg_depend ... " msgstr "³õʼ»¯ pg_depend ... " -#: initdb.c:1474 +#: initdb.c:1472 msgid "creating system views ... " msgstr "´´½¨ÏµÍ³ÊÓͼ ... " -#: initdb.c:1511 +#: initdb.c:1509 msgid "loading pg_description ... " msgstr "¼ÓÔØ pg_description ... " -#: initdb.c:1559 +#: initdb.c:1557 msgid "creating conversions ... " msgstr "´´½¨×Ö·û¼¯×ª»» ... " -#: initdb.c:1615 +#: initdb.c:1613 msgid "setting privileges on built-in objects ... " msgstr "¶ÔÄÚ½¨¶ÔÏóÉèÖÃȨÏÞ ... " -#: initdb.c:1673 +#: initdb.c:1671 msgid "creating information schema ... " msgstr "´´½¨ÐÅϢģʽ ... " -#: initdb.c:1735 +#: initdb.c:1734 msgid "vacuuming database template1 ... " msgstr "ÇåÀíÊý¾Ý¿â template1 ... " -#: initdb.c:1791 +#: initdb.c:1790 msgid "copying template1 to template0 ... " msgstr "¿½±´ template1 µ½ template0 ... " -#: initdb.c:1848 +#: initdb.c:1847 #, c-format msgid "caught signal\n" msgstr "²¶»ñÐźÅ\n" -#: initdb.c:1853 +#: initdb.c:1852 #, c-format msgid "could not write to child process\n" msgstr "ÎÞ·¨Ð´µ½×Ó½ø³Ì\n" -#: initdb.c:1859 +#: initdb.c:1858 #, c-format msgid "ok\n" msgstr "³É¹¦\n" -#: initdb.c:1889 +#: initdb.c:1888 #, c-format msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÞЧµÄ locale Ãû×Ö \"%s\"\n" -#: initdb.c:1956 +#: initdb.c:1955 #, c-format msgid "" "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n" @@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "" "%s ³õʼ»¯Ò»¸ö PostgreSQL Êý¾Ý¿â´Ø.\n" "\n" -#: initdb.c:1957 +#: initdb.c:1956 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "ʹÓ÷½·¨:\n" -#: initdb.c:1958 +#: initdb.c:1957 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n" msgstr " %s [Ñ¡Ïî]... [DATADIR]\n" -#: initdb.c:1959 +#: initdb.c:1958 #, c-format msgid "" "\n" @@ -240,23 +240,23 @@ msgstr "" "\n" "Ñ¡Ïî:\n" -#: initdb.c:1960 +#: initdb.c:1959 #, c-format msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n" msgstr " -D, --pgdata=DATADIR µ±Ç°Êý¾Ý¿â´ØµÄλÖÃ\n" -#: initdb.c:1961 +#: initdb.c:1960 #, c-format msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n" msgstr " -E, --encoding=ENCODING ΪÐÂÊý¾Ý¿âÉèÖÃĬÈϱàÂë\n" -#: initdb.c:1962 +#: initdb.c:1961 #, c-format msgid "" " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n" msgstr " --locale=LOCALE ³õʼ»¯Êý¾Ý¿â´ØµÄ locale\n" -#: initdb.c:1963 +#: initdb.c:1962 #, c-format msgid "" " --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n" @@ -271,47 +271,46 @@ msgstr "" " locale (ĬÈÏʹÓû·¾³±ä\n" " Á¿)\n" -#: initdb.c:1968 +#: initdb.c:1967 #, c-format msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n" msgstr " --no-locale µÈͬÓÚ --locale=C\n" -#: initdb.c:1969 +#: initdb.c:1968 #, c-format msgid "" " -A, --auth=method default authentication method for local " "connections\n" -msgstr "" -" -A, --auth=method ±¾µØÁ¬½ÓµÄĬÈÏÈÏÖ¤·½·¨\n" +msgstr " -A, --auth=method ±¾µØÁ¬½ÓµÄĬÈÏÈÏÖ¤·½·¨\n" -#: initdb.c:1970 +#: initdb.c:1969 #, c-format msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n" msgstr " -U, --username=NAME Êý¾Ý¿â³¬¼¶Óû§Ãû\n" -#: initdb.c:1971 +#: initdb.c:1970 #, c-format msgid "" " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n" msgstr " -W, --pwprompt ¶ÔÓÚеij¬¼¶Óû§ÌáʾÊäÈë¿ÚÁî\n" -#: initdb.c:1972 +#: initdb.c:1971 #, c-format msgid "" " --pwfile=filename read password for the new superuser from file\n" msgstr " --pwfile=ÎļþÃû ¶ÔÓÚеij¬¼¶Óû§´ÓÎļþ¶ÁÈ¡¿ÚÁî\n" -#: initdb.c:1973 +#: initdb.c:1972 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help ÏÔʾ´Ë°ïÖú, È»ºóÍ˳ö\n" -#: initdb.c:1974 +#: initdb.c:1973 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" -#: initdb.c:1975 +#: initdb.c:1974 #, c-format msgid "" "\n" @@ -320,27 +319,27 @@ msgstr "" "\n" "·ÇÆÕͨʹÓÃÑ¡Ïî:\n" -#: initdb.c:1976 +#: initdb.c:1975 #, c-format msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n" msgstr " -d, --debug ²úÉú´óÁ¿µÄ³ý´íÐÅÏ¢\n" -#: initdb.c:1977 +#: initdb.c:1976 #, c-format msgid " -s, --show show internal settings\n" msgstr " -s, --show ÏÔʾÄÚ²¿ÉèÖÃ\n" -#: initdb.c:1978 +#: initdb.c:1977 #, c-format msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n" msgstr " -L DIRECTORY ÊäÈëÎļþµÄλÖÃ\n" -#: initdb.c:1979 +#: initdb.c:1978 #, c-format msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n" msgstr " -n, --noclean ³ö´íºó²»ÇåÀí\n" -#: initdb.c:1980 +#: initdb.c:1979 #, c-format msgid "" "\n" @@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "" "\n" "Èç¹ûûÓÐÖ¸¶¨Êý¾ÝĿ¼, ½«Ê¹Óû·¾³±äÁ¿ PGDATA\n" -#: initdb.c:1982 +#: initdb.c:1981 #, c-format msgid "" "\n" @@ -359,32 +358,32 @@ msgstr "" "\n" "±¨¸æ´íÎóÖÁ .\n" -#: initdb.c:2073 +#: initdb.c:2072 #, c-format msgid "Running in debug mode.\n" msgstr "ÔËÐÐÔÚ³ý´íģʽÖÐ. \n" -#: initdb.c:2077 +#: initdb.c:2076 #, c-format msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n" msgstr "ÔËÐÐÔÚ noclean ģʽÖÐ. ´íÎ󽫲»±»ÇåÀí.\n" -#: initdb.c:2113 initdb.c:2130 initdb.c:2335 +#: initdb.c:2112 initdb.c:2129 initdb.c:2341 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "ÇëÓà \"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢.\n" -#: initdb.c:2128 +#: initdb.c:2127 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: ÃüÁîÐвÎÊýÌ«¶à (µÚÒ»¸öÊÇ \"%s\")\n" -#: initdb.c:2136 +#: initdb.c:2135 #, c-format msgid "%s: you cannot specify both password prompt and password file\n" msgstr "%s: Äã²»ÄÜͬʱָ¶¨ÌáʾÊäÈë¿ÚÁîºÍ¿ÚÁîÎļþ\n" -#: initdb.c:2142 +#: initdb.c:2141 msgid "" "\n" "WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections.\n" @@ -396,20 +395,19 @@ msgstr "" "Äã¿ÉÒÔͨ¹ý±à¼­ pg_hba.conf ¸ü¸Ä»òÄãÏÂ\n" "´ÎÔËÐÐ initdb ʱʹÓà -A Ñ¡Ïî.\n" -#: initdb.c:2164 +#: initdb.c:2165 #, c-format msgid "%s: unknown authentication method \"%s\".\n" msgstr "%s: δ֪ÈÏÖ¤·½·¨ \"%s\".\n" -#: initdb.c:2173 +#: initdb.c:2174 #, c-format msgid "" "%s: you need to specify a password for the superuser to enable %s " "authentication.\n" -msgstr "" -"%s: ΪÁËÆô¶¯ %s ÈÏÖ¤, ÄãÐèҪΪ³¬¼¶Óû§Ö¸¶¨Ò»¸ö¿ÚÁî.\n" +msgstr "%s: ΪÁËÆô¶¯ %s ÈÏÖ¤, ÄãÐèҪΪ³¬¼¶Óû§Ö¸¶¨Ò»¸ö¿ÚÁî.\n" -#: initdb.c:2188 +#: initdb.c:2189 #, c-format msgid "" "%s: no data directory specified\n" @@ -422,7 +420,7 @@ msgstr "" "´æÔÚ. ʹÓà -D Ñ¡Ïî»òÕß\n" "»·¾³±äÁ¿ PGDATA.\n" -#: initdb.c:2214 +#: initdb.c:2215 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the same " @@ -432,7 +430,7 @@ msgstr "" "%s ÐèÒª³ÌÐò \"postgres\", µ«ÊÇÔÚͬһ¸öĿ¼ \"%s\" ÖÐûÕÒµ½.\n" "¼ì²éÄúµÄ°²×°.\n" -#: initdb.c:2220 +#: initdb.c:2221 #, c-format msgid "" "The program \"postgres\" was found by %s but was not the same version as \"%s" @@ -442,12 +440,17 @@ msgstr "" "%s ÕÒµ½³ÌÐò \"postgres\", µ«ÊǺͰ汾 \"%s\" ²»Ò»ÖÂ.\n" "¼ì²éÄúµÄ°²×°.\n" -#: initdb.c:2241 +#: initdb.c:2240 +#, c-format +msgid "%s: input file location must be an absolute path\n" +msgstr "%s: ÊäÈëÎļþλÖñØÐëΪ¾ø¶Ô·¾¶\n" + +#: initdb.c:2248 #, c-format msgid "%s: could not determine valid short version string\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨È·¶¨ÓÐЧµÄ¶Ì°æ±¾×Ö·û´®\n" -#: initdb.c:2294 +#: initdb.c:2301 #, c-format msgid "" "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n" @@ -457,12 +460,12 @@ msgstr "" "ÊôÓÚ´ËÊý¾Ý¿âϵͳµÄÎļþËÞÖ÷ΪÓû§ \"%s\".\n" "´ËÓû§Ò²±ØÐëΪ·þÎñÆ÷½ø³ÌµÄËÞÖ÷.\n" -#: initdb.c:2305 +#: initdb.c:2311 #, c-format msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n" msgstr "Êý¾Ý¿â´Ø½«´øÓÐ locale %s ³õʼ»¯.\n" -#: initdb.c:2309 +#: initdb.c:2314 #, c-format msgid "" "The database cluster will be initialized with locales\n" @@ -481,32 +484,32 @@ msgstr "" " NUMERIC: %s\n" " TIME: %s\n" -#: initdb.c:2333 +#: initdb.c:2339 #, c-format msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨Îª locale \"%s\" ÕÒµ½ºÏÊʵıàÂë\n" -#: initdb.c:2334 +#: initdb.c:2340 #, c-format msgid "Rerun %s with the -E option.\n" msgstr "´ø -E Ñ¡ÏîÖØÐÂÔËÐÐ %s.\n" -#: initdb.c:2341 +#: initdb.c:2347 #, c-format msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n" msgstr "ĬÈϵÄÊý¾Ý¿â±àÂëÒѾ­ÏàÓ¦µÄÉèÖÃΪ %s.\n" -#: initdb.c:2382 +#: initdb.c:2388 #, c-format msgid "creating directory %s ... " msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s ... " -#: initdb.c:2396 +#: initdb.c:2402 #, c-format msgid "fixing permissions on existing directory %s ... " msgstr "ÐÞ¸´ÒÑ´æÔÚĿ¼ %s µÄȨÏÞ ... " -#: initdb.c:2414 +#: initdb.c:2420 #, c-format msgid "" "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n" @@ -519,12 +522,12 @@ msgstr "" "Ŀ¼ \"%s\" »òÕßÔËÐдø²ÎÊýµÄ %s\n" "¶ø²»ÊÇ \"%s\".\n" -#: initdb.c:2431 +#: initdb.c:2437 #, c-format msgid "creating directory %s/%s ... " msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s/%s ... " -#: initdb.c:2492 +#: initdb.c:2501 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/cs.po b/src/bin/pg_controldata/po/cs.po index a73f208af8..f5d19eb532 100644 --- a/src/bin/pg_controldata/po/cs.po +++ b/src/bin/pg_controldata/po/cs.po @@ -1,20 +1,29 @@ # Czech translation of pg_controldata messages. # Karel Zak , 2003. # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/cs.po,v 1.2 2003/11/29 22:40:44 pgsql Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_controldata/po/cs.po,v 1.3 2004/09/13 12:26:43 petere Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-29 12:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-12 23:20-0000\n" -"Last-Translator: Karel Zak \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-12 01:15-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-12 22:17+0100\n" +"Last-Translator: Michal Taborsky \n" "Language-Team: Karel Zak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_controldata.c:31 +#: pg_controldata.c:28 +#, c-format +msgid "" +"%s displays control information of a PostgreSQL database cluster.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s uká¾e kontrolní informace o PostgreSQL databázi.\n" +"\n" + +#: pg_controldata.c:32 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -22,37 +31,32 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DATADIR show cluster control information for DATADIR\n" -" -?, --help display this help and exit\n" -" -V, --version display pg_controldata's version and exit\n" -"\n" +" --help show this help, then exit\n" +" --version output version information, then exit\n" msgstr "" "Pou¾ití:\n" " %s [PØEPÍNAÈ]\n" "\n" "Pøepínaèe:\n" " ADRESÁØ uká¾e kontrolní informace pro ADRESÁØ\n" -" -?, --help uká¾e tuto nápovìdu a skonèí\n" -" -V, --version uká¾e verzi tohoto programu a skonèí\n" -"\n" - -#: pg_controldata.c:40 -#, c-format -msgid "%s displays PostgreSQL database cluster control information.\n" -msgstr "%s uká¾e kontrolní informace o PostgreSQL databázi.\n" +" --help uká¾e tuto nápovìdu a skonèí\n" +" --version uká¾e verzi tohoto programu a skonèí\n" #: pg_controldata.c:41 msgid "" +"\n" "If no data directory is specified, the environment variable PGDATA\n" "is used.\n" "\n" msgstr "" +"\n" "Není-li specifikován datový adresáø je pou¾ita promìnná prostøedí\n" "PGDATA.\n" "\n" #: pg_controldata.c:42 msgid "Report bugs to .\n" -msgstr "Chyby posílejte do .\n" +msgstr "Chyby posílejte na adresu .\n" #: pg_controldata.c:52 msgid "starting up" @@ -76,154 +80,165 @@ msgstr "v provozu" #: pg_controldata.c:62 msgid "unrecognized status code" -msgstr "neoèekávaný stavový kód" +msgstr "neznámý stavový kód" -#: pg_controldata.c:107 +#: pg_controldata.c:104 #, c-format msgid "%s: no data directory specified\n" msgstr "%s: není specifikován datový adresáø\n" -#: pg_controldata.c:108 +#: pg_controldata.c:105 #, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "Zkuste '%s --help' pro více informací.\n" +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Zkuste \"%s --help\" pro více informací.\n" -#: pg_controldata.c:116 +#: pg_controldata.c:113 #, c-format -msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading (%s)\n" -msgstr "%s: nelze otevøít soubor \"%s\" pro ètení (%s)\n" +msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" +msgstr "%s: nelze otevøít soubor \"%s\" pro ètení: %s\n" -#: pg_controldata.c:123 +#: pg_controldata.c:120 #, c-format -msgid "%s: could not read file \"%s\" (%s)\n" -msgstr "%s: nelze èíst soubor \"%s\" (%s)\n" +msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nelze èíst soubor \"%s\": %s\n" -#: pg_controldata.c:137 +#: pg_controldata.c:134 msgid "" "WARNING: Calculated CRC checksum does not match value stored in file.\n" "Either the file is corrupt, or it has a different layout than this program\n" "is expecting. The results below are untrustworthy.\n" "\n" msgstr "" -"UPOZORNÌNÍ: Spoèítaný CRC kontrolní souèet nesouhlasí s hodnotou ulo¾enou v souboru.\n" -"Buï je soubor po¹kozen nebo má jinou úpravu ne¾ tento program\n" +"UPOZORNÌNÍ: Spoèítaný CRC kontrolní souèet nesouhlasí s hodnotou ulo¾enou\n" +"v souboru. Buï je soubor po¹kozen nebo má jinou úpravu ne¾ tento program\n" "oèekává. Ní¾e uvedené výsledky jsou nedùvìryhodné.\n" "\n" -#: pg_controldata.c:150 +#: pg_controldata.c:153 #, c-format msgid "pg_control version number: %u\n" -msgstr "Èíslo verze pg_controlu: %u\n" +msgstr "èíslo verze pg_controlu: %u\n" -#: pg_controldata.c:151 +#: pg_controldata.c:154 #, c-format msgid "Catalog version number: %u\n" msgstr "Èíslo verze katalogu: %u\n" -#: pg_controldata.c:152 +#: pg_controldata.c:155 +#, c-format +msgid "Database system identifier: %s\n" +msgstr "Identifikátor databázového systému: %s\n" + +#: pg_controldata.c:156 #, c-format msgid "Database cluster state: %s\n" -msgstr "Status seskupení databáze: %s\n" +msgstr "Status databázového klastu: %s\n" -#: pg_controldata.c:153 +#: pg_controldata.c:157 #, c-format msgid "pg_control last modified: %s\n" -msgstr "Poslední modifikace pg_controlu: %s\n" +msgstr "poslední modifikace pg_controlu: %s\n" -#: pg_controldata.c:154 +#: pg_controldata.c:158 #, c-format msgid "Current log file ID: %u\n" msgstr "ID souèasného log souboru: %u\n" -#: pg_controldata.c:155 +#: pg_controldata.c:159 #, c-format msgid "Next log file segment: %u\n" msgstr "Následující segment log souboru: %u\n" -#: pg_controldata.c:156 +#: pg_controldata.c:160 #, c-format msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n" msgstr "Poslední umístìní kontrolního bodu: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:158 +#: pg_controldata.c:162 #, c-format msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n" msgstr "Pøede¹lé umístìní kontrolního bodu: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:160 +#: pg_controldata.c:164 #, c-format msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n" -msgstr "Poslednìj¹í umístìní REDO kontrolního bodu: %X/%X\n" +msgstr "Poslední umístìní REDO kontrolního bodu: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:162 +#: pg_controldata.c:166 #, c-format msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n" msgstr "Poslední umístìní UNDO kontrolního bodu: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:164 +#: pg_controldata.c:168 #, c-format -msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n" -msgstr "Poslední umístìní StartUpID kontrolního bodu: %u\n" +msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" +msgstr +"TimeLineID posledního kontrolního bodu: %u\n" -#: pg_controldata.c:165 +#: pg_controldata.c:169 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" msgstr "Poslední umístìní NextXID kontrolního bodu: %u\n" -#: pg_controldata.c:166 +#: pg_controldata.c:170 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgstr "Poslední umístìní NextOID kontrolního bodu: %u\n" -#: pg_controldata.c:167 +#: pg_controldata.c:171 #, c-format msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" -msgstr "Èas posledního kontrolního bodu: %s\n" +msgstr"Èas posledního kontrolního bodu: %s\n" -#: pg_controldata.c:168 +#: pg_controldata.c:172 #, c-format msgid "Database block size: %u\n" msgstr "Velikost databázového bloku: %u\n" -#: pg_controldata.c:169 +#: pg_controldata.c:173 #, c-format msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgstr "Blokù v segmentu velké relace: %u\n" -#: pg_controldata.c:170 +#: pg_controldata.c:174 +#, c-format +msgid "Bytes per WAL segment: %u\n" +msgstr "Bytù ve WAL sementu: %u\n" + +#: pg_controldata.c:175 #, c-format msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgstr "Maximální délka identifikátorù: %u\n" -#: pg_controldata.c:171 +#: pg_controldata.c:176 #, c-format msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" msgstr "Maximální poèet argumentù funkcí: %u\n" -#: pg_controldata.c:172 +#: pg_controldata.c:177 #, c-format msgid "Date/time type storage: %s\n" msgstr "Zpùsob ulo¾ení typu date/time: %s\n" -#: pg_controldata.c:173 +#: pg_controldata.c:178 msgid "64-bit integers" msgstr "64-bitová èísla" -#: pg_controldata.c:173 -msgid "Floating point" -msgstr "Plovoucí èárka" +#: pg_controldata.c:178 +msgid "floating-point numbers" +msgstr "èísla s plovoucí øádovou èárkou" -#: pg_controldata.c:174 +#: pg_controldata.c:179 #, c-format msgid "Maximum length of locale name: %u\n" msgstr "Maximální délka jména locale: %u\n" -#: pg_controldata.c:175 +#: pg_controldata.c:180 #, c-format msgid "LC_COLLATE: %s\n" msgstr "LC_COLLATE (porovnávání øetìzcù): %s\n" -#: pg_controldata.c:176 +#: pg_controldata.c:181 #, c-format msgid "LC_CTYPE: %s\n" msgstr "LC_CTYPE (typy znakù): %s\n" diff --git a/src/bin/pg_controldata/po/zh_CN.po b/src/bin/pg_controldata/po/zh_CN.po index 59d85d08f8..a9b237d29e 100644 --- a/src/bin/pg_controldata/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/pg_controldata/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-22 09:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 13:45+0800\n" "Last-Translator: Bao Wei \n" "Language-Team: Weiping He \n" @@ -116,130 +116,130 @@ msgstr "" "ÏÂÃæµÄ½á¹ûÊDz»¿É¿¿µÄ.\n" "\n" -#: pg_controldata.c:153 +#: pg_controldata.c:154 #, c-format msgid "pg_control version number: %u\n" msgstr "pg_control °æ±¾: %u\n" -#: pg_controldata.c:154 +#: pg_controldata.c:155 #, c-format msgid "Catalog version number: %u\n" msgstr "Catalog °æ±¾: %u\n" -#: pg_controldata.c:155 +#: pg_controldata.c:156 #, c-format msgid "Database system identifier: %s\n" msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳ±êʶ·û: %s\n" -#: pg_controldata.c:156 +#: pg_controldata.c:157 #, c-format msgid "Database cluster state: %s\n" msgstr "Êý¾Ý¿â´Ø״̬: %s\n" -#: pg_controldata.c:157 +#: pg_controldata.c:158 #, c-format msgid "pg_control last modified: %s\n" msgstr "pg_control ×îºóÐÞ¸Ä: %s\n" -#: pg_controldata.c:158 +#: pg_controldata.c:159 #, c-format msgid "Current log file ID: %u\n" msgstr "µ±Ç°ÈÕÖ¾ÎļþID: %u\n" -#: pg_controldata.c:159 +#: pg_controldata.c:160 #, c-format msgid "Next log file segment: %u\n" msgstr "ÏÂÒ»¸öÈÕÖ¾Îļþ¶Î: %u\n" -#: pg_controldata.c:160 +#: pg_controldata.c:161 #, c-format msgid "Latest checkpoint location: %X/%X\n" msgstr "×îмì²éµãλÖÃ: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:162 +#: pg_controldata.c:163 #, c-format msgid "Prior checkpoint location: %X/%X\n" msgstr "ÓÅÏȼì²éµãλÖÃ: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:164 +#: pg_controldata.c:165 #, c-format msgid "Latest checkpoint's REDO location: %X/%X\n" msgstr "×îмì²éµãµÄ REDO λÖÃ: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:166 +#: pg_controldata.c:167 #, c-format msgid "Latest checkpoint's UNDO location: %X/%X\n" msgstr "×îмì²éµãµÄ UNDO λÖÃ: %X/%X\n" -#: pg_controldata.c:168 +#: pg_controldata.c:169 #, c-format msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" msgstr "×îмì²éµãµÄ TimeLineID: %u\n" -#: pg_controldata.c:169 +#: pg_controldata.c:170 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" msgstr "×îмì²éµãµÄ NextXID: %u\n" -#: pg_controldata.c:170 +#: pg_controldata.c:171 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgstr "×îмì²éµãµÄ NextOID: %u\n" -#: pg_controldata.c:171 +#: pg_controldata.c:172 #, c-format msgid "Time of latest checkpoint: %s\n" msgstr "×îмì²éµãµÄʱ¼ä: %s\n" -#: pg_controldata.c:172 +#: pg_controldata.c:173 #, c-format msgid "Database block size: %u\n" msgstr "Êý¾Ý¿â¿é´óС: %u\n" -#: pg_controldata.c:173 +#: pg_controldata.c:174 #, c-format msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgstr "´ó¹ØϵµÄÿ¶Î¿éÊý: %u\n" -#: pg_controldata.c:174 +#: pg_controldata.c:175 #, c-format msgid "Bytes per WAL segment: %u\n" msgstr "ÿһ¸ö WAL ¶Î×Ö½ÚÊý: %u\n" -#: pg_controldata.c:175 +#: pg_controldata.c:176 #, c-format msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgstr "±êʶ·ûµÄ×î´ó³¤¶È: %u\n" -#: pg_controldata.c:176 +#: pg_controldata.c:177 #, c-format msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" msgstr "º¯Êý²ÎÊýµÄ×î´ó¸öÊý: %u\n" -#: pg_controldata.c:177 +#: pg_controldata.c:178 #, c-format msgid "Date/time type storage: %s\n" msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä ÀàÐÍ´æ´¢: %s\n" -#: pg_controldata.c:178 +#: pg_controldata.c:179 msgid "64-bit integers" msgstr "64λÕûÊý" -#: pg_controldata.c:178 +#: pg_controldata.c:179 msgid "floating-point numbers" msgstr "¸¡µãÊý" -#: pg_controldata.c:179 +#: pg_controldata.c:180 #, c-format msgid "Maximum length of locale name: %u\n" msgstr "±¾µØÃû×ÖµÄ×î´ó³¤¶È: %u\n" -#: pg_controldata.c:180 +#: pg_controldata.c:181 #, c-format msgid "LC_COLLATE: %s\n" msgstr "LC_COLLATE: %s\n" -#: pg_controldata.c:181 +#: pg_controldata.c:182 #, c-format msgid "LC_CTYPE: %s\n" msgstr "LC_CTYPE: %s\n" diff --git a/src/bin/pg_ctl/nls.mk b/src/bin/pg_ctl/nls.mk index 98a3a5e63c..b53f44484a 100644 --- a/src/bin/pg_ctl/nls.mk +++ b/src/bin/pg_ctl/nls.mk @@ -1,5 +1,5 @@ -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_ctl/nls.mk,v 1.6 2004/09/13 12:20:23 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_ctl/nls.mk,v 1.7 2004/09/13 12:26:45 petere Exp $ CATALOG_NAME := pg_ctl -AVAIL_LANGUAGES := es ru sk sv zh_CN zh_TW +AVAIL_LANGUAGES := cs es ru sk sv zh_CN zh_TW GETTEXT_FILES := pg_ctl.c GETTEXT_TRIGGERS:= _ simple_prompt diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/cs.po b/src/bin/pg_ctl/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000000..3161127d36 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_ctl/po/cs.po @@ -0,0 +1,463 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-12 01:16-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-13 19:12+0100\n" +"Last-Translator: Michal Taborsky \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: pg_ctl.c:184 +#: pg_ctl.c:200 +#: pg_ctl.c:1230 +#, c-format +msgid "%s: out of memory\n" +msgstr "%s: nedostatek pamìti\n" + +#: pg_ctl.c:431 +#, c-format +msgid "%s: Another postmaster may be running. Trying to start postmaster anyway.\n" +msgstr "%s: Dal¹í postmaster mo¾ná bì¾í. Zkou¹ím ho pøesto spustit.\n" + +#: pg_ctl.c:449 +#, c-format +msgid "%s: cannot read %s\n" +msgstr "%s: nemohu èíst %s\n" + +#: pg_ctl.c:455 +#, c-format +msgid "%s: option file %s must have exactly 1 line\n" +msgstr "%s: soubor s pøepínaèi %s musí mít pøesnì 1 øádku\n" + +#: pg_ctl.c:497 +#, c-format +msgid "" +"The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the same directory as \"%s\".\n" +"Check your installation.\n" +msgstr "" +"%s potøebuje program \"postmaster\", který ale nebyl nalezen ve stejném adresáøi jako \"%s\".\n" +"Zkontrolujte va¹i instalaci.\n" + +#: pg_ctl.c:503 +#, c-format +msgid "" +"The program \"postmaster\" was found by %s but was not the same version as \"%s\".\n" +"Check your installation.\n" +msgstr "" +"%s nalezl program \"postmaster\", ten je ale jiné verze ne¾ \"%s\".\n" +"Zkontrolujte va¹i instalaci.\n" + +#: pg_ctl.c:514 +msgid "Unable to run the postmaster binary\n" +msgstr "Nemohu spustit binární program postmaster.\n" + +#: pg_ctl.c:524 +#, c-format +msgid "" +"%s: cannot start postmaster\n" +"Examine the log output\n" +msgstr "" +"%s: nemohu spusit postmaster\n" +"Zkontrolujte výstup v logu\n" + +#: pg_ctl.c:535 +msgid "waiting for postmaster to start..." +msgstr "èekám na start postmastera..." + +#: pg_ctl.c:540 +msgid "could not start postmaster\n" +msgstr "nebylo mo¾no spustit postmaster\n" + +#: pg_ctl.c:542 +msgid "" +"done\n" +"postmaster started\n" +msgstr "" +"hotovo\n" +"postmaster spu¹tìn\n" + +#: pg_ctl.c:545 +msgid "postmaster starting\n" +msgstr "postmaster startuje\n" + +#: pg_ctl.c:560 +#: pg_ctl.c:639 +#: pg_ctl.c:709 +#, c-format +msgid "%s: could not find %s\n" +msgstr "%s: nebylo mo¾no najít %s\n" + +#: pg_ctl.c:561 +#: pg_ctl.c:710 +msgid "Is postmaster running?\n" +msgstr "Bì¾í postmaster?\n" + +#: pg_ctl.c:567 +#, c-format +msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" +msgstr "%s: nemohu zastavit postmaster; postgres bì¾í (PID: %ld)\n" + +#: pg_ctl.c:575 +#: pg_ctl.c:656 +#, c-format +msgid "stop signal failed (PID: %ld): %s\n" +msgstr "signál stop selhal (PID: %ld): %s\n" + +#: pg_ctl.c:583 +msgid "postmaster shutting down\n" +msgstr "postmaster se ukonèuje\n" + +#: pg_ctl.c:590 +#: pg_ctl.c:663 +msgid "waiting for postmaster to shut down..." +msgstr "èekám na ukonèení postmastera..." + +#: pg_ctl.c:612 +#: pg_ctl.c:687 +msgid " failed\n" +msgstr " selhalo\n" + +#: pg_ctl.c:614 +#: pg_ctl.c:689 +#, c-format +msgid "%s: postmaster does not shut down\n" +msgstr "%s: postmaster se neukonèuje\n" + +#: pg_ctl.c:618 +#: pg_ctl.c:694 +msgid "done\n" +msgstr "hotovo\n" + +#: pg_ctl.c:620 +#: pg_ctl.c:696 +msgid "postmaster stopped\n" +msgstr "postmaster zastaven\n" + +#: pg_ctl.c:640 +msgid "" +"Is postmaster running?\n" +"starting postmaster anyway\n" +msgstr "" +"Be¾í ji¾ postmaster?\n" +"pøesto postmaster spou¹tím\n" + +#: pg_ctl.c:647 +#, c-format +msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" +msgstr "%s: nemohu restartovat postmaster; postgres bì¾í (PID: %ld)\n" + +#: pg_ctl.c:650 +#: pg_ctl.c:719 +msgid "Please terminate postgres and try again.\n" +msgstr "Prosím ukonèete postgres a zkuste znovu.\n" + +#: pg_ctl.c:716 +#, c-format +msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" +msgstr "%s: nemohu znovunaèíst postmaster; postgres bì¾í (PID: %ld)\n" + +#: pg_ctl.c:725 +#, c-format +msgid "reload signal failed (PID: %ld): %s\n" +msgstr "signál znovunaètení selhal (PID: %ld): %s\n" + +#: pg_ctl.c:731 +msgid "postmaster signaled\n" +msgstr "postmaster obdr¾el signál\n" + +#: pg_ctl.c:746 +#, c-format +msgid "%s: postmaster or postgres not running\n" +msgstr "%s: postmaster nebo postgres nebì¾í\n" + +#: pg_ctl.c:752 +#, c-format +msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n" +msgstr "%s: samostatný \"postgres\" bì¾í (PID: %ld)\n" + +#: pg_ctl.c:758 +#, c-format +msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n" +msgstr "%s: postmaster bì¾í (PID: %ld)\n" + +#: pg_ctl.c:774 +#, c-format +msgid "signal %d failed (PID: %ld): %s\n" +msgstr "signál %d selhal (PID: %ld): %s\n" + +#: pg_ctl.c:801 +msgid "Unable to find exe" +msgstr "Nemohu najít exe" + +#: pg_ctl.c:844 +#: pg_ctl.c:875 +msgid "Unable to open service manager\n" +msgstr "Nemohu otevøít správce slu¾eb\n" + +#: pg_ctl.c:850 +#, c-format +msgid "Service \"%s\" already registered\n" +msgstr "Slu¾ba \"%s\" je ji¾ registrována\n" + +#: pg_ctl.c:861 +#, c-format +msgid "Unable to register service \"%s\" [%d]\n" +msgstr "Nemohu registrovat slu¾bu \"%s\" [%d]\n" + +#: pg_ctl.c:881 +#, c-format +msgid "Service \"%s\" not registered\n" +msgstr "Slu¾ba \"%s\" neregistrována\n" + +#: pg_ctl.c:888 +#, c-format +msgid "Unable to open service \"%s\" [%d]\n" +msgstr "Nemohu otevøít slu¾bu \"%s\" [%d]\n" + +#: pg_ctl.c:894 +#, c-format +msgid "Unable to unregister service \"%s\" [%d]\n" +msgstr "Nemohu zaregistrovat slu¾bu \"%s\" [%d]\n" + +#: pg_ctl.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "" +"\n" +"Zkuste \"%s --help\" pro více informací.\n" + +#: pg_ctl.c:1020 +#, c-format +msgid "" +"%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n" +"report the status of a PostgreSQL server, or kill a PostgreSQL process\n" +"\n" +msgstr "" +"%s je pomùcka pro spu¹tìní, zastavení, restart, znovunaètení konfiguraèních\n" +"souborù, nahlá¹ení stavu PostgreSQL serveru nebo ukonèení PostgreSQL\n" +"procesu.\n" +"\n" + +#: pg_ctl.c:1022 +msgid "Usage:\n" +msgstr "Pou¾ití:\n" + +#: pg_ctl.c:1023 +#, c-format +msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n" +msgstr " %s start [-w] [-D ADRESÁØ] [-s] [-l SOUBOR] [-o \"PØEPÍNAÈE\"]\n" + +#: pg_ctl.c:1024 +#, c-format +msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n" +msgstr " %s stop [-W] [-D ADRESÁØ] [-s] [-m MÓD-UKONÈENÍ]\n" + +#: pg_ctl.c:1025 +#, c-format +msgid " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n" +msgstr " %s restart [-w] [-D ADRESÁØ] [-s] [-m MÓD-UKONÈENÍ] [-o \"PØEPÍNAÈE\"]\n" + +#: pg_ctl.c:1026 +#, c-format +msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n" +msgstr " %s reload [-D ADRESÁØ] [-s]\n" + +#: pg_ctl.c:1027 +#, c-format +msgid " %s status [-D DATADIR]\n" +msgstr " %s status [-D ADRESÁØ]\n" + +#: pg_ctl.c:1028 +#, c-format +msgid " %s kill SIGNALNAME PROCESSID\n" +msgstr " %s kill SIGNÁL IDPROCESU\n" + +#: pg_ctl.c:1030 +#, c-format +msgid " %s register [-N servicename] [-U username] [-P password] [-D DATADIR] [-o \"OPTIONS\"]\n" +msgstr " %s register [-N jméno-slu¾by] [-U u¾ivatel] [-P heslo] [-D ADRESÁØ] [-o \"PØEPÍNAÈE\"]\n" + +#: pg_ctl.c:1031 +#, c-format +msgid " %s unregister [-N servicename]\n" +msgstr " %s unregister [-N jméno-slu¾by]\n" + +#: pg_ctl.c:1033 +msgid "Common options:\n" +msgstr "Spoleèné pøepínaèe:\n" + +#: pg_ctl.c:1034 +msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n" +msgstr " -D, --pgdata ADRESÁØ umístìní úlo¾i¹tì databáze\n" + +#: pg_ctl.c:1035 +msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n" +msgstr " -s, --silent vypisuj jen chyby, ¾ádné informativní zprávy\n" + +#: pg_ctl.c:1037 +msgid " -N service name with which to register PostgreSQL server\n" +msgstr " -N jméno slu¾by, pod kterým registrovat PostgreSQL server\n" + +#: pg_ctl.c:1038 +msgid " -P password of account to register PostgreSQL server\n" +msgstr " -P heslo k úètu pro registraci PostreSQL serveru\n" + +#: pg_ctl.c:1039 +msgid " -U user name of account to register PostgreSQL server\n" +msgstr " -U u¾ivatelské jméno pro registraci PostgreSQL server\n" + +#: pg_ctl.c:1041 +msgid " -w wait until operation completes\n" +msgstr " -w èekat na dokonèení operace\n" + +#: pg_ctl.c:1042 +msgid " -W do not wait until operation completes\n" +msgstr " -W neèekat na dokonèení operace\n" + +#: pg_ctl.c:1043 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help vypsat tuto nápovìdu, potom skonèit\n" + +#: pg_ctl.c:1044 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version vypsat informace o verzi, potom skonèit\n" + +#: pg_ctl.c:1045 +msgid "" +"(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n" +"\n" +msgstr "" +"(Výchozí chování je èekat na ukonèení, ale ne pøi startu nebo restartu.)\n" +"\n" + +#: pg_ctl.c:1046 +msgid "" +"If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n" +"\n" +msgstr "" +"Pokud je vynechán parametr -D, pou¾ije se promìnná prostøedí PGDATA.\n" +"\n" + +#: pg_ctl.c:1047 +msgid "Options for start or restart:\n" +msgstr "Pøepínaèe pro start nebo restart:\n" + +#: pg_ctl.c:1048 +msgid "" +" -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n" +" use of this option is highly recommended.\n" +msgstr "" +" -l, --log SOUBOR zapisuj (nebo pøipoj na konec) log serveru do SOUBORU.\n" +" Pou¾ití tohoto pøepínaèe se vøele doporuèuje.\n" + +#: pg_ctl.c:1050 +msgid "" +" -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n" +" (PostgreSQL server executable)\n" +msgstr "" +" -o PØEPÍNAÈE pøepínaèe, které budou pøedány postmasteru\n" +" (co¾ je vlastní program PostgreSQL serveru)\n" + +#: pg_ctl.c:1052 +msgid "" +" -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n" +"\n" +msgstr "" +" -p CESTA-K-POSTMASTERU za normálních okolností není potøeba\n" +"\n" + +#: pg_ctl.c:1053 +msgid "Options for stop or restart:\n" +msgstr "Pøepínaèe pro zastavení nebo restart:\n" + +#: pg_ctl.c:1054 +msgid "" +" -m SHUTDOWN-MODE may be 'smart', 'fast', or 'immediate'\n" +"\n" +msgstr "" +" -m MÓD-UKONÈENÍ mù¾e být 'smart', 'fast' nebo 'immediate'\n" +"\n" + +#: pg_ctl.c:1055 +msgid "Allowed signal names for kill:\n" +msgstr "Povolené signály pro \"kill\":\n" + +#: pg_ctl.c:1056 +msgid "" +" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n" +"\n" +msgstr "" +" HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n" +"\n" + +#: pg_ctl.c:1057 +msgid "Shutdown modes are:\n" +msgstr "Módy ukonèení jsou:\n" + +#: pg_ctl.c:1058 +msgid " smart quit after all clients have disconnected\n" +msgstr " smart skonèi potom, co se odpojí v¹ichni klienti\n" + +#: pg_ctl.c:1059 +msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n" +msgstr " fast skonèi ihned, s patøièným ukonèením\n" + +#: pg_ctl.c:1060 +msgid "" +" immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n" +"\n" +msgstr "" +" immediate skonèi bez úplného ukonèení; pøi dal¹ím startu se spustí obnovení\n" +"\n" + +#: pg_ctl.c:1061 +msgid "Report bugs to .\n" +msgstr "Chyby hla¹te na adresu .\n" + +#: pg_ctl.c:1086 +#, c-format +msgid "%s: invalid shutdown mode %s\n" +msgstr "%s: neplatný mód ukonèení %s\n" + +#: pg_ctl.c:1119 +#, c-format +msgid "%s: invalid signal \"%s\"\n" +msgstr "%s: neplatný signál \"%s\"\n" + +#: pg_ctl.c:1246 +#, c-format +msgid "%s: invalid option %s\n" +msgstr "%s: neplatný pøepínaè %s\n" + +#: pg_ctl.c:1257 +#, c-format +msgid "%s: extra operation mode %s\n" +msgstr "%s: extra operation mode %s\n" + +#: pg_ctl.c:1276 +#, c-format +msgid "%s: invalid kill syntax\n" +msgstr "%s: neplatná syntaxe ukonèení (kill)\n" + +#: pg_ctl.c:1294 +#, c-format +msgid "%s: invalid operation mode %s\n" +msgstr "%s: neplatný mód práce %s\n" + +#: pg_ctl.c:1304 +#, c-format +msgid "%s: no operation specified\n" +msgstr "%s: není specifikována operace\n" + +#: pg_ctl.c:1320 +#, c-format +msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n" +msgstr "%s: není zadán datový adresáø a ani není nastavena promìnná prostøedí PGDATA\n" + diff --git a/src/bin/pg_ctl/po/zh_CN.po b/src/bin/pg_ctl/po/zh_CN.po index 3cc2a423e3..3a46d1314b 100644 --- a/src/bin/pg_ctl/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/pg_ctl/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 14:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-10 11:23+0000\n" "Last-Translator: Bao Wei\n" "Language-Team: Weiping He \n" @@ -14,28 +14,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_ctl.c:184 pg_ctl.c:200 pg_ctl.c:1230 +#: pg_ctl.c:193 pg_ctl.c:209 pg_ctl.c:1293 #, c-format msgid "%s: out of memory\n" msgstr "%s: ÄÚ´æÒç³ö\n" -#: pg_ctl.c:431 +#: pg_ctl.c:452 #, c-format msgid "" "%s: Another postmaster may be running. Trying to start postmaster anyway.\n" msgstr "%s: ÆäËû postmaster ¿ÉÄÜÕýÔÚÔËÐÐ. ³¢ÊÔÆô¶¯ postmaster.\n" -#: pg_ctl.c:449 +#: pg_ctl.c:470 #, c-format msgid "%s: cannot read %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ %s\n" -#: pg_ctl.c:455 +#: pg_ctl.c:476 #, c-format msgid "%s: option file %s must have exactly 1 line\n" msgstr "%s: Ñ¡ÏîÎļþ %s Ö»ÄÜÓÐÒ»ÐÐ\n" -#: pg_ctl.c:497 +#: pg_ctl.c:522 #, c-format msgid "" "The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the same " @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "³ÌÐò \"postmaster\" ÊÇ %s ÐèÒªµÄ, µ«Ã»ÓÐÔÚͬһ¸öĿ¼ \"%s\" ·¢ÏÖ.\n" "¼ì²éÄúµÄ°²×°.\n" -#: pg_ctl.c:503 +#: pg_ctl.c:528 #, c-format msgid "" "The program \"postmaster\" was found by %s but was not the same version as " @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" "%s ÕÒµ½³ÌÐò \"postmaster\", µ«°æ±¾ºÍ \"%s\" ²»Ò»ÖÂ.\n" "¼ì²éÄúµÄ°²×°.\n" -#: pg_ctl.c:514 +#: pg_ctl.c:539 msgid "Unable to run the postmaster binary\n" msgstr "ÎÞ·¨ÔËÐÐ postmaster ¶þ½øÖÆÎļþ\n" -#: pg_ctl.c:524 +#: pg_ctl.c:549 #, c-format msgid "" "%s: cannot start postmaster\n" @@ -68,17 +68,17 @@ msgstr "" "%s: ÎÞ·¨Æô¶¯ postmaster\n" "¼ì²éÈÕÖ¾Êä³ö\n" -#: pg_ctl.c:535 +#: pg_ctl.c:560 #, c-format msgid "waiting for postmaster to start..." msgstr "µÈ´ý postmaster Æô¶¯ ..." -#: pg_ctl.c:540 +#: pg_ctl.c:565 #, c-format msgid "could not start postmaster\n" msgstr "ÎÞ·¨Æô¶¯ postmaster\n" -#: pg_ctl.c:542 +#: pg_ctl.c:567 #, c-format msgid "" "done\n" @@ -87,61 +87,61 @@ msgstr "" "Íê³É\n" "postmaster ÒѾ­Æô¶¯\n" -#: pg_ctl.c:545 +#: pg_ctl.c:570 #, c-format msgid "postmaster starting\n" msgstr "Æô¶¯ postmaster\n" -#: pg_ctl.c:560 pg_ctl.c:639 pg_ctl.c:709 +#: pg_ctl.c:585 pg_ctl.c:664 pg_ctl.c:734 #, c-format msgid "%s: could not find %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨ÕÒµ½ %s\n" -#: pg_ctl.c:561 pg_ctl.c:710 +#: pg_ctl.c:586 pg_ctl.c:735 msgid "Is postmaster running?\n" msgstr "ÊÇ·ñ postmaster ÕýÔÚÔËÐÐ?\n" -#: pg_ctl.c:567 +#: pg_ctl.c:592 #, c-format msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨Í£Ö¹ postmaster; postgres ÕýÔÚÔËÐÐ (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:575 pg_ctl.c:656 +#: pg_ctl.c:600 pg_ctl.c:681 #, c-format msgid "stop signal failed (PID: %ld): %s\n" msgstr "Í£Ö¹ÐźÅʧ°Ü (PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:583 +#: pg_ctl.c:608 #, c-format msgid "postmaster shutting down\n" msgstr "¹Ø±Õ postmaster\n" -#: pg_ctl.c:590 pg_ctl.c:663 +#: pg_ctl.c:615 pg_ctl.c:688 #, c-format msgid "waiting for postmaster to shut down..." msgstr "µÈ´ý postmaster ¹Ø±Õ ..." -#: pg_ctl.c:612 pg_ctl.c:687 +#: pg_ctl.c:637 pg_ctl.c:712 #, c-format msgid " failed\n" msgstr " ʧ°Ü\n" -#: pg_ctl.c:614 pg_ctl.c:689 +#: pg_ctl.c:639 pg_ctl.c:714 #, c-format msgid "%s: postmaster does not shut down\n" msgstr "%s: postmaster ûÓйرÕ\n" -#: pg_ctl.c:618 pg_ctl.c:694 +#: pg_ctl.c:643 pg_ctl.c:719 #, c-format msgid "done\n" msgstr "Íê³É\n" -#: pg_ctl.c:620 pg_ctl.c:696 +#: pg_ctl.c:645 pg_ctl.c:721 #, c-format msgid "postmaster stopped\n" msgstr "postmaster ÒѾ­¹Ø±Õ\n" -#: pg_ctl.c:640 +#: pg_ctl.c:665 msgid "" "Is postmaster running?\n" "starting postmaster anyway\n" @@ -149,84 +149,84 @@ msgstr "" "ÊÇ·ñ postmaster ÕýÔÚÔËÐÐ?\n" "³¢ÊÔÆô¶¯ postmaster\n" -#: pg_ctl.c:647 +#: pg_ctl.c:672 #, c-format msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨ÖØÆô postmaster; postgres ÕýÔÚÔËÐÐ (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:650 pg_ctl.c:719 +#: pg_ctl.c:675 pg_ctl.c:744 msgid "Please terminate postgres and try again.\n" msgstr "ÇëÖÕÖ¹ postgres ÔÙÖØÊÔ.\n" -#: pg_ctl.c:716 +#: pg_ctl.c:741 #, c-format msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨ÖØÔØ postmaser; postgres ÕýÔÚÔËÐÐ (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:725 +#: pg_ctl.c:750 #, c-format msgid "reload signal failed (PID: %ld): %s\n" msgstr "ÖØÔØÐźÅʧ°Ü (PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:731 +#: pg_ctl.c:756 #, c-format msgid "postmaster signaled\n" msgstr "postmaster ·¢³öÐźÅ\n" -#: pg_ctl.c:746 +#: pg_ctl.c:771 #, c-format msgid "%s: postmaster or postgres not running\n" msgstr "%s: postmaster »òÕß postgres ûÓÐÔËÐÐ\n" -#: pg_ctl.c:752 +#: pg_ctl.c:777 #, c-format msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: Ò»¸ö¶ÀÁ¢µÄºó¶Ë \"postgres\" ÕýÔÚÔËÐÐ (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:758 +#: pg_ctl.c:784 #, c-format msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n" msgstr "%s: postmaster ÕýÔÚÔËÐÐ (PID: %ld)\n" -#: pg_ctl.c:774 +#: pg_ctl.c:800 #, c-format msgid "signal %d failed (PID: %ld): %s\n" msgstr "ÐźŠ%d ʧ°Ü (PID: %ld): %s\n" -#: pg_ctl.c:801 +#: pg_ctl.c:831 msgid "Unable to find exe" msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ö´ÐÐÎļþ" -#: pg_ctl.c:844 pg_ctl.c:875 +#: pg_ctl.c:878 pg_ctl.c:910 msgid "Unable to open service manager\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª·þÎñ¹ÜÀíÆ÷\n" -#: pg_ctl.c:850 +#: pg_ctl.c:884 #, c-format msgid "Service \"%s\" already registered\n" msgstr "·þÎñ \"%s\" ÒѾ­×¢²áÁË\n" -#: pg_ctl.c:861 +#: pg_ctl.c:895 #, c-format msgid "Unable to register service \"%s\" [%d]\n" msgstr "ÎÞ·¨×¢²á·þÎñ \"%s\" [%d]\n" -#: pg_ctl.c:881 +#: pg_ctl.c:916 #, c-format msgid "Service \"%s\" not registered\n" msgstr "·þÎñ \"%s\" ûÓÐ×¢²á\n" -#: pg_ctl.c:888 +#: pg_ctl.c:923 #, c-format msgid "Unable to open service \"%s\" [%d]\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª·þÎñ \"%s\" [%d]\n" -#: pg_ctl.c:894 +#: pg_ctl.c:930 #, c-format msgid "Unable to unregister service \"%s\" [%d]\n" msgstr "ÎÞ·¨È¡Ïû×¢²á·þÎñ \"%s\" [%d]\n" -#: pg_ctl.c:1012 +#: pg_ctl.c:1067 #, c-format msgid "" "\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "\n" "ÇëÓà \"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢.\n" -#: pg_ctl.c:1020 +#: pg_ctl.c:1075 #, c-format msgid "" "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n" @@ -246,107 +246,107 @@ msgstr "" "»òÕßɱµô PostgreSQL ½ø³ÌµÄ¹¤¾ß\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1022 +#: pg_ctl.c:1077 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "ʹÓ÷½·¨:\n" -#: pg_ctl.c:1023 +#: pg_ctl.c:1078 #, c-format msgid " %s start [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr " %s start [-w] [-D Êý¾ÝĿ¼] [-s] [-l ÎļþÃû] [-o \"Ñ¡Ïî\"]\n" -#: pg_ctl.c:1024 +#: pg_ctl.c:1079 #, c-format msgid " %s stop [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n" msgstr " %s stop [-W] [-D Êý¾ÝĿ¼] [-s] [-m ¹Ø±Õģʽ]\n" -#: pg_ctl.c:1025 +#: pg_ctl.c:1080 #, c-format msgid "" " %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr " %s restart [-w] [-D Êý¾ÝĿ¼] [-s] [-m ¹Ø±Õģʽ] [-o \"Ñ¡Ïî\"]\n" -#: pg_ctl.c:1026 +#: pg_ctl.c:1081 #, c-format msgid " %s reload [-D DATADIR] [-s]\n" msgstr " %s reload [-D Êý¾ÝĿ¼] [-s]\n" -#: pg_ctl.c:1027 +#: pg_ctl.c:1082 #, c-format msgid " %s status [-D DATADIR]\n" msgstr " %s status [-D Êý¾ÝĿ¼]\n" -#: pg_ctl.c:1028 +#: pg_ctl.c:1083 #, c-format msgid " %s kill SIGNALNAME PROCESSID\n" msgstr " %s kill ÐźÅÃû³Æ ½ø³Ì ID\n" -#: pg_ctl.c:1030 +#: pg_ctl.c:1085 #, c-format msgid "" " %s register [-N servicename] [-U username] [-P password] [-D DATADIR] [-" -"o \"OPTIONS\"]\n" +"w] [-o \"OPTIONS\"]\n" msgstr "" -" %s register [-N ·þÎñÃû³Æ] [-U Óû§Ãû] [-P ¿ÚÁî] [-D DATADIR] [-o " -"\"OPTIONS\"]\n" +" %s register [-N ·þÎñÃû³Æ] [-U Óû§Ãû] [-P ¿ÚÁî] [-D DATADIR] [-" +"w] [-o \"Ñ¡Ïî\"]\n" -#: pg_ctl.c:1031 +#: pg_ctl.c:1086 #, c-format msgid " %s unregister [-N servicename]\n" msgstr " %s unregister [-N ·þÎñÃû³Æ]\n" -#: pg_ctl.c:1033 +#: pg_ctl.c:1088 #, c-format msgid "Common options:\n" msgstr "ÆÕͨѡÏî:\n" -#: pg_ctl.c:1034 +#: pg_ctl.c:1089 #, c-format msgid " -D, --pgdata DATADIR location of the database storage area\n" msgstr " -D, --pgdata Êý¾ÝĿ¼ Êý¾Ý´æ´¢µÄλÖÃ\n" -#: pg_ctl.c:1035 +#: pg_ctl.c:1090 #, c-format msgid " -s, --silent only print errors, no informational messages\n" msgstr " -s, --silent Ö»´òÓ¡´íÎóÐÅÏ¢, ûÓÐÆäËûÐÅÏ¢\n" -#: pg_ctl.c:1037 +#: pg_ctl.c:1092 #, c-format msgid " -N service name with which to register PostgreSQL server\n" msgstr " -N ×¢²áµ½ PostgreSQL ·þÎñÆ÷µÄ·þÎñÃû³Æ\n" -#: pg_ctl.c:1038 +#: pg_ctl.c:1093 #, c-format msgid " -P password of account to register PostgreSQL server\n" msgstr " -P ×¢²áµ½ PostgreSQL ·þÎñÆ÷ÕÊ»§µÄ¿ÚÁî\n" -#: pg_ctl.c:1039 +#: pg_ctl.c:1094 #, c-format msgid " -U user name of account to register PostgreSQL server\n" msgstr " -U ×¢²áµ½ PostgreSQL ·þÎñÆ÷ÕÊ»§µÄÓû§Ãû\n" -#: pg_ctl.c:1041 +#: pg_ctl.c:1096 #, c-format msgid " -w wait until operation completes\n" msgstr " -w µÈ´ýÖ±µ½²Ù×÷Íê³É\n" -#: pg_ctl.c:1042 +#: pg_ctl.c:1097 #, c-format msgid " -W do not wait until operation completes\n" msgstr " -W ²»Óõȴý²Ù×÷Íê³É\n" -#: pg_ctl.c:1043 +#: pg_ctl.c:1098 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help ÏÔʾ´Ë°ïÖúÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" -#: pg_ctl.c:1044 +#: pg_ctl.c:1099 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" -#: pg_ctl.c:1045 +#: pg_ctl.c:1100 #, c-format msgid "" "(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" "(ĬÈÏΪ¹Ø±ÕµÈ´ý, µ«²»ÊÇÆô¶¯»òÖØÆô.)\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1046 +#: pg_ctl.c:1101 #, c-format msgid "" "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "" "Èç¹ûÊ¡ÂÔÁË -D Ñ¡Ïî, ½«Ê¹Óà PGDATA »·¾³±äÁ¿.\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1047 +#: pg_ctl.c:1102 #, c-format msgid "Options for start or restart:\n" msgstr "Æô¶¯»òÖØÆôµÄÑ¡Ïî:\n" -#: pg_ctl.c:1048 +#: pg_ctl.c:1103 #, c-format msgid "" " -l, --log FILENAME write (or append) server log to FILENAME. The\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" " -l, --log FILENAME дÈë (»ò×·¼Ó) ·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾µ½Îļþ FILENAME.\n" " Ç¿ÁÒ½¨ÒéʹÓôËÑ¡Ïî.\n" -#: pg_ctl.c:1050 +#: pg_ctl.c:1105 #, c-format msgid "" " -o OPTIONS command line options to pass to the postmaster\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" " -o OPTIONS ´«µÝ¸ø postmaster µÄÃüÁîÐÐÑ¡Ïî\n" " (PostgreSQL ·þÎñÆ÷Ö´ÐÐ)\n" -#: pg_ctl.c:1052 +#: pg_ctl.c:1107 #, c-format msgid "" " -p PATH-TO-POSTMASTER normally not necessary\n" @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "" " -p PATH-TO-POSTMASTER Õý³£Çé¿ö²»ÐèÒª\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1053 +#: pg_ctl.c:1108 #, c-format msgid "Options for stop or restart:\n" msgstr "Í£Ö¹»òÖØÆôµÄÑ¡Ïî:\n" -#: pg_ctl.c:1054 +#: pg_ctl.c:1109 #, c-format msgid "" " -m SHUTDOWN-MODE may be 'smart', 'fast', or 'immediate'\n" @@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "" " -m SHUTDOWN-MODE ¿ÉÒÔÊÇ 'smart', 'fast', »òÕß 'immediate'\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1055 +#: pg_ctl.c:1110 #, c-format msgid "Allowed signal names for kill:\n" msgstr "ÔÊÐí¹Ø±ÕµÄÐźÅÃû³Æ:\n" -#: pg_ctl.c:1056 +#: pg_ctl.c:1111 #, c-format msgid "" " HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n" @@ -424,22 +424,22 @@ msgstr "" " HUP INT QUIT ABRT TERM USR1 USR2\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1057 +#: pg_ctl.c:1112 #, c-format msgid "Shutdown modes are:\n" msgstr "¹Ø±ÕģʽÓÐÈçϼ¸ÖÖ:\n" -#: pg_ctl.c:1058 +#: pg_ctl.c:1113 #, c-format msgid " smart quit after all clients have disconnected\n" msgstr " smart ËùÓпͻ§¶Ë¶Ï¿ªÁ¬½ÓºóÍ˳ö\n" -#: pg_ctl.c:1059 +#: pg_ctl.c:1114 #, c-format msgid " fast quit directly, with proper shutdown\n" msgstr " fast Ö±½ÓÍ˳ö, ÕýÈ·µÄ¹Ø±Õ\n" -#: pg_ctl.c:1060 +#: pg_ctl.c:1115 #, c-format msgid "" " immediate quit without complete shutdown; will lead to recovery on " @@ -449,47 +449,47 @@ msgstr "" " immediate ²»ÍêÈ«µÄ¹Ø±ÕÍ˳ö; ÖØÆôºó»Ö¸´\n" "\n" -#: pg_ctl.c:1061 +#: pg_ctl.c:1116 #, c-format msgid "Report bugs to .\n" msgstr "´íÎ󱨸æÖÁ .\n" -#: pg_ctl.c:1086 +#: pg_ctl.c:1141 #, c-format msgid "%s: invalid shutdown mode %s\n" msgstr "%s: ÎÞЧµÄ¹Ø±Õģʽ %s\n" -#: pg_ctl.c:1119 +#: pg_ctl.c:1174 #, c-format msgid "%s: invalid signal \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÞЧÐźŠ\"%s\"\n" -#: pg_ctl.c:1246 +#: pg_ctl.c:1309 #, c-format msgid "%s: invalid option %s\n" msgstr "%s: ÎÞЧѡÏî %s\n" -#: pg_ctl.c:1257 +#: pg_ctl.c:1320 #, c-format msgid "%s: extra operation mode %s\n" msgstr "%s: ¶îÍâµÄ²Ù×÷ģʽ %s\n" -#: pg_ctl.c:1276 +#: pg_ctl.c:1339 #, c-format msgid "%s: invalid kill syntax\n" msgstr "%s: ÎÞЧµÄ kill Óï·¨\n" -#: pg_ctl.c:1294 +#: pg_ctl.c:1357 #, c-format msgid "%s: invalid operation mode %s\n" msgstr "%s: ÎÞЧµÄ²Ù×÷ģʽ %s\n" -#: pg_ctl.c:1304 +#: pg_ctl.c:1367 #, c-format msgid "%s: no operation specified\n" msgstr "%s: ûÓÐÖ¸¶¨²Ù×÷\n" -#: pg_ctl.c:1320 +#: pg_ctl.c:1383 #, c-format msgid "" "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n" diff --git a/src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po b/src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po index 3b1c6f0840..27491a8091 100644 --- a/src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po @@ -1,12 +1,12 @@ # simplified Chinese translation file for pg_dump and friends # Weiping He , 2001. -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po,v 1.5 2004/08/10 19:06:21 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po,v 1.6 2004/09/13 12:35:12 petere Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 14:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 13:46:59+0800\n" "Last-Translator: Bao Wei \n" "Language-Team: Weiping He \n" @@ -14,22 +14,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_dump.c:363 pg_restore.c:225 +#: pg_dump.c:363 pg_restore.c:229 msgid "User name: " msgstr "Óû§Ãû: " -#: pg_dump.c:399 pg_restore.c:252 pg_dumpall.c:238 +#: pg_dump.c:399 pg_restore.c:256 pg_dumpall.c:239 #, c-format msgid "%s: invalid -X option -- %s\n" msgstr "%s: ÎÞЧµÄ -X Ñ¡Ïî -- %s\n" -#: pg_dump.c:401 pg_dump.c:415 pg_dump.c:424 pg_restore.c:254 pg_restore.c:264 -#: pg_restore.c:281 pg_dumpall.c:240 pg_dumpall.c:249 pg_dumpall.c:266 +#: pg_dump.c:401 pg_dump.c:415 pg_dump.c:424 pg_restore.c:258 pg_restore.c:268 +#: pg_restore.c:285 pg_dumpall.c:241 pg_dumpall.c:250 pg_dumpall.c:267 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "ÊäÈë \"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢.\n" -#: pg_dump.c:422 pg_dumpall.c:264 +#: pg_dump.c:422 pg_dumpall.c:265 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: ÃüÁîÐвÎÊýÌ«¶à (µÚÒ»¸öÊÇ \"%s\")\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr " msgid "could not open output file \"%s\" for writing\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊä³öÎļþ \"%s\" ÓÃÓÚд³ö\n" -#: pg_dump.c:515 pg_backup_db.c:48 +#: pg_dump.c:515 pg_backup_db.c:52 #, c-format msgid "could not parse version string \"%s\"\n" msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎö°æ±¾×Ö´® \"%s\"\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr " msgid "last built-in OID is %u\n" msgstr "×îºóµÄÄÚÖà OID ÊÇ %u\n" -#: pg_dump.c:663 +#: pg_dump.c:662 #, c-format msgid "" "%s dumps a database as a text file or to other formats.\n" @@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "" "%s °ÑÒ»¸öÊý¾Ý¿âת´¢Îª´¿Îı¾Îļþ»òÕßÊÇÆäËü¸ñʽ.\n" "\n" -#: pg_dump.c:664 pg_restore.c:354 pg_dumpall.c:311 +#: pg_dump.c:663 pg_restore.c:359 pg_dumpall.c:312 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Ó÷¨:\n" -#: pg_dump.c:665 +#: pg_dump.c:664 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [Ñ¡Ïî]... [Êý¾Ý¿âÃû×Ö]\n" -#: pg_dump.c:667 pg_restore.c:357 pg_dumpall.c:314 +#: pg_dump.c:666 pg_restore.c:362 pg_dumpall.c:315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -119,18 +119,18 @@ msgstr "" "\n" "Ò»°ãÑ¡Ïî:\n" -#: pg_dump.c:668 pg_restore.c:359 +#: pg_dump.c:667 pg_restore.c:364 #, c-format msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n" msgstr " -f, --file=ÎļþÃû Êä³öÎļþÃû\n" -#: pg_dump.c:669 +#: pg_dump.c:668 #, c-format msgid "" " -F, --format=c|t|p output file format (custom, tar, plain text)\n" msgstr " -F, --format=c|t|p Êä³öÎļþ¸ñʽ (¶¨ÖÆ, tar, Ã÷ÎÄ)\n" -#: pg_dump.c:670 +#: pg_dump.c:669 #, c-format msgid "" " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" @@ -139,27 +139,27 @@ msgstr "" " -i, --ignore-version µ±·þÎñÆ÷µÄ°æ±¾ºÅÓë pg_dump µÄ°æ±¾ºÅ²»Æ¥Åäʱ\n" " ÈÔ¼ÌÐøÔËÐÐ\n" -#: pg_dump.c:672 pg_restore.c:363 +#: pg_dump.c:671 pg_restore.c:368 #, c-format msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -v, --verbose Ïêϸģʽ\n" -#: pg_dump.c:673 +#: pg_dump.c:672 #, c-format msgid " -Z, --compress=0-9 compression level for compressed formats\n" msgstr " -Z, --compress=0-9 ±»Ñ¹Ëõ¸ñʽµÄѹËõ¼¶±ð\n" -#: pg_dump.c:674 pg_restore.c:364 pg_dumpall.c:317 +#: pg_dump.c:673 pg_restore.c:369 pg_dumpall.c:318 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help ÏÔʾ´Ë°ïÖúÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" -#: pg_dump.c:675 pg_restore.c:365 pg_dumpall.c:318 +#: pg_dump.c:674 pg_restore.c:370 pg_dumpall.c:319 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" -#: pg_dump.c:677 pg_restore.c:367 pg_dumpall.c:319 +#: pg_dump.c:676 pg_restore.c:372 pg_dumpall.c:320 #, c-format msgid "" "\n" @@ -168,51 +168,51 @@ msgstr "" "\n" "¿ØÖÆÊä³öÄÚÈÝÑ¡Ïî:\n" -#: pg_dump.c:678 pg_dumpall.c:320 +#: pg_dump.c:677 pg_dumpall.c:321 #, c-format msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n" msgstr " -a, --data-only ֻת´¢Êý¾Ý,²»°üÀ¨Ä£Ê½\n" -#: pg_dump.c:679 +#: pg_dump.c:678 #, c-format msgid " -b, --blobs include large objects in dump\n" msgstr " -b, --blobs ÔÚת´¢ÖаüÀ¨´ó¶ÔÏó\n" -#: pg_dump.c:680 pg_restore.c:369 +#: pg_dump.c:679 pg_restore.c:374 #, c-format msgid " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n" msgstr " -c, --clean ÏÈÇå³þ(ɾ³ý)Ô¤ÏȵÄģʽ,ÔÙ½¨Á¢\n" -#: pg_dump.c:681 +#: pg_dump.c:680 #, c-format msgid "" " -C, --create include commands to create database in dump\n" msgstr " -C, --create ÔÚת´¢ÖаüÀ¨ÃüÁî,ÒԱ㴴½¨Êý¾Ý¿â\n" -#: pg_dump.c:682 pg_dumpall.c:322 +#: pg_dump.c:681 pg_dumpall.c:323 #, c-format msgid "" " -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n" msgstr "" " -d, --inserts Ïó INSERT Ò»ÑùµÄת´¢Êý¾Ý, Ï൱ÓÚ COPY, ÃüÁî\n" -#: pg_dump.c:683 pg_dumpall.c:323 +#: pg_dump.c:682 pg_dumpall.c:324 #, c-format msgid "" " -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column names\n" msgstr " -D, --column-inserts Ïó INSERT ´ø×Ö¶ÎÃû×ÖÃüÁîÒ»Ñùת´¢Êý¾Ý\n" -#: pg_dump.c:684 +#: pg_dump.c:683 #, c-format msgid " -n, --schema=SCHEMA dump the named schema only\n" msgstr " -n, --schema=SCHEMA ֻת´¢Ö¸¶¨Ãû³ÆµÄģʽ\n" -#: pg_dump.c:685 pg_dumpall.c:325 +#: pg_dump.c:684 pg_dumpall.c:326 #, c-format msgid " -o, --oids include OIDs in dump\n" msgstr " -o, --oids ÔÚת´¢ÖаüÀ¨ OID\n" -#: pg_dump.c:686 +#: pg_dump.c:685 #, c-format msgid "" " -O, --no-owner do not output commands to set object ownership\n" @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "" " -O, --no-owner ÔÚÃ÷ÎĸñʽÖÐ, ÉèÖöÔÏóËùÊôÕßʱ²»Êä³ö\n" " Ã÷Áî\n" -#: pg_dump.c:688 pg_dumpall.c:327 +#: pg_dump.c:687 pg_dumpall.c:328 #, c-format msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" msgstr " -s, --schema-only ֻת´¢Ä£Ê½, ²»°üÀ¨Êý¾Ý\n" -#: pg_dump.c:689 +#: pg_dump.c:688 #, c-format msgid "" " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n" @@ -235,17 +235,17 @@ msgstr "" " -S, --superuser=NAME ÔÚÃ÷ÎĸñʽÖÐ, ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ³¬¼¶Óû§\n" " Ãû³Æ\n" -#: pg_dump.c:691 +#: pg_dump.c:690 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE dump the named table only\n" msgstr " -t, --table=TABLE ֻת´¢Ö¸¶¨Ãû³ÆµÄ±í\n" -#: pg_dump.c:692 pg_dumpall.c:329 +#: pg_dump.c:691 pg_dumpall.c:330 #, c-format msgid " -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n" msgstr " -x, --no-privileges ²»Òª×ª´¢È¨ÏÞ (grant/revoke)\n" -#: pg_dump.c:693 pg_dumpall.c:330 +#: pg_dump.c:692 pg_dumpall.c:331 #, c-format msgid "" " -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" " -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n" " È¡ÏûÃÀÔª (·ûºÅ) ÒýºÅ, ʹÓà SQL ±ê×¼ÒýºÅ\n" -#: pg_dump.c:695 pg_restore.c:383 pg_dumpall.c:332 +#: pg_dump.c:694 pg_restore.c:388 pg_dumpall.c:333 #, c-format msgid "" " -X disable-triggers, --disable-triggers\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" " -X disable-triggers, --disable-triggers\n" " ÔÚÖ»»Ö¸´Êý¾ÝµÄ¹ý³ÌÖÐÈ¡Ïû´¥·¢Æ÷\n" -#: pg_dump.c:697 pg_restore.c:385 pg_dumpall.c:334 +#: pg_dump.c:696 pg_restore.c:390 pg_dumpall.c:335 #, c-format msgid "" " -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" " ʹÓà SESSION AUTHORIZATION ÃüÁî´úÌæ\n" " OWNER TO ÃüÁî\n" -#: pg_dump.c:701 pg_restore.c:389 pg_dumpall.c:338 +#: pg_dump.c:700 pg_restore.c:394 pg_dumpall.c:339 #, c-format msgid "" "\n" @@ -283,29 +283,29 @@ msgstr "" "\n" "Áª½ÓÑ¡Ïî:\n" -#: pg_dump.c:702 pg_restore.c:390 pg_dumpall.c:339 +#: pg_dump.c:701 pg_restore.c:395 pg_dumpall.c:340 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=Ö÷»úÃû Êý¾Ý¿â·þÎñÆ÷µÄÖ÷»úÃû»òÌ×½Ó×ÖĿ¼\n" -#: pg_dump.c:703 pg_restore.c:391 pg_dumpall.c:340 +#: pg_dump.c:702 pg_restore.c:396 pg_dumpall.c:341 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port number\n" msgstr " -p, --port=¶Ë¿ÚºÅ Êý¾Ý¿â·þÎñÆ÷µÄ¶Ë¿ÚºÅ\n" -#: pg_dump.c:704 pg_restore.c:392 pg_dumpall.c:341 +#: pg_dump.c:703 pg_restore.c:397 pg_dumpall.c:342 #, c-format msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n" msgstr " -U, --username=Ãû×Ö ÒÔÖ¸¶¨µÄÊý¾Ý¿âÓû§Áª½Ó\n" -#: pg_dump.c:705 pg_restore.c:393 pg_dumpall.c:342 +#: pg_dump.c:704 pg_restore.c:398 pg_dumpall.c:343 #, c-format msgid "" " -W, --password force password prompt (should happen " "automatically)\n" msgstr " -W, --password Ç¿ÖÆ¿ÚÁîÌáʾ (×Ô¶¯)\n" -#: pg_dump.c:707 +#: pg_dump.c:706 #, c-format msgid "" "\n" @@ -318,33 +318,33 @@ msgstr "" "µÄÊýÖµ.\n" "\n" -#: pg_dump.c:709 pg_restore.c:396 pg_dumpall.c:345 +#: pg_dump.c:708 pg_restore.c:402 pg_dumpall.c:346 #, c-format msgid "Report bugs to .\n" msgstr "±¨¸æ´íÎóÖÁ .\n" -#: pg_dump.c:717 pg_backup_archiver.c:1195 +#: pg_dump.c:716 pg_backup_archiver.c:1208 msgid "*** aborted because of error\n" msgstr "*** ÒòΪ´íÎóÍ˳ö\n" -#: pg_dump.c:799 +#: pg_dump.c:798 #, c-format msgid "dumping contents of table %s\n" msgstr "ÕýÔÚת´¢±í %s µÄÄÚÈÝ\n" -#: pg_dump.c:911 +#: pg_dump.c:910 #, c-format msgid "" "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() " "failed.\n" msgstr "ת´¢±í \"%s\" µÄÄÚÈÝµÄ SQL ÃüÁîʧ°Ü: PQendcopy() ʧ°Ü.\n" -#: pg_dump.c:912 pg_dump.c:8057 +#: pg_dump.c:911 pg_dump.c:8058 #, c-format msgid "Error message from server: %s" msgstr "À´×Ô·þÎñÆ÷µÄ´íÎóÐÅÏ¢: %s" -#: pg_dump.c:913 pg_dump.c:8058 +#: pg_dump.c:912 pg_dump.c:8059 #, c-format msgid "The command was: %s\n" msgstr "ÃüÁîÊÇ: %s\n" @@ -364,55 +364,55 @@ msgid "" "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n" msgstr "²éѯΪÊý¾Ý¿â \"%2$s\" ·µ»ØÁ˳¬¹ýÒ»Ìõ (%1$d) pg_database ¼Ç¼\n" -#: pg_dump.c:1343 +#: pg_dump.c:1341 msgid "saving encoding\n" msgstr "±£´æ±àÂë\n" -#: pg_dump.c:1393 +#: pg_dump.c:1391 msgid "saving large objects\n" msgstr "±£´æ´ó¶ÔÏó\n" -#: pg_dump.c:1426 +#: pg_dump.c:1424 #, c-format msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s" msgstr "dumpBlobs(): ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó: %s" -#: pg_dump.c:1439 +#: pg_dump.c:1437 #, c-format msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s" msgstr "dumpBlobs(): ¶ÁÈ¡´ó¶ÔÏó´íÎó: %s" -#: pg_dump.c:1573 +#: pg_dump.c:1571 #, c-format msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "¾¯¸æ: ģʽ \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" -#: pg_dump.c:1590 +#: pg_dump.c:1588 #, c-format msgid "specified schema \"%s\" does not exist\n" msgstr "Ö¸¶¨µÄģʽ \"%s\" ²»´æÔÚ\n" -#: pg_dump.c:1627 +#: pg_dump.c:1625 #, c-format msgid "schema with OID %u does not exist\n" msgstr "OID %u µÄģʽ²»´æÔÚ\n" -#: pg_dump.c:1812 +#: pg_dump.c:1810 #, c-format msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "¾¯¸æ: Êý¾ÝÀàÐÍ \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" -#: pg_dump.c:1910 +#: pg_dump.c:1908 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "¾¯¸æ: ²Ù×÷·û \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" -#: pg_dump.c:2075 +#: pg_dump.c:2074 #, c-format msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "¾¯¸æ: ²Ù×÷·û±í \"%s\" ÎÞЧ\n" -#: pg_dump.c:2179 +#: pg_dump.c:2178 #, c-format msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "¾¯¸æ: ¾Û¼¯º¯Êý \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" @@ -427,32 +427,32 @@ msgstr " msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n" msgstr "¾¯¸æ: Êý¾Ý±í \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" -#: pg_dump.c:2608 +#: pg_dump.c:2609 #, c-format msgid "specified table \"%s\" does not exist\n" msgstr "Ö¸¶¨µÄ±í \"%s\" ²»´æÔÚ\n" -#: pg_dump.c:2715 +#: pg_dump.c:2716 #, c-format msgid "reading indexes for table \"%s\"\n" msgstr "Ϊ±í \"%s\" ¶ÁÈ¡Ë÷Òý\n" -#: pg_dump.c:2952 +#: pg_dump.c:2953 #, c-format msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n" msgstr "Ϊ±í \"%s\" ¶ÁÈ¡Íâ¼üÔ¼Êø\n" -#: pg_dump.c:3227 +#: pg_dump.c:3229 #, c-format msgid "reading triggers for table \"%s\"\n" msgstr "Ϊ±í \"%s\" ¶ÁÈ¡´¥·¢Æ÷\n" -#: pg_dump.c:3299 +#: pg_dump.c:3301 #, c-format msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n" msgstr "Ô¤ÆÚÔÚ±í \"%2$s\" ÉÏÓд¥·¢Æ÷ %1$d , È´·¢ÏÖ %3$d\n" -#: pg_dump.c:3344 +#: pg_dump.c:3346 #, c-format msgid "" "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on " @@ -461,138 +461,138 @@ msgstr "" "¶ÔÔÚ±í \"%2$s\" ÉϵÄÍâ¼ü´¥·¢Æ÷ \"%1$s\" ÉϵIJéѯÉú³ÉÁË NULL ¸öÒýÓñí(±íµÄ " "OID ÊÇ: %3$u)\n" -#: pg_dump.c:3644 +#: pg_dump.c:3647 #, c-format msgid "finding the columns and types of table \"%s\"\n" msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ±í \"%s\" µÄ×ֶκÍÀàÐÍ\n" -#: pg_dump.c:3730 +#: pg_dump.c:3733 #, c-format msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n" msgstr "ÔÚ±í \"%s\" ÖеÄ×ֶθöÊýÊÇÎÞЧµÄ\n" -#: pg_dump.c:3764 +#: pg_dump.c:3767 #, c-format msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n" msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ±í \"%s\" µÄĬÈϱí´ïʽ\n" -#: pg_dump.c:3847 +#: pg_dump.c:3850 #, c-format msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n" msgstr "±í \"%2$s\" µÄÎÞЧ adnum Öµ %1$d\n" -#: pg_dump.c:3865 +#: pg_dump.c:3868 #, c-format msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n" msgstr "ÕýÔÚΪ±í \"%s\" ²éÕÒ¼ì²éÔ¼Êø\n" -#: pg_dump.c:3929 +#: pg_dump.c:3932 #, c-format msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n" msgstr "Ô¤¼ÆÓÐ %d ¸ö¼ì²éÔ¼ÊøÔÚ±í \"%s\" ÉÏ, µ«Ö»ÕÒµ½ %d ¸ö\n" -#: pg_dump.c:3931 +#: pg_dump.c:3934 msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n" msgstr "(ϵͳ±í¿ÉÄÜËð»µÁË.)\n" -#: pg_dump.c:4617 pg_dump.c:4782 pg_dump.c:5188 pg_dump.c:5572 pg_dump.c:5869 -#: pg_dump.c:6069 pg_dump.c:6252 +#: pg_dump.c:4621 pg_dump.c:4786 pg_dump.c:5185 pg_dump.c:5570 pg_dump.c:5867 +#: pg_dump.c:6067 pg_dump.c:6250 #, c-format msgid "Got %d rows instead of one from: %s" msgstr "Òѵõ½ %d Ìõ¼Ç¼Ìæ´úÀ´×Ô %s µÄÒ»Ìõ" -#: pg_dump.c:4891 +#: pg_dump.c:4894 #, c-format msgid "query yielded no rows: %s\n" msgstr "²éѯ·ÅÆú, ûÓмǼ: %s\n" -#: pg_dump.c:5243 +#: pg_dump.c:5241 msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n" msgstr "¾¯¸æ: ÎÞ·¨·ÖÎö proargnames Êý×é\n" -#: pg_dump.c:5280 +#: pg_dump.c:5278 #, c-format msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n" msgstr "º¯Êý \"%s\" µÄÒâÍâÕýÏòÒ×ʧֵ\n" -#: pg_dump.c:5794 +#: pg_dump.c:5792 #, c-format msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n" msgstr "¾¯¸æ: δÕÒµ½ OID Ϊ %s µÄ²Ù×÷·û\n" -#: pg_dump.c:6280 +#: pg_dump.c:6278 #, c-format msgid "" "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this " "database version; ignored\n" msgstr "¾¯¸æ: ÎÞ·¨Îª´Ë°æ±¾µÄÊý¾Ý¿âÕýȷת´¢¾Û¼¯º¯Êý \"%s\"; ºöÂÔ\n" -#: pg_dump.c:6412 +#: pg_dump.c:6410 #, c-format msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" msgstr "ÎÞ·¨Îª¶ÔÏó \"%2$s\" ·ÖÎö ACL Áбí (%1$s) (%3$s)\n" -#: pg_dump.c:6505 +#: pg_dump.c:6503 #, c-format msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n" msgstr "»ñÈ¡ÊÓͼ \"%s\" ¶¨ÒåµÄ²éѯûÓзµ»ØÊý¾Ý\n" -#: pg_dump.c:6508 +#: pg_dump.c:6506 #, c-format msgid "" "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n" msgstr "»ñÈ¡ÊÓͼ \"%s\" ¶¨ÒåµÄ²éѯ·µ»Ø³¬¹ýÒ»¸ö¶¨Òå\n" -#: pg_dump.c:6517 +#: pg_dump.c:6515 #, c-format msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n" msgstr "ÊÓͼ \"%s\" µÄ¶¨ÒåÊÇ¿ÕµÄ(Á㳤)\n" -#: pg_dump.c:6824 +#: pg_dump.c:6822 #, c-format msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n" msgstr "¶ÔÓÚ±í \"%2$s\" ×ֶθöÊý %1$d ÊÇÎÞЧµÄ\n" -#: pg_dump.c:6925 +#: pg_dump.c:6923 #, c-format msgid "missing index for constraint %s\n" msgstr "¶ÔÓÚÔ¼Êø %s ȱÉÙË÷Òý\n" -#: pg_dump.c:7092 +#: pg_dump.c:7090 msgid "unexpected constraint type\n" msgstr "ÒâÍâµÄÔ¼ÊøÀàÐÍ\n" -#: pg_dump.c:7134 +#: pg_dump.c:7132 msgid "inserted invalid OID\n" msgstr "²åÈëÁË·Ç·¨ OID\n" -#: pg_dump.c:7140 +#: pg_dump.c:7138 #, c-format msgid "maximum system OID is %u\n" msgstr "×î´óϵͳ OID ÊÇ %u\n" -#: pg_dump.c:7181 +#: pg_dump.c:7179 msgid "missing pg_database entry for this database\n" msgstr "ȱÉÙ´ËÊý¾Ý¿âµÄ pg_database ¼Ç¼\n" -#: pg_dump.c:7186 +#: pg_dump.c:7184 msgid "found more than one pg_database entry for this database\n" msgstr "ÕÒµ½´ËÊý¾Ý¿âµÄ¶àÓÚÒ»ÌõµÄ pg_database ¼Ç¼\n" -#: pg_dump.c:7218 +#: pg_dump.c:7216 msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n" msgstr "ÔÚ pg_class ÖÐÎÞ·¨Îª pg_indexes ÕÒµ½¼Ç¼\n" -#: pg_dump.c:7223 +#: pg_dump.c:7221 msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n" msgstr "ÔÚ pg_class ±íÖÐÕÒµ½¶àÌõ pg_indexes µÄ¼Ç¼\n" -#: pg_dump.c:7272 +#: pg_dump.c:7270 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" msgstr "»ñÈ¡ÐòÁÐ \"%s\" µÄÊý¾ÝµÄ²éѯ·µ»ØÁË %d ÐÐ (Ô¤ÆÚÊÇ 1)\n" -#: pg_dump.c:7281 +#: pg_dump.c:7279 #, c-format msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" msgstr "»ñÈ¡ÐòÁÐ \"%s\" µÄÊý¾ÝµÄ²éѯ·µ»ØÁËÃû×Ö \"%s\"\n" @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr " msgid "fetching dependency data\n" msgstr "È¡»Ø´ÓÊôÊý¾Ý\n" -#: pg_dump.c:7865 +#: pg_dump.c:7866 #, c-format msgid "query yielded %d rows instead of one: %s\n" msgstr "²éѯ·ÅÆú %d Ìõ¼Ç¼, ÓÉÒ»Ìõ¼Ç¼´úÌæ: %s\n" -#: pg_dump.c:8052 +#: pg_dump.c:8053 msgid "SQL command failed\n" msgstr "SQL ÃüÁîʧ°Ü\n" @@ -694,12 +694,12 @@ msgstr " msgid "reading triggers\n" msgstr "¶ÁÈ¡´¥·¢Æ÷\n" -#: common.c:421 common.c:553 common.c:587 pg_backup_archiver.c:602 -#: pg_backup_archiver.c:946 pg_backup_archiver.c:1060 -#: pg_backup_archiver.c:1469 pg_backup_archiver.c:1619 -#: pg_backup_archiver.c:1652 pg_backup_custom.c:141 pg_backup_custom.c:146 +#: common.c:421 common.c:553 common.c:587 pg_backup_archiver.c:616 +#: pg_backup_archiver.c:959 pg_backup_archiver.c:1073 +#: pg_backup_archiver.c:1511 pg_backup_archiver.c:1661 +#: pg_backup_archiver.c:1694 pg_backup_custom.c:141 pg_backup_custom.c:146 #: pg_backup_custom.c:152 pg_backup_custom.c:167 pg_backup_custom.c:544 -#: pg_backup_db.c:152 pg_backup_db.c:228 pg_backup_files.c:112 +#: pg_backup_db.c:156 pg_backup_db.c:232 pg_backup_files.c:112 #: pg_backup_tar.c:168 pg_backup_tar.c:960 msgid "out of memory\n" msgstr "ÄÚ´æÓþ¡\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr " msgid "archiver" msgstr "¹éµµ" -#: pg_backup_archiver.c:126 +#: pg_backup_archiver.c:125 msgid "could not close output archive file\n" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÊä³ö¹éµµÎļþ\n" @@ -737,279 +737,296 @@ msgstr "Ϊ msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n" msgstr "1.3 ÒÔÇ°µÄ¹éµµÀï²»Ö§³ÖÖ±½ÓÊý¾Ý¿âÁª½Ó\n" -#: pg_backup_archiver.c:198 +#: pg_backup_archiver.c:204 msgid "implied data-only restore\n" msgstr "Òþº¬µÄÖ»»Ö¸´Êý¾Ý\n" -#: pg_backup_archiver.c:227 +#: pg_backup_archiver.c:237 #, c-format msgid "dropping %s %s\n" msgstr "ɾ³ý %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:251 pg_backup_archiver.c:253 +#: pg_backup_archiver.c:263 pg_backup_archiver.c:265 #, c-format msgid "warning from original dump file: %s\n" msgstr "À´×Ôԭʼת´¢ÎļþµÄ¾¯¸æ: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:260 +#: pg_backup_archiver.c:272 #, c-format msgid "creating %s %s\n" msgstr "´´½¨ %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:268 +#: pg_backup_archiver.c:280 #, c-format msgid "connecting to new database \"%s\" as user \"%s\"\n" msgstr "ÒÔÓû§ \"%2$s\" Éí·ÝÁª½Óµ½ÐÂÊý¾Ý¿â \"%1$s\"\n" -#: pg_backup_archiver.c:293 +#: pg_backup_archiver.c:305 msgid "" "cannot restore from compressed archive (not configured for compression " "support)\n" msgstr "ÎÞ·¨´ÓѹËõµÄ¹éµµÖлָ´ (δÅäÖÃѹËõÖ§³Ö)\n" -#: pg_backup_archiver.c:313 +#: pg_backup_archiver.c:325 msgid "WARNING: skipping large-object restoration\n" msgstr "¾¯¸æ: ºöÂÔ´ó¶ÔÏóµÄ»Ö¸´\n" -#: pg_backup_archiver.c:323 +#: pg_backup_archiver.c:335 #, c-format msgid "restoring data for table \"%s\"\n" msgstr "Ϊ±í \"%s\" »Ö¸´Êý¾Ý\n" -#: pg_backup_archiver.c:355 pg_backup_archiver.c:440 +#: pg_backup_archiver.c:367 pg_backup_archiver.c:453 #, c-format msgid "fixing up large-object cross-reference for \"%s\"\n" msgstr "Ϊ \"%s\" ÐÞ¸´´ó¶ÔÏóµÄ½»²æÒýÓÃ\n" -#: pg_backup_archiver.c:366 +#: pg_backup_archiver.c:378 #, c-format msgid "executing %s %s\n" msgstr "Ö´ÐÐ %s %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:386 +#: pg_backup_archiver.c:398 #, c-format msgid "setting owner and acl for %s %s\n" msgstr "Ϊ %s %s ÉèÖÃÊôÖ÷ºÍȨÏÞ (acl)\n" -#: pg_backup_archiver.c:502 +#: pg_backup_archiver.c:516 msgid "disabling triggers\n" msgstr "¹Ø±Õ´¥·¢Æ÷\n" -#: pg_backup_archiver.c:541 +#: pg_backup_archiver.c:555 msgid "enabling triggers\n" msgstr "´ò¿ª´¥·¢Æ÷\n" -#: pg_backup_archiver.c:576 +#: pg_backup_archiver.c:590 msgid "" "internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a " "DataDumper routine\n" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó -- WriteData ²»ÄÜÔÚ DataDumper ¹ý³ÌµÄ»·¾³Ö®Íâµ÷ÓÃ\n" -#: pg_backup_archiver.c:709 +#: pg_backup_archiver.c:723 msgid "large-object output not supported in chosen format\n" msgstr "Ñ¡¶¨µÄ¸ñʽ²»Ö§³Ö´ó¶ÔÏóÊä³ö\n" -#: pg_backup_archiver.c:749 pg_backup_archiver.c:837 +#: pg_backup_archiver.c:763 pg_backup_archiver.c:851 msgid "committing large-object transactions\n" msgstr "Ìá½»´ó¶ÔÏóÊÂÎñ\n" -#: pg_backup_archiver.c:759 +#: pg_backup_archiver.c:773 #, c-format msgid "restored %d large objects\n" msgstr "»Ö¸´ÁË %d ¸ö´ó¶ÔÏó\n" -#: pg_backup_archiver.c:776 +#: pg_backup_archiver.c:790 msgid "cannot restore large objects without a database connection\n" msgstr "ûÓÐÊý¾Ý¿âÁª½ÓʱÎÞ·¨»Ö¸´´ó¶ÔÏó\n" -#: pg_backup_archiver.c:790 +#: pg_backup_archiver.c:804 msgid "starting large-object transactions\n" msgstr "¿ªÊ¼´ó¶ÔÏóÊÂÎñ\n" -#: pg_backup_archiver.c:798 +#: pg_backup_archiver.c:812 msgid "could not create large object\n" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨´ó¶ÔÏó\n" -#: pg_backup_archiver.c:800 +#: pg_backup_archiver.c:814 #, c-format msgid "restoring large object with OID %u as %u\n" msgstr "°Ñ OID Ϊ %u µÄ´ó¶ÔÏó»Ö¸´Îª %u\n" -#: pg_backup_archiver.c:806 +#: pg_backup_archiver.c:820 msgid "could not open large object\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó\n" -#: pg_backup_archiver.c:821 +#: pg_backup_archiver.c:835 #, c-format msgid "wrote remaining %lu bytes of large-object data (result = %lu)\n" msgstr "дʣÏÂÁË %lu ×ֽڵĴó¶ÔÏóÊý¾Ý (½á¹û = %lu)\n" -#: pg_backup_archiver.c:824 pg_backup_archiver.c:1117 +#: pg_backup_archiver.c:838 pg_backup_archiver.c:1130 #, c-format msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n" msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë´ó¶ÔÏó (½á¹û: %lu, Ô¤ÆÚ: %lu)\n" -#: pg_backup_archiver.c:870 +#: pg_backup_archiver.c:884 msgid "could not open TOC file\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª TOC Îļþ\n" -#: pg_backup_archiver.c:891 +#: pg_backup_archiver.c:905 #, c-format msgid "WARNING: line ignored: %s\n" msgstr "¾¯¸æ: ºöÂÔµÄÐÐ: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:898 +#: pg_backup_archiver.c:912 #, c-format msgid "could not find entry for ID %d\n" msgstr "ÎÞ·¨Îª ID %d ÕÒµ½¼Ç¼\n" -#: pg_backup_archiver.c:908 pg_backup_files.c:156 pg_backup_files.c:439 +#: pg_backup_archiver.c:922 pg_backup_files.c:156 pg_backup_files.c:439 #, c-format msgid "could not close TOC file: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ TOC Îļþ: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1008 pg_backup_files.c:130 +#: pg_backup_archiver.c:1021 pg_backup_files.c:130 #, c-format msgid "could not open output file: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊä³öÎļþ: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1024 +#: pg_backup_archiver.c:1037 #, c-format msgid "could not close output file: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÊä³öÎļþ: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1113 +#: pg_backup_archiver.c:1126 #, c-format msgid "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n" msgstr "дÁË %lu ×ֽڵĴó¶ÔÏóÊý¾Ý (½á¹û = %lu)\n" -#: pg_backup_archiver.c:1135 +#: pg_backup_archiver.c:1148 msgid "could not write to compressed archive\n" msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëѹËõµÄ¹éµµ\n" -#: pg_backup_archiver.c:1143 +#: pg_backup_archiver.c:1156 msgid "could not write to custom output routine\n" msgstr "ÎÞ·¨Ð´³öµ½¿Í»§Êä³ö¹ý³Ì\n" -#: pg_backup_archiver.c:1158 +#: pg_backup_archiver.c:1171 #, c-format msgid "could not write to output file (%lu != %lu)\n" msgstr "ÎÞ·¨Ð´³öµ½Êä³öÎļþ (%lu != %lu)\n" -#: pg_backup_archiver.c:1362 +#: pg_backup_archiver.c:1256 +msgid "Error while INITIALIZING:\n" +msgstr "INITIALIZING ʱ´íÎó:\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1261 +msgid "Error while PROCESSING TOC:\n" +msgstr "PROCESSING TOC ʱ´íÎó:\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1266 +msgid "Error while FINALIZING:\n" +msgstr "FINALIZING ʱ´íÎó:\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1271 +#, c-format +msgid "Error from TOC Entry %d; %u %u %s %s %s\n" +msgstr "´íÎóÀ´×Ô TOC ¼Ç¼ %d; %u %u %s %s %s\n" + +#: pg_backup_archiver.c:1404 #, c-format msgid "Unexpected data offset flag %d\n" msgstr "ÒâÍâµÄÊý¾ÝÆ«ÒƱêÖ¾ %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:1375 +#: pg_backup_archiver.c:1417 msgid "file offset in dump file is too large\n" msgstr "ÔÚת´¢ÎļþÖеÄÎļþÆ«ÒÆÁ¿Ì«´ó\n" -#: pg_backup_archiver.c:1487 +#: pg_backup_archiver.c:1529 msgid "attempting to ascertain archive format\n" msgstr "ÊÔͼȷÈϹ鵵¸ñʽ\n" -#: pg_backup_archiver.c:1507 pg_backup_files.c:148 +#: pg_backup_archiver.c:1549 pg_backup_files.c:148 #, c-format msgid "could not open input file: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊäÈëÎļþ: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1514 +#: pg_backup_archiver.c:1556 #, c-format msgid "could not read input file: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÊäÈëÎļþ: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1516 +#: pg_backup_archiver.c:1558 #, c-format msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n" msgstr "ÊäÈëÎļþÌ«¶Ì (¶ÁÁË %lu, Ô¤ÆÚ 5)\n" -#: pg_backup_archiver.c:1569 +#: pg_backup_archiver.c:1611 msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n" msgstr "ÊäÈëÎļþ¿´ÉÏÈ¥²»ÏóÓÐЧµÄ¹éµµ (Ì«¶Ì?)\n" -#: pg_backup_archiver.c:1572 +#: pg_backup_archiver.c:1614 msgid "input file does not appear to be a valid archive\n" msgstr "ÊäÈëÎļþ¿´ÉÏÈ¥²»ÏóÓÐЧµÄ¹éµµ\n" -#: pg_backup_archiver.c:1590 +#: pg_backup_archiver.c:1632 #, c-format msgid "read %lu bytes into lookahead buffer\n" msgstr "¶ÁÈ¡ %lu ×Ö½Úµ½Ô¤ÀÀ»º³åÇø\n" -#: pg_backup_archiver.c:1597 +#: pg_backup_archiver.c:1639 #, c-format msgid "could not close the input file after reading header: %s\n" msgstr "¶ÁÈ¡Í·Ö®ºóÎÞ·¨¹Ø±ÕÊäÈëÎļþ: %s\n" -#: pg_backup_archiver.c:1614 +#: pg_backup_archiver.c:1656 #, c-format msgid "allocating AH for %s, format %d\n" msgstr "Ϊ %s ·ÖÅä AH, ¸ñʽ %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:1668 +#: pg_backup_archiver.c:1710 #, c-format msgid "archive format is %d\n" msgstr "¹éµµ¸ñʽÊÇ %d\n" -#: pg_backup_archiver.c:1696 +#: pg_backup_archiver.c:1738 #, c-format msgid "unrecognized file format \"%d\"\n" msgstr "²»¿Éʶ±ðµÄÎļþ¸ñʽ \"%d\"\n" -#: pg_backup_archiver.c:1823 +#: pg_backup_archiver.c:1865 #, c-format msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n" msgstr "¼Ç¼ ID %d ³¬³ö·¶Î§ - ¿ÉÄÜÊÇËð»µÁ赀 TOC\n" -#: pg_backup_archiver.c:1905 +#: pg_backup_archiver.c:1947 #, c-format msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n" msgstr "Ϊ %3$s %4$s ¶ÁÈ¡ TOC ¼Ç¼ %1$d (ID %2$d)\n" -#: pg_backup_archiver.c:2064 +#: pg_backup_archiver.c:2109 #, c-format msgid "could not set session user to \"%s\": %s" msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖûỰÓû§Îª \"%s\": %s" -#: pg_backup_archiver.c:2427 +#: pg_backup_archiver.c:2494 msgid "" "WARNING: requested compression not available in this installation -- archive " "will be uncompressed\n" msgstr "¾¯¸æ: ËùÒªÇóµÄѹËõÎÞ·¨ÔÚ±¾´Î°²×°ÖлñÈ¡ - ¹éµµ½«²»±»Ñ¹Ëõ\n" -#: pg_backup_archiver.c:2460 +#: pg_backup_archiver.c:2527 msgid "did not find magic string in file header\n" msgstr "ÔÚÎļþÍ·ÖÐûÓÐÕÒµ½Ä§Êõ×Ö´®\n" -#: pg_backup_archiver.c:2474 +#: pg_backup_archiver.c:2541 #, c-format msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n" msgstr "ÔÚÎļþÍ·ÖÐÓв»Ö§³ÖµÄ°æ±¾ (%d.%d)\n" -#: pg_backup_archiver.c:2479 +#: pg_backup_archiver.c:2546 #, c-format msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n" msgstr "ÕûÊý³ß´ç (%lu) µÄ½¡È«¼ì²éʧ°Ü\n" -#: pg_backup_archiver.c:2483 +#: pg_backup_archiver.c:2550 msgid "" "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations " "may fail\n" msgstr "¾¯¸æ: ¹éµµÊÇÔÚһ̨ÓÐןü´óµÄÕûÊýµÄ»úÆ÷ÉÏÖÆ×÷µÄ, ÓÐЩ²Ù×÷¿ÉÄÜʧ°Ü\n" -#: pg_backup_archiver.c:2493 +#: pg_backup_archiver.c:2560 #, c-format msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n" msgstr "Ô¤Æڵĸñʽ (%d) ºÍÔÚÎļþÀïÕÒµ½µÄ¸ñʽ (%d) ²»Í¬\n" -#: pg_backup_archiver.c:2509 +#: pg_backup_archiver.c:2576 msgid "" "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support " "compression -- no data will be available\n" msgstr "¾¯¸æ: ¹éµµÊÇѹËõ¹ýµÄ, µ«Êǵ±Ç°°²×°²»Ö§³ÖѹËõ - Êý¾Ý½«²»¿ÉʹÓÃ\n" -#: pg_backup_archiver.c:2527 +#: pg_backup_archiver.c:2594 msgid "WARNING: invalid creation date in header\n" msgstr "¾¯¸æ: ÔÚÍ·ÖеĴ´½¨ÈÕÆÚÎÞЧ\n" @@ -1119,146 +1136,146 @@ msgstr " msgid "archiver (db)" msgstr "¹éµµ (db)" -#: pg_backup_db.c:64 +#: pg_backup_db.c:68 msgid "could not get server_version from libpq\n" msgstr "ÎÞ·¨´Ó libpq »ñÈ¡·þÎñÆ÷°æ±¾\n" -#: pg_backup_db.c:74 +#: pg_backup_db.c:78 #, c-format msgid "server version: %s; %s version: %s\n" msgstr "·þÎñÆ÷°æ±¾: %s; %s °æ±¾: %s\n" -#: pg_backup_db.c:77 +#: pg_backup_db.c:81 msgid "proceeding despite version mismatch\n" msgstr "ºöÂÔ°æ±¾²îÒì¼ÌÐø´¦Àí\n" -#: pg_backup_db.c:79 +#: pg_backup_db.c:83 msgid "" "aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed " "anyway.)\n" msgstr "Òò°æ±¾²îÒìÍ˳ö (Óà -i Ñ¡ÏîºöÂÔ²îÒì¼ÌÐø´¦Àí.)\n" -#: pg_backup_db.c:146 +#: pg_backup_db.c:150 #, c-format msgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\"\n" msgstr "ÒÔÓû§ \"%2$s\" µÄÉí·ÝÁª½Óµ½Êý¾Ý¿â \"%1$s\"\n" -#: pg_backup_db.c:150 pg_backup_db.c:183 pg_backup_db.c:226 pg_backup_db.c:255 -#: pg_dumpall.c:887 pg_dumpall.c:913 +#: pg_backup_db.c:154 pg_backup_db.c:187 pg_backup_db.c:230 pg_backup_db.c:259 +#: pg_dumpall.c:916 pg_dumpall.c:942 msgid "Password: " msgstr "¿ÚÁî: " -#: pg_backup_db.c:162 +#: pg_backup_db.c:166 msgid "failed to reconnect to database\n" msgstr "ÓëÊý¾Ý¿âÖØÐÂÁª½Óʧ°Ü\n" -#: pg_backup_db.c:186 +#: pg_backup_db.c:190 #, c-format msgid "could not reconnect to database: %s" msgstr "ÎÞ·¨ÓëÊý¾Ý¿âÖØÐÂÁª½Ó: %s" -#: pg_backup_db.c:222 +#: pg_backup_db.c:226 msgid "already connected to a database\n" msgstr "ÒѾ­ÓëÒ»¸öÊý¾Ý¿âÁª½Ó\n" -#: pg_backup_db.c:245 +#: pg_backup_db.c:249 msgid "failed to connect to database\n" msgstr "ÓëÊý¾Ý¿âÁª½Óʧ°Ü\n" -#: pg_backup_db.c:264 +#: pg_backup_db.c:268 #, c-format msgid "connection to database \"%s\" failed: %s" msgstr "ÓëÊý¾Ý¿â \"%s\" Áª½Óʧ°Ü: %s" -#: pg_backup_db.c:279 +#: pg_backup_db.c:283 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: pg_backup_db.c:307 +#: pg_backup_db.c:312 #, c-format msgid "%s: no result from server\n" msgstr "%s: ûÓÐÀ´×Ô·þÎñÆ÷µÄ½á¹û\n" -#: pg_backup_db.c:314 +#: pg_backup_db.c:319 msgid "COPY command executed in non-primary connection\n" msgstr "COPY ÃüÁîÔÚûÓÐÖ÷Áª½ÓµÄ»·¾³ÏÂÖ´ÐÐ\n" -#: pg_backup_db.c:393 +#: pg_backup_db.c:409 msgid "error returned by PQputline\n" msgstr "PQputline ·µ»Ø´íÎó\n" -#: pg_backup_db.c:404 +#: pg_backup_db.c:420 msgid "error returned by PQendcopy\n" msgstr "PQendcopy ·µ»Ø´íÎó\n" -#: pg_backup_db.c:448 +#: pg_backup_db.c:480 msgid "could not execute query" msgstr "ÎÞ·¨Ö´Ðвéѯ" -#: pg_backup_db.c:583 +#: pg_backup_db.c:700 #, c-format msgid "could not find OID columns of table \"%s\": %s" msgstr "ÎÞ·¨Ñ°ÕÒ±í \"%s\" µÄ OID ×Ö¶Î: %s" -#: pg_backup_db.c:589 +#: pg_backup_db.c:706 #, c-format msgid "no OID type columns in table %s\n" msgstr "±í %s ÖÐûÓÐ OID ÀàÐÍ×Ö¶Î\n" -#: pg_backup_db.c:603 +#: pg_backup_db.c:720 #, c-format msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n" msgstr "Ϊ %s.%s ÐÞ²¹´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓÃ\n" -#: pg_backup_db.c:642 +#: pg_backup_db.c:759 #, c-format msgid "SQL: %s\n" msgstr "SQL: %s\n" -#: pg_backup_db.c:647 +#: pg_backup_db.c:764 #, c-format msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s" msgstr "ÎÞ·¨¸üбí \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\": %3$s" -#: pg_backup_db.c:652 +#: pg_backup_db.c:769 #, c-format msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s" msgstr "¸üбí \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" ʱ³ö´í: %3$s" -#: pg_backup_db.c:675 +#: pg_backup_db.c:792 msgid "creating table for large object cross-references\n" msgstr "Ϊ´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓô´½¨±í\n" -#: pg_backup_db.c:678 +#: pg_backup_db.c:795 msgid "could not create large object cross-reference table" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓñí" -#: pg_backup_db.c:688 +#: pg_backup_db.c:805 msgid "creating index for large object cross-references\n" msgstr "Ϊ´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓô´½¨Ë÷Òý\n" -#: pg_backup_db.c:692 +#: pg_backup_db.c:809 msgid "could not create index on large object cross-reference table" msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓñíÉÏ´´½¨Ë÷Òý" -#: pg_backup_db.c:705 +#: pg_backup_db.c:822 msgid "could not create large object cross-reference entry" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓüǼ" -#: pg_backup_db.c:717 +#: pg_backup_db.c:834 msgid "could not start database transaction" msgstr "ÎÞ·¨¿ªÊ¼Êý¾Ý¿âÊÂÎñ" -#: pg_backup_db.c:731 +#: pg_backup_db.c:848 msgid "could not start transaction for large object cross-references" msgstr "ÎÞ·¨Îª´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓÃÆô¶¯ÊÂÎñ" -#: pg_backup_db.c:744 +#: pg_backup_db.c:861 msgid "could not commit database transaction" msgstr "ÎÞ·¨Ìá½»Êý¾Ý¿âÊÂÎñ" -#: pg_backup_db.c:757 +#: pg_backup_db.c:874 msgid "could not commit transaction for large object cross-references" msgstr "ÎÞ·¨Îª´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓÃÌá½»ÊÂÎñ" @@ -1482,17 +1499,17 @@ msgstr "" msgid "could not write tar header\n" msgstr "ÎÞ·¨Ð´ tar Í·\n" -#: pg_restore.c:279 +#: pg_restore.c:283 #, c-format msgid "%s: cannot specify both -d and -f output\n" msgstr "%s: ²»ÄÜͬʱָ¶¨ -d ºÍ -f Êä³ö\n" -#: pg_restore.c:339 +#: pg_restore.c:344 #, c-format msgid "WARNING, errors ignored on restore: %d\n" msgstr "¾¯¸æ, »Ö¸´ÖкöÂÔ´íÎó: %d\n" -#: pg_restore.c:353 +#: pg_restore.c:358 #, c-format msgid "" "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n" @@ -1501,48 +1518,48 @@ msgstr "" "%s ´ÓÒ»¸ö¹éµµÖлָ´Ò»¸öÓÉ pg_dump ´´½¨µÄ PostgreSQL Êý¾Ý¿â.\n" "\n" -#: pg_restore.c:355 +#: pg_restore.c:360 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [FILE]\n" msgstr " %s [Ñ¡Ïî]... [ÎļþÃû]\n" -#: pg_restore.c:358 +#: pg_restore.c:363 #, c-format msgid " -d, --dbname=NAME output database name\n" msgstr " -d, --dbname=Ãû×Ö Êý¾Ý¿âÃû×Ö\n" -#: pg_restore.c:360 +#: pg_restore.c:365 #, c-format msgid " -F, --format=c|t specify backup file format\n" msgstr " -F, --format=c|t Ö¸¶¨±¸·ÝÎļþ¸ñʽ\n" -#: pg_restore.c:361 +#: pg_restore.c:366 #, c-format msgid "" " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" msgstr " -i, --ignore-version µ±·þÎñÆ÷°æ±¾²»Æ¥Åäʱ¼ÌÐøÔËÐÐ\n" -#: pg_restore.c:362 +#: pg_restore.c:367 #, c-format msgid " -l, --list print summarized TOC of the archive\n" msgstr " -l, --list ´òÓ¡¹éµµÎļþµÄ TOC ¸ÅÊö\n" -#: pg_restore.c:368 +#: pg_restore.c:373 #, c-format msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n" msgstr " -a, --data-only Ö»»Ö¸´Êý¾Ý, ²»°üÀ¨Ä£Ê½\n" -#: pg_restore.c:370 +#: pg_restore.c:375 #, c-format msgid " -C, --create issue commands to create the database\n" msgstr " -C, --create ÔËÐÐÃüÁî´´½¨Êý¾Ý¿â\n" -#: pg_restore.c:371 +#: pg_restore.c:376 #, c-format msgid " -I, --index=NAME restore named index\n" msgstr " -I, --index=Ãû×Ö »Ö¸´Ö¸¶¨Ãü×ÖµÄË÷Òý\n" -#: pg_restore.c:372 +#: pg_restore.c:377 #, c-format msgid "" " -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n" @@ -1551,7 +1568,7 @@ msgstr "" " -L, --use-list=ÎļþÃû ´ÓÕâ¸öÎļþÖÐʹÓÃÖ¸¶¨µÄÄÚÈݱíÅÅÐò\n" " Êä³ö\n" -#: pg_restore.c:374 pg_dumpall.c:326 +#: pg_restore.c:379 pg_dumpall.c:327 #, c-format msgid "" " -O, --no-owner do not output commands to set object ownership\n" @@ -1559,7 +1576,7 @@ msgstr "" " -O, --no-owner ÉèÖöÔÏóµÄËùÊôÕßʱ²»Êä³ö\n" " ÃüÁî\n" -#: pg_restore.c:375 +#: pg_restore.c:380 #, c-format msgid "" " -P, --function=NAME(args)\n" @@ -1568,12 +1585,12 @@ msgstr "" " -P, --function=Ãû×Ö(²ÎÊý)\n" " »Ö¸´Ö¸¶¨Ãû×ֵĺ¯Êý\n" -#: pg_restore.c:377 +#: pg_restore.c:382 #, c-format msgid " -s, --schema-only restore only the schema, no data\n" msgstr " -s, --schema-only Ö»»Ö¸´Ä£Ê½, ²»°üÀ¨Êý¾Ý\n" -#: pg_restore.c:378 +#: pg_restore.c:383 #, c-format msgid "" " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use for\n" @@ -1582,24 +1599,29 @@ msgstr "" " -S, --superuser=NAME ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ³¬¼¶Óû§À´È¡Ïû\n" " ´¥·¢Æ÷\n" -#: pg_restore.c:380 +#: pg_restore.c:385 #, c-format msgid " -t, --table=NAME restore named table\n" msgstr " -t, --table=NAME »Ö¸´Ö¸¶¨Ãü×ֵıí\n" -#: pg_restore.c:381 +#: pg_restore.c:386 #, c-format msgid " -T, --trigger=NAME restore named trigger\n" msgstr " -T, --trigger=NAME »Ö¸´Ö¸¶¨Ãü×ֵĴ¥·¢Æ÷\n" -#: pg_restore.c:382 +#: pg_restore.c:387 #, c-format msgid "" " -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/" "revoke)\n" msgstr " -x, --no-privileges Ìø¹ý´¦ÀíȨÏ޵Ļָ´ (grant/revoke)\n" -#: pg_restore.c:395 +#: pg_restore.c:399 +#, c-format +msgid " -e, --exit-on-error exit on error, default is to continue\n" +msgstr " -e, --exit-on-error ·¢Éú´íÎóÍ˳ö, ĬÈÏΪ¼ÌÐø\n" + +#: pg_restore.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1610,7 +1632,7 @@ msgstr "" "Èç¹ûûÓÐÌṩÊäÈëÎļþÃû, ÔòʹÓñê×¼ÊäÈë.\n" "\n" -#: pg_dumpall.c:143 +#: pg_dumpall.c:144 #, c-format msgid "" "The program \"pg_dump\" is needed by %s but was not found in the same " @@ -1620,7 +1642,7 @@ msgstr "" "%s ÐèÒª³ÌÐò \"pg_dump\", µ«ÊÇÔÚͬһ¸öĿ¼ \"%s\" ûÓÐÕÒµ½.\n" "¼ì²éÄúµÄ°²×°.\n" -#: pg_dumpall.c:149 +#: pg_dumpall.c:150 #, c-format msgid "" "The program \"pg_dump\" was found by %s but was not the same version as \"%s" @@ -1630,7 +1652,7 @@ msgstr "" "%s ÕÒµ½³ÌÐò \"pg_dump\", µ«ÊǺͰ汾 \"%s\" ²»Ò»ÖÂ.\n" "¼ì²éÄúµÄ°²×°.\n" -#: pg_dumpall.c:310 +#: pg_dumpall.c:311 #, c-format msgid "" "%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n" @@ -1639,12 +1661,12 @@ msgstr "" "%s ³éÈ¡Ò»¸ö PostgreSQL Êý¾Ý¿â´Ø½øÒ»¸ö SQL ½Å±¾Îļþ.\n" "\n" -#: pg_dumpall.c:312 +#: pg_dumpall.c:313 #, c-format msgid " %s [OPTION]...\n" msgstr " %s [Ñ¡Ïî]...\n" -#: pg_dumpall.c:315 +#: pg_dumpall.c:316 #, c-format msgid "" " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" @@ -1653,24 +1675,24 @@ msgstr "" " -i, --ignore-version µ±·þÎñÆ÷°æ±¾Óë pg_dumpall ²»Æ¥Åäʱ\n" " ¼ÌÐøÔËÐÐ\n" -#: pg_dumpall.c:321 +#: pg_dumpall.c:322 #, c-format msgid " -c, --clean clean (drop) databases prior to create\n" msgstr " -c, --clean Çå³ý (ɾ³ý) Ô¤ÏȵÄÊý¾Ý¿â, ÒÔ±ãÔÙ´´½¨\n" -#: pg_dumpall.c:324 +#: pg_dumpall.c:325 #, c-format msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n" msgstr " -g, --globals-only ֻת´¢È«¾Ö¶ÔÏó, ²»°üÀ¨Êý¾Ý¿â\n" -#: pg_dumpall.c:328 +#: pg_dumpall.c:329 #, c-format msgid "" " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in the " "dump\n" msgstr " -S, --superuser=NAME ÔÚת´¢ÖÐ, Ö¸¶¨µÄ³¬¼¶Óû§Ãû\n" -#: pg_dumpall.c:344 +#: pg_dumpall.c:345 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1681,62 +1703,62 @@ msgstr "" "½«°Ñ SQL ½Å±¾Ð´µ½±ê×¼Êä³öÉÏ.\n" "\n" -#: pg_dumpall.c:539 +#: pg_dumpall.c:545 #, c-format msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"\n" msgstr "%1$s: ÎÞ·¨Îª±í¿Õ¼ä \"%3$s\" ·ÖÎö ACL Áбí (%2$s)\n" -#: pg_dumpall.c:671 +#: pg_dumpall.c:677 #, c-format msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database \"%s\"\n" msgstr "%1$s: ÎÞ·¨ÎªÊý¾Ý¿â \"%3$s\" ·ÖÎö ACL Áбí (%2$s)\n" -#: pg_dumpall.c:817 +#: pg_dumpall.c:827 #, c-format msgid "%s: dumping database \"%s\"...\n" msgstr "%s: ÕýÔÚת´¢Êý¾Ý¿â \"%s\"...\n" -#: pg_dumpall.c:823 +#: pg_dumpall.c:833 #, c-format msgid "%s: pg_dump failed on database \"%s\", exiting\n" msgstr "%s: pg_dump ʧ°ÜÔÚÊý¾Ý¿â \"%s\", ÕýÔÚÍ˳ö\n" -#: pg_dumpall.c:859 +#: pg_dumpall.c:888 #, c-format msgid "%s: running \"%s\"\n" msgstr "%s: ÕýÔÚÔËÐÐ \"%s\"\n" -#: pg_dumpall.c:900 +#: pg_dumpall.c:929 #, c-format msgid "%s: could not connect to database \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨ÓëÊý¾Ý¿â \"%s\" Áª½Ó\n" -#: pg_dumpall.c:923 +#: pg_dumpall.c:952 #, c-format msgid "%s: could not connect to database \"%s\": %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨ÓëÊý¾Ý¿â \"%s\" Áª½Ó: %s\n" -#: pg_dumpall.c:931 +#: pg_dumpall.c:960 #, c-format msgid "%s: could not get server version\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷»ñÈ¡°æ±¾\n" -#: pg_dumpall.c:937 +#: pg_dumpall.c:966 #, c-format msgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨·ÖÎö°æ±¾×Ö´® \"%s\"\n" -#: pg_dumpall.c:956 +#: pg_dumpall.c:985 #, c-format msgid "%s: executing %s\n" msgstr "%s: Ö´ÐÐ %s\n" -#: pg_dumpall.c:962 +#: pg_dumpall.c:991 #, c-format msgid "%s: query failed: %s" msgstr "%s: ²éѯʧ°Ü: %s" -#: pg_dumpall.c:963 +#: pg_dumpall.c:992 #, c-format msgid "%s: query was: %s\n" msgstr "%s: ²éѯÊÇ: %s\n" diff --git a/src/bin/pg_resetxlog/po/cs.po b/src/bin/pg_resetxlog/po/cs.po index 354494c996..88fd2c32ad 100644 --- a/src/bin/pg_resetxlog/po/cs.po +++ b/src/bin/pg_resetxlog/po/cs.po @@ -1,76 +1,76 @@ # Czech translation of pg_resetxlog messages # Karel Zak , 2003. # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_resetxlog/po/cs.po,v 1.2 2003/11/29 22:40:48 pgsql Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_resetxlog/po/cs.po,v 1.3 2004/09/13 12:26:46 petere Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-29 12:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-13 00:04-0000\n" -"Last-Translator: Karel Zak \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-16 13:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-17 09:20+0100\n" +"Last-Translator: Michal Taborsky \n" "Language-Team: Karel ®ák \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_resetxlog.c:141 +#: pg_resetxlog.c:120 #, c-format -msgid "%s: invalid argument for -x option\n" -msgstr "%s: neplatný parametr pro -x pøepínaè\n" +msgid "%s: invalid argument for option -x\n" +msgstr "%s: neplatný argument pro pøepínaè -x\n" -#: pg_resetxlog.c:142 -#: pg_resetxlog.c:157 +#: pg_resetxlog.c:121 +#: pg_resetxlog.c:136 +#: pg_resetxlog.c:151 +#: pg_resetxlog.c:158 +#: pg_resetxlog.c:164 #: pg_resetxlog.c:172 -#: pg_resetxlog.c:179 -#: pg_resetxlog.c:185 -#: pg_resetxlog.c:193 #, c-format -msgid "Try '%s --help' for more information.\n" -msgstr "Zkuste '%s --help' pro více informací.\n" +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Zkuste \"%s --help\" pro více informací.\n" -#: pg_resetxlog.c:147 +#: pg_resetxlog.c:126 #, c-format msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n" msgstr "%s: ID transakce (-x) nesmí být 0\n" -#: pg_resetxlog.c:156 +#: pg_resetxlog.c:135 #, c-format -msgid "%s: invalid argument for -o option\n" -msgstr "%s: neplatný parametr pro -o pøepínaè\n" +msgid "%s: invalid argument for option -o\n" +msgstr "%s: neplatný argument pro pøepínaè -o\n" -#: pg_resetxlog.c:162 +#: pg_resetxlog.c:141 #, c-format msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n" msgstr "%s: OID (-o) nesmí být 0\n" -#: pg_resetxlog.c:171 -#: pg_resetxlog.c:178 +#: pg_resetxlog.c:150 +#: pg_resetxlog.c:157 #, c-format -msgid "%s: invalid argument for -l option\n" -msgstr "%s: neplatný parametr pro -l pøepínaè\n" +msgid "%s: invalid argument for option -l\n" +msgstr "%s: neplatný argument pro pøepínaè -l\n" -#: pg_resetxlog.c:192 +#: pg_resetxlog.c:171 #, c-format msgid "%s: no data directory specified\n" msgstr "%s: není specifikován datový adresáø\n" -#: pg_resetxlog.c:212 -#: pg_resetxlog.c:308 +#: pg_resetxlog.c:191 +#: pg_resetxlog.c:287 #, c-format -msgid "%s: could not open %s for reading: %s\n" -msgstr "%s: nelze otevøít %s pro ètení: %s\n" +msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" +msgstr "%s: nelze otevøít soubor \"%s\" pro ètení: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:218 +#: pg_resetxlog.c:197 #, c-format msgid "" -"%s: lock file %s exists\n" +"%s: lock file \"%s\" exists\n" "Is a server running? If not, delete the lock file and try again.\n" msgstr "" -"%s: soubor se zámkem %s existuje\n" -"Nebì¾í ji¾ server? Jestli¾e ne sma¾te soubor se zámkem a zkuste to znova.\n" +"%s: soubor se zámkem \"%s\" existuje\n" +"Nebì¾í ji¾ server? Jestli¾e ne, sma¾te soubor se zámkem a zkuste to znova.\n" -#: pg_resetxlog.c:257 +#: pg_resetxlog.c:236 msgid "" "\n" "If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "\n" "Jestli¾e tyto hodnoty vypadají akceptovatelnì, pou¾ijte -f pro vynucený reset.\n" -#: pg_resetxlog.c:269 +#: pg_resetxlog.c:248 msgid "" "The database server was not shut down cleanly.\n" "Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n" @@ -86,49 +86,49 @@ msgid "" msgstr "" "Databázový server nebyl ukonèen standardnì.\n" "Resetování transakèního logu mù¾e být dùvodem ke ztrátì dat.\n" -"Jestli¾e to chcete i tak provést pou¾ijte -f pro vynucený reset.\n" +"Jestli¾e i pøesto chcete pokraèovat, pou¾ijte -f pro vynucený reset.\n" -#: pg_resetxlog.c:282 +#: pg_resetxlog.c:261 msgid "Transaction log reset\n" msgstr "Transakèní log resetován\n" -#: pg_resetxlog.c:311 +#: pg_resetxlog.c:290 #, c-format msgid "" -"If you are sure the data directory path is correct, do\n" +"If you are sure the data directory path is correct, execute\n" " touch %s\n" "and try again.\n" msgstr "" -"Máte-li jistotu, ¾e jsou data v adresáøi korektní, proveïte\n" +"Máte-li jistotu, ¾e je cesta k datovému adresáøi správná, proveïte\n" " touch %s\n" "a zkuste to znovu.\n" -#: pg_resetxlog.c:324 +#: pg_resetxlog.c:303 #, c-format -msgid "%s: could not read %s: %s\n" -msgstr "%s: nelze èíst %s: %s\n" +msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nelze èíst soubor \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:347 +#: pg_resetxlog.c:326 #, c-format msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n" msgstr "%s: pg_control existuje, ale s neplatným kontrolním souètem CRC; postupujte opatrnì\n" -#: pg_resetxlog.c:356 +#: pg_resetxlog.c:335 #, c-format msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n" -msgstr "%s: pg_control existuje, ale je po¹kozen nebo neznáme verze; ignoruji to\n" +msgstr "%s: pg_control existuje, ale je po¹kozen nebo neznámé verze; ignoruji to\n" -#: pg_resetxlog.c:407 +#: pg_resetxlog.c:399 #, c-format msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n" -msgstr "%s: neplatné LC_COLLATE nastavení\n" +msgstr "%s: neplatné nastavení LC_COLLATE\n" -#: pg_resetxlog.c:414 +#: pg_resetxlog.c:406 #, c-format msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n" -msgstr "%s: neplatné LC_CTYPE nastavení\n" +msgstr "%s: neplatné nastavení LC_CTYPE\n" -#: pg_resetxlog.c:436 +#: pg_resetxlog.c:430 msgid "" "Guessed pg_control values:\n" "\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Odhadnuté hodnoty pg_controlu:\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:438 +#: pg_resetxlog.c:432 msgid "" "pg_control values:\n" "\n" @@ -144,146 +144,151 @@ msgstr "" "Hodnoty pg_controlu:\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:440 +#: pg_resetxlog.c:441 #, c-format msgid "pg_control version number: %u\n" msgstr "Èíslo verze pg_controlu: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:441 +#: pg_resetxlog.c:442 #, c-format msgid "Catalog version number: %u\n" msgstr "Èíslo verze katalogu: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:442 +#: pg_resetxlog.c:443 +#, c-format +msgid "Database system identifier: %s\n" +msgstr "Identifikátor databázového systému: %s\n" + +#: pg_resetxlog.c:444 #, c-format msgid "Current log file ID: %u\n" msgstr "Souèasné ID log souboru: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:443 +#: pg_resetxlog.c:445 #, c-format msgid "Next log file segment: %u\n" msgstr "Následující segment log souboru: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:444 +#: pg_resetxlog.c:446 #, c-format -msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n" -msgstr "Poslední umístìní StartUpID kontrolního bodu: %u\n" +msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" +msgstr "TimeLineID posledního kontrolního bodu: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:445 +#: pg_resetxlog.c:447 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" -msgstr "Poslední umístìní NextXID kontrolního bodu: %u\n" +msgstr "NextXID posledního kontrolního bodu: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:446 +#: pg_resetxlog.c:448 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" -msgstr "Poslední umístìní NextOID kontrolního bodu: %u\n" +msgstr "NextOID posledního kontrolního bodu: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:447 +#: pg_resetxlog.c:449 #, c-format msgid "Database block size: %u\n" msgstr "Velikost databázového bloku: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:448 +#: pg_resetxlog.c:450 #, c-format msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgstr "Blokù v segmentu velké relace: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:449 +#: pg_resetxlog.c:451 #, c-format msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgstr "Maximální délka identifikátorù: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:450 +#: pg_resetxlog.c:452 #, c-format msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" msgstr "Maximální poèet argumentù funkcí: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:451 +#: pg_resetxlog.c:453 #, c-format msgid "Date/time type storage: %s\n" msgstr "Zpùsob ulo¾ení typu date/time: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:452 +#: pg_resetxlog.c:454 msgid "64-bit integers" -msgstr "64-bitová èísla" +msgstr "64-bitová celá èísla" -#: pg_resetxlog.c:452 -msgid "Floating point" -msgstr "Plovoucí èárka" +#: pg_resetxlog.c:454 +msgid "floating-point numbers" +msgstr "èísla s plovoucí èárkou" -#: pg_resetxlog.c:453 +#: pg_resetxlog.c:455 #, c-format msgid "Maximum length of locale name: %u\n" msgstr "Maximální délka jména locale: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:454 +#: pg_resetxlog.c:456 #, c-format msgid "LC_COLLATE: %s\n" msgstr "LC_COLLATE (porovnávání øetìzcù): %s\n" -#: pg_resetxlog.c:455 +#: pg_resetxlog.c:457 #, c-format msgid "LC_CTYPE: %s\n" msgstr "LC_CTYPE (typy znakù): %s\n" -#: pg_resetxlog.c:508 +#: pg_resetxlog.c:518 #, c-format msgid "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n" msgstr "%s: interní chyba -- sizeof(ControlFileData) je pøíli¹ velký ... opravte xlog.c\n" -#: pg_resetxlog.c:521 +#: pg_resetxlog.c:531 #, c-format msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n" msgstr "%s: nelze vytvoøit pg_control soubor: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:532 +#: pg_resetxlog.c:542 #, c-format msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n" msgstr "%s: nelze zapsat pg_control soubor: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:539 -#: pg_resetxlog.c:680 +#: pg_resetxlog.c:549 +#: pg_resetxlog.c:704 #, c-format msgid "%s: fsync error: %s\n" msgstr "%s: fsync chyba: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:560 +#: pg_resetxlog.c:570 #, c-format -msgid "%s: could not open directory %s: %s\n" -msgstr "%s: nelze otevøít adresáø %s: %s\n" +msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nelze otevøít adresáø \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:574 +#: pg_resetxlog.c:584 #, c-format -msgid "%s: could not delete file %s: %s\n" -msgstr "%s: nelze smazat soubor %s: %s\n" +msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nelze smazat soubor \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:584 +#: pg_resetxlog.c:600 #, c-format -msgid "%s: could not read from directory %s: %s\n" -msgstr "%s: nelze èíst z adresáøe %s: %s\n" +msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nelze èíst z adresáøe \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:647 +#: pg_resetxlog.c:671 #, c-format -msgid "%s: could not open %s: %s\n" -msgstr "%s: nelze otevøít %s: %s\n" +msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nelze otevøít soubor \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:658 -#: pg_resetxlog.c:672 +#: pg_resetxlog.c:682 +#: pg_resetxlog.c:696 #, c-format -msgid "%s: could not write %s: %s\n" -msgstr "%s: nelze zapsat %s: %s\n" +msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" +msgstr "%s: nelze zapsat do souboru \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:691 +#: pg_resetxlog.c:715 #, c-format msgid "" "%s resets the PostgreSQL transaction log.\n" "\n" msgstr "" -"%s resetuji PostgreSQL transakèní log.\n" +"%s resetuje PostgreSQL transakèní log.\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:692 +#: pg_resetxlog.c:716 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -294,43 +299,43 @@ msgstr "" " %s [PØEPÍNAÈ]... ADRESÁØ\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:693 +#: pg_resetxlog.c:717 msgid "Options:\n" msgstr "Pøepínaèe:\n" -#: pg_resetxlog.c:694 +#: pg_resetxlog.c:718 msgid " -f force update to be done\n" msgstr " -f provede vynucený update\n" -#: pg_resetxlog.c:695 +#: pg_resetxlog.c:719 msgid " -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction log\n" msgstr " -l FILEID,SEG vynutí minimální poèáteèní WAL pozici pro novou transakèní log\n" -#: pg_resetxlog.c:696 +#: pg_resetxlog.c:720 msgid " -n no update, just show extracted control values (for testing)\n" msgstr " -n bez zmìny, jen uká¾e získané kontrolní hodnoty (pro testování)\n" -#: pg_resetxlog.c:697 +#: pg_resetxlog.c:721 msgid " -o OID set next OID\n" msgstr " -o OID nastaví následující OID\n" -#: pg_resetxlog.c:698 +#: pg_resetxlog.c:722 msgid " -x XID set next transaction ID\n" msgstr " -x XID nastaví následující ID transakce\n" -#: pg_resetxlog.c:699 +#: pg_resetxlog.c:723 msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help uká¾e tuto nápovìdu a skonèí\n" -#: pg_resetxlog.c:700 +#: pg_resetxlog.c:724 msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version uká¾e informace o verzi a skonèí\n" -#: pg_resetxlog.c:701 +#: pg_resetxlog.c:725 msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" msgstr "" "\n" -"Chybová hlá¹ení posílejte do .\n" +"Chyby hla¹te na adresu .\n" diff --git a/src/bin/pg_resetxlog/po/zh_CN.po b/src/bin/pg_resetxlog/po/zh_CN.po index 6b922364e4..ab5f7efb53 100644 --- a/src/bin/pg_resetxlog/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/pg_resetxlog/po/zh_CN.po @@ -5,56 +5,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-05 22:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:47+0800\n" -"Last-Translator: Bao Wei \n" -"Language-Team: Bao Wei \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-10 13:47+0800\n" +"Last-Translator: Bao Wei \n" +"Language-Team: Weiping He \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: pg_resetxlog.c:141 +#: pg_resetxlog.c:120 #, c-format msgid "%s: invalid argument for option -x\n" msgstr "%s: Ϊ -x Ñ¡ÏîµÄÎÞЧ²ÎÊý\n" -#: pg_resetxlog.c:142 pg_resetxlog.c:157 pg_resetxlog.c:172 pg_resetxlog.c:179 -#: pg_resetxlog.c:185 pg_resetxlog.c:193 +#: pg_resetxlog.c:121 pg_resetxlog.c:136 pg_resetxlog.c:151 pg_resetxlog.c:158 +#: pg_resetxlog.c:164 pg_resetxlog.c:172 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "ÊäÈë \"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢.\n" -#: pg_resetxlog.c:147 +#: pg_resetxlog.c:126 #, c-format msgid "%s: transaction ID (-x) must not be 0\n" msgstr "%s: ÊÂÎñ ID (-x) ²»ÄÜΪ 0\n" -#: pg_resetxlog.c:156 +#: pg_resetxlog.c:135 #, c-format msgid "%s: invalid argument for option -o\n" msgstr "%s: Ϊ -o Ñ¡ÏîµÄÎÞЧ²ÎÊý\n" -#: pg_resetxlog.c:162 +#: pg_resetxlog.c:141 #, c-format msgid "%s: OID (-o) must not be 0\n" msgstr "%s: OID (-o) ²»ÄÜΪ 0\n" -#: pg_resetxlog.c:171 pg_resetxlog.c:178 +#: pg_resetxlog.c:150 pg_resetxlog.c:157 #, c-format msgid "%s: invalid argument for option -l\n" msgstr "%s: Ϊ -l Ñ¡ÏîµÄÎÞЧ²ÎÊý\n" -#: pg_resetxlog.c:192 +#: pg_resetxlog.c:171 #, c-format msgid "%s: no data directory specified\n" msgstr "%s: ûÓÐÖ¸¶¨Êý¾ÝĿ¼\n" -#: pg_resetxlog.c:212 pg_resetxlog.c:308 +#: pg_resetxlog.c:191 pg_resetxlog.c:287 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\" ¶ÁÈ¡ÐÅÏ¢: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:218 +#: pg_resetxlog.c:197 #, c-format msgid "" "%s: lock file \"%s\" exists\n" @@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "" "%s: ËøÎļþ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ\n" "ÊÇ·ñÓÐÒ»¸ö·þÎñÕýÔÚÔËÐÐ? Èç¹ûûÓÐ, ɾ³ýÄǸöËøÎļþÈ»ºóÔÙÊÔÒ»´Î.\n" -#: pg_resetxlog.c:257 +#: pg_resetxlog.c:236 +#, c-format msgid "" "\n" "If these values seem acceptable, use -f to force reset.\n" @@ -71,7 +72,8 @@ msgstr "" "\n" "Èç¹ûÕâЩֵ¿É½ÓÊÜ, Óà -f Ç¿ÖÆÖØÖÃ.\n" -#: pg_resetxlog.c:269 +#: pg_resetxlog.c:248 +#, c-format msgid "" "The database server was not shut down cleanly.\n" "Resetting the transaction log may cause data to be lost.\n" @@ -81,11 +83,12 @@ msgstr "" "ÖØÖÃÊÂÎñÈÕÖ¾ÓпÉÄÜ»áÒýÆð¶ªÊ§Êý¾Ý.\n" "Èç¹ûÄãÈÔÏë¼ÌÐø, Óà -f Ç¿ÖÆÖØÖÃ.\n" -#: pg_resetxlog.c:282 +#: pg_resetxlog.c:261 +#, c-format msgid "Transaction log reset\n" msgstr "ÊÂÎñÈÕÖ¾ÖØÖÃ\n" -#: pg_resetxlog.c:311 +#: pg_resetxlog.c:290 #, c-format msgid "" "If you are sure the data directory path is correct, execute\n" @@ -96,32 +99,33 @@ msgstr "" " touch %s\n" "È»ºóÔÙÊÔÒ»´Î.\n" -#: pg_resetxlog.c:324 +#: pg_resetxlog.c:303 #, c-format msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:347 +#: pg_resetxlog.c:326 #, c-format msgid "%s: pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution\n" msgstr "%s: pg_control ÒѾ­´æÔÚ, µ«ÓÐÎÞЧµÄCRC; ´øÓо¯¸æµÄ¼ÌÐøÔËÐÐ\n" -#: pg_resetxlog.c:356 +#: pg_resetxlog.c:335 #, c-format msgid "%s: pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it\n" msgstr "%s: pg_control ÒѾ­´æÔÚ, µ«ÒÑÆÆ»µ»òÎÞЧ°æ±¾; ºöÂÔËü\n" -#: pg_resetxlog.c:407 +#: pg_resetxlog.c:399 #, c-format msgid "%s: invalid LC_COLLATE setting\n" msgstr "%s: ÎÞЧµÄ LC_COLLATE ÉèÖÃ\n" -#: pg_resetxlog.c:414 +#: pg_resetxlog.c:406 #, c-format msgid "%s: invalid LC_CTYPE setting\n" msgstr "%s: ÎÞЧµÄ LC_CTYPE ÉèÖÃ\n" -#: pg_resetxlog.c:436 +#: pg_resetxlog.c:430 +#, c-format msgid "" "Guessed pg_control values:\n" "\n" @@ -129,7 +133,8 @@ msgstr "" "²Â²âµÄ pg_control Öµ:\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:438 +#: pg_resetxlog.c:432 +#, c-format msgid "" "pg_control values:\n" "\n" @@ -137,136 +142,141 @@ msgstr "" "pg_control Öµ:\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:440 +#: pg_resetxlog.c:441 #, c-format msgid "pg_control version number: %u\n" msgstr "pg_control °æ±¾: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:441 +#: pg_resetxlog.c:442 #, c-format msgid "Catalog version number: %u\n" msgstr "Catalog °æ±¾: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:442 +#: pg_resetxlog.c:443 +#, c-format +msgid "Database system identifier: %s\n" +msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳ±êʶ·û: %s\n" + +#: pg_resetxlog.c:444 #, c-format msgid "Current log file ID: %u\n" msgstr "µ±Ç°ÈÕÖ¾ÎļþID: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:443 +#: pg_resetxlog.c:445 #, c-format msgid "Next log file segment: %u\n" msgstr "ÏÂÒ»¸öÈÕÖ¾Îļþ¶Î: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:444 +#: pg_resetxlog.c:446 #, c-format -msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n" -msgstr "×îмì²éµãµÄ StartUpID: %u\n" +msgid "Latest checkpoint's TimeLineID: %u\n" +msgstr "×îмì²éµãµÄ TimeLineID: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:445 +#: pg_resetxlog.c:447 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextXID: %u\n" msgstr "×îмì²éµãµÄ NextXID: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:446 +#: pg_resetxlog.c:448 #, c-format msgid "Latest checkpoint's NextOID: %u\n" msgstr "×îмì²éµãµÄ NextOID: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:447 +#: pg_resetxlog.c:449 #, c-format msgid "Database block size: %u\n" msgstr "Êý¾Ý¿â¿é´óС: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:448 +#: pg_resetxlog.c:450 #, c-format msgid "Blocks per segment of large relation: %u\n" msgstr "´ó¹ØϵµÄÿ¶Î¿éÊý: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:449 +#: pg_resetxlog.c:451 #, c-format msgid "Maximum length of identifiers: %u\n" msgstr "±êʾ·ûµÄ×î´ó³¤¶È: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:450 +#: pg_resetxlog.c:452 #, c-format msgid "Maximum number of function arguments: %u\n" msgstr "º¯Êý²ÎÊýµÄ×î´ó¸öÊý: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:451 +#: pg_resetxlog.c:453 #, c-format msgid "Date/time type storage: %s\n" msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼äÀàÐÍ´æ´¢: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:452 +#: pg_resetxlog.c:454 msgid "64-bit integers" msgstr "64λÕûÐÍ" -#: pg_resetxlog.c:452 +#: pg_resetxlog.c:454 msgid "floating-point numbers" msgstr "¸¡µãÊý" -#: pg_resetxlog.c:453 +#: pg_resetxlog.c:455 #, c-format msgid "Maximum length of locale name: %u\n" msgstr "±¾µØÃû×ÖµÄ×î´ó³¤¶È: %u\n" -#: pg_resetxlog.c:454 +#: pg_resetxlog.c:456 #, c-format msgid "LC_COLLATE: %s\n" msgstr "LC_COLLATE: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:455 +#: pg_resetxlog.c:457 #, c-format msgid "LC_CTYPE: %s\n" msgstr "LC_CTYPE: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:508 +#: pg_resetxlog.c:518 #, c-format msgid "" "%s: internal error -- sizeof(ControlFileData) is too large ... fix xlog.c\n" msgstr "%s: ÄÚ²¿´íÎó -- sizeof(ControlFileData) Ì«´ó ... ÐÞ¸´ xlog.c\n" -#: pg_resetxlog.c:521 +#: pg_resetxlog.c:531 #, c-format msgid "%s: could not create pg_control file: %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨´´½¨ pg_control Îļþ: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:532 +#: pg_resetxlog.c:542 #, c-format msgid "%s: could not write pg_control file: %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨Ð´ pg_control Îļþ: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:539 pg_resetxlog.c:680 +#: pg_resetxlog.c:549 pg_resetxlog.c:705 #, c-format msgid "%s: fsync error: %s\n" msgstr "%s: fsync ´íÎó: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:560 +#: pg_resetxlog.c:570 #, c-format msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨´ò¿ªÄ¿Â¼ \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:574 +#: pg_resetxlog.c:584 #, c-format msgid "%s: could not delete file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:584 +#: pg_resetxlog.c:603 #, c-format msgid "%s: could not read from directory \"%s\": %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨´ÓĿ¼ \"%s\" ÖжÁÈ¡: %s\n" -#: pg_resetxlog.c:647 +#: pg_resetxlog.c:672 #, c-format msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:658 pg_resetxlog.c:672 +#: pg_resetxlog.c:683 pg_resetxlog.c:697 #, c-format msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨Ð´Îļþ \"%s\": %s\n" -#: pg_resetxlog.c:691 +#: pg_resetxlog.c:716 #, c-format msgid "" "%s resets the PostgreSQL transaction log.\n" @@ -275,7 +285,7 @@ msgstr "" "%s ÖØÖà PostgreSQL ÊÂÎñÈÕÖ¾.\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:692 +#: pg_resetxlog.c:717 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -286,43 +296,52 @@ msgstr "" " %s [Ñ¡Ïî]... Êý¾ÝĿ¼\n" "\n" -#: pg_resetxlog.c:693 +#: pg_resetxlog.c:718 +#, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Ñ¡Ïî:\n" -#: pg_resetxlog.c:694 +#: pg_resetxlog.c:719 +#, c-format msgid " -f force update to be done\n" msgstr " -f Ç¿ÖƸüÐÂ\n" -#: pg_resetxlog.c:695 +#: pg_resetxlog.c:720 +#, c-format msgid "" " -l FILEID,SEG force minimum WAL starting location for new transaction " "log\n" msgstr " -l FILEID,SEG ÔÚеÄÊÂÎñÈÕÖ¾ÖÐÇ¿ÖÆ×îС WAL ÆðʼλÖÃ\n" -#: pg_resetxlog.c:696 +#: pg_resetxlog.c:721 +#, c-format msgid "" " -n no update, just show extracted control values (for " "testing)\n" msgstr " -n δ¸üÐÂ, Ö»ÏÔʾ³éÈ¡µÄ¿ØÖÆÖµ (²âÊÔÓÃ;)\n" -#: pg_resetxlog.c:697 +#: pg_resetxlog.c:722 +#, c-format msgid " -o OID set next OID\n" msgstr " -o OID ÉèÖÃÏÂÒ»¸ö OID\n" -#: pg_resetxlog.c:698 +#: pg_resetxlog.c:723 +#, c-format msgid " -x XID set next transaction ID\n" msgstr " -x XID ÉèÖÃÏÂÒ»¸öÊÂÎñ ID\n" -#: pg_resetxlog.c:699 +#: pg_resetxlog.c:724 +#, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help ÏÔʾ´Ë°ïÖúÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" -#: pg_resetxlog.c:700 +#: pg_resetxlog.c:725 +#, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" -#: pg_resetxlog.c:701 +#: pg_resetxlog.c:726 +#, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to .\n" @@ -330,6 +349,9 @@ msgstr "" "\n" "±¨¸æ´íÎóÖÁ .\n" +#~ msgid "Latest checkpoint's StartUpID: %u\n" +#~ msgstr "×îмì²éµãµÄ StartUpID: %u\n" + #~ msgid "%s: invalid argument for -x option\n" #~ msgstr "%s: Ϊ -x Ñ¡ÏîµÄÎÞЧ²ÎÊý\n" diff --git a/src/bin/psql/po/zh_CN.po b/src/bin/psql/po/zh_CN.po index 620049f4ef..e624318586 100644 --- a/src/bin/psql/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/psql/po/zh_CN.po @@ -1,13 +1,13 @@ # simplified Chinese translation file for psql # Weiping He , 2002. # -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/zh_CN.po,v 1.5 2004/08/10 19:02:01 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/zh_CN.po,v 1.6 2004/09/13 12:35:15 petere Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 10:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 13:48:19+0800\n" "Last-Translator: Bao Wei \n" "Language-Team: Weiping He \n" @@ -44,257 +44,257 @@ msgstr " msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n" msgstr "\\%s: ²»Äܸı䵽 \"%s\" Ŀ¼: %s\n" -#: command.c:370 command.c:759 +#: command.c:370 command.c:760 msgid "no query buffer\n" msgstr "ÎÞ²éѯ»º³åÇø\n" -#: command.c:432 +#: command.c:433 #, c-format msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n" msgstr "%s: ÎÞЧ±àÂëÃû×Ö»òûÓÐÕÒµ½×ª»»¹ý³Ì\n" -#: command.c:500 command.c:534 command.c:548 command.c:565 command.c:611 -#: command.c:739 command.c:770 +#: command.c:501 command.c:535 command.c:549 command.c:566 command.c:612 +#: command.c:740 command.c:771 #, c-format msgid "\\%s: missing required argument\n" msgstr "\\%s: ȱÉÙËùÐè²ÎÊý\n" -#: command.c:597 +#: command.c:598 msgid "Query buffer is empty." msgstr "²éѯ»º³åÇøΪ¿Õ." -#: command.c:631 +#: command.c:632 msgid "Query buffer reset (cleared)." msgstr "ÖØÖÃ(Çå¿Õ)²éѯ»º³åÇø." -#: command.c:645 +#: command.c:646 #, c-format msgid "Wrote history to file \"%s\".\n" msgstr "ÏòÎļþ \"%s\" ÖÐдÈëÀúÊ·.\n" -#: command.c:680 common.c:86 common.c:100 mainloop.c:70 +#: command.c:681 common.c:85 common.c:99 mainloop.c:71 msgid "out of memory\n" msgstr "ÄÚ´æÓþ¡\n" -#: command.c:695 command.c:744 +#: command.c:696 command.c:745 #, c-format msgid "\\%s: error\n" msgstr "\\%s: ´íÎó\n" -#: command.c:725 +#: command.c:726 msgid "Timing is on." msgstr "¿ªÊ¼¼Æʱ." -#: command.c:727 +#: command.c:728 msgid "Timing is off." msgstr "½áÊø¼Æʱ." -#: command.c:787 command.c:807 command.c:1163 command.c:1170 command.c:1180 -#: command.c:1192 command.c:1205 command.c:1219 command.c:1241 command.c:1272 -#: common.c:171 copy.c:539 copy.c:584 +#: command.c:788 command.c:808 command.c:1164 command.c:1171 command.c:1181 +#: command.c:1193 command.c:1206 command.c:1220 command.c:1242 command.c:1273 +#: common.c:170 copy.c:530 copy.c:575 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: command.c:914 command.c:938 startup.c:184 startup.c:202 +#: command.c:915 command.c:939 startup.c:184 startup.c:202 msgid "Password: " msgstr "¿ÚÁî: " -#: command.c:952 common.c:217 common.c:599 common.c:654 common.c:897 +#: command.c:953 common.c:216 common.c:605 common.c:660 common.c:903 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: command.c:956 +#: command.c:957 msgid "Previous connection kept\n" msgstr "±£ÁôÉÏÒ»´ÎÁª½Ó\n" -#: command.c:968 +#: command.c:969 #, c-format msgid "\\connect: %s" msgstr "\\Áª½Ó: %s" -#: command.c:980 +#: command.c:981 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\".\n" msgstr "ÄãÏÖÔÚÒѾ­Áª½Óµ½Êý¾Ý¿â \"%s\".\n" -#: command.c:982 +#: command.c:983 #, c-format msgid "You are now connected as new user \"%s\".\n" msgstr "ÄãÏÖÔÚÊÇ×÷ΪÐÂÓû§ \"%s\" Áª½ÓµÄ.\n" -#: command.c:985 +#: command.c:986 #, c-format msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n" msgstr "ÄãÏÖÔÚÊÇÒÔÓû§ \"%2$s\" µÄÉí·ÝÁª½Óµ½Êý¾Ý¿â \"%1$s\".\n" -#: command.c:1102 +#: command.c:1103 #, c-format msgid "could not start editor \"%s\"\n" msgstr "ÎÞ·¨ÔËÐб༭Æ÷ \"%s\"\n" -#: command.c:1104 +#: command.c:1105 msgid "could not start /bin/sh\n" msgstr "ÎÞ·¨ÔËÐÐ /bin/sh\n" -#: command.c:1148 +#: command.c:1149 #, c-format msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÁÙʱÎļþ \"%s\": %s\n" -#: command.c:1340 +#: command.c:1341 msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n" msgstr "\\pset: ÔÊÐíµÄ¸ñʽÊÇÎÞ¶ÔÆë, ¶ÔÆë, html, latex\n" -#: command.c:1345 +#: command.c:1346 #, c-format msgid "Output format is %s.\n" msgstr "Êä³ö¸ñʽÊÇ %s.\n" -#: command.c:1355 +#: command.c:1356 #, c-format msgid "Border style is %d.\n" msgstr "±ß½ç·ç¸ñÊÇ %d.\n" -#: command.c:1364 +#: command.c:1365 #, c-format msgid "Expanded display is on.\n" msgstr "À©Õ¹ÏÔʾÒÑ´ò¿ª.\n" -#: command.c:1365 +#: command.c:1366 #, c-format msgid "Expanded display is off.\n" msgstr "À©Õ¹ÏÔʾÒѹرÕ.\n" -#: command.c:1377 +#: command.c:1378 #, c-format msgid "Null display is \"%s\".\n" msgstr "Null ÏÔʾΪ \"%s\".\n" -#: command.c:1389 +#: command.c:1390 #, c-format msgid "Field separator is \"%s\".\n" msgstr "Óò·Ö¸ô·ûÊÇ \"%s\".\n" -#: command.c:1403 +#: command.c:1404 #, c-format msgid "Record separator is ." msgstr "¼Ç¼·Ö¸ô·ûÊÇ <ÐÂÐÐ>." -#: command.c:1405 +#: command.c:1406 #, c-format msgid "Record separator is \"%s\".\n" msgstr "¼Ç¼·Ö¸ô·ûÊÇ \"%s\".\n" -#: command.c:1416 +#: command.c:1417 msgid "Showing only tuples." msgstr "Ö»ÏÔʾԪ×é." -#: command.c:1418 +#: command.c:1419 msgid "Tuples only is off." msgstr "¹Ø±ÕÖ»ÏÔʾԪ×é." -#: command.c:1434 +#: command.c:1435 #, c-format msgid "Title is \"%s\".\n" msgstr "±êÌâÊÇ \"%s\".\n" -#: command.c:1436 +#: command.c:1437 #, c-format msgid "Title is unset.\n" msgstr "ÎÞ±êÌâ.\n" -#: command.c:1452 +#: command.c:1453 #, c-format msgid "Table attribute is \"%s\".\n" msgstr "±íÊôÐÔÊÇ \"%s\".\n" -#: command.c:1454 +#: command.c:1455 #, c-format msgid "Table attributes unset.\n" msgstr "δÉèÖñíÊôÐÔ.\n" -#: command.c:1470 +#: command.c:1471 msgid "Pager is used for long output." msgstr "·ÖÒ³Æ÷ÊÇΪ³¤Êä³öʹÓõÄ." -#: command.c:1472 +#: command.c:1473 msgid "Pager is always used." msgstr "×ÜÊÇʹÓ÷ÖÒ³Æ÷." -#: command.c:1474 +#: command.c:1475 msgid "Pager usage is off." msgstr "¹Ø±Õ·ÖÒ³Æ÷µÄʹÓÃ." -#: command.c:1485 +#: command.c:1486 msgid "Default footer is on." msgstr "´ò¿ªÈ±Ê¡½Å±ê." -#: command.c:1487 +#: command.c:1488 msgid "Default footer is off." msgstr "¹Ø±Õȱʡ½Å±ê." -#: command.c:1493 +#: command.c:1494 #, c-format msgid "\\pset: unknown option: %s\n" msgstr "\\pset: δ֪ѡÏî: %s\n" -#: command.c:1532 +#: command.c:1533 msgid "\\!: failed\n" msgstr "\\!: ʧ°Ü\n" -#: common.c:79 +#: common.c:78 #, c-format msgid "%s: xstrdup: cannot duplicate null pointer (internal error)\n" msgstr "%s: xstrdup: ÎÞ·¨¸´ÖÆ¿ÕÖ¸Õë(ÄÚ²¿´íÎó)\n" -#: common.c:124 +#: common.c:123 msgid "out of memory" msgstr "ÄÚ´æÓþ¡" -#: common.c:299 +#: common.c:298 msgid "connection to server was lost\n" msgstr "ÓëÊý¾Ý¿âµÄÁª½Ó¶ªÊ§\n" -#: common.c:303 +#: common.c:302 msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: " msgstr "Óë·þÎñÆ÷µÄÁª½ÓÒѶªÊ§. ³¢ÊÔÖØÖÃ: " -#: common.c:308 +#: common.c:307 msgid "Failed.\n" msgstr "ʧ°Ü.\n" -#: common.c:315 +#: common.c:314 msgid "Succeeded.\n" msgstr "³É¹¦.\n" -#: common.c:383 +#: common.c:391 #, c-format msgid "INTERNAL ERROR: unexpected statement position \"%s\"\n" msgstr "ÄÚ²¿´íÎó: ÒâÍâµÄÓï¾äλÖà \"%s\"\n" -#: common.c:519 +#: common.c:527 #, c-format msgid "LINE %d: " msgstr "µÚ %d ÐÐ: " -#: common.c:538 common.c:547 +#: common.c:544 common.c:553 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: common.c:630 common.c:865 +#: common.c:636 common.c:871 msgid "You are currently not connected to a database.\n" msgstr "ÄãĿǰûÓÐÓëÊý¾Ý¿âÁª½Ó.\n" -#: common.c:685 +#: common.c:691 #, c-format msgid "" "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n" msgstr "½ÓÊÕµ½·þÎñÆ÷½ø³Ì PID %2$d µÄÒ첽֪ͨ \"%1$s\".\n" -#: common.c:873 +#: common.c:879 #, c-format msgid "" "***(Single step mode: verify command)" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "%s\n" "***(°´»Ø³µ¼ÌÐø»òÕßÊäÈë x È»ºó°´»Ø³µÈ¡Ïû)********************\n" -#: common.c:924 +#: common.c:930 #, c-format msgid "Time: %.3f ms\n" msgstr "ʱ¼ä: %.3f ms\n" @@ -316,31 +316,31 @@ msgstr "ʱ msgid "\\copy: arguments required\n" msgstr "\\copy: ÐèÒª²ÎÊý\n" -#: copy.c:412 +#: copy.c:408 #, c-format msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n" msgstr "\\copy: ÔÚ \"%s\" ·ÖÎö´íÎó\n" -#: copy.c:414 +#: copy.c:410 msgid "\\copy: parse error at end of line\n" msgstr "\\copy: ÔÚÐÐβ·ÖÎö´íÎó\n" -#: copy.c:550 +#: copy.c:541 #, c-format msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨´ÓÒ»¸öĿ¼¿½±´, »ò¿½±´µ½Ò»¸öĿ¼\n" -#: copy.c:571 +#: copy.c:562 #, c-format msgid "\\copy: %s" msgstr "\\¿½±´: %s" -#: copy.c:575 +#: copy.c:566 #, c-format msgid "\\copy: unexpected response (%d)\n" msgstr "\\copy: ÒâÍâÏìÓ¦(%d)\n" -#: copy.c:676 +#: copy.c:668 msgid "" "Enter data to be copied followed by a newline.\n" "End with a backslash and a period on a line by itself." @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" "ûÓÐ \"%-.*s\" µÄ¿ÉÓðïÖú.\n" "Óò»´ø²ÎÊýµÄ \\h »ñÈ¡¿ÉÓðïÖú.\n" -#: input.c:215 +#: input.c:214 #, c-format msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½«ÀúÊ·±£´æµ½Îļþ \"%s\": %s\n" @@ -911,9 +911,9 @@ msgstr "%s: msgid "%s: unknown transaction status\n" msgstr "%s: δ֪ÊÂÎñ״̬\n" -#: large_obj.c:255 describe.c:83 describe.c:180 describe.c:253 describe.c:315 -#: describe.c:362 describe.c:462 describe.c:749 describe.c:1472 -#: describe.c:1719 +#: large_obj.c:255 describe.c:83 describe.c:187 describe.c:260 describe.c:322 +#: describe.c:369 describe.c:469 describe.c:758 describe.c:1483 +#: describe.c:1730 msgid "Description" msgstr "ÃèÊö" @@ -921,21 +921,21 @@ msgstr " msgid "Large objects" msgstr "´ó¶ÔÏó" -#: mainloop.c:173 +#: mainloop.c:172 #, c-format msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n" msgstr "ʹÓà \"\\q\" À뿪 %s.\n" -#: print.c:424 +#: print.c:428 msgid "(No rows)\n" msgstr "(ûÓÐÐÐ)\n" -#: print.c:1193 +#: print.c:1200 #, c-format msgid "(1 row)" msgstr "(1 ÐÐ)" -#: print.c:1195 +#: print.c:1202 #, c-format msgid "(%d rows)" msgstr "(%d ÐÐ)" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "%s: msgid "User name: " msgstr "Óû§Ãû:" -#: startup.c:283 +#: startup.c:286 #, c-format msgid "" "Welcome to %s %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n" @@ -970,41 +970,41 @@ msgstr "" " \\q Í˳ö\n" "\n" -#: startup.c:444 +#: startup.c:447 #, c-format msgid "%s: couldn't set printing parameter \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨ÉèÖôòÓ¡²ÎÊý \"%s\"\n" -#: startup.c:490 +#: startup.c:493 #, c-format msgid "%s: could not delete variable \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨É¾³ý±äÁ¿ \"%s\"\n" -#: startup.c:500 +#: startup.c:503 #, c-format msgid "%s: could not set variable \"%s\"\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨ÉèÖñäÁ¿ \"%s\"\n" -#: startup.c:531 startup.c:537 +#: startup.c:534 startup.c:540 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Óà \"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àÐÅÏ¢.\n" -#: startup.c:555 +#: startup.c:558 #, c-format msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n" msgstr "%s: ¾¯¸æ: ºöÂÔ¶îÍâµÄÃüÁîÐвÎÊý \"%s\"\n" -#: startup.c:562 +#: startup.c:565 #, c-format msgid "%s: Warning: The -u option is deprecated. Use -U.\n" msgstr "%s: ¾¯¸æ: -u Ñ¡ÏîÒѾ­·ÏÆú. ÇëÓà -U.\n" -#: startup.c:626 +#: startup.c:629 msgid "contains support for command-line editing" msgstr "°üÀ¨ÃüÁîÐб༭µÄÖ§³Ö" -#: startup.c:649 +#: startup.c:652 #, c-format msgid "" "SSL connection (cipher: %s, bits: %i)\n" @@ -1013,14 +1013,14 @@ msgstr "" "SSL Áª½Ó (¼ÓÃÜ: %s, λ: %i)\n" "\n" -#: describe.c:82 describe.c:170 describe.c:240 describe.c:313 describe.c:408 -#: describe.c:462 describe.c:1465 describe.c:1571 describe.c:1619 +#: describe.c:82 describe.c:177 describe.c:247 describe.c:320 describe.c:415 +#: describe.c:469 describe.c:1476 describe.c:1582 describe.c:1630 msgid "Schema" msgstr "ģʽ" -#: describe.c:82 describe.c:121 describe.c:170 describe.c:240 describe.c:313 -#: describe.c:355 describe.c:408 describe.c:462 describe.c:1465 -#: describe.c:1572 describe.c:1620 describe.c:1713 +#: describe.c:82 describe.c:128 describe.c:177 describe.c:247 describe.c:320 +#: describe.c:362 describe.c:415 describe.c:469 describe.c:1476 +#: describe.c:1583 describe.c:1631 describe.c:1724 msgid "Name" msgstr "Ãû×Ö" @@ -1036,217 +1036,222 @@ msgstr " msgid "List of aggregate functions" msgstr "¾Û¼¯º¯ÊýÁбí" -#: describe.c:121 describe.c:179 describe.c:355 describe.c:1467 -#: describe.c:1713 +#: describe.c:117 +#, c-format +msgid "This server version (%d) does not support tablespaces.\n" +msgstr "´Ë·þÎñÆ÷°æ±¾ (%d) ²»Ö§³Ö±í¿Õ¼ä.\n" + +#: describe.c:128 describe.c:186 describe.c:362 describe.c:1478 +#: describe.c:1724 msgid "Owner" msgstr "ËùÓÐÕß" -#: describe.c:121 +#: describe.c:128 msgid "Location" msgstr "λÖÃ" -#: describe.c:126 describe.c:408 describe.c:1719 +#: describe.c:133 describe.c:415 describe.c:1730 msgid "Access privileges" msgstr "·ÃÎÊȨÏÞ" -#: describe.c:143 +#: describe.c:150 msgid "List of tablespaces" msgstr "±í¿Õ¼äÁбí" -#: describe.c:170 +#: describe.c:177 msgid "Result data type" msgstr "½á¹ûÊý¾ÝÀàÐÍ" -#: describe.c:171 +#: describe.c:178 msgid "Argument data types" msgstr "²ÎÊýÊý¾ÝÀàÐÍ" -#: describe.c:179 +#: describe.c:186 msgid "Language" msgstr "ÓïÑÔ" -#: describe.c:180 +#: describe.c:187 msgid "Source code" msgstr "Ô´´úÂë" -#: describe.c:214 +#: describe.c:221 msgid "List of functions" msgstr "º¯ÊýÁбí" -#: describe.c:250 +#: describe.c:257 msgid "Internal name" msgstr "ÄÚ²¿Ãû³Æ" -#: describe.c:250 +#: describe.c:257 msgid "Size" msgstr "´óС" -#: describe.c:282 +#: describe.c:289 msgid "List of data types" msgstr "Êý¾ÝÀàÐÍÁбí" -#: describe.c:314 +#: describe.c:321 msgid "Left arg type" msgstr "×ó²ÎÊýÀàÐÍ" -#: describe.c:314 +#: describe.c:321 msgid "Right arg type" msgstr "ÓÒ²ÎÊýÀàÐÍ" -#: describe.c:315 +#: describe.c:322 msgid "Result type" msgstr "½á¹ûÀàÐÍ" -#: describe.c:329 +#: describe.c:336 msgid "List of operators" msgstr "²Ù×÷·ûÁбí" -#: describe.c:358 +#: describe.c:365 msgid "Encoding" msgstr "±àÂë" -#: describe.c:374 +#: describe.c:381 msgid "List of databases" msgstr "Êý¾Ý¿âÁбí" -#: describe.c:408 describe.c:536 describe.c:1466 +#: describe.c:415 describe.c:543 describe.c:1477 msgid "table" msgstr "±í" -#: describe.c:408 describe.c:536 describe.c:1466 +#: describe.c:415 describe.c:543 describe.c:1477 msgid "view" msgstr "ÊÓͼ" -#: describe.c:408 describe.c:536 describe.c:1466 +#: describe.c:415 describe.c:543 describe.c:1477 msgid "sequence" msgstr "ÐòÁÐ" -#: describe.c:408 describe.c:736 describe.c:1467 describe.c:1573 +#: describe.c:415 describe.c:745 describe.c:1478 describe.c:1584 msgid "Type" msgstr "ÀàÐÍ" -#: describe.c:430 +#: describe.c:437 #, c-format msgid "Access privileges for database \"%s\"" msgstr "Êý¾Ý¿â \"%s\" µÄ·ÃÎÊȨÏÞ" -#: describe.c:462 +#: describe.c:469 msgid "Object" msgstr "¶ÔÏó" -#: describe.c:473 +#: describe.c:480 msgid "aggregate" msgstr "¾Û¼¯" -#: describe.c:491 +#: describe.c:498 msgid "function" msgstr "º¯Êý" -#: describe.c:505 +#: describe.c:512 msgid "operator" msgstr "²Ù×÷·û" -#: describe.c:519 +#: describe.c:526 msgid "data type" msgstr "Êý¾ÝÀàÐÍ" -#: describe.c:536 describe.c:1466 +#: describe.c:543 describe.c:1477 msgid "index" msgstr "Ë÷Òý" -#: describe.c:552 +#: describe.c:559 msgid "rule" msgstr "¹æÔò" -#: describe.c:568 +#: describe.c:575 msgid "trigger" msgstr "´¥·¢Æ÷" -#: describe.c:586 +#: describe.c:593 msgid "Object descriptions" msgstr "¶ÔÏóÃèÊö" -#: describe.c:634 +#: describe.c:641 #, c-format msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n" msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÈκÎÃûΪ \"%s\" µÄ¹Øϵ.\n" -#: describe.c:720 +#: describe.c:728 #, c-format msgid "Did not find any relation with OID %s.\n" msgstr "ûÓÐÕÒµ½ÈκΠOID Ϊ %s µÄ¹Øϵ.\n" -#: describe.c:735 +#: describe.c:744 msgid "Column" msgstr "×Ö¶ÎÃû" -#: describe.c:743 +#: describe.c:752 msgid "Modifiers" msgstr "ÐÞÊδÊ" -#: describe.c:850 +#: describe.c:859 #, c-format msgid "Table \"%s.%s\"" msgstr "±í \"%s.%s\"" -#: describe.c:854 +#: describe.c:863 #, c-format msgid "View \"%s.%s\"" msgstr "ÊÓͼ \"%s.%s\"" -#: describe.c:858 +#: describe.c:867 #, c-format msgid "Sequence \"%s.%s\"" msgstr "ÐòÁÐ \"%s.%s\"" -#: describe.c:862 +#: describe.c:871 #, c-format msgid "Index \"%s.%s\"" msgstr "Ë÷Òý \"%s.%s\"" -#: describe.c:866 +#: describe.c:875 #, c-format msgid "Special relation \"%s.%s\"" msgstr "ÌØÊâ¹Øϵ \"%s.%s\"" -#: describe.c:870 +#: describe.c:879 #, c-format msgid "TOAST table \"%s.%s\"" msgstr "TOAST ±í \"%s.%s\"" -#: describe.c:874 +#: describe.c:883 #, c-format msgid "Composite type \"%s.%s\"" msgstr "¸´ºÏÀàÐÍ \"%s.%s\"" -#: describe.c:878 +#: describe.c:887 #, c-format msgid "?%c? \"%s.%s\"" msgstr "?%c? \"%s.%s\"" -#: describe.c:916 +#: describe.c:925 msgid "PRIMARY KEY, " msgstr " PRIMARY KEY, " -#: describe.c:918 +#: describe.c:927 msgid "UNIQUE, " msgstr " UNIQUE, " -#: describe.c:924 +#: describe.c:933 #, c-format msgid "for table \"%s.%s\"" msgstr "¸ø±í \"%s.%s\"" -#: describe.c:928 +#: describe.c:937 #, c-format msgid ", predicate (%s)" msgstr ", ÊõÓï (%s)" -#: describe.c:931 +#: describe.c:940 msgid ", CLUSTER" msgstr ", CLUSTER" -#: describe.c:968 +#: describe.c:977 #, c-format msgid "" "View definition:\n" @@ -1255,192 +1260,192 @@ msgstr "" "ÊÓͼ¶¨Òå:\n" "%s" -#: describe.c:974 describe.c:1195 +#: describe.c:983 describe.c:1204 msgid "Rules:" msgstr "¹æÔò:" -#: describe.c:1129 +#: describe.c:1138 msgid "Indexes:" msgstr "Ë÷Òý:" -#: describe.c:1137 +#: describe.c:1146 #, c-format msgid " \"%s\"" msgstr " \"%s\"" -#: describe.c:1143 +#: describe.c:1152 msgid " PRIMARY KEY," msgstr " PRIMARY KEY," -#: describe.c:1145 +#: describe.c:1154 msgid " UNIQUE," msgstr " UNIQUE," -#: describe.c:1156 +#: describe.c:1165 msgid " CLUSTER" msgstr " CLUSTER" -#: describe.c:1165 +#: describe.c:1174 msgid "Check constraints:" msgstr "¼ì²éÔ¼Êø:" -#: describe.c:1169 describe.c:1184 +#: describe.c:1178 describe.c:1193 #, c-format msgid " \"%s\" %s" msgstr " \"%s\" %s" -#: describe.c:1180 +#: describe.c:1189 msgid "Foreign-key constraints:" msgstr "Íâ¼üÔ¼Êø:" -#: describe.c:1214 +#: describe.c:1223 msgid "Triggers:" msgstr "´¥·¢Æ÷:" -#: describe.c:1236 +#: describe.c:1245 msgid "Inherits" msgstr "¼Ì³Ð" -#: describe.c:1250 +#: describe.c:1259 msgid "Contains OIDs" msgstr "Contains OIDs" -#: describe.c:1252 describe.c:1623 describe.c:1680 +#: describe.c:1262 describe.c:1634 describe.c:1691 msgid "yes" msgstr "yes" -#: describe.c:1252 describe.c:1624 describe.c:1678 +#: describe.c:1262 describe.c:1635 describe.c:1689 msgid "no" msgstr "no" -#: describe.c:1331 +#: describe.c:1342 #, c-format msgid "Tablespace: \"%s\"" msgstr "±í¿Õ¼ä: \"%s\"" -#: describe.c:1364 +#: describe.c:1375 msgid "User name" msgstr "Óû§Ãû" -#: describe.c:1364 +#: describe.c:1375 msgid "User ID" msgstr "Óû§ ID" -#: describe.c:1365 +#: describe.c:1376 msgid "superuser, create database" msgstr "³¬¼¶Óû§, ´´½¨Êý¾Ý¿â" -#: describe.c:1366 +#: describe.c:1377 msgid "superuser" msgstr "³¬¼¶Óû§" -#: describe.c:1366 +#: describe.c:1377 msgid "create database" msgstr "´´½¨Êý¾Ý¿â" -#: describe.c:1367 +#: describe.c:1378 msgid "Attributes" msgstr "ÊôÐÔ" -#: describe.c:1367 +#: describe.c:1378 msgid "Groups" msgstr "×é" -#: describe.c:1380 +#: describe.c:1391 msgid "List of database users" msgstr "Êý¾Ý¿âÓû§Áбí" -#: describe.c:1407 +#: describe.c:1418 msgid "Group name" msgstr "×éÃû" -#: describe.c:1407 +#: describe.c:1418 msgid "Group ID" msgstr "×é ID" -#: describe.c:1420 +#: describe.c:1431 msgid "List of database groups" msgstr "Êý¾Ý¿â×éÁбí" -#: describe.c:1467 +#: describe.c:1478 msgid "special" msgstr "ÌØÊâ" -#: describe.c:1482 +#: describe.c:1493 msgid "Table" msgstr "±í" -#: describe.c:1528 +#: describe.c:1539 #, c-format msgid "No matching relations found.\n" msgstr "ûÓÐÕÒµ½Æ¥ÅäµÄ¹Øϵ.\n" -#: describe.c:1530 +#: describe.c:1541 #, c-format msgid "No relations found.\n" msgstr "ûÓÐÕÒµ½¹Øϵ.\n" -#: describe.c:1535 +#: describe.c:1546 msgid "List of relations" msgstr "¹ØϵÁбí" -#: describe.c:1574 +#: describe.c:1585 msgid "Modifier" msgstr "ÐÞ¸ÄÕß" -#: describe.c:1588 +#: describe.c:1599 msgid "List of domains" msgstr "ÓòÁбí" -#: describe.c:1621 +#: describe.c:1632 msgid "Source" msgstr "Source" -#: describe.c:1622 +#: describe.c:1633 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: describe.c:1625 +#: describe.c:1636 msgid "Default?" msgstr "Default?" -#: describe.c:1639 +#: describe.c:1650 msgid "List of conversions" msgstr "ת»»Áбí" -#: describe.c:1674 +#: describe.c:1685 msgid "Source type" msgstr "Ô´ÀàÐÍ" -#: describe.c:1675 +#: describe.c:1686 msgid "Target type" msgstr "Ä¿±êÀàÐÍ" -#: describe.c:1676 +#: describe.c:1687 msgid "(binary compatible)" msgstr "(¶þ½øÖƼæÈÝ)" -#: describe.c:1677 +#: describe.c:1688 msgid "Function" msgstr "º¯Êý" -#: describe.c:1679 +#: describe.c:1690 msgid "in assignment" msgstr "in assignment" -#: describe.c:1681 +#: describe.c:1692 msgid "Implicit?" msgstr "Òþº¬µÄ?" -#: describe.c:1689 +#: describe.c:1700 msgid "List of casts" msgstr "ÀàÐÍת»»Áбí" -#: describe.c:1739 +#: describe.c:1750 msgid "List of schemas" msgstr "ģʽÁбí" -#: sql_help.h:25 sql_help.h:369 +#: sql_help.h:25 sql_help.h:373 msgid "abort the current transaction" msgstr "ÖÕÖ¹µ±Ç°ÊÂÎñ" @@ -1549,18 +1554,44 @@ msgstr "" "ALTER GROUP ×éÃû RENAME TO ÐÂÃû×Ö" #: sql_help.h:53 +msgid "change the definition of an index" +msgstr "¸Ä±äÒ»¸öË÷ÒýµÄ¶¨Òå" + +#: sql_help.h:54 +msgid "" +"ALTER INDEX name \n" +" action [, ... ]\n" +"ALTER INDEX name\n" +" RENAME TO new_name\n" +"\n" +"where action is one of:\n" +"\n" +" OWNER TO new_owner\n" +" SET TABLESPACE indexspace_name" +msgstr "" +"ALTER INDEX Ë÷ÒýÃû³Æ \n" +" ¶¯×÷ [, ... ]\n" +"ALTER INDEX Ë÷Òý¾ÉÃû³Æ\n" +" RENAME TO Ë÷ÒýÐÂÃû³Æ\n" +"\n" +"¶¯×÷ΪÒÔÏÂÖ®Ò»:\n" +"\n" +" OWNER TO ÐÂÊôÖ÷\n" +" SET TABLESPACE indexspace_name" + +#: sql_help.h:57 msgid "change the definition of a procedural language" msgstr "¸Ä±äÒ»¸ö¹ý³ÌÓïÑԵĶ¨Òå" -#: sql_help.h:54 +#: sql_help.h:58 msgid "ALTER LANGUAGE name RENAME TO newname" msgstr "ALTER LANGUAGE Ãû×Ö RENAME TO ÐÂÃû×Ö" -#: sql_help.h:57 +#: sql_help.h:61 msgid "change the definition of an operator class" msgstr "¸Ä±äÒ»¸ö²Ù×÷·û±íµÄ¶¨Òå" -#: sql_help.h:58 +#: sql_help.h:62 msgid "" "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method RENAME TO newname\n" "ALTER OPERATOR CLASS name USING index_method OWNER TO newowner" @@ -1568,11 +1599,11 @@ msgstr "" "ALTER OPERATOR CLASS Ãû×Ö USING Ë÷Òý·½·¨ RENAME TO ÐÂÃû×Ö\n" "ALTER OPERATOR CLASS Ãû×Ö USING Ë÷Òý·½·¨ OWNER TO ÐÂÊôÖ÷" -#: sql_help.h:61 +#: sql_help.h:65 msgid "change the definition of an operator" msgstr "¸Ä±äÒ»¸ö²Ù×÷·ûµÄ¶¨Òå" -#: sql_help.h:62 +#: sql_help.h:66 msgid "" "ALTER OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) OWNER TO " "newowner" @@ -1580,11 +1611,11 @@ msgstr "" "ALTER OPERATOR Ãû×Ö ( { ×ó±ßÀàÐÍ | NONE } , { ÓÒ±ßÀàÐÍ | NONE } ) OWNER TO ÐÂ" "ÊôÖ÷" -#: sql_help.h:65 +#: sql_help.h:69 msgid "change the definition of a schema" msgstr "¸Ä±äÒ»¸öģʽµÄ¶¨Òå" -#: sql_help.h:66 +#: sql_help.h:70 msgid "" "ALTER SCHEMA name RENAME TO newname\n" "ALTER SCHEMA name OWNER TO newowner" @@ -1592,11 +1623,11 @@ msgstr "" "ALTER SCHEMA Ãû×Ö RENAME TO ÐÂÃû×Ö\n" "ALTER SCHEMA Ãû×Ö OWNER TO ÐÂÊôÖ÷" -#: sql_help.h:69 -msgid "alter the definition of a sequence generator" -msgstr "¸Ä±äÒ»¸öÐòÁеĶ¨Òå" +#: sql_help.h:73 +msgid "change the definition of a sequence generator" +msgstr "¸Ä±äÒ»¸öÐòÁÐÉú³ÉÆ÷µÄ¶¨Òå" -#: sql_help.h:70 +#: sql_help.h:74 msgid "" "ALTER SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" @@ -1606,11 +1637,11 @@ msgstr "" " [ MINVALUE ×îСֵ | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE ×î´óÖµ | NO MAXVALUE ]\n" " [ RESTART [ WITH ] ¿ªÊ¼ ] [ CACHE »º´æ ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:73 +#: sql_help.h:77 msgid "change the definition of a table" msgstr "¸Ä±äÒ»¸ö±íµÄ¶¨Òå" -#: sql_help.h:74 +#: sql_help.h:78 msgid "" "ALTER TABLE [ ONLY ] name [ * ]\n" " action [, ... ]\n" @@ -1664,11 +1695,11 @@ msgstr "" " OWNER TO ÐÂÊôÖ÷\n" " SET TABLESPACE ±í¿Õ¼äÃû×Ö" -#: sql_help.h:77 +#: sql_help.h:81 msgid "change the definition of a tablespace" msgstr "¸Ä±äÒ»¸ö±í¿Õ¼äµÄ¶¨Òå" -#: sql_help.h:78 +#: sql_help.h:82 msgid "" "ALTER TABLESPACE name RENAME TO newname\n" "ALTER TABLESPACE name OWNER TO newowner" @@ -1676,27 +1707,27 @@ msgstr "" "ALTER TABLESPACE Ãû×Ö RENAME TO ÐÂÃû×Ö\n" "ALTER TABLESPACE Ãû×Ö OWNER TO ÐÂÊôÖ÷" -#: sql_help.h:81 +#: sql_help.h:85 msgid "change the definition of a trigger" msgstr "¸Ä±äÒ»¸ö´¥·¢Æ÷µÄ¶¨Òå" -#: sql_help.h:82 +#: sql_help.h:86 msgid "ALTER TRIGGER name ON table RENAME TO newname" msgstr "ALTER TRIGGER Ãû×Ö ON ±í RENAME TO ÐÂÃû×Ö" -#: sql_help.h:85 +#: sql_help.h:89 msgid "change the definition of a type" msgstr "¸Ä±äÒ»¸öÀàÐ͵Ķ¨Òå" -#: sql_help.h:86 +#: sql_help.h:90 msgid "ALTER TYPE name OWNER TO new_owner" msgstr "ALTER TYPE Ãû×Ö OWNER TO ÐÂÊôÖ÷" -#: sql_help.h:89 +#: sql_help.h:93 msgid "change a database user account" msgstr "¸Ä±äÒ»¸öÊý¾Ý¿âÓû§" -#: sql_help.h:90 +#: sql_help.h:94 msgid "" "ALTER USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -1726,51 +1757,57 @@ msgstr "" "ALTER USER Ãû×Ö SET ²ÎÊý { TO | = } { Öµ | DEFAULT }\n" "ALTER USER Ãû×Ö RESET ²ÎÊý" -#: sql_help.h:93 +#: sql_help.h:97 msgid "collect statistics about a database" msgstr "ÊÕ¼¯¹ØÓÚÊý¾Ý¿âµÄͳ¼ÆÊý×Ö" -#: sql_help.h:94 +#: sql_help.h:98 msgid "ANALYZE [ VERBOSE ] [ table [ (column [, ...] ) ] ]" msgstr "ANALYZE [ VERBOSE ] [ ±í [ (×ֶΠ[, ...] ) ] ]" -#: sql_help.h:97 sql_help.h:409 +#: sql_help.h:101 sql_help.h:413 msgid "start a transaction block" msgstr "¿ªÊ¼Ò»¸öÊÂÎñ¿é" -#: sql_help.h:98 +#: sql_help.h:102 msgid "" -"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ " -"| SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]" +"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ transaction_mode [, ...] ]\n" +"\n" +"where transaction_mode is one of:\n" +"\n" +" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ " +"UNCOMMITTED }\n" +" READ WRITE | READ ONLY" msgstr "" -"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ]\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ " -"| SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]" +"BEGIN [ WORK | TRANSACTION ] [ ÊÂÎïģʽ [, ...] ]\n" +"\n" +"ÊÂÎïģʽΪÏÂÃæÖ®Ò»:\n" +"\n" +" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ " +"UNCOMMITTED }\n" +" READ WRITE | READ ONLY" -#: sql_help.h:101 +#: sql_help.h:105 msgid "force a transaction log checkpoint" msgstr "Ç¿Ðн»Ò×ÈÕÖ¾¼ì²é" -#: sql_help.h:102 +#: sql_help.h:106 msgid "CHECKPOINT" msgstr "CHECKPOINT" -#: sql_help.h:105 +#: sql_help.h:109 msgid "close a cursor" msgstr "¹Ø±ÕÒ»¸öÓαê" -#: sql_help.h:106 +#: sql_help.h:110 msgid "CLOSE name" msgstr "CLOSE Ãû×Ö" -#: sql_help.h:109 +#: sql_help.h:113 msgid "cluster a table according to an index" msgstr "¸ù¾ÝÒ»¸öË÷Òý½¨±í´Ø" -#: sql_help.h:110 +#: sql_help.h:114 msgid "" "CLUSTER indexname ON tablename\n" "CLUSTER tablename\n" @@ -1780,11 +1817,11 @@ msgstr "" "CLUSTER ±íÃû\n" "CLUSTER" -#: sql_help.h:113 +#: sql_help.h:117 msgid "define or change the comment of an object" msgstr "¶¨Òå»ò¸Ä±äÒ»¸ö¶ÔÏóµÄÆÀ×¢" -#: sql_help.h:114 +#: sql_help.h:118 msgid "" "COMMENT ON\n" "{\n" @@ -1834,19 +1871,19 @@ msgstr "" " VIEW object_name\n" "} IS 'text'" -#: sql_help.h:117 sql_help.h:305 +#: sql_help.h:121 sql_help.h:309 msgid "commit the current transaction" msgstr "Ìá½»µ±Ç°ÊÂÎñ" -#: sql_help.h:118 +#: sql_help.h:122 msgid "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "COMMIT [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:121 +#: sql_help.h:125 msgid "copy data between a file and a table" msgstr "ÔÚÒ»¸öÎļþºÍÒ»¸ö±íÖ®¼ä¿½±´Êý¾Ý" -#: sql_help.h:122 +#: sql_help.h:126 msgid "" "COPY tablename [ ( column [, ...] ) ]\n" " FROM { 'filename' | STDIN }\n" @@ -1892,11 +1929,11 @@ msgstr "" " [ ESCAPE [ AS ] 'escape' ]\n" " [ FORCE QUOTE column [, ...] ]" -#: sql_help.h:125 +#: sql_help.h:129 msgid "define a new aggregate function" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеľۼ¯º¯Êý" -#: sql_help.h:126 +#: sql_help.h:130 msgid "" "CREATE AGGREGATE name (\n" " BASETYPE = input_data_type,\n" @@ -1914,11 +1951,11 @@ msgstr "" " [ , INITCOND = initial_condition ]\n" ")" -#: sql_help.h:129 +#: sql_help.h:133 msgid "define a new cast" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄÀàÐÍת»»" -#: sql_help.h:130 +#: sql_help.h:134 msgid "" "CREATE CAST (sourcetype AS targettype)\n" " WITH FUNCTION funcname (argtypes)\n" @@ -1936,11 +1973,11 @@ msgstr "" " WITHOUT FUNCTION\n" " [ AS ASSIGNMENT | AS IMPLICIT ]" -#: sql_help.h:133 +#: sql_help.h:137 msgid "define a new constraint trigger" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄÔ¼Êø´¥·¢Æ÷" -#: sql_help.h:134 +#: sql_help.h:138 msgid "" "CREATE CONSTRAINT TRIGGER name\n" " AFTER events ON\n" @@ -1952,11 +1989,11 @@ msgstr "" " tablename constraint attributes\n" " FOR EACH ROW EXECUTE PROCEDURE funcname ( args )" -#: sql_help.h:137 +#: sql_help.h:141 msgid "define a new conversion" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄת»»" -#: sql_help.h:138 +#: sql_help.h:142 msgid "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION name\n" " FOR source_encoding TO dest_encoding FROM funcname" @@ -1964,11 +2001,11 @@ msgstr "" "CREATE [DEFAULT] CONVERSION Ãû×Ö\n" " FOR Ô´±àÂë TO Ä¿±ê±àÂë FROM º¯ÊýÃû" -#: sql_help.h:141 +#: sql_help.h:145 msgid "create a new database" msgstr "´´½¨Ò»¸öеÄÊý¾Ý¿â" -#: sql_help.h:142 +#: sql_help.h:146 msgid "" "CREATE DATABASE name\n" " [ [ WITH ] [ OWNER [=] dbowner ]\n" @@ -1982,11 +2019,11 @@ msgstr "" " [ ENCODING [=] ±àÂë ]\n" " [ TABLESPACE [=] ±í¿Õ¼ä ] ]" -#: sql_help.h:145 +#: sql_help.h:149 msgid "define a new domain" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄÓò" -#: sql_help.h:146 +#: sql_help.h:150 msgid "" "CREATE DOMAIN name [AS] data_type\n" " [ DEFAULT expression ]\n" @@ -2006,11 +2043,11 @@ msgstr "" "[ CONSTRAINT constraint_name ]\n" "{ NOT NULL | NULL | CHECK (expression) }" -#: sql_help.h:149 +#: sql_help.h:153 msgid "define a new function" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеĺ¯Êý" -#: sql_help.h:150 +#: sql_help.h:154 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] FUNCTION name ( [ [ argname ] argtype [, ...] ] )\n" " RETURNS rettype\n" @@ -2034,11 +2071,11 @@ msgstr "" " } ...\n" " [ WITH ( attribute [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:153 +#: sql_help.h:157 msgid "define a new user group" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄÓû§×é" -#: sql_help.h:154 +#: sql_help.h:158 msgid "" "CREATE GROUP name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -2054,11 +2091,11 @@ msgstr "" " SYSID gid\n" " | USER username [, ...]" -#: sql_help.h:157 +#: sql_help.h:161 msgid "define a new index" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄË÷Òý" -#: sql_help.h:158 +#: sql_help.h:162 msgid "" "CREATE [ UNIQUE ] INDEX name ON table [ USING method ]\n" " ( { column | ( expression ) } [ opclass ] [, ...] )\n" @@ -2070,11 +2107,11 @@ msgstr "" " [ TABLESPACE tablespace ]\n" " [ WHERE predicate ]" -#: sql_help.h:161 +#: sql_help.h:165 msgid "define a new procedural language" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеĹý³ÌÓïÑÔ" -#: sql_help.h:162 +#: sql_help.h:166 msgid "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n" " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]" @@ -2082,11 +2119,11 @@ msgstr "" "CREATE [ TRUSTED ] [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name\n" " HANDLER call_handler [ VALIDATOR valfunction ]" -#: sql_help.h:165 +#: sql_help.h:169 msgid "define a new operator class" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеIJÙ×÷·ûÀà" -#: sql_help.h:166 +#: sql_help.h:170 msgid "" "CREATE OPERATOR CLASS name [ DEFAULT ] FOR TYPE data_type USING index_method " "AS\n" @@ -2104,11 +2141,11 @@ msgstr "" " | STORAGE storage_type\n" " } [, ... ]" -#: sql_help.h:169 +#: sql_help.h:173 msgid "define a new operator" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеIJÙ×÷·û" -#: sql_help.h:170 +#: sql_help.h:174 msgid "" "CREATE OPERATOR name (\n" " PROCEDURE = funcname\n" @@ -2130,11 +2167,11 @@ msgstr "" " [, LTCMP = less_than_op ] [, GTCMP = greater_than_op ]\n" ")" -#: sql_help.h:173 +#: sql_help.h:177 msgid "define a new rewrite rule" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄÖØд¹æÔò" -#: sql_help.h:174 +#: sql_help.h:178 msgid "" "CREATE [ OR REPLACE ] RULE name AS ON event\n" " TO table [ WHERE condition ]\n" @@ -2144,11 +2181,11 @@ msgstr "" " TO ±í [ WHERE Ìõ¼þ ]\n" " DO [ ALSO | INSTEAD ] { NOTHING | ÃüÁî | ( ÃüÁî ; ÃüÁî ... ) }" -#: sql_help.h:177 +#: sql_help.h:181 msgid "define a new schema" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄģʽ" -#: sql_help.h:178 +#: sql_help.h:182 msgid "" "CREATE SCHEMA schemaname [ AUTHORIZATION username ] [ TABLESPACE " "tablespace ] [ schema_element [ ... ] ]\n" @@ -2160,11 +2197,11 @@ msgstr "" "CREATE SCHEMA AUTHORIZATION username [ TABLESPACE tablespace ] " "[ schema_element [ ... ] ]" -#: sql_help.h:181 +#: sql_help.h:185 msgid "define a new sequence generator" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄÐòÁÐÉú³ÉÆ÷" -#: sql_help.h:182 +#: sql_help.h:186 msgid "" "CREATE [ TEMPORARY | TEMP ] SEQUENCE name [ INCREMENT [ BY ] increment ]\n" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" @@ -2174,11 +2211,11 @@ msgstr "" " [ MINVALUE minvalue | NO MINVALUE ] [ MAXVALUE maxvalue | NO MAXVALUE ]\n" " [ START [ WITH ] start ] [ CACHE cache ] [ [ NO ] CYCLE ]" -#: sql_help.h:185 +#: sql_help.h:189 msgid "define a new table" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеıí" -#: sql_help.h:186 +#: sql_help.h:190 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n" " { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint " @@ -2256,11 +2293,11 @@ msgstr "" "UPDATE action ] }\n" "[ DEFERRABLE | NOT DEFERRABLE ] [ INITIALLY DEFERRED | INITIALLY IMMEDIATE ]" -#: sql_help.h:189 sql_help.h:385 -msgid "create a new table from the results of a query" -msgstr "ÒÔÒ»¸ö²éѯµÄ½á¹û´´½¨Ò»¸öеıí" +#: sql_help.h:193 sql_help.h:389 +msgid "define a new table from the results of a query" +msgstr "ÒÔÒ»¸ö²éѯµÄ½á¹û¶¨ÒåÒ»¸öеıí" -#: sql_help.h:190 +#: sql_help.h:194 msgid "" "CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name " "[ (column_name [, ...] ) ] [ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n" @@ -2270,20 +2307,20 @@ msgstr "" "[, ...] ) ] [ [ WITH | WITHOUT ] OIDS ]\n" " AS query" -#: sql_help.h:193 +#: sql_help.h:197 msgid "define a new tablespace" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеıí¿Õ¼ä" -#: sql_help.h:194 +#: sql_help.h:198 msgid "" "CREATE TABLESPACE tablespacename [ OWNER username ] LOCATION 'directory'" msgstr "CREATE TABLESPACE ±í¿Õ¼äÃû³Æ [ OWNER Óû§Ãû ] LOCATION 'Ŀ¼'" -#: sql_help.h:197 +#: sql_help.h:201 msgid "define a new trigger" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеĴ¥·¢Æ÷" -#: sql_help.h:198 +#: sql_help.h:202 msgid "" "CREATE TRIGGER name { BEFORE | AFTER } { event [ OR ... ] }\n" " ON table [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" @@ -2293,11 +2330,11 @@ msgstr "" " ON ±í [ FOR [ EACH ] { ROW | STATEMENT } ]\n" " EXECUTE PROCEDURE º¯ÊýÃû ( ²ÎÊý )" -#: sql_help.h:201 +#: sql_help.h:205 msgid "define a new data type" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄÊý¾ÝÀàÐÍ" -#: sql_help.h:202 +#: sql_help.h:206 msgid "" "CREATE TYPE name AS\n" " ( attribute_name data_type [, ... ] )\n" @@ -2335,11 +2372,11 @@ msgstr "" " [ , DELIMITER = delimiter ]\n" ")" -#: sql_help.h:205 +#: sql_help.h:209 msgid "define a new database user account" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄÊý¾Ý¿âÓû§ÕÊ»§" -#: sql_help.h:206 +#: sql_help.h:210 msgid "" "CREATE USER name [ [ WITH ] option [ ... ] ]\n" "\n" @@ -2363,27 +2400,27 @@ msgstr "" " | IN GROUP groupname [, ...]\n" " | VALID UNTIL 'abstime'" -#: sql_help.h:209 +#: sql_help.h:213 msgid "define a new view" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öеÄÊÓͼ" -#: sql_help.h:210 +#: sql_help.h:214 msgid "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW name [ ( column_name [, ...] ) ] AS query" msgstr "CREATE [ OR REPLACE ] VIEW Ãû×Ö [ ( ×Ö¶ÎÃû [, ...] ) ] AS query" -#: sql_help.h:213 +#: sql_help.h:217 msgid "deallocate a prepared statement" msgstr "½â³ýÒ»¸ö×¼±¸ºÃµÄÓï¾ä" -#: sql_help.h:214 +#: sql_help.h:218 msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name" msgstr "DEALLOCATE [ PREPARE ] ¹æ»®Ãû³Æ" -#: sql_help.h:217 +#: sql_help.h:221 msgid "define a cursor" msgstr "¶¨ÒåÒ»¸öÓαê" -#: sql_help.h:218 +#: sql_help.h:222 msgid "" "DECLARE name [ BINARY ] [ INSENSITIVE ] [ [ NO ] SCROLL ]\n" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" @@ -2393,99 +2430,99 @@ msgstr "" " CURSOR [ { WITH | WITHOUT } HOLD ] FOR query\n" " [ FOR { READ ONLY | UPDATE [ OF column [, ...] ] } ]" -#: sql_help.h:221 +#: sql_help.h:225 msgid "delete rows of a table" msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö±íµÄ¼Ç¼" -#: sql_help.h:222 +#: sql_help.h:226 msgid "DELETE FROM [ ONLY ] table [ WHERE condition ]" msgstr "DELETE FROM [ ONLY ] ±í [ WHERE Ìõ¼þ ]" -#: sql_help.h:225 +#: sql_help.h:229 msgid "remove an aggregate function" msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý" -#: sql_help.h:226 +#: sql_help.h:230 msgid "DROP AGGREGATE name ( type ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP AGGREGATE Ãû×Ö ( ÀàÐÍ ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:229 +#: sql_help.h:233 msgid "remove a cast" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÀàÐÍת»»" -#: sql_help.h:230 +#: sql_help.h:234 msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP CAST (Ô´ÀàÐÍ AS Ä¿±êÀàÐÍ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:233 +#: sql_help.h:237 msgid "remove a conversion" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öת»»" -#: sql_help.h:234 +#: sql_help.h:238 msgid "DROP CONVERSION name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP CONVERSION Ãû×Ö [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:237 +#: sql_help.h:241 msgid "remove a database" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÊý¾Ý¿â" -#: sql_help.h:238 +#: sql_help.h:242 msgid "DROP DATABASE name" msgstr "DROP DATABASE Ãû×Ö" -#: sql_help.h:241 +#: sql_help.h:245 msgid "remove a domain" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓò" -#: sql_help.h:242 +#: sql_help.h:246 msgid "DROP DOMAIN name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP DOMAIN Ãû×Ö [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:245 +#: sql_help.h:249 msgid "remove a function" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öº¯Êý" -#: sql_help.h:246 +#: sql_help.h:250 msgid "DROP FUNCTION name ( [ type [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP FUNCTION Ãû×Ö ( [ ÀàÐÍ [, ...] ] ) [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:249 +#: sql_help.h:253 msgid "remove a user group" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÓû§×é" -#: sql_help.h:250 +#: sql_help.h:254 msgid "DROP GROUP name" msgstr "DROP GROUP Ãû×Ö" -#: sql_help.h:253 +#: sql_help.h:257 msgid "remove an index" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öË÷Òý" -#: sql_help.h:254 +#: sql_help.h:258 msgid "DROP INDEX name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP INDEX Ãû×Ö [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:257 +#: sql_help.h:261 msgid "remove a procedural language" msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö¹ý³ÌÓïÑÔ" -#: sql_help.h:258 +#: sql_help.h:262 msgid "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE name [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP [ PROCEDURAL ] LANGUAGE Ãû×Ö [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:261 +#: sql_help.h:265 msgid "remove an operator class" msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö²Ù×÷·ûÀà" -#: sql_help.h:262 +#: sql_help.h:266 msgid "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP OPERATOR CLASS name USING index_method [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:265 +#: sql_help.h:269 msgid "remove an operator" msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö²Ù×÷·û" -#: sql_help.h:266 +#: sql_help.h:270 msgid "" "DROP OPERATOR name ( { lefttype | NONE } , { righttype | NONE } ) [ CASCADE " "| RESTRICT ]" @@ -2493,103 +2530,103 @@ msgstr "" "DROP OPERATOR Ãû×Ö ( { ×ó±ßÀàÐÍ | NONE } , { ÓÒ±ßÀàÐÍ | NONE } ) [ CASCADE | " "RESTRICT ]" -#: sql_help.h:269 +#: sql_help.h:273 msgid "remove a rewrite rule" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÖØд¹æÔò" -#: sql_help.h:270 +#: sql_help.h:274 msgid "DROP RULE name ON relation [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP RULE Ãû×Ö ON ¹Øϵ [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:273 +#: sql_help.h:277 msgid "remove a schema" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öģʽ" -#: sql_help.h:274 +#: sql_help.h:278 msgid "DROP SCHEMA name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SCHEMA Ãû×Ö [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:277 +#: sql_help.h:281 msgid "remove a sequence" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÐòÁÐ" -#: sql_help.h:278 +#: sql_help.h:282 msgid "DROP SEQUENCE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP SEQUENCE Ãû×Ö [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:281 +#: sql_help.h:285 msgid "remove a table" msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö±í" -#: sql_help.h:282 +#: sql_help.h:286 msgid "DROP TABLE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TABLE Ãû×Ö [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:285 +#: sql_help.h:289 msgid "remove a tablespace" msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö±í¿Õ¼ä" -#: sql_help.h:286 +#: sql_help.h:290 msgid "DROP TABLESPACE tablespacename" msgstr "DROP TABLESPACE ±í¿Õ¼äÃû×Ö" -#: sql_help.h:289 +#: sql_help.h:293 msgid "remove a trigger" msgstr "ɾ³ýÒ»¸ö´¥·¢Æ÷" -#: sql_help.h:290 +#: sql_help.h:294 msgid "DROP TRIGGER name ON table [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TRIGGER Ãû×Ö ON ±í [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:293 +#: sql_help.h:297 msgid "remove a data type" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÊý¾ÝÀàÐÍ" -#: sql_help.h:294 +#: sql_help.h:298 msgid "DROP TYPE name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP TYPE Ãû×Ö [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:297 +#: sql_help.h:301 msgid "remove a database user account" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÊý¾Ý¿âÓû§ÕÊ»§" -#: sql_help.h:298 +#: sql_help.h:302 msgid "DROP USER name" msgstr "DROP USER Ãû×Ö" -#: sql_help.h:301 +#: sql_help.h:305 msgid "remove a view" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÊÓͼ" -#: sql_help.h:302 +#: sql_help.h:306 msgid "DROP VIEW name [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" msgstr "DROP VIEW Ãû×Ö [, ...] [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:306 +#: sql_help.h:310 msgid "END [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:309 +#: sql_help.h:313 msgid "execute a prepared statement" msgstr "Ö´ÐÐÒ»¸ö×¼±¸ºÃµÄÓï¾ä" -#: sql_help.h:310 +#: sql_help.h:314 msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]" msgstr "EXECUTE ¹æ»®Ãû³Æ [ (²ÎÊý [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:313 +#: sql_help.h:317 msgid "show the execution plan of a statement" msgstr "ÏÔʾÓï¾äµÄÖ´Ðй滮" -#: sql_help.h:314 +#: sql_help.h:318 msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement" msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] Óï¾ä" -#: sql_help.h:317 +#: sql_help.h:321 msgid "retrieve rows from a query using a cursor" msgstr "»Ö¸´À´×ÔÒ»¸öʹÓÃÓαê²éѯµÄÐÐ" -#: sql_help.h:318 +#: sql_help.h:322 msgid "" "FETCH [ direction { FROM | IN } ] cursorname\n" "\n" @@ -2629,11 +2666,11 @@ msgstr "" " BACKWARD count\n" " BACKWARD ALL" -#: sql_help.h:321 +#: sql_help.h:325 msgid "define access privileges" msgstr "¶¨Òå·ÃÎÊȨÏÞ" -#: sql_help.h:322 +#: sql_help.h:326 msgid "" "GRANT { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" " [,...] | ALL [ PRIVILEGES ] }\n" @@ -2690,11 +2727,11 @@ msgstr "" " ON SCHEMA ģʽÃû³Æ [, ...]\n" " TO { Óû§Ãû | GROUP ×éÃû | PUBLIC } [, ...] [ WITH GRANT OPTION ]" -#: sql_help.h:325 +#: sql_help.h:329 msgid "create new rows in a table" msgstr "ÔÚÒ»¸ö±íÖд´½¨ÐÂÐÐ" -#: sql_help.h:326 +#: sql_help.h:330 msgid "" "INSERT INTO table [ ( column [, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { expression | DEFAULT } [, ...] ) | query }" @@ -2702,27 +2739,27 @@ msgstr "" "INSERT INTO ±íÃû [ ( ×ֶΠ[, ...] ) ]\n" " { DEFAULT VALUES | VALUES ( { ±í´ïʽ | DEFAULT } [, ...] ) | ×Ó²éѯ }" -#: sql_help.h:329 +#: sql_help.h:333 msgid "listen for a notification" msgstr "¼àÌýÒ»¸ö֪ͨ" -#: sql_help.h:330 +#: sql_help.h:334 msgid "LISTEN name" msgstr "LISTEN Ãû×Ö" -#: sql_help.h:333 +#: sql_help.h:337 msgid "load or reload a shared library file" msgstr "ÌáÈ¡»òÖØÔØÒ»¸ö¹²Ïí¿âÎļþ" -#: sql_help.h:334 +#: sql_help.h:338 msgid "LOAD 'filename'" msgstr "LOAD 'ÎļþÃû'" -#: sql_help.h:337 +#: sql_help.h:341 msgid "lock a table" msgstr "Ëø¶¨Ò»¸ö±í" -#: sql_help.h:338 +#: sql_help.h:342 msgid "" "LOCK [ TABLE ] name [, ...] [ IN lockmode MODE ] [ NOWAIT ]\n" "\n" @@ -2738,51 +2775,51 @@ msgstr "" " ACCESS SHARE | ROW SHARE | ROW EXCLUSIVE | SHARE UPDATE EXCLUSIVE\n" " | SHARE | SHARE ROW EXCLUSIVE | EXCLUSIVE | ACCESS EXCLUSIVE" -#: sql_help.h:341 +#: sql_help.h:345 msgid "position a cursor" msgstr "¶¨Î»Ò»¸öÓαê" -#: sql_help.h:342 +#: sql_help.h:346 msgid "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname" msgstr "MOVE [ direction { FROM | IN } ] cursorname" -#: sql_help.h:345 +#: sql_help.h:349 msgid "generate a notification" msgstr "Éú³ÉÒ»¸ö֪ͨ" -#: sql_help.h:346 +#: sql_help.h:350 msgid "NOTIFY name" msgstr "NOTIFY Ãû×Ö" -#: sql_help.h:349 +#: sql_help.h:353 msgid "prepare a statement for execution" msgstr "ΪִÐÐ×¼±¸Ò»ÌõÓï¾ä" -#: sql_help.h:350 +#: sql_help.h:354 msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement" msgstr "PREPARE ¹æ»®Ãû³Æ [ (Êý¾ÝÀàÐÍ [, ...] ) ] AS Óï¾ä" -#: sql_help.h:353 +#: sql_help.h:357 msgid "rebuild indexes" msgstr "Öؽ¨Ë÷Òý" -#: sql_help.h:354 +#: sql_help.h:358 msgid "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } name [ FORCE ]" msgstr "REINDEX { DATABASE | TABLE | INDEX } Ãû×Ö [ FORCE ]" -#: sql_help.h:357 +#: sql_help.h:361 msgid "destroy a previously defined savepoint" msgstr "ɾ³ýÒ»¸öÒÔÇ°¶¨ÒåµÄ savepoint" -#: sql_help.h:358 -msgid "RELEASE savepoint_name" -msgstr "RELEASE savepoint_name" +#: sql_help.h:362 +msgid "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name" +msgstr "RELEASE [ SAVEPOINT ] savepoint_name" -#: sql_help.h:361 +#: sql_help.h:365 msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value" msgstr "»Ö¸´ÔËÐÐʱ²ÎÊýֵΪĬÈÏÖµ" -#: sql_help.h:362 +#: sql_help.h:366 msgid "" "RESET name\n" "RESET ALL" @@ -2790,11 +2827,11 @@ msgstr "" "RESET Ãû×Ö\n" "RESET ALL" -#: sql_help.h:365 +#: sql_help.h:369 msgid "remove access privileges" msgstr "ɾ³ý·ÃÎÊȨÏÞ" -#: sql_help.h:366 +#: sql_help.h:370 msgid "" "REVOKE [ GRANT OPTION FOR ]\n" " { { SELECT | INSERT | UPDATE | DELETE | RULE | REFERENCES | TRIGGER }\n" @@ -2870,31 +2907,31 @@ msgstr "" " FROM { Óû§Ãû | GROUP ×éÃû | PUBLIC } [, ...]\n" " [ CASCADE | RESTRICT ]" -#: sql_help.h:370 +#: sql_help.h:374 msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ]" -#: sql_help.h:373 +#: sql_help.h:377 msgid "roll back to a savepoint" msgstr "»Ø¹öµ½Ò»¸ö savepoint" -#: sql_help.h:374 -msgid "ROLLBACK TO savepoint_name" -msgstr "ROLLBACK TO savepoint_name" +#: sql_help.h:378 +msgid "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name" +msgstr "ROLLBACK [ WORK | TRANSACTION ] TO [ SAVEPOINT ] savepoint_name" -#: sql_help.h:377 +#: sql_help.h:381 msgid "define a new savepoint within the current transaction" msgstr "ÔÚµ±Ç°ÊÂÎïÖж¨ÒåÒ»¸öÐ嵀 savepoint" -#: sql_help.h:378 +#: sql_help.h:382 msgid "SAVEPOINT savepoint_name" msgstr "SAVEPOINT savepoint_name" -#: sql_help.h:381 +#: sql_help.h:385 msgid "retrieve rows from a table or view" msgstr "»Ö¸´Ò»¸ö±í»òÊÓͼµÄÐÐ" -#: sql_help.h:382 +#: sql_help.h:386 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2940,7 +2977,7 @@ msgstr "" " from_item [ NATURAL ] join_type from_item [ ON join_condition | USING " "( join_column [, ...] ) ]" -#: sql_help.h:386 +#: sql_help.h:390 msgid "" "SELECT [ ALL | DISTINCT [ ON ( expression [, ...] ) ] ]\n" " * | expression [ AS output_name ] [, ...]\n" @@ -2968,11 +3005,11 @@ msgstr "" " [ OFFSET start ]\n" " [ FOR UPDATE [ OF tablename [, ...] ] ]" -#: sql_help.h:389 +#: sql_help.h:393 msgid "change a run-time parameter" msgstr "¸Ä±äÒ»¸öÔËÐÐʱ²ÎÊý" -#: sql_help.h:390 +#: sql_help.h:394 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] name { TO | = } { value | 'value' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" @@ -2980,21 +3017,21 @@ msgstr "" "SET [ SESSION | LOCAL ] Ãû×Ö { TO | = } { Öµ | 'Öµ' | DEFAULT }\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] TIME ZONE { timezone | LOCAL | DEFAULT }" -#: sql_help.h:393 +#: sql_help.h:397 msgid "set the constraint mode of the current transaction" msgstr "ÉèÖõ±Ç°½»Ò×µÄÔ¼Êøģʽ" -#: sql_help.h:394 +#: sql_help.h:398 msgid "SET CONSTRAINTS { ALL | name [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" msgstr "SET CONSTRAINTS { ALL | Ãû×Ö [, ...] } { DEFERRED | IMMEDIATE }" -#: sql_help.h:397 +#: sql_help.h:401 msgid "" "set the session user identifier and the current user identifier of the " "current session" msgstr "ÉèÖõ±Ç°»á»°µÄ»á»°Óû§È·ÈϺ͵±Ç°Óû§È·ÈÏ" -#: sql_help.h:398 +#: sql_help.h:402 msgid "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION username\n" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" @@ -3004,37 +3041,35 @@ msgstr "" "SET [ SESSION | LOCAL ] SESSION AUTHORIZATION DEFAULT\n" "RESET SESSION AUTHORIZATION" -#: sql_help.h:401 +#: sql_help.h:405 msgid "set the characteristics of the current transaction" msgstr "ÉèÖõ±Ç°½»Ò×µÄÊôÐÔ" -#: sql_help.h:402 +#: sql_help.h:406 msgid "" -"SET TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ " -"| SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +"SET TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n" +"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION transaction_mode [, ...]\n" "\n" -"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ " -"| SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]" +"where transaction_mode is one of:\n" +"\n" +" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ " +"UNCOMMITTED }\n" +" READ WRITE | READ ONLY" msgstr "" -"SET TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ " -"| SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +"SET TRANSACTION ÊÂÎïģʽ [, ...]\n" +"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION ÊÂÎïģʽ [, ...]\n" +"\n" +"ÊÂÎïģʽΪÏÂÃæÖ®Ò»:\n" "\n" -"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ " -"| SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]" +" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ " +"UNCOMMITTED }\n" +" READ WRITE | READ ONLY" -#: sql_help.h:405 +#: sql_help.h:409 msgid "show the value of a run-time parameter" msgstr "ÏÔʾÔËÐÐʱ²ÎÊýÖµ" -#: sql_help.h:406 +#: sql_help.h:410 msgid "" "SHOW name\n" "SHOW ALL" @@ -3042,39 +3077,45 @@ msgstr "" "SHOW Ãû×Ö\n" "SHOW ALL" -#: sql_help.h:410 +#: sql_help.h:414 msgid "" -"START TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ " -"| SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]" +"START TRANSACTION [ transaction_mode [, ...] ]\n" +"\n" +"where transaction_mode is one of:\n" +"\n" +" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ " +"UNCOMMITTED }\n" +" READ WRITE | READ ONLY" msgstr "" -"START TRANSACTION\n" -" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ " -"| SERIALIZABLE } ]\n" -" [ READ WRITE | READ ONLY ]" +"START TRANSACTION [ ÊÂÎïģʽ [, ...] ]\n" +"\n" +"ÊÂÎïģʽΪÏÂÃæÖ®Ò»:\n" +"\n" +" ISOLATION LEVEL { SERIALIZABLE | REPEATABLE READ | READ COMMITTED | READ " +"UNCOMMITTED }\n" +" READ WRITE | READ ONLY" -#: sql_help.h:413 +#: sql_help.h:417 msgid "empty a table" msgstr "Çå¿ÕÒ»¸ö±í" -#: sql_help.h:414 +#: sql_help.h:418 msgid "TRUNCATE [ TABLE ] name" msgstr "TRUNCATE [ TABLE ] Ãû×Ö" -#: sql_help.h:417 +#: sql_help.h:421 msgid "stop listening for a notification" msgstr "Í£Ö¹¼àÌý֪ͨ" -#: sql_help.h:418 +#: sql_help.h:422 msgid "UNLISTEN { name | * }" msgstr "UNLISTEN { Ãû×Ö | * }" -#: sql_help.h:421 +#: sql_help.h:425 msgid "update rows of a table" msgstr "¸üÐÂÒ»¸ö±íµÄ¼Ç¼" -#: sql_help.h:422 +#: sql_help.h:426 msgid "" "UPDATE [ ONLY ] table SET column = { expression | DEFAULT } [, ...]\n" " [ FROM fromlist ]\n" @@ -3084,11 +3125,11 @@ msgstr "" " [ FROM fromlist ]\n" " [ WHERE Ìõ¼þ ]" -#: sql_help.h:425 +#: sql_help.h:429 msgid "garbage-collect and optionally analyze a database" msgstr "À¬»ø»ØÊպͿÉÑ¡Ôñ·ÖÎöÒ»¸öÊý¾Ý¿â" -#: sql_help.h:426 +#: sql_help.h:430 msgid "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ table ]\n" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ table [ (column " @@ -3097,6 +3138,33 @@ msgstr "" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ ±í ]\n" "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ ±í [ (ÁÐ [, ...] ) ] ]" +#~ msgid "RELEASE savepoint_name" +#~ msgstr "RELEASE savepoint_name" + +#~ msgid "ROLLBACK TO savepoint_name" +#~ msgstr "ROLLBACK TO savepoint_name" + +#~ msgid "" +#~ "SET TRANSACTION\n" +#~ " [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE " +#~ "READ | SERIALIZABLE } ]\n" +#~ " [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +#~ "\n" +#~ "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" +#~ " [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE " +#~ "READ | SERIALIZABLE } ]\n" +#~ " [ READ WRITE | READ ONLY ]" +#~ msgstr "" +#~ "SET TRANSACTION\n" +#~ " [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE " +#~ "READ | SERIALIZABLE } ]\n" +#~ " [ READ WRITE | READ ONLY ]\n" +#~ "\n" +#~ "SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n" +#~ " [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE " +#~ "READ | SERIALIZABLE } ]\n" +#~ " [ READ WRITE | READ ONLY ]" + #~ msgid " \\db [PATTERN] list tablespaces\n" #~ msgstr " \\db [ģʽ] Áгö±í¿Õ¼ä\n" diff --git a/src/bin/scripts/po/zh_CN.po b/src/bin/scripts/po/zh_CN.po index 1785518173..dd6987ceed 100644 --- a/src/bin/scripts/po/zh_CN.po +++ b/src/bin/scripts/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-26 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 21:03+0000\n" "Last-Translator: Bao Wei \n" "Language-Team: Weiping He \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" #: createdb.c:102 createdb.c:121 createlang.c:97 createlang.c:118 #: createlang.c:160 createuser.c:117 createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 #: dropdb.c:101 droplang.c:94 droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 -#: dropuser.c:99 clusterdb.c:97 clusterdb.c:112 vacuumdb.c:114 vacuumdb.c:129 +#: dropuser.c:99 clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:112 vacuumdb.c:127 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "ÇëÓà \"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢.\n" #: createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 dropdb.c:99 droplang.c:113 -#: dropuser.c:97 clusterdb.c:110 vacuumdb.c:127 +#: dropuser.c:97 clusterdb.c:108 vacuumdb.c:125 #, c-format msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" msgstr "%s: Ì«¶àµÄÃüÁîÐвÎÊý (µÚÒ»¸öÊÇ \"%s\")\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "\n" #: createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 dropdb.c:147 -#: droplang.c:280 dropuser.c:147 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 +#: droplang.c:280 dropuser.c:147 clusterdb.c:234 vacuumdb.c:260 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "ʹÓ÷½·¨:\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" msgstr " %s [Ñ¡Ïî]... [Êý¾Ý¿âÃû³Æ] [ÃèÊö]\n" #: createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 dropdb.c:149 -#: droplang.c:282 dropuser.c:149 clusterdb.c:238 vacuumdb.c:264 +#: droplang.c:282 dropuser.c:149 clusterdb.c:236 vacuumdb.c:262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr " --help msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --versoin Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" -#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 +#: createdb.c:229 createuser.c:255 clusterdb.c:244 vacuumdb.c:273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "ĬÈÏÇé¿öÏÂ, ÒÔµ±Ç°Óû§µÄÓû§Ãû´´½¨Êý¾Ý¿â.\n" #: createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 dropdb.c:159 -#: droplang.c:292 dropuser.c:159 clusterdb.c:252 vacuumdb.c:281 +#: droplang.c:292 dropuser.c:159 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 #, c-format msgid "" "\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME Òª°²×°ÓïÑÔµÄÊý¾Ý¿â\n" #: createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 droplang.c:284 -#: dropuser.c:150 clusterdb.c:242 +#: dropuser.c:150 clusterdb.c:240 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" @@ -251,35 +251,35 @@ msgid "" msgstr " -L, --pglib=DIRECTORY ÔÚ DIRECTORY Ŀ¼ÖвéÕÒÓïÑÔ·­ÒëÎļþ\n" #: createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 droplang.c:286 -#: dropuser.c:153 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 +#: dropuser.c:153 clusterdb.c:245 vacuumdb.c:274 #, c-format msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" msgstr " -h, --host=HOSTNAM Êý¾Ý¿â·þÎñÆ÷ËùÔÚ»úÆ÷µÄÖ÷»úÃû»òÌ×½Ó×ÖĿ¼\n" #: createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 droplang.c:287 -#: dropuser.c:154 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 +#: dropuser.c:154 clusterdb.c:246 vacuumdb.c:275 #, c-format msgid " -p, --port=PORT database server port\n" msgstr " -p, --port=PORT Êý¾Ý¿â·þÎñÆ÷¶Ë¿ÚºÅ\n" -#: createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 clusterdb.c:249 vacuumdb.c:278 +#: createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 clusterdb.c:247 vacuumdb.c:276 #, c-format msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" msgstr " -U, --username=USERNAME Áª½ÓµÄÓû§Ãû\n" -#: createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 clusterdb.c:250 vacuumdb.c:279 +#: createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 clusterdb.c:248 vacuumdb.c:277 #, c-format msgid " -W, --password prompt for password\n" msgstr " -W, --password ÌáʾÊäÈë¿ÚÁî\n" #: createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 droplang.c:290 -#: dropuser.c:157 clusterdb.c:244 +#: dropuser.c:157 clusterdb.c:242 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help ÏÔʾ´Ë°ïÖúÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" #: createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 droplang.c:291 -#: dropuser.c:158 clusterdb.c:245 +#: dropuser.c:158 clusterdb.c:243 #, c-format msgid " --version output version information, then exit\n" msgstr " --version Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr " -N, --unencrypted msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" msgstr " -i, --sysid=SYSID Ñ¡ÔñÒ»¸ö sysid ¸øÐÂÓû§\n" -#: createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 clusterdb.c:243 +#: createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 clusterdb.c:241 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet ²»Ð´ÈκÎÐÅÏ¢\n" @@ -498,32 +498,32 @@ msgid "" " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" msgstr " -U, --username=USERNAME Áª½ÓÓû§ (²»ÊÇҪɾ³ýµÄÓû§Ãû)\n" -#: clusterdb.c:120 +#: clusterdb.c:118 #, c-format msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨¶ÔËùÓÐÊý¾Ý¿âºÍÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÊý¾Ý¿âͬʱ½¨´Ø\n" -#: clusterdb.c:126 +#: clusterdb.c:124 #, c-format msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨ÔÚËùÓÐÊý¾Ý¿âÖжÔÒ»¸öÖ¸¶¨µÄ±í½øÐн¨´Ø\n" -#: clusterdb.c:182 +#: clusterdb.c:180 #, c-format msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%1$s: ÔÚÊý¾Ý¿â \"%3$s\" Öеıí \"%2$s\" ½¨´Øʧ°Ü: %4$s" -#: clusterdb.c:185 +#: clusterdb.c:183 #, c-format msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: Êý¾Ý¿â \"%s\" ½¨´Øʧ°Ü: %s" -#: clusterdb.c:221 +#: clusterdb.c:219 #, c-format msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" msgstr "%s: ¶ÔÊý¾Ý¿â \"%s\" ½øÐн¨´Ø\n" -#: clusterdb.c:235 +#: clusterdb.c:233 #, c-format msgid "" "%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" @@ -532,27 +532,27 @@ msgstr "" "%s ¶ÔÒ»¸öÊý¾Ý¿âÖÐÏÈÇ°ÒѾ­½¨¹ý´ØµÄ±í½øÐн¨´Ø.\n" "\n" -#: clusterdb.c:237 vacuumdb.c:263 +#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 #, c-format msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" msgstr " %s [Ñ¡Ïî]... [Êý¾Ý¿âÃû]\n" -#: clusterdb.c:239 +#: clusterdb.c:237 #, c-format msgid " -a, --all cluster all databases\n" msgstr " -a, --all ¶ÔËùÓÐÊý¾Ý¿â½¨´Ø\n" -#: clusterdb.c:240 +#: clusterdb.c:238 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME ¶ÔÊý¾Ý¿â DBNAME ½¨´Ø\n" -#: clusterdb.c:241 +#: clusterdb.c:239 #, c-format msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" msgstr " -t, --table=TABLE Ö»¶ÔÖ¸¶¨µÄ±í TABLE ½¨´Ø\n" -#: clusterdb.c:251 +#: clusterdb.c:249 #, c-format msgid "" "\n" @@ -561,32 +561,32 @@ msgstr "" "\n" "ÔĶÁ SQL ÃüÁî CLUSTER µÄÃèÊöÐÅÏ¢, ÒÔ±ã»ñµÃ¸üÏêϸµÄÐÅÏ¢.\n" -#: vacuumdb.c:137 +#: vacuumdb.c:135 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨¶ÔËùÓÐÊý¾Ý¿âºÍÒ»¸öÖ¸¶¨µÄÊý¾Ý¿âͬʱÇåÀí\n" -#: vacuumdb.c:143 +#: vacuumdb.c:141 #, c-format msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" msgstr "%s: ÎÞ·¨ÔÚËùÓÐÊý¾Ý¿âÖжÔÒ»¸öÖ¸¶¨µÄ±í½øÐÐÇåÀí\n" -#: vacuumdb.c:207 +#: vacuumdb.c:205 #, c-format msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" msgstr "%1$s: ÔÚÊý¾Ý¿â \"%3$s\" Öеıí \"%2$s\" ÇåÀíʧ°Ü: %4$s" -#: vacuumdb.c:210 +#: vacuumdb.c:208 #, c-format msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" msgstr "%s: Êý¾Ý¿â \"%s\" ÇåÀíʧ°Ü: %s" -#: vacuumdb.c:247 +#: vacuumdb.c:245 #, c-format msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" msgstr "%s: ÇåÀíÊý¾Ý¿â \"%s\"\n" -#: vacuumdb.c:261 +#: vacuumdb.c:259 #, c-format msgid "" "%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" @@ -595,60 +595,60 @@ msgstr "" "%s ÇåÀí²¢ÇÒÓÅ»¯Ò»¸ö PostgreSQL Êý¾Ý¿â.\n" "\n" -#: vacuumdb.c:265 +#: vacuumdb.c:263 #, c-format msgid " -a, --all vacuum all databases\n" msgstr " -a, --all ÇåÀíËùÓеÄÊý¾Ý¿â\n" -#: vacuumdb.c:266 +#: vacuumdb.c:264 #, c-format msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" msgstr " -d, --dbname=DBNAME ÇåÀíÊý¾Ý¿â DBNAME\n" -#: vacuumdb.c:267 +#: vacuumdb.c:265 #, c-format msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" msgstr " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' Ö»ÇåÀíÖ¸¶¨µÄ±í TABLE\n" -#: vacuumdb.c:268 +#: vacuumdb.c:266 #, c-format msgid " -f, --full do full vacuuming\n" msgstr " -f, --full ÍêÈ«ÇåÀí\n" -#: vacuumdb.c:269 +#: vacuumdb.c:267 #, c-format msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" msgstr " -z, --anaylze ¸üÐÂÓÅ»¯Æ÷ÐÅÏ¢\n" -#: vacuumdb.c:270 +#: vacuumdb.c:268 #, c-format msgid "" " -e, --echo show the commands being sent to the " "server\n" msgstr " -e, --echo ÏÔʾ·¢Ë͵½·þÎñ¶ËµÄÃüÁî\n" -#: vacuumdb.c:271 +#: vacuumdb.c:269 #, c-format msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" msgstr " -q, --quiet ²»Ð´ÈκÎÐÅÏ¢\n" -#: vacuumdb.c:272 +#: vacuumdb.c:270 #, c-format msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" msgstr " -v, --verbose д´óÁ¿µÄÊä³ö\n" -#: vacuumdb.c:273 +#: vacuumdb.c:271 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help ÏÔʾ´Ë°ïÖúÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" -#: vacuumdb.c:274 +#: vacuumdb.c:272 #, c-format msgid "" " --version output version information, then exit\n" msgstr " --versoin Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" -#: vacuumdb.c:280 +#: vacuumdb.c:278 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/cs.po b/src/interfaces/libpq/po/cs.po index 8d81dad68b..61b2c87ada 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/cs.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/cs.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Czech translation of libpq messages # Karel Zak , 2001-2003. # -# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/cs.po,v 1.3 2003/11/29 22:41:29 pgsql Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/cs.po,v 1.4 2004/09/13 12:26:47 petere Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-29 12:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-22 13:40+0100\n" -"Last-Translator: Karel Zak \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-12 01:17-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-12 22:04+0100\n" +"Last-Translator: Michal Taborsky \n" "Language-Team: Karel Zak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Kerberos 4 chyba: %s\n" #: fe-auth.c:394 #, c-format msgid "could not set socket to blocking mode: %s\n" -msgstr "nelze nastavit blokovaný mód soketu: %s\n" +msgstr "nelze nastavit soket do blokujícího módu: %s\n" #: fe-auth.c:411 #: fe-auth.c:415 @@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "Kerberos 5 autentifikace odm #: fe-auth.c:441 #, c-format msgid "could not restore non-blocking mode on socket: %s\n" -msgstr "nelze obnovit neblokovaný mód soketu: %s\n" +msgstr "nelze obnovit neblokující mód soketu: %s\n" -#: fe-auth.c:509 +#: fe-auth.c:508 msgid "SCM_CRED authentication method not supported\n" msgstr "autentifikaèní metoda SCM_CRED není podporována\n" @@ -43,44 +43,54 @@ msgstr "autentifika msgid "Kerberos 4 authentication failed\n" msgstr "Kerberos 4 autentifikace selhala\n" -#: fe-auth.c:606 +#: fe-auth.c:608 msgid "Kerberos 4 authentication not supported\n" msgstr "Kerberos 4 autentifikace není podporována\n" -#: fe-auth.c:616 +#: fe-auth.c:619 msgid "Kerberos 5 authentication failed\n" msgstr "Kerberos 5 autentifikace selhala\n" -#: fe-auth.c:622 +#: fe-auth.c:627 msgid "Kerberos 5 authentication not supported\n" msgstr "Kerberos 5 autentifikace není podporována\n" -#: fe-auth.c:650 +#: fe-auth.c:655 #, c-format msgid "authentication method %u not supported\n" msgstr "autentifikaèní metoda %u není podporována\n" -#: fe-auth.c:687 +#: fe-auth.c:692 #, c-format msgid "invalid authentication service name \"%s\", ignored\n" -msgstr "neplatné jméno autentifikaèní slu¾by \"%s\" ignorováno\n" +msgstr "neplatné jméno autentifikaèní slu¾by \"%s\", ignorováno\n" -#: fe-auth.c:758 +#: fe-auth.c:764 #, c-format msgid "fe_getauthname: invalid authentication system: %d\n" msgstr "fe_getauthname: neplatný autentifikaèní systém: %d\n" -#: fe-connect.c:717 +#: fe-connect.c:452 +#, c-format +msgid "invalid sslmode value: \"%s\"\n" +msgstr "neplatná hodnota sslmode: \"%s\"\n" + +#: fe-connect.c:472 +#, c-format +msgid "sslmode value \"%s\" invalid when SSL support is not compiled in\n" +msgstr "hodnota sslmode \"%s\" je naplatná pokud není zakompilována podpora SSL\n" + +#: fe-connect.c:783 #, c-format msgid "could not set socket to non-blocking mode: %s\n" -msgstr "nelze nastavit neblokovaný mód soketu: %s\n" +msgstr "nelze nastavit soket do neblokujícího módu: %s\n" -#: fe-connect.c:744 +#: fe-connect.c:810 #, c-format msgid "could not set socket to TCP no delay mode: %s\n" msgstr "nelze nastavit \"no delay\" mód TCP soketu: %s\n" -#: fe-connect.c:772 +#: fe-connect.c:841 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" @@ -91,241 +101,251 @@ msgstr "" "\tJe spu¹tìn server lokálnì a akceptuje\n" "\tspojení pomocí Unix soketu \"%s\"?\n" -#: fe-connect.c:780 +#: fe-connect.c:853 #, c-format msgid "" "could not connect to server: %s\n" -"\tIs the server running on host %s and accepting\n" +"\tIs the server running on host \"%s\" and accepting\n" "\tTCP/IP connections on port %s?\n" msgstr "" "nelze navázat spojení se serverem: %s\n" -"\tJe server na %s spu¹tìn a akceptuje\n" +"\tJe server na \"%s\" spu¹tìn a akceptuje\n" "\tTCP/IP spojení na portu %s?\n" -#: fe-connect.c:862 +#: fe-connect.c:945 #, c-format -msgid "getaddrinfo() failed: %s\n" -msgstr "getaddrinfo() selhal: %s\n" +msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" +msgstr "nemohu pøelo¾it jméno hostitele \"%s\" na adresu: %s\n" -#: fe-connect.c:1056 +#: fe-connect.c:949 +#, c-format +msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" +msgstr "nemohu pøelo¾it cestu Unix-domain soketu \"%s\" na adresu: %s\n" + +#: fe-connect.c:1153 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" -msgstr "neplatný status spojení, pravdìpodobnì indikující poru¹ení pamìti\n" +msgstr "neplatný stav spojení, pravdìpodobnì indikující poru¹ení pamìti\n" -#: fe-connect.c:1101 +#: fe-connect.c:1196 #, c-format msgid "could not create socket: %s\n" msgstr "nelze vytvoøit soket: %s\n" -#: fe-connect.c:1207 +#: fe-connect.c:1307 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s\n" msgstr "nelze obdr¾et chybový status soketu: %s\n" -#: fe-connect.c:1244 +#: fe-connect.c:1346 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgstr "nelze získat adresu klienta ze soketu: %s\n" -#: fe-connect.c:1289 +#: fe-connect.c:1391 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "nelze poslat SSL \"negotiation packet\": %s\n" -#: fe-connect.c:1311 -#: fe-connect.c:2361 -#: fe-connect.c:2370 -#: fe-connect.c:2937 -#: fe-lobj.c:538 +#: fe-connect.c:1413 +#: fe-connect.c:2536 +#: fe-connect.c:2545 +#: fe-connect.c:3122 +#: fe-lobj.c:548 msgid "out of memory\n" msgstr "nedostatek pamìti\n" -#: fe-connect.c:1324 +#: fe-connect.c:1426 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "nelze poslat poèáteèní paket: %s\n" -#: fe-connect.c:1364 +#: fe-connect.c:1466 #, c-format msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "nelze obdr¾et odpovìï serveru na SSL \"negotiation packet\": %s\n" -#: fe-connect.c:1383 -#: fe-connect.c:1400 +#: fe-connect.c:1485 +#: fe-connect.c:1502 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "server nepodporuje SSL, leè SSL je vy¾adováno\n" -#: fe-connect.c:1416 +#: fe-connect.c:1518 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "pøijata neplatná odpovìï na SSL negotiation: %c\n" -#: fe-connect.c:1472 -#: fe-connect.c:1504 +#: fe-connect.c:1575 +#: fe-connect.c:1607 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "oèekáván byl autentifikaèní dotaz ze serveru, ale pøijat byl %c\n" -#: fe-connect.c:1698 +#: fe-connect.c:1843 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "neoèekávaná zpráva ze serveru bìhem startu\n" -#: fe-connect.c:1767 +#: fe-connect.c:1913 #, c-format msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "neplatný status spojení %c, pravdìpodobnì indikující poru¹ení pamìti\n" -#: fe-connect.c:2409 +#: fe-connect.c:2584 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "chybné \"=\" po \"%s\" v informaèním øetìzci spojení\n" -#: fe-connect.c:2458 +#: fe-connect.c:2633 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "neukonèený øetìzec v uvozovkách v informaèním øetìzci spojení\n" -#: fe-connect.c:2492 +#: fe-connect.c:2667 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "neplatný parametr spojení \"%s\"\n" -#: fe-connect.c:2704 +#: fe-connect.c:2889 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "pointer spojení je NULL\n" -#: fe-connect.c:2955 +#: fe-connect.c:3140 #, c-format msgid "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should be u=rw (0600)\n" msgstr "UPOZORNÌNÍ: Soubor s hesly %s má pøístupová práva pro ètení pro skupinu nebo v¹echny u¾ivatele; práva by mìla být u=rw (0600)\n" -#: fe-exec.c:474 +#: fe-exec.c:484 msgid "NOTICE" msgstr "POZNÁMKA" -#: fe-exec.c:623 -#: fe-exec.c:682 +#: fe-exec.c:653 +#: fe-exec.c:705 msgid "command string is a null pointer\n" -msgstr "øetìzec pøíkazu je NULL\n" +msgstr "øetìzec pøíkazu je prázdný ukazatel\n" -#: fe-exec.c:675 -#: fe-exec.c:1310 -msgid "function requires at least 3.0 protocol\n" -msgstr "funkce vy¾aduje alespoò protokol 3.0\n" +#: fe-exec.c:740 +msgid "statement name is a null pointer\n" +msgstr "název výrazu je prázdný ukazatel\n" -#: fe-exec.c:821 +#: fe-exec.c:771 msgid "no connection to the server\n" msgstr "není spojení se serverem\n" -#: fe-exec.c:828 +#: fe-exec.c:778 msgid "another command is already in progress\n" msgstr "zpracovává se ji¾ jiný pøíkaz\n" -#: fe-exec.c:1013 +#: fe-exec.c:814 +#: fe-exec.c:1465 +msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" +msgstr "funkce vy¾aduje protokol alespoò 3.0 a vy¹¹í\n" + +#: fe-exec.c:1116 #, c-format msgid "unexpected asyncStatus: %d\n" msgstr "neoèekávaný asyncStatus: %d\n" -#: fe-exec.c:1092 +#: fe-exec.c:1221 msgid "COPY terminated by new PQexec" msgstr "COPY bylo ukonèeno novým PQexec" -#: fe-exec.c:1104 +#: fe-exec.c:1229 msgid "COPY IN state must be terminated first\n" msgstr "COPY IN status musí být nejdøíve ukonèen\n" -#: fe-exec.c:1125 +#: fe-exec.c:1249 msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "COPY OUT status musí být nejdøíve ukonèen\n" -#: fe-exec.c:1225 -#: fe-exec.c:1279 -#: fe-exec.c:1352 +#: fe-exec.c:1358 +#: fe-exec.c:1423 +#: fe-exec.c:1507 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "COPY se neprovádí\n" -#: fe-exec.c:1544 +#: fe-exec.c:1699 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "spojení je ve ¹patném stavu\n" -#: fe-exec.c:1575 +#: fe-exec.c:1730 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "neplatný ExecStatusType kód" -#: fe-exec.c:1639 -#: fe-exec.c:1662 +#: fe-exec.c:1794 +#: fe-exec.c:1817 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "èíslo sloupce %d je mimo rozsah 0..%d" -#: fe-exec.c:1655 +#: fe-exec.c:1810 #, c-format msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "èíslo øádky %d je mimo rozsah 0..%d" -#: fe-exec.c:1892 +#: fe-exec.c:2094 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "nelze interpretovat výsledek ze serveru: %s" -#: fe-lobj.c:401 -#: fe-lobj.c:485 +#: fe-lobj.c:402 +#: fe-lobj.c:487 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "nelze otevøít soubor \"%s\": %s\n" -#: fe-lobj.c:413 +#: fe-lobj.c:414 #, c-format msgid "could not create large object for file \"%s\"\n" msgstr "nelze vytvoøit \"large object\" pro soubor \"%s\"\n" -#: fe-lobj.c:423 -#: fe-lobj.c:473 +#: fe-lobj.c:424 +#: fe-lobj.c:474 #, c-format msgid "could not open large object %u\n" msgstr "nelze otevøít \"large object\" %u\n" -#: fe-lobj.c:438 +#: fe-lobj.c:439 #, c-format msgid "error while reading file \"%s\"\n" msgstr "chyba bìhem ètení souboru \"%s\"\n" -#: fe-lobj.c:500 +#: fe-lobj.c:502 +#: fe-lobj.c:515 #, c-format msgid "error while writing to file \"%s\"\n" msgstr "chyba bìhem zápisu do souboru \"%s\"\n" -#: fe-lobj.c:566 +#: fe-lobj.c:593 msgid "query to initialize large object functions did not return data\n" msgstr "dotaz inicializující \"large object\" funkce nevrátil data\n" -#: fe-lobj.c:604 +#: fe-lobj.c:631 msgid "cannot determine OID of function lo_open\n" msgstr "nelze urèit OID funkce lo_open\n" -#: fe-lobj.c:611 +#: fe-lobj.c:638 msgid "cannot determine OID of function lo_close\n" msgstr "nelze urèit OID funkce lo_close\n" -#: fe-lobj.c:618 +#: fe-lobj.c:645 msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n" msgstr "nelze urèit OID funkce lo_create\n" -#: fe-lobj.c:625 +#: fe-lobj.c:652 msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n" msgstr "nelze urèit OID funkce lo_unlink\n" -#: fe-lobj.c:632 +#: fe-lobj.c:659 msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" msgstr "nelze urèit OID funkce lo_lseek\n" -#: fe-lobj.c:639 +#: fe-lobj.c:666 msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" msgstr "nelze urèit OID funkce lo_tell\n" -#: fe-lobj.c:646 +#: fe-lobj.c:673 msgid "cannot determine OID of function loread\n" msgstr "nelze urèit OID funkce loread\n" -#: fe-lobj.c:653 +#: fe-lobj.c:680 msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" msgstr "nelze urèit OID funkce lowrite\n" @@ -339,19 +359,19 @@ msgstr "pqGetInt nepodporuje integer velikosti %lu" msgid "integer of size %lu not supported by pqPutInt" msgstr "pqPutInt nepodporuje integer velikosti %lu" -#: fe-misc.c:540 -#: fe-misc.c:732 +#: fe-misc.c:544 +#: fe-misc.c:748 msgid "connection not open\n" msgstr "spojení není otevøeno\n" -#: fe-misc.c:605 -#: fe-misc.c:685 +#: fe-misc.c:610 +#: fe-misc.c:701 #, c-format msgid "could not receive data from server: %s\n" msgstr "nelze pøijmout data ze serveru: %s\n" -#: fe-misc.c:702 -#: fe-misc.c:770 +#: fe-misc.c:718 +#: fe-misc.c:786 msgid "" "server closed the connection unexpectedly\n" "\tThis probably means the server terminated abnormally\n" @@ -361,140 +381,140 @@ msgstr "" "\tToto pravdìpodobnì znamená, ¾e byl ukonèen nestandardnì\n" "\tpøed nebo bìhem vykonávání po¾adavku.\n" -#: fe-misc.c:787 +#: fe-misc.c:803 #, c-format msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "nelze poslat data na server: %s\n" -#: fe-misc.c:889 +#: fe-misc.c:922 msgid "timeout expired\n" msgstr "èasový interval ubìhl\n" -#: fe-misc.c:934 +#: fe-misc.c:967 msgid "socket not open\n" msgstr "soket není otevøen\n" -#: fe-misc.c:959 +#: fe-misc.c:990 #, c-format msgid "select() failed: %s\n" msgstr "select() selhal: %s\n" -#: fe-secure.c:246 +#: fe-secure.c:260 #, c-format msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "nelze vytvoøit SSL spojení: %s\n" -#: fe-secure.c:306 -#: fe-secure.c:373 -#: fe-secure.c:881 +#: fe-secure.c:323 +#: fe-secure.c:403 +#: fe-secure.c:1022 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "SSL SYSCALL chyba: %s\n" -#: fe-secure.c:310 -#: fe-secure.c:377 -#: fe-secure.c:885 +#: fe-secure.c:328 +#: fe-secure.c:408 +#: fe-secure.c:1026 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "SSL SYSCALL chyba: detekován EOF\n" -#: fe-secure.c:316 -#: fe-secure.c:382 -#: fe-secure.c:891 +#: fe-secure.c:339 +#: fe-secure.c:418 +#: fe-secure.c:1034 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "SSL chyba: %s\n" -#: fe-secure.c:325 -#: fe-secure.c:391 -#: fe-secure.c:897 -msgid "Unknown SSL error code\n" -msgstr "Neznámý SSL chybový kód\n" +#: fe-secure.c:349 +#: fe-secure.c:428 +#: fe-secure.c:1042 +msgid "unrecognized SSL error code\n" +msgstr "neznámý chybový kód SSL\n" -#: fe-secure.c:447 +#: fe-secure.c:490 #, c-format msgid "error querying socket: %s\n" msgstr "chyba dotazování soketu: %s\n" -#: fe-secure.c:469 +#: fe-secure.c:518 #, c-format msgid "could not get information about host (%s): %s\n" msgstr "nelze obdr¾et informace o hostu (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:488 +#: fe-secure.c:537 msgid "unsupported protocol\n" msgstr "nepodporovaný protokol\n" -#: fe-secure.c:510 +#: fe-secure.c:559 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n" msgstr "jméno serveru \"%s\" nelze pøelo¾it na %ld.%ld.%ld.%ld\n" -#: fe-secure.c:517 +#: fe-secure.c:566 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n" msgstr "jméno serveru \"%s\" nelze pøelo¾it na peer adresu\n" -#: fe-secure.c:692 +#: fe-secure.c:749 msgid "could not get user information\n" msgstr "nelze obdr¾et informace o u¾ivateli\n" -#: fe-secure.c:704 +#: fe-secure.c:761 #, c-format msgid "could not open certificate (%s): %s\n" msgstr "nelze otevøít certifikát (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:711 +#: fe-secure.c:769 #, c-format msgid "could not read certificate (%s): %s\n" msgstr "nelze èíst certifikát (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:724 +#: fe-secure.c:783 #, c-format msgid "certificate present, but not private key (%s)\n" msgstr "certifikát je pøítomen, ale privátní klíè ne (%s)\n" -#: fe-secure.c:733 +#: fe-secure.c:792 #, c-format msgid "private key (%s) has wrong permissions\n" msgstr "privátní klíè (%s) má ¹patné oprávnìní\n" -#: fe-secure.c:740 +#: fe-secure.c:799 #, c-format msgid "could not open private key file (%s): %s\n" msgstr "nelze otevøít soubor s privátním klíèem (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:749 +#: fe-secure.c:808 #, c-format msgid "private key (%s) changed during execution\n" msgstr "privátní klíè (%s) byl za chodu zmìnìn bìhem\n" -#: fe-secure.c:756 +#: fe-secure.c:816 #, c-format msgid "could not read private key (%s): %s\n" msgstr "nelze èíst privátní klíè (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:768 +#: fe-secure.c:830 #, c-format msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n" msgstr "certifikát/privátní klíè nesouhlasí (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:798 +#: fe-secure.c:909 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "nelze vytvoøit SSL kontext: %s\n" -#: fe-secure.c:815 -#: fe-secure.c:823 +#: fe-secure.c:953 +#: fe-secure.c:962 #, c-format msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n" msgstr "nelze èíst certifikátový koøenový seznam (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:915 +#: fe-secure.c:1061 #, c-format msgid "certificate could not be validated: %s\n" msgstr "certifikát není platný: %s\n" -#: fe-secure.c:927 +#: fe-secure.c:1074 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "certifikát nelze obdr¾et: %s\n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po index 61554aea1e..c8d12aec42 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po @@ -1,13 +1,13 @@ # simplified Chinese translation file for libpq # Bao Wei , 2002 # -# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po,v 1.5 2004/08/10 19:02:03 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po,v 1.6 2004/09/13 12:35:18 petere Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-22 09:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-31 08:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:47:06+0800\n" "Last-Translator: Bao Wei \n" "Language-Team: Weiping He \n" @@ -129,117 +129,117 @@ msgstr "" "%s É쵀 TCP/IP Áª½Ó?\n" # fe-misc.c:702 -#: fe-connect.c:945 +#: fe-connect.c:946 #, c-format msgid "could not translate host name \"%s\" to address: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½âÊÍÖ÷»úÃû \"%s\" µ½µØÖ·: %s\n" # fe-misc.c:702 -#: fe-connect.c:949 +#: fe-connect.c:950 #, c-format msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½âÊÍ Unix-domian Ì×½Ó×Ö·¾¶ \"%s\" µ½µØÖ·: %s\n" # fe-connect.c:1232 -#: fe-connect.c:1153 +#: fe-connect.c:1154 msgid "invalid connection state, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ÎÞЧµÄÁª½Ó״̬, ¿ÉÄÜÊÇ´æ´¢Æ÷Êý¾Ý±»ÆÆ»µµÄ±êÖ¾\n" # fe-connect.c:891 -#: fe-connect.c:1196 +#: fe-connect.c:1197 #, c-format msgid "could not create socket: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ì×½Ó×Ö: %s\n" # fe-connect.c:1263 -#: fe-connect.c:1307 +#: fe-connect.c:1308 #, c-format msgid "could not get socket error status: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡Ì×½Ó×Ö´íÎó״̬: %s\n" # fe-connect.c:1283 -#: fe-connect.c:1346 +#: fe-connect.c:1347 #, c-format msgid "could not get client address from socket: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´ÓÌ×½Ó×Ö»ñÈ¡¿Í»§¶ËµØÖ·: %s\n" # fe-connect.c:959 -#: fe-connect.c:1391 +#: fe-connect.c:1392 #, c-format msgid "could not send SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍ SSL ÎÕÊÖ°ü: %s\n" # fe-connect.c:2427 fe-connect.c:2436 fe-connect.c:2933 fe-exec.c:1284 # fe-lobj.c:536 -#: fe-connect.c:1413 fe-connect.c:2536 fe-connect.c:2545 fe-connect.c:3112 -#: fe-lobj.c:548 +#: fe-connect.c:1414 fe-connect.c:2538 fe-connect.c:2547 fe-connect.c:3126 +#: fe-lobj.c:556 msgid "out of memory\n" msgstr "ÄÚ´æÓþ¡\n" # fe-connect.c:1322 -#: fe-connect.c:1426 +#: fe-connect.c:1427 #, c-format msgid "could not send startup packet: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍÆô¶¯°ü: %s\n" # fe-connect.c:972 -#: fe-connect.c:1466 +#: fe-connect.c:1467 #, c-format msgid "could not receive server response to SSL negotiation packet: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨ÊÕµ½·þÎñÆ÷¶Ô SSL ÎÕÊÖ°üµÄÏìÓ¦: %s\n" # fe-connect.c:1010 -#: fe-connect.c:1485 fe-connect.c:1502 +#: fe-connect.c:1486 fe-connect.c:1503 msgid "server does not support SSL, but SSL was required\n" msgstr "·þÎñÆ÷²»Ö§³Ö SSL, µ«ÊÇÒªÇóʹÓà SSL\n" # fe-connect.c:1001 -#: fe-connect.c:1518 +#: fe-connect.c:1519 #, c-format msgid "received invalid response to SSL negotiation: %c\n" msgstr "ÊÕµ½¶Ô SSL ÎÕÊÖµÄÎÞЧÏìÓ¦: %c\n" # fe-connect.c:1378 -#: fe-connect.c:1575 fe-connect.c:1607 +#: fe-connect.c:1576 fe-connect.c:1608 #, c-format msgid "expected authentication request from server, but received %c\n" msgstr "ÆÚ´ýÀ´×Ô·þÎñÆ÷µÄÈÏÖ¤ÇëÇó, È´ÊÕµ½ %c\n" # fe-connect.c:1490 -#: fe-connect.c:1843 +#: fe-connect.c:1844 msgid "unexpected message from server during startup\n" msgstr "Æô¶¯¹ý³ÌÖÐÊÕµ½À´×Ô·þÎñÆ÷µÄ·ÇÔ¤ÆÚÐÅÏ¢\n" # fe-connect.c:1549 -#: fe-connect.c:1913 +#: fe-connect.c:1914 #, c-format msgid "invalid connection state %c, probably indicative of memory corruption\n" msgstr "ÎÞЧµÄÁª½Ó״̬ %c, ¿ÉÄÜÊÇ´æ´¢Æ÷Êý¾Ý±»ÆÆ»µµÄ±êÖ¾\n" # fe-connect.c:2475 -#: fe-connect.c:2584 +#: fe-connect.c:2586 #, c-format msgid "missing \"=\" after \"%s\" in connection info string\n" msgstr "ÔÚÁª½ÓÐÅÏ¢×Ö´®ÀïµÄ \"%s\" ºóÃæȱÉÙ \"=\"\n" # fe-connect.c:2524 -#: fe-connect.c:2633 +#: fe-connect.c:2635 msgid "unterminated quoted string in connection info string\n" msgstr "Áª½ÓÐÅÏ¢×Ö´®ÖÐδ½áÊøµÄÒýºÅ×Ö´®\n" # fe-connect.c:2558 -#: fe-connect.c:2667 +#: fe-connect.c:2669 #, c-format msgid "invalid connection option \"%s\"\n" msgstr "·Ç·¨Áª½ÓÑ¡Ïî \"%s\"\n" # fe-connect.c:2744 -#: fe-connect.c:2879 +#: fe-connect.c:2891 msgid "connection pointer is NULL\n" msgstr "Áª½ÓÖ¸ÕëÊÇ NULL\n" # fe-connect.c:2953 -#: fe-connect.c:3130 +#: fe-connect.c:3148 #, c-format msgid "" "WARNING: Password file %s has world or group read access; permission should " @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "û msgid "another command is already in progress\n" msgstr "ÒѾ­ÓÐÁíÍâÒ»ÌõÃüÁîÔÚ´¦Àí\n" -#: fe-exec.c:814 fe-exec.c:1465 +#: fe-exec.c:814 fe-exec.c:1466 msgid "function requires at least protocol version 3.0\n" msgstr "º¯ÊýÖÁÉÙÐèÒª 3.0 °æ±¾µÄЭÒé\n" @@ -295,110 +295,110 @@ msgid "COPY OUT state must be terminated first\n" msgstr "COPY OUT ״̬±ØÐëÏȽáÊø\n" # fe-exec.c:1780 -#: fe-exec.c:1358 fe-exec.c:1423 fe-exec.c:1507 +#: fe-exec.c:1358 fe-exec.c:1423 fe-exec.c:1508 msgid "no COPY in progress\n" msgstr "ûÓÐÕýÔÚ´¦ÀíµÄ COPY\n" # fe-exec.c:1884 -#: fe-exec.c:1699 +#: fe-exec.c:1700 msgid "connection in wrong state\n" msgstr "Áª½Ó´¦ÓÚ´íÎó״̬\n" # fe-exec.c:2055 -#: fe-exec.c:1730 +#: fe-exec.c:1731 msgid "invalid ExecStatusType code" msgstr "·Ç·¨ ExecStatusType ´úÂë" # fe-exec.c:2108 fe-exec.c:2141 -#: fe-exec.c:1794 fe-exec.c:1817 +#: fe-exec.c:1795 fe-exec.c:1818 #, c-format msgid "column number %d is out of range 0..%d" msgstr "ÁкÅÂë %d ³¬³öÁË·¶Î§ 0..%d" # fe-exec.c:2130 -#: fe-exec.c:1810 +#: fe-exec.c:1811 #, c-format msgid "row number %d is out of range 0..%d" msgstr "ÐкÅÂë %d ³¬³öÁË·¶Î§ 0..%d" # fe-exec.c:2325 -#: fe-exec.c:2094 +#: fe-exec.c:2093 #, c-format msgid "could not interpret result from server: %s" msgstr "ÎÞ·¨½âÊÍÀ´×Ô·þÎñÆ÷µÄ½á¹û: %s" # fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 -#: fe-lobj.c:402 fe-lobj.c:487 +#: fe-lobj.c:410 fe-lobj.c:495 #, c-format msgid "could not open file \"%s\": %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %s\n" # fe-lobj.c:412 -#: fe-lobj.c:414 +#: fe-lobj.c:422 #, c-format msgid "could not create large object for file \"%s\"\n" msgstr "ÎÞ·¨ÎªÎļþ \"%s\" ´´½¨´ó¶ÔÏó\n" # fe-lobj.c:422 fe-lobj.c:472 -#: fe-lobj.c:424 fe-lobj.c:474 +#: fe-lobj.c:432 fe-lobj.c:482 #, c-format msgid "could not open large object %u\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó %u\n" # fe-lobj.c:437 -#: fe-lobj.c:439 +#: fe-lobj.c:447 #, c-format msgid "error while reading file \"%s\"\n" msgstr "¶ÁÈ¡Îļþ \"%s\" ʱ³ö´í\n" # fe-lobj.c:498 -#: fe-lobj.c:502 fe-lobj.c:515 +#: fe-lobj.c:510 fe-lobj.c:523 #, c-format msgid "error while writing to file \"%s\"\n" msgstr "дÈëÎļþ \"%s\" ʱ³ö´í\n" # fe-lobj.c:564 -#: fe-lobj.c:593 +#: fe-lobj.c:601 msgid "query to initialize large object functions did not return data\n" msgstr "³õʼ»¯´ó¶ÔÏóº¯ÊýµÄ²éѯûÓзµ»ØÊý¾Ý\n" # fe-lobj.c:602 -#: fe-lobj.c:631 +#: fe-lobj.c:639 msgid "cannot determine OID of function lo_open\n" msgstr "ÎÞ·¨ÅжϺ¯Êý lo_open µÄ OID\n" # fe-lobj.c:609 -#: fe-lobj.c:638 +#: fe-lobj.c:646 msgid "cannot determine OID of function lo_close\n" msgstr "ÎÞ·¨ÅжϺ¯Êý lo_close µÄ OID\n" # fe-lobj.c:616 -#: fe-lobj.c:645 +#: fe-lobj.c:653 msgid "cannot determine OID of function lo_creat\n" msgstr "ÎÞ·¨ÅжϺ¯Êý lo_creat µÄ OID\n" # fe-lobj.c:623 -#: fe-lobj.c:652 +#: fe-lobj.c:660 msgid "cannot determine OID of function lo_unlink\n" msgstr "ÎÞ·¨ÅжϺ¯Êý lo_unlink µÄ OID\n" # fe-lobj.c:630 -#: fe-lobj.c:659 +#: fe-lobj.c:667 msgid "cannot determine OID of function lo_lseek\n" msgstr "ÎÞ·¨ÅжϺ¯Êý lo_lseek µÄ OID\n" # fe-lobj.c:637 -#: fe-lobj.c:666 +#: fe-lobj.c:674 msgid "cannot determine OID of function lo_tell\n" msgstr "ÎÞ·¨ÅжϺ¯Êý lo_tell µÄ OID\n" # fe-lobj.c:644 -#: fe-lobj.c:673 +#: fe-lobj.c:681 msgid "cannot determine OID of function loread\n" msgstr "ÎÞ·¨ÅжϺ¯Êý loread µÄ OID\n" # fe-lobj.c:651 -#: fe-lobj.c:680 +#: fe-lobj.c:688 msgid "cannot determine OID of function lowrite\n" msgstr "ÎÞ·¨ÅжϺ¯Êý lowrite µÄ OID\n" @@ -442,137 +442,137 @@ msgstr "" msgid "could not send data to server: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨Ïò·þÎñÆ÷·¢ËÍÊý¾Ý: %s\n" -#: fe-misc.c:922 +#: fe-misc.c:923 msgid "timeout expired\n" msgstr "³¬Ê±Âú\n" # fe-misc.c:450 fe-misc.c:642 fe-misc.c:798 -#: fe-misc.c:967 +#: fe-misc.c:968 msgid "socket not open\n" msgstr "Ì×½Ó×Öδ´ò¿ª\n" # fe-misc.c:389 fe-misc.c:423 fe-misc.c:838 -#: fe-misc.c:990 +#: fe-misc.c:991 #, c-format msgid "select() failed: %s\n" msgstr "select() ʧ°Ü: %s\n" -#: fe-secure.c:260 +#: fe-secure.c:262 #, c-format msgid "could not establish SSL connection: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨½¨Á¢ SSL Áª½Ó: %s\n" -#: fe-secure.c:323 fe-secure.c:403 fe-secure.c:1022 +#: fe-secure.c:325 fe-secure.c:406 fe-secure.c:1036 #, c-format msgid "SSL SYSCALL error: %s\n" msgstr "SSL SYSCALL ´íÎó: %s\n" -#: fe-secure.c:328 fe-secure.c:408 fe-secure.c:1026 +#: fe-secure.c:330 fe-secure.c:411 fe-secure.c:1040 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected\n" msgstr "SSL SYSCALL ´íÎó: ·¢ÏÖ½áÊø·û\n" # fe-auth.c:232 -#: fe-secure.c:339 fe-secure.c:418 fe-secure.c:1034 +#: fe-secure.c:342 fe-secure.c:422 fe-secure.c:1049 #, c-format msgid "SSL error: %s\n" msgstr "SSL ´íÎó: %s\n" -#: fe-secure.c:349 fe-secure.c:428 fe-secure.c:1042 +#: fe-secure.c:352 fe-secure.c:432 fe-secure.c:1057 msgid "unrecognized SSL error code\n" msgstr "δ֪µÄ SSL ´íÎóÂë\n" # fe-lobj.c:498 -#: fe-secure.c:490 +#: fe-secure.c:494 #, c-format msgid "error querying socket: %s\n" msgstr "²éѯÌ×½Ó×Ö´íÎó: %s\n" # fe-connect.c:1263 -#: fe-secure.c:518 +#: fe-secure.c:522 #, c-format msgid "could not get information about host (%s): %s\n" msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡¹ØÓÚÖ÷»ú (%s) µÄÐÅÏ¢: %s\n" -#: fe-secure.c:537 +#: fe-secure.c:541 msgid "unsupported protocol\n" msgstr "²»Ö§³ÖµÄЭÒé\n" -#: fe-secure.c:559 +#: fe-secure.c:563 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not resolve to %ld.%ld.%ld.%ld\n" msgstr "·þÎñÆ÷Ãû×Ö \"%s\" ²»ÄܽâÎöµ½ %ld.%ld.%ld.%ld\n" -#: fe-secure.c:566 +#: fe-secure.c:570 #, c-format msgid "server common name \"%s\" does not resolve to peer address\n" msgstr "·þÎñÆ÷Ãû×Ö \"%s\" ²»ÄܽâÎöµ½¶Ô¶ËµØÖ·\n" # fe-connect.c:1263 -#: fe-secure.c:749 +#: fe-secure.c:753 msgid "could not get user information\n" msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡Óû§ÐÅÏ¢\n" # fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 -#: fe-secure.c:761 +#: fe-secure.c:765 #, c-format msgid "could not open certificate (%s): %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÖ¤Êé (%s): %s\n" # fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 -#: fe-secure.c:769 +#: fe-secure.c:774 #, c-format msgid "could not read certificate (%s): %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Ö¤Êé (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:783 +#: fe-secure.c:788 #, c-format msgid "certificate present, but not private key (%s)\n" msgstr "ÓÐÖ¤Êé, µ«²»ÊÇ˽Կ (%s)\n" -#: fe-secure.c:792 +#: fe-secure.c:797 #, c-format msgid "private key (%s) has wrong permissions\n" msgstr "˽Կ (%s) ÓдíÎóµÄÐí¿É\n" # fe-lobj.c:400 fe-lobj.c:483 -#: fe-secure.c:799 +#: fe-secure.c:804 #, c-format msgid "could not open private key file (%s): %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªË½Ô¿Îļþ (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:808 +#: fe-secure.c:813 #, c-format msgid "private key (%s) changed during execution\n" msgstr "ÔÚÖ´Ðйý³ÌÖÐ˽Կ (%s) ¸Ä±äÁË\n" # fe-connect.c:891 -#: fe-secure.c:816 +#: fe-secure.c:822 #, c-format msgid "could not read private key (%s): %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¶Áȡ˽Կ (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:830 +#: fe-secure.c:837 #, c-format msgid "certificate/private key mismatch (%s): %s\n" msgstr "Ö¤Êé/˽Կ²»Æ¥Åä (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:909 +#: fe-secure.c:921 #, c-format msgid "could not create SSL context: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ SSL »·¾³: %s\n" # fe-connect.c:891 -#: fe-secure.c:953 fe-secure.c:962 +#: fe-secure.c:966 fe-secure.c:976 #, c-format msgid "could not read root certificate list (%s): %s\n" msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¸ùÖ¤ÊéÁбí (%s): %s\n" -#: fe-secure.c:1061 +#: fe-secure.c:1076 #, c-format msgid "certificate could not be validated: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨ÑéÖ¤Ö¤Êé: %s\n" -#: fe-secure.c:1074 +#: fe-secure.c:1090 #, c-format msgid "certificate could not be obtained: %s\n" msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃÖ¤Êé: %s\n" diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po index 02331e7992..f0f68ee5f2 100644 --- a/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po +++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_TW.po @@ -3,9 +3,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-29 01:12-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-01 13:21+0800\n" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-04 02:53-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:15+0800\n" "Last-Translator: Zhenbang Wei \n" "Language-Team: Zhenbang Wei \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "無法向伺服器傳送資料: %s\n" #: fe-misc.c:922 msgid "timeout expired\n" -msgstr "發生愈時\n" +msgstr "發生逾時\n" #: fe-misc.c:967 msgid "socket not open\n"