From: Richard Russon Date: Sun, 18 Mar 2018 14:23:20 +0000 (+0000) Subject: misc dupe strings X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=949871f32982bdce5b7d407119df9727c846806c;p=neomutt misc dupe strings --- diff --git a/attach.c b/attach.c index c3861d10e..791f6fd07 100644 --- a/attach.c +++ b/attach.c @@ -502,7 +502,7 @@ int mutt_view_attachment(FILE *fp, struct Body *a, int flag, struct Header *hdr, if (tempfd != -1) close(tempfd); - mutt_error(_("Cannot create filter")); + mutt_error(_("Can't create filter")); goto return_error; } diff --git a/e1 b/e1 new file mode 100644 index 000000000..0b4cad91a --- /dev/null +++ b/e1 @@ -0,0 +1,150 @@ +diff --git i/po/bg.po w/po/bg.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "празна последователност от клавиши" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: празна последователност от клавиши" +diff --git i/po/ca.po w/po/ca.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "La seqüència de tecles és nul·la." ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: La seqüència de tecles és nul·la." +diff --git i/po/cs.po w/po/cs.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "prázdný sled kláves" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: prázdný sled kláves" +diff --git i/po/da.po w/po/da.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "tom tastesekvens" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: tom tastesekvens" +diff --git i/po/de.po w/po/de.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "Leere Tastenfolge" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: Leere Tastenfolge" +diff --git i/po/el.po w/po/el.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "κενή ακολουθία πλήκτρων" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: κενή ακολουθία πλήκτρων" +diff --git i/po/en_GB.po w/po/en_GB.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "null key sequence" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: %s: null key sequence" +diff --git i/po/eo.po w/po/eo.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "malplena klavoserio" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: malplena klavoserio" +diff --git i/po/es.po w/po/es.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "sequencia de teclas vacía" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: sequencia de teclas vacía" +diff --git i/po/et.po w/po/et.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "tühi klahvijärjend" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: tühi klahvijärjend" +diff --git i/po/eu.po w/po/eu.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "baloigabeko sekuentzi gakoa" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: baloigabeko sekuentzi gakoa" +diff --git i/po/fr.po w/po/fr.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "séquence de touches nulle" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: séquence de touches nulle" +diff --git i/po/ga.po w/po/ga.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "seicheamh neamhbhailí" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: seicheamh neamhbhailí" +diff --git i/po/gl.po w/po/gl.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "secuencia de teclas nula" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: secuencia de teclas nula" +diff --git i/po/hu.po w/po/hu.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "üres billentyűzet-szekvencia" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: üres billentyűzet-szekvencia" +diff --git i/po/id.po w/po/id.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "urutan tombol kosong" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: urutan tombol kosong" +diff --git i/po/it.po w/po/it.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "sequenza di tasti nulla" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: sequenza di tasti nulla" +diff --git i/po/ja.po w/po/ja.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "キーシーケンスがない" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: キーシーケンスがない" +diff --git i/po/ko.po w/po/ko.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "공백 글쇠 시퀀스" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: 공백 글쇠 시퀀스" +diff --git i/po/lt.po w/po/lt.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "nulinė klavišų seka" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: nulinė klavišų seka" +diff --git i/po/nl.po w/po/nl.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "lege toetsenvolgorde" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: lege toetsenvolgorde" +diff --git i/po/pl.po w/po/pl.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "pusta sekwencja klawiszy" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: pusta sekwencja klawiszy" +diff --git i/po/pt_BR.po w/po/pt_BR.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "seqüência de teclas nula" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: seqüência de teclas nula" +diff --git i/po/ru.po w/po/ru.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "последовательность клавиш пуста" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: последовательность клавиш пуста" +diff --git i/po/sk.po w/po/sk.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "prázdna postupnosť kláves" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: prázdna postupnosť kláves" +diff --git i/po/sv.po w/po/sv.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "tom tangentsekvens" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: tom tangentsekvens" +diff --git i/po/tr.po w/po/tr.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "boş tuş dizisi" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: boş tuş dizisi" +diff --git i/po/uk.po w/po/uk.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "порожня послідовність клавіш" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: порожня послідовність клавіш" +diff --git i/po/zh_CN.po w/po/zh_CN.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "空的键值序列" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: 空的键值序列" +diff --git i/po/zh_TW.po w/po/zh_TW.po +-msgid "null key sequence" +-msgstr "空的鍵值序列" ++msgid "%s: null key sequence" ++msgstr "%s: 空的鍵值序列" diff --git a/keymap.c b/keymap.c index 3756c02b5..a0374dbfb 100644 --- a/keymap.c +++ b/keymap.c @@ -1014,7 +1014,7 @@ static char *parse_keymap(int *menu, struct Buffer *s, int maxmenus, int *nummen if (!*buf.data) { - mutt_str_strfcpy(err->data, _("null key sequence"), err->dsize); + mutt_buffer_printf(err, _("%s: null key sequence"), bind ? "bind" : "macro"); } else if (MoreArgs(s)) return buf.data; diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 91a552e2e..c2b5d8e90 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -160,10 +160,6 @@ msgstr "" msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Недефиниран MIME тип. Приложението не може да бъде показано." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Филтърът не може да бъде създаден" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2738,8 +2734,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: няма такова меню" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "празна последователност от клавиши" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: празна последователност от клавиши" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6268,14 +6264,6 @@ msgstr "Писмото не е изпратено." msgid "Message postponed." msgstr "Писмото е записано като чернова." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Не са указани получатели!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Не са указани получатели." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Липсва тема на писмото. Желаете ли да прекъснете изпращането?" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 222eb2cd3..e3406a2c0 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -201,10 +201,6 @@ msgstr "No hi ha cap entrada adequada a «mailcap». Es visualitza com a text." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "No s’ha definit el tipus MIME. No es pot veure l’adjunció." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "No s’ha pogut crear el filtre." - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2794,8 +2790,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: El menú no existeix." #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "La seqüència de tecles és nul·la." +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: La seqüència de tecles és nul·la." #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6423,14 +6419,6 @@ msgstr "No s’ha enviat el missatge." msgid "Message postponed." msgstr "S’ha posposat el missatge." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "No s’ha indicat cap destinatari." - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "No s’ha indicat cap destinatari." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "No hi ha assumpte; voleu avortar l’enviament?" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f92b55512..1f3b6875f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -155,10 +155,6 @@ msgstr "Odpovídající položka v mailcapu nebyla nalezena. Zobrazuji jako text msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME typ není definován, nelze zobrazit přílohu." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Nelze vytvořit filtr" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2653,8 +2649,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "menu %s neexistuje" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "prázdný sled kláves" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: prázdný sled kláves" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6085,14 +6081,6 @@ msgstr "Zpráva nebyla odeslána." msgid "Message postponed." msgstr "Zpráva byla odložena." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Nejsou zadáni příjemci!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Nebyli zadání příjemci." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Žádná věc, zrušit odeslání?" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 780ff525c..14d166844 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -153,10 +153,6 @@ msgstr "Ingen passende mailcap-regler fundet. Viser som tekst." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-typen er ikke defineret. Kan ikke vise bilag." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Kan ikke oprette filter" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2643,8 +2639,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: ukendt menu" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "tom tastesekvens" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: tom tastesekvens" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6062,14 +6058,6 @@ msgstr "Brev ikke sendt." msgid "Message postponed." msgstr "Brev tilbageholdt." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Ingen modtagere er anført!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Ingen modtagere blev anført." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Intet emne, undlad at sende?" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 691692261..aa0b373cb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -158,10 +158,6 @@ msgstr "Es gibt keinen passenden Mailcap-Eintrag. Anzeige als Text." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Undefinierter MIME-Typ. Kann Anhang nicht anzeigen." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Kann Filter nicht erzeugen" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2644,8 +2640,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "Menü \"%s\" existiert nicht" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "Leere Tastenfolge" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: Leere Tastenfolge" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6054,14 +6050,6 @@ msgstr "Artikel nicht veröffentlicht." msgid "Message postponed." msgstr "Nachricht zurückgestellt." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Es wurden keine Empfänger angegeben!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Es wurden keine Empfänger angegeben!" - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Kein Betreff, Versand abbrechen?" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b297ce0b1..ebcc667ff 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -157,10 +157,6 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε όμοια καταχώρηση Mailcap. Απει msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Ο τύπος MIME δεν έχει οριστεί. Αδυναμία εμφάνισης προσαρτήσεως." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φίλτρου" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2730,8 +2726,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: δεν υπάρχει τέτοιο μενού" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "κενή ακολουθία πλήκτρων" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: κενή ακολουθία πλήκτρων" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6264,14 +6260,6 @@ msgstr "Το γράμμα δεν εστάλη." msgid "Message postponed." msgstr "Το μήνυμα ανεβλήθη." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί παραλήπτες!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Δεν καθορίστηκαν παραλήπτες." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Δεν υπάρχει θέμα, ακύρωση αποστολής;" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f382623c7..43fa5d141 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME type not defined. Cannot view attachment." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Cannot create filter" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2618,8 +2614,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: no such menu" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "null key sequence" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: null key sequence" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -5981,14 +5977,6 @@ msgstr "Article not posted." msgid "Message postponed." msgstr "Message postponed." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "No recipients are specified!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "No recipients were specified." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "No subject, abort sending?" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index a06a51786..2acfacac1 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -154,10 +154,6 @@ msgstr "Neniu Mailcap-regulo kongruas. Traktas kiel tekston." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-speco ne difinita. Ne eblas vidigi parton." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Ne eblas krei filtrilon." - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2641,8 +2637,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: nekonata menuo" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "malplena klavoserio" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: malplena klavoserio" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6068,14 +6064,6 @@ msgstr "Mesaĝo ne sendita." msgid "Message postponed." msgstr "Mesaĝo prokrastita." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Neniu ricevanto estas specifita!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Neniuj ricevantoj estis specifitaj." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Mankas temlinio; ĉu haltigi sendon?" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 923756956..c006bac93 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -158,10 +158,6 @@ msgstr "" msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME no definido. No se puede mostrar el archivo adjunto." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "No se pudo crear el filtro" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2744,8 +2740,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: menú desconocido" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "sequencia de teclas vacía" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: sequencia de teclas vacía" #: keymap.c:1043 #, fuzzy, c-format @@ -6309,14 +6305,6 @@ msgstr "Mensaje no enviado." msgid "Message postponed." msgstr "Mensaje pospuesto." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "¡No especificó destinatarios!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "No especificó destinatarios." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Falta el asunto, ¿cancelar envío?" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ead83b1f1..37637a558 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -154,10 +154,6 @@ msgstr "Sobivat mailcap kirjet pole. Käsitlen tekstina." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME tüüp ei ole defineeritud. Lisa ei saa vaadata." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Filtri loomine ebaõnnestus" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2716,8 +2712,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: sellist menüüd ei ole" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "tühi klahvijärjend" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: tühi klahvijärjend" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6228,14 +6224,6 @@ msgstr "Kirja ei saadetud." msgid "Message postponed." msgstr "Teade jäeti postitusootele." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Kirja saajaid pole määratud!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Kirja saajaid ei määratud!" - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Teema puudub, katkestan saatmise?" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 90ce36a40..82c1514aa 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -152,10 +152,6 @@ msgstr "Ez da pareko mailcap sarrerarik aurkitu. Testu bezala bistarazten." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME mota ezarri gabe. Ezin da gehigarria erakutsi." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Ezin da iragazkia sortu" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2679,8 +2675,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: ez da menurik" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "baloigabeko sekuentzi gakoa" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: baloigabeko sekuentzi gakoa" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6139,14 +6135,6 @@ msgstr "Eposta ez da bidali." msgid "Message postponed." msgstr "Mezua atzeraturik." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Ez da hartzailerik eman!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Ez zen hartzailerik eman." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Ez dago gairik, bidalketa ezeztatzen?" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c43892683..28867b142 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -168,10 +168,6 @@ msgstr "Pas d'entrée mailcap correspondante. Visualisation en texte." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Type MIME non défini. Impossible de visualiser l'attachement." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Impossible de créer le filtre" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2789,8 +2785,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s : ce menu n'existe pas" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "séquence de touches nulle" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: séquence de touches nulle" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6289,14 +6285,6 @@ msgstr "Message non envoyé." msgid "Message postponed." msgstr "Message ajourné." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Aucun destinataire spécifié !" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Aucun destinataire spécifié." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Pas d'objet (Subject), abandonner l'envoi ?" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 35a7747da..d710bdd13 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -155,10 +155,6 @@ msgstr "Níor aimsíodh iontráil chomhoiriúnach mailcap. Féach air mar théa msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tá an cineál MIME gan sainmhíniú. Ní féidir an t-iatán a léamh." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Ní féidir an scagaire a chruthú" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2692,8 +2688,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: níl a leithéid de roghchlár ann" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "seicheamh neamhbhailí" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: seicheamh neamhbhailí" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6158,14 +6154,6 @@ msgstr "Níor seoladh an post." msgid "Message postponed." msgstr "Cuireadh an teachtaireacht ar athlá." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Níl aon fhaighteoir ann!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Níor sonraíodh aon fhaighteoir." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Níor sonraíodh aon ábhar, tobscoir?" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b9f044982..2364a222f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -158,10 +158,6 @@ msgstr "" msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME non definido. Non se pode ver-lo ficheiro adxunto." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Non se puido crea-lo filtro" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2743,8 +2739,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: non hai tal menú" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "secuencia de teclas nula" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: secuencia de teclas nula" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6295,14 +6291,6 @@ msgstr "Mensaxe non enviada." msgid "Message postponed." msgstr "Mensaxe posposta." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "¡Non se especificaron destinatarios!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Non se especificaron destinatarios." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Non hai tema, ¿cancela-lo envío?" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 937e1c92c..73e74f69e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -156,10 +156,6 @@ msgstr "Nincs megfelelő mailcap bejegyzés. Megjelenítés szövegként." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "A MIME típus nincs definiálva. A melléklet nem jeleníthető meg." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Nem lehet szűrőt létrehozni." - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2723,8 +2719,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: nincs ilyen menü" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "üres billentyűzet-szekvencia" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: üres billentyűzet-szekvencia" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6265,14 +6261,6 @@ msgstr "A levél nem lett elküldve." msgid "Message postponed." msgstr "A levél el lett halasztva." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Nincs címzett megadva!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Nem volt címzett megadva." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Nincs tárgy, megszakítsam a küldést?" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b2de08edd..5260c6668 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -156,10 +156,6 @@ msgstr "Tidak ada jenis yang cocok di file mailcap. Ditampilkan sebagai teks." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Jenis MIME tidak didefinisikan. Tidak bisa melihat lampiran." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Tidak bisa membuat filter" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2687,8 +2683,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: tidak ada menu begitu" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "urutan tombol kosong" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: urutan tombol kosong" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6156,14 +6152,6 @@ msgstr "Surat tidak dikirim." msgid "Message postponed." msgstr "Surat ditunda." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Tidak ada penerima yang disebutkan!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Tidak ada penerima yang disebutkan." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Tidak ada subjek, batalkan pengiriman?" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index be8330fef..a85cc787f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -156,10 +156,6 @@ msgstr "" msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME non definito. Impossibile visualizzare l'allegato." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Impossibile creare il filtro" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2679,8 +2675,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: menù inesistente" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "sequenza di tasti nulla" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: sequenza di tasti nulla" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6128,14 +6124,6 @@ msgstr "Il messaggio non è stato inviato." msgid "Message postponed." msgstr "Il messaggio è stato rimandato." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Non sono stati specificati destinatari!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Non sono stati specificati destinatari." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Nessun oggetto, abbandonare l'invio?" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5f2399ac3..8a3a75225 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "mailcap に一致エントリがない。テキストとして表示中 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME 形式が定義されていない。添付ファイルを表示できない。" -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "フィルタを作成できない" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2653,8 +2649,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s というメニューはない" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "キーシーケンスがない" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: キーシーケンスがない" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6064,14 +6060,6 @@ msgstr "メールは送信されなかった。" msgid "Message postponed." msgstr "メッセージは書きかけで保留された。" -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "受信者が指定されていない!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "受信者が指定されていなかった。" - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "題名がない。送信を中止?" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index df87f2745..3336f3db6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -156,10 +156,6 @@ msgstr "mailcap 항목에서 일치하는 것을 찾을 수 없음. text로 보 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "정의되지 않은 MIME 형식. 첨부물을 볼 수 없음." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "필터를 만들 수 없음" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2712,8 +2708,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: 그런 메뉴 없음" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "공백 글쇠 시퀀스" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: 공백 글쇠 시퀀스" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6216,14 +6212,6 @@ msgstr "보내지 않음." msgid "Message postponed." msgstr "발송 연기됨." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "수신자가 지정되지 않음!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "수신자가 지정되지 않음." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "제목 없음, 보내기를 취소할까요?" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 6b4282209..1f231ec8e 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -154,10 +154,6 @@ msgstr "Neradau tinkamo mailcap įrašo. Rodau kaip tekstą." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME tipas neapibrėžtas. Negaliu parodyti priedo." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Negaliu sukurti filtro" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2699,8 +2695,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: nėra tokio meniu" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "nulinė klavišų seka" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: nulinė klavišų seka" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6248,14 +6244,6 @@ msgstr "Laiškas neišsiųstas." msgid "Message postponed." msgstr "Laiškas atidėtas." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Nenurodyti jokie gavėjai!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Nebuvo nurodyti jokie gavėjai." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Nėra temos, nutraukti siuntimą?" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6afb80357..577bb3cdb 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -152,10 +152,6 @@ msgstr "Geen geschikte mailcap-entry gevonden. Weergave als normale tekst." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-type is niet gedefinieerd. Kan bijlage niet weergeven." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Filter kan niet worden aangemaakt" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2652,8 +2648,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: onbekend menu" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "lege toetsenvolgorde" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: lege toetsenvolgorde" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6086,14 +6082,6 @@ msgstr "Bericht niet verstuurd." msgid "Message postponed." msgstr "Bericht uitgesteld." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Er zijn geen geadresseerden opgegeven!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Er werden geen geadresseerden opgegeven!" - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Geen onderwerp. Versturen afbreken?" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a46aa35cd..690da3fa4 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -155,10 +155,6 @@ msgstr "Brak odpowiedniego wpisu w 'mailcap'. Wyświetlony jako tekst." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Typ MIME nie został zdefiniowany. Nie można wyświetlić załącznika." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Nie można utworzyć filtru" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2686,8 +2682,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: nie ma takiego menu" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "pusta sekwencja klawiszy" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: pusta sekwencja klawiszy" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6143,14 +6139,6 @@ msgstr "List nie został wysłany." msgid "Message postponed." msgstr "List odłożono." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Nie wskazano adresatów!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Nie wskazano adresatów!" - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Brak tematu, zaniechać wysłania?" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 64ae41c3e..31dd1ecc0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -155,10 +155,6 @@ msgstr "Nenhuma entrada no mailcap de acordo encontrada. Exibindo como texto." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME não definido. Não é possível visualizar o anexo." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Não é possível criar o filtro." - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2749,8 +2745,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: não existe tal menu" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "seqüência de teclas nula" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: seqüência de teclas nula" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6334,14 +6330,6 @@ msgstr "Mensagem não enviada." msgid "Message postponed." msgstr "Mensagem adiada." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Nenhum destinatário está especificado!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Nenhum destinatário foi especificado." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Sem assunto, cancelar envio?" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7fa8ae504..df289ed2b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -160,10 +160,6 @@ msgstr "Подходящая запись в mailcap не найдена; про msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-тип не определен. Невозможно просмотреть вложение." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Не удалось создать фильтр" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2661,8 +2657,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: нет такого меню" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "последовательность клавиш пуста" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: последовательность клавиш пуста" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6095,14 +6091,6 @@ msgstr "Письмо не отправлено." msgid "Message postponed." msgstr "Сообщение отложено." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Не указано ни одного адресата!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Не было указано ни одного адресата." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Нет темы сообщения, прервать отправку?" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 03a397cb7..8c9850d59 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -152,10 +152,6 @@ msgstr "Žiadna položka mailcap-u nebola nájdená. Zobrazenie ako text." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME typ nie je definovaný. Nemožno zobraziť pripojené dáta." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Nemožno vytvoriť filter." - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2706,8 +2702,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: také menu neexistuje" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "prázdna postupnosť kláves" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: prázdna postupnosť kláves" #: keymap.c:1043 #, fuzzy, c-format @@ -6250,14 +6246,6 @@ msgstr "Pošta nebola odoslaná." msgid "Message postponed." msgstr "Správa bola odložená." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Nie sú uvedení žiadni príjemcovia!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Neboli uvedení žiadni príjemcovia!" - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Žiadny predmet, zrušiť posielanie?" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 39991ba42..ef1e5c70c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -152,10 +152,6 @@ msgstr "Ingen matchande mailcap-post hittades. Visar som text." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-typ ej definierad. Kan inte visa bilaga." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Kan inte skapa filter" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2679,8 +2675,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: ingen sådan meny" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "tom tangentsekvens" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: tom tangentsekvens" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6144,14 +6140,6 @@ msgstr "Brevet skickades inte." msgid "Message postponed." msgstr "Meddelande uppskjutet." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Inga mottagare är angivna!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Inga mottagare blev angivna." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Inget ärende, avbryt sändning?" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 654c2478f..5c5c9d34f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -154,10 +154,6 @@ msgstr "Uygun mailcap kaydı bulunamadı. Metin olarak gösteriliyor." msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME tipi belirlenmemiş. Ek gösterilemiyor." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Süzgeç oluşturulamadı" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2688,8 +2684,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s: böyle bir menü yok" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "boş tuş dizisi" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: boş tuş dizisi" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6158,14 +6154,6 @@ msgstr "Eposta gönderilmedi." msgid "Message postponed." msgstr "İleti ertelendi." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Alıcı belirtilmedi!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Alıcılar belirtilmedi!" - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Konu girilmedi, gönderme iptal edilsin mi?" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index e8a632c78..e502bc22a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -154,10 +154,6 @@ msgstr "Не знайдено відомостей у mailcap. Показано msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Тип MIME не визначено. Неможливо показати додаток." -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "Неможливо створити фільтр" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2643,8 +2639,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "меню \"%s\" не існує" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "порожня послідовність клавіш" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: порожня послідовність клавіш" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6053,14 +6049,6 @@ msgstr "Лист не відправлено." msgid "Message postponed." msgstr "Лист залишено для подальшої відправки." -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "Не вказано отримувачів!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "Отримувачів не було вказано." - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Теми немає, відмінити відправку?" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b1291ce8e..8ffefb273 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -155,10 +155,6 @@ msgstr "没有发现匹配的 mailcap 条目。以文本方式显示。" msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME 类型未定义。无法显示附件。" -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "无法创建过滤器" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2686,8 +2682,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s:没有这个选单" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "空的键值序列" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: 空的键值序列" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6120,14 +6116,6 @@ msgstr "信件没有寄出。" msgid "Message postponed." msgstr "信件被延迟寄出。" -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "没有指定接收者!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "没有已指定的接收者。" - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "没有信件标题,要中止发送吗?" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b8f98c2f3..ebfe6f3c6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -156,10 +156,6 @@ msgstr "沒有發現配合 mailcap 的登錄。將以文字檔方式瀏覽。" msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME 形式未被定義. 無法顯示附件內容。" -#: attach.c:509 -msgid "Cannot create filter" -msgstr "無法建立過濾器" - #: attach.c:517 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" @@ -2735,8 +2731,8 @@ msgid "%s: no such menu" msgstr "%s:沒有這個選單" #: keymap.c:1017 -msgid "null key sequence" -msgstr "空的鍵值序列" +msgid "%s: null key sequence" +msgstr "%s: 空的鍵值序列" #: keymap.c:1043 #, c-format @@ -6281,14 +6277,6 @@ msgstr "信件沒有寄出。" msgid "Message postponed." msgstr "信件被延遲寄出。" -#: send.c:1898 -msgid "No recipients are specified!" -msgstr "沒有指定接受者!" - -#: send.c:1903 -msgid "No recipients were specified." -msgstr "沒有指定接受者。" - #: send.c:1919 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "沒有信件標題,要中斷寄信的工作?" diff --git a/send.c b/send.c index 12d744055..cdfe6991d 100644 --- a/send.c +++ b/send.c @@ -1891,12 +1891,12 @@ int ci_send_message(int flags, struct Header *msg, char *tempfile, { if (!(flags & SENDBATCH)) { - mutt_error(_("No recipients are specified!")); + mutt_error(_("No recipients specified.")); goto main_loop; } else { - puts(_("No recipients were specified.")); + puts(_("No recipients specified.")); goto cleanup; } }