From: Craig Small Date: Wed, 30 May 2007 22:33:28 +0000 (+0000) Subject: Italian and Polish po files X-Git-Tag: v22.11~59 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=93cb2dd7cb421c4e8850f3a72ee0d48c3b10e1df;p=psmisc Italian and Polish po files --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 662a767..3fb4788 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -4,6 +4,9 @@ Changes in ?? * Fixed up NLS for fuser, patch from Benno Schulenberg * killall asks for Signal (procname) if not SIGTERM +2007-05-31 Craig Small + * Updated Polish and Italian translations + Changes in 22.5 =============== 2007-04-18 Craig Small diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 5fe1d23..65706b7 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:49+0200\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -18,39 +18,44 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Да се убие ли %s(%s%d) ? (д/Н) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Да се убие ли %s(%s%d) ? (д/Н) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" "Въз основа на състоянието на процеса не може да се установи потребителят " "собственик\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Неправилен регулярен израз: %s\n" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "пропуска се частичнотото съвпадение %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) се убива със сигнал %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: никой процес не е убит\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -71,7 +76,7 @@ msgstr "" " -V извежда информация за версията\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -79,12 +84,12 @@ msgstr "" "Използване: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОТРЕБ] [ -eIgiqrvw ] [ -СИГНАЛ ] " "ИМЕ...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Използвване: killall [ОПЦИЯ]... [--] ИМЕ...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -121,7 +126,7 @@ msgstr "" " -V,--version извежда информация за версията\n" " -w,--wait чака докато процесът умре\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -131,7 +136,7 @@ msgstr "" "сигурност\n" " (трябва да предхожда останалите аргументи)\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -140,7 +145,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -153,24 +158,24 @@ msgstr "" "условията на Основната общодостъпна лицензия на ГНУ.\n" "За повече информация относно това, погледнете файловете с име COPYING.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Не може да бъде намерен потребител с име %s\n" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Максималният брой имена е %d\n" # Мисля, че става въпрос за /proc (Антон Зиновиев) -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s е празна (не е монтирана?)\n" #: src/fuser.c:89 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -191,12 +196,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "Използване: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n ВИДИМЕ ] [ -СИГНАЛ ] [ -kimuv ] " "ИМЕ...\n" @@ -227,116 +226,132 @@ msgstr "" "[отдалечен_порт]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Каталогът /proc не може да се отвори: %s\n" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Не може да се задели памет за съответстващ процес: %s\n" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Не може да се достигне мястото на монтиране %s: %s\n" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Не може да се достигне %s: %s\n" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Не може да се определи локалният порт %s: %s\n" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Непознат вид адрес на локалния порт %d (unknown local port AF)\n" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Не може да се отвори файлът за протокол „%s“: %s\n" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Опцията за вид име изисква аргумент." -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Неправилен вид имена" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "При опцията за файлова система може да се посочват само файлове" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "Не е зададена спецификация на процес" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Не може да използвате едновременно опциите -m и -c" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "опцията -a не може да се използва едновременно с -q" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Не може да търсите само IPv4-гнезда и в същото време само IPv6-гнезда" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s ПОТРЕБИТЕЛ Пот№ ДОСТЪП КОМАНДА\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвест)" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Файлът %s не може да се достигне: %s\n" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Не може да се отвори /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Не може да се отвори /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Да се убие ли процесът %d? (д/Н) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Процесът %d не може да бъде убит: %s\n" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Не може да се отвори мрежово гнездо.\n" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Не може да бъде намерен номерът на устройството на гнездото.\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d6c6277..f0e8d09 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n" "Last-Translator: Guillem Jover \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,37 +15,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Voleu matar %s(%s%d)? (s/N) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Voleu matar %s(%s%d)? (s/N) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "s'evitarà la coincidència parcial %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "S'ha matat %s(%s%d) amb el senyal %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: no s'ha matat cap procés\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -66,19 +71,19 @@ msgstr "" " -V mostra informació de versió\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "Forma d'ús: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -senyal ] nom ...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Forma d'ús: killall [ OPCIONS ] [ -- ] nom ...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -112,7 +117,7 @@ msgstr "" " -w,--wait espera fins que el procés mori\n" "\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -123,7 +128,7 @@ msgstr "" " (-s, -c són mútuament excloents i han de precedir altres arguments)\n" "\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -146,17 +151,17 @@ msgstr "" "de la llicencia publica general de GNU.\n" "Per a més informació sobre aquests assumptes, vegeu el fitxer COPYING.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "El nombre màxim de noms és %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s és buit (no s'ha muntat?)\n" @@ -183,12 +188,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "Forma d'ús:\n" " fuser [ -a | -s | -c ] [ -n espai ] [ -senyal ] [ -kimuv ] nom ...\n" @@ -216,116 +215,132 @@ msgstr "" " noms udp/tcp: [port_local][,[hoste_remot][,[port_remot]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s USUARI PID ACCÉS ORDRE\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Voleu matar el procés %d? (s/N)" -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "no s'ha pogut trobar el nombre de dispositiu del sòcol" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d6ef653..764a149 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 13:36-0500\n" "Last-Translator: Wolfgang Schorer \n" "Language-Team: woolfy \n" @@ -15,37 +15,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # "abbrechen" wird für "kill" verwendet -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "%s(%s%d) abbrechen? (y/N) " -#: src/killall.c:116 +# "abbrechen" wird für "kill" verwendet +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "%s(%s%d) abbrechen? (y/N) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "überspringe teilweise Übereinstimmung von %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) mit dem Signal %d abgebrochen\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: Kein Prozess abgebrochen\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -58,18 +64,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -89,14 +95,14 @@ msgid "" " -w,--wait wait for processes to die\n" msgstr "" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -105,7 +111,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger und Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -120,17 +126,17 @@ msgstr "" "Dateien, die\n" " COPYING genannt werden.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Die maximale Anzahl der Namen ist %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s ist leer (nicht gemountet?)\n" @@ -157,12 +163,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "Gebrauch: fuser [ -a | -s ] [ -n Raum ] [ -signal ] [ -kimuv ] Name ...\n" " [ - ] [ -n Raum ] [ -signal ] [ -kimuv ] Name ...\n" @@ -187,114 +187,130 @@ msgstr "" " udp/tcp Namen: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Prozess %d abbrechen? (y/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kann die Gerätenummer der Sockets nicht finden" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 6260f1e..7776e8e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 14:55+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -17,37 +17,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "%s(%s%d) hil? (y/N) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "%s(%s%d) hil? (y/N) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "baterakuntza partziala saltatzen %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) hil da %d seinalearekin\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: ez da prozesurik hil\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -68,19 +73,19 @@ msgstr "" " -V bertsioaren informazioa bistaratu\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "erabilera: killall [-s sid] [-c context] [ .egiqvw ] [ -signal ] izena ...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "erabilera: killall [ AUKERAK ] [ -- ] izena ...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "" " -w,--wait itxaron prozesuak hil arte\n" "\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "" "joan behar dute)\n" "\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger eta Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -150,17 +155,17 @@ msgstr "" "Gai honi buruzko informazio gehiagorako, ikusi COPYING izena duten " "fitxategiak.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Izen kopuru gehiengoa %d da\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s hutsik dago (muntatu gabea?)\n" @@ -187,12 +192,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n hutsuneak ] [ -seinalea ] [ -kimuv ] " "izena ...\n" @@ -221,116 +220,132 @@ msgstr "" " udp/tcp izenak: [ataka_lokala][,[urruneko_ostalaria][,[urruneko_ataka]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s ERABILTZAILEA PID SARRERA KOMANDOA\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "%d prozesua hil? (y/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "ezin da socket gailu zenbakia aurkitu" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 70783cd..b40ccf1 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-29 15:14+0300\n" "Last-Translator: Lars Wirzenius \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,37 +16,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Lopeta prosessi %s(%s%d)? (y=kyllä, n=ei) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Lopeta prosessi %s(%s%d)? (y=kyllä, n=ei) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "ohitan osittaisen osuman %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Prosessi %s(%s%d) lopetettu signaalilla %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: ei lopetettuja prosesseja\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -59,18 +64,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -90,14 +95,14 @@ msgid "" " -w,--wait wait for processes to die\n" msgstr "" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -106,7 +111,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -123,17 +128,17 @@ msgstr "" "Tämä vapaa ohjelmisto ja saat kopioida ja levittää sitä GNU General Public\n" "License -lisenssin mukaisesti. Tiedostossa COPYING on tarkemmat tiedot.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Suurin sallittu määrä nimiä on %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s on tyhjä (ei liitetty?)\n" @@ -160,12 +165,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "käyttö: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n nimistö ] [ -signaali ] [ -kimuv ] " "nimi ...\n" @@ -193,114 +192,130 @@ msgstr "" " udp/tcp-nimet: [paikallinen_portti][,[etäkone][,[etäkone]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Lopeta prosess %d? (y=kyllä, N=ei) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "pistokkeen laitenumeroa ei löydy" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2bb8658..bfb5064 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-12 21:33+1000\n" "Last-Translator: Marc Léger \n" "Language-Team: French \n" @@ -14,37 +14,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Tuer %s(%s%d) ? (y/n) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Tuer %s(%s%d) ? (y/n) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "Ignore la correspondance partielle %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Tué %s(%s%d) avec le signal %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: aucun processus tué\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -57,18 +62,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -88,21 +93,21 @@ msgid "" " -w,--wait wait for processes to die\n" msgstr "" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -119,17 +124,17 @@ msgstr "" "Pour plus de précisions à propos de ces problèmes, voir les fichiers nommés " "COPYING.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Le nombre maximum de noms est %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s est vide (non monté ?)\n" @@ -156,12 +161,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "utilisation.: fuser [ -a | -s ] [ -n espace ] [ -signal ] [ -kimuv ] " "nom ...\n" @@ -187,114 +186,130 @@ msgstr "" " noms udp/tcp: [port_local][,[hôte_distant][,[port_distant]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Tuer le processus %d ? (y/n) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "ne peut pas trouver le numéro du périphérique des sockets" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b3b7456..5f78585 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-05 02:34+0200\n" "Last-Translator: Miklos Vajna \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -16,37 +16,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Megöli a következõt: %s(%s%d) ? (y/N) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Megöli a következõt: %s(%s%d) ? (y/N) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Nem sikerült megkapni a UID-t a folyamat állapotból\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Rossz reguláris kifejezés: %s\n" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "részleges egyezés kihagyása: %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) megölve a következõ szignállal: %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: nincs megölt folyamat\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "" " -V verzióinformáció megjelenítése\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -75,12 +80,12 @@ msgstr "" "Használat: killall [-Z KÖRNYEZET] [-u FELHASZNÁLÓ] [ -eIgiqrvw ] [ -" "SZIGNÁL ] NÉV...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Használat: killal [OPCIÓ]... [--] NÉV...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -116,7 +121,7 @@ msgstr "" " -V,--version verzióinformáció megjelenítése\n" " -w,--wait várja meg míg meghal a folyamat\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "" "megölése\n" " (meg kell elõzze a többi argumentumot)\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger és Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -148,23 +153,23 @@ msgstr "" "feltételei mellett.\n" "Ezzel kapcsolatban egyéb információk találhatók a COPYING nevû fájlban.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "%s: nem található ilyen felhasználó\n" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "A neve maximális száma %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "Nem üres: %s (nincs csatlakoztatva?)\n" #: src/fuser.c:89 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -185,12 +190,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "Használat: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n TÉR ] [ -SZIGNÁL ] [ -kimuv ] NÉV...\n" " [ - ] [ -n TÉR ] [ -SZIGNÁL ] [ -kimuv ] NÉV...\n" @@ -220,116 +219,132 @@ msgstr "" " udp/tcp nevek: [helyi_port][,[távoli_gép][,[távoli_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni a /proc könyvtárat: %s\n" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Nem sikerült allokálni memóriát a következõ egyezõ folyamatnak: %s\n" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Nem sikerült statolni a %s csatlakozási pontot: %s\n" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Nem sikerült statolni: %s: %s\n" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Nem sikerült feloldani a %s. számú helyi portot: %s\n" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Ismeretlen helyi port: AF %d\n" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni a \"%s\" protokoll-fájlt: %s\n" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "A névtér opció igényel egy paramétert." -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Érvénytelen névtér név" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Csak csatlakoztatási-pont opcióként használhat fájlokat" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "Nem adott meg folyamat-specifikációt" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Nem használható a csatolt és csatolási pont kapcsoló egyszerre" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "a -a opció nem használható a csendes opcióval." -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Nem kereshet csak IPv4 és csak IPv6 socketeket egy idõben" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s FELHASZNÁLÓ PID ELÉRÉS PARANCS\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Nem érhetõ el a %s file: %s\n" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni a /proc/net/unix fájlt: %s\n" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni a /etc/mtab fájlt: %s\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Megöli a %d-s folyamatot? (y/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Nem sikerült megölni a %d-s folyamatot: %s\n" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni egy hálózati socketet.\n" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Nem sikerült megtalálni a socket eszközszámát.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f01f6bc..621ebd5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,52 +1,57 @@ # Italian messages for psmisc. -# Copyright (C) 2001, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the psmisc file. -# Marco Colombo , 2005, 2006. +# Marco Colombo , 2005, 2006, 2007. # Daniele Pagano , 2001. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" +"Project-Id-Version: psmisc 22.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-13 14:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-30 17:17+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Terminare %s(%s%d)? (y/N) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Terminare %s(%s%d)? (y/N) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Impossibile ottenere l'UID dallo stato del processo\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Espressione regolare non valida: %s\n" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "ignorata corrispondenza parziale %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Terminato %s(%s%d) con segnale %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: nessun processo terminato\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -67,19 +72,19 @@ msgstr "" " -V mostra le informazioni sulla versione\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "Uso: killall [-Z CONTESTO] [-u UTENTE] [ -eIgiqrvw ] [ -SEGNALE ] NOME...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Uso: killall [OPZIONE]... [--] NOME...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -116,7 +121,7 @@ msgstr "" " -w,--wait aspetta la terminazione del processo\n" "\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -125,7 +130,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP termina solo i processi aventi context\n" " (deve precedere altri argomenti)\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger e Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -147,23 +152,23 @@ msgstr "" "della GNU General Public License.\n" "Si consulti il file COPYING per ulteriori informazioni.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Impossibile trovare l'utente %s\n" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Il massimo numero di nomi è %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s è vuoto (non montato?)\n" #: src/fuser.c:89 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -184,12 +189,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "Uso: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n CONTESTO ] [ -SEGNALE ] [ -kimuv ] NOME...\n" " [ - ] [ -n CONTESTO] [ -SEGNALE ] [ -kimuv ] NOME...\n" @@ -217,121 +216,135 @@ msgstr "" " nomi udp/tcp: [porta locale][,[host remoto][,[porta remota]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Impossibile aprire la directory /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Impossibile allocare memoria per il processo corrispondente: %s\n" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat del mount point %s: %s\n" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat di %s: %s\n" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Impossibile risolvere la porta locale %s: %s\n" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Porta locale AF %d sconosciuta\n" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file di protocollo \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "L'opzione di contesto richiede un argomento." -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Nome di contesto non valido" # NdT: dato che non so come tradurre "mounpoint option", uso -m -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Con l'opzione -m si possono specificare solo file" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "Nessun tipo di processo specificato" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Impossibile usare le opzioni -c e -m allo stesso tempo" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "L'opzione -a non può essere usata con l'opzione -s." -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Impossibile cercare solo socket IPv4 e solo socket IPv6 allo stesso tempo" # FIXME: COMANDO DI ACCESSO ? -#: src/fuser.c:892 -#, fuzzy, c-format +#: src/fuser.c:901 +#, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" -msgstr "" -"\n" -"%*s UTENTE PID ACCESSO COMANDO\n" +msgstr "%*s UTENTE PID ACCESSO COMANDO\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat del file %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Impossibile aprire /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Impossibile aprire /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Terminare il processo %d? (y/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Impossibile terminare il processo %d: %s\n" # FIXME -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Impossibile aprire un socket di rete.\n" # FIXME -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Impossibile trovare il numero di dispositivo del socket.\n" @@ -339,12 +352,12 @@ msgstr "Impossibile trovare il numero di dispositivo del socket.\n" #: src/peekfd.c:49 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" -msgstr "" +msgstr "Errore nel collegarsi al pid %i\n" #: src/peekfd.c:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" -msgstr "pstree (PSmisc) %s\n" +msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" #: src/peekfd.c:59 #, c-format @@ -352,7 +365,10 @@ msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" msgstr "" +"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" +"\n" +# FIXME #: src/peekfd.c:69 #, c-format msgid "" @@ -366,6 +382,15 @@ msgid "" "\n" " Press CTRL-C to end output.\n" msgstr "" +"Uso: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" +" -8 emetti output pulito a 8 bit\n" +" -n non mostrare letture/scritture dalle intestazioni del fd\n" +" -c peek anche i processi figli\n" +" -d rimuove dall'output le letture/scritture duplicate\n" +" -V stampa le informazioni sulla versione\n" +" -h stampa questo aiuto\n" +"\n" +" Premere CTRL-C per terminare l'output.\n" #: src/pstree.c:374 #, c-format diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7066dc3..9772d81 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 10:31+0900\n" "Last-Translator: GOTO Masanori \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -15,37 +15,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "%s(%s%d) ¤òkill¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N)" -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "%s(%s%d) ¤òkill¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N)" + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤Î¸½ºß¾õÂÖ¤«¤éUID¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½: %s\n" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "Éôʬ°ìÃפò¥¹¥­¥Ã¥× %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) ¤ò¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Çkill¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: ¤É¤Î¥×¥í¥»¥¹¤âkill¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -66,7 +71,7 @@ msgstr "" " -V ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -74,12 +79,12 @@ msgstr "" "»ÈÍÑË¡: killall [-Z CONTEXT] [-u ¥æ¡¼¥¶¡¼] [ -eIgiqrvw ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] ̾" "Á°...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "»ÈÍÑË¡: killall [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [--] ̾Á°...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "" " -V,--version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" " -w,--wait kill¤·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤¬½ªÎ»¤¹¤ë¤Þ¤ÇÂÔ¤Ä\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -123,7 +128,7 @@ msgstr "" " -Z,--context Àµµ¬É½¸½ ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤ò»ý¤Ä¥×¥í¥»¥¹¤Î¤ßkill¤¹¤ë\n" " (¾¤Î°ú¿ô¤è¤ê¤âÁ°¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤)\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -145,23 +150,23 @@ msgstr "" "ºÆÇÛÉÛ¤ò¼«Í³¤Ë¹Ô¤Ã¤Æ¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "¤³¤ì¤é¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶ %s ¤òȯ¸«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "̾Á°¤ÎºÇÂç»ØÄê²Äǽ¿ô¤Ï %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s ¤Ï¶õ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤?)\n" #: src/fuser.c:89 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -182,12 +187,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "»ÈÍÑË¡: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] [ -kimuv ] ̾" "Á°...\n" @@ -219,117 +218,133 @@ msgstr "" " udp/tcp ̾Á°: [¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Ý¡¼¥È]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "/proc ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "°ìÃפ·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ¹¤ë¥á¥â¥ê¤¬³ÍÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "%s ¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È %s ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "̤ÃÎ¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È AF %d\n" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "̾Á°¶õ´Ö¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¶õ´Ö̾" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó(-m¤Þ¤¿¤Ï-c)¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤ë¤Î¤Ïfile̾Á°¶õ´Ö¤Î¤ß¤Ç¤¹" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "-m¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È-c¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "-a¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï-s¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È°ì½ï¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "-4¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È-6¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s ¥æ¡¼¥¶ PID ¥¢¥¯¥»¥¹ ¥³¥Þ¥ó¥É\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "(ÉÔÌÀ)" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "/proc/net/unix ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "/etc/mtab ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤òkill¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤ò kill ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥½¥±¥Ã¥È¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó.\n" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹Èֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index d505f3a..1603472 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:01+0100\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -30,37 +30,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Drepe %s(%s%d) ? (j/n) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Drepe %s(%s%d) ? (j/n) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Kan ikke finne UID fra prosesstatus\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %s\n" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "hopper over delvis treff %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Drepte %s(%s%d) med signalet %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: drepte ingen prosess\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -81,7 +86,7 @@ msgstr "" " -V vis programversjon\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -89,12 +94,12 @@ msgstr "" "Bruksmåte: killall [-Z kontekst] [-u bruker] [ -egiqvw ] [ -signal ] " "navn ...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Bruksmåte: killall [VALG]... [--] navn...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "" " -V,--version vis programinformasjon\n" " -w,--wait vent til prosessen er død\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -137,7 +142,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP bare drep prosesser med kontekst\n" " (må komme foran andre argumenter)\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -159,23 +164,23 @@ msgstr "" "under betingelsene i GNU General Public License.\n" "For mer informasjon om dette, les filene som heter COPYING.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Kan ikke finne brukeren %s\n" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Maksimalt antall navn er %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s er tom (ikke montert?)\n" #: src/fuser.c:89 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -196,12 +201,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "Bruksmåte: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n ROM ] [ -SIGNALl ] [ -kimuv ] " "NAVN ...\n" @@ -233,118 +232,134 @@ msgstr "" " udp/tcp-navn: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne /proc-katalogen: %s\n" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Kan ikke allokere minne for funnet prosess: %s\n" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på monteringspunktet %s: %s\n" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på %s: %s\n" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan ikke løse lokalport %s: %s\n" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Ukjent lokalport AF %d\n" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan ikke åpne protokollfil «%s»: %s\n" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Navneromvalget krever et argument." -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ugyldig navn på navnerom" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Du kan bare bruke filer med monteringspunktvalget" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "Ingen prosesspesifikasjon ble gitt" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Du kan ikke bruke montert- og monteringspunktvalgene samtidig" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "alle valg kan ikke bli brukt med stillevalget." -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Du kan ikke søke etter bare IPv4- og bare IPv6-socketer samtidig" # Oversettelsen av denne strengen er noe vanskelig da dette er en # tabelloverskrift som skal passe med selve tabellen. [TE, 2005-03-01] -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s BRUKER PID ACCESS KOMMANDO\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "(ukjent)" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på fila %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Drepe prosess %d ? (j/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kunne ikke drepe prosessen %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Kan ikke åpne en nettverkssocket.\n" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kan ikke finne socketens enhetsnummer.\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4d5b47b..6ecafb6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 21:12+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,37 +16,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Proces %s(%s%d) afbreken? (j/N) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Proces %s(%s%d) afbreken? (j/N) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Kan uit processtatus geen UID bepalen\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %s\n" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "overgeslagen: gedeeltelijke overeenkomst %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Proces %s(%s%d) is afgebroken met signaal %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: geen proces afgebroken\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -67,19 +72,19 @@ msgstr "" " -V de programmaversie tonen\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "Gebruik: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -egiIqrvw ] [-SIGNAAL] NAAM...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Gebruik: killall [OPTIE]... [--] NAAM...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -115,7 +120,7 @@ msgstr "" " -w,--wait wachten tot processen ook werkelijk afgebroken zijn\n" "\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -124,7 +129,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP alleen proces(sen) met deze context afbreken\n" " (dient aan andere argumenten vooraf te gaan)\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -146,23 +151,23 @@ msgstr "" "de voorwaarden van de GNU General Public License.\n" "Zie voor meer informatie hierover het bestand genaamd COPYING.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Kan gebruiker %s niet vinden\n" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Het maximum aantal namen is %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s is leeg -- niet aangekoppeld?\n" #: src/fuser.c:89 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -183,12 +188,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "Gebruik: fuser [-a|-s|-c] [-n RUIMTE] [-SIGNAAL] [ -kimuv ] NAAM...\n" " [ - ] [-n RUIMTE] [-SIGNAAL] [ -kimuv ] NAAM...\n" @@ -218,116 +217,132 @@ msgstr "" " tcp/udp-namen: [lokale_poort][,[gindse_host][,[gindse_poort]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan /proc niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Onvoldoende geheugen om gevonden proces te verwerken: %s\n" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Kan status van aankoppelingspunt %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan status van %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan lokale poort %s nergens toe herleiden: %s\n" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Onbekende lokale poort AF %d\n" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan protocolbestand '%s' niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "De naamsruimte-optie -n vereist een argument." -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ongeldige naamsruimte" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Bij opties -c of -m mogen alleen bestandsnamen gegeven worden" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "Geen naam van bestand of socket opgegeven" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Opties -c en -m mogen niet allebei gebruikt worden" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "Opties -a en -s gaan niet samen" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "De opties -4 en -6 gaan niet samen" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s GEBRUIKER PID TOEGANGSOPDRACHT\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan status van bestand %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Kan /proc/net/unix niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Kan /etc/mtab niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Proces %d afbreken? (j/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kan proces %d niet afbreken: %s\n" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Kan netwerk-socket niet openen.\n" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kan apparaatnummer van socket niet vinden.\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d04d21e..2c703dc 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,51 +1,56 @@ # Polish translations for psmisc. -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the psmisc package. -# Jakub Bogusz , 2003-2005. +# Jakub Bogusz , 2003-2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" +"Project-Id-Version: psmisc 22.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-06 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-30 17:34+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Zabiæ %s(%s%d)? (t/N) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Zabiæ %s(%s%d)? (t/N) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Nie mo¿na pobraæ UID-a ze stanu procesu\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "B³êdne wyra¿enie regularne: %s\n" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "pominiêto czê¶ciowe dopasowanie %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Zabito %s(%s%d) sygna³em %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: nie zabito ¿adnego procesu\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -66,7 +71,7 @@ msgstr "" " -V wy¶wietlenie informacji o wersji\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -74,12 +79,12 @@ msgstr "" "Sk³adnia: killall [-Z KONTEKST] [-u U¯YTKOWNIK] [ -eIgiqrvw ] [ -SYGNA£ ] " "NAZWA...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Sk³adnia: killall [OPCJE]... [--] NAZWA...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -117,7 +122,7 @@ msgstr "" " -V,--version wy¶wietlenie informacji o wersji\n" " -w,--wait zaczekanie na ¶mieræ procesów\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -127,7 +132,7 @@ msgstr "" "bezp.\n" " (musi poprzedzaæ inne argumenty)\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -136,7 +141,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger i Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -149,23 +154,23 @@ msgstr "" "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public License).\n" "Wiêcej informacji znajduje siê w pliku o nazwie COPYING.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ u¿ytkownika %s\n" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Maksymalna liczba nazw to %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n" #: src/fuser.c:89 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -186,12 +191,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "Sk³adnia: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n PRZESTRZEÑ ] [ -SYGNA£ ] [ -kimuv ] " "NAZWA...\n" @@ -221,116 +220,130 @@ msgstr "" " nazwy tcp/udp: [port_lokalny][,[zdalny_host][,[port_zdalny]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla dopasowanego procesu: %s\n" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na punkcie montowania %s: %s\n" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s: %s\n" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na rozwi±zaæ portu lokalnego %s: %s\n" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Nieznana rodzina adresów portu lokalnego %d\n" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku protoko³u \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Opcja przestrzeni nazw wymaga argumentu." -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Niepoprawna nazwa przestrzeni nazw" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Z opcj± punktu montowania mo¿na u¿ywaæ tylko plików" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "Nie podano okre¶lenia procesów" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Nie mo¿na u¿yæ jednocze¶nie flag podmontowanego i punktu montowania" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "opcja wszystkich plików nie mo¿e byæ u¿yta z opcj± ciszy." -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Nie mo¿na naraz szukaæ gniazd wy³±cznie IPv4 i wy³±cznie IPv6" -#: src/fuser.c:892 -#, fuzzy, c-format +#: src/fuser.c:901 +#, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" -msgstr "" -"\n" -"%*s U¯YTKOWNIK PID DOSTÊP POLECENIE\n" +msgstr "%*s U¯YTKOWNIK PID DOSTÊP POLECENIE\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "(nieznany)" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na pliku %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Zabiæ proces %d? (y/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Nie uda³o siê zabiæ procesu %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ gniazda sieciowego.\n" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ numeru urz±dzenia gniazda.\n" @@ -338,12 +351,12 @@ msgstr "Nie mo #: src/peekfd.c:49 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" -msgstr "" +msgstr "B³±d podczas pod³±czania do procesu %i\n" #: src/peekfd.c:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" -msgstr "pstree (PSmisc) %s\n" +msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" #: src/peekfd.c:59 #, c-format @@ -351,6 +364,8 @@ msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" msgstr "" +"Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" +"\n" #: src/peekfd.c:69 #, c-format @@ -365,6 +380,15 @@ msgid "" "\n" " Press CTRL-C to end output.\n" msgstr "" +"Sk³adnia: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" +" -8 wypisywanie strumieni czysto 8-bitowych.\n" +" -n nie wy¶wietlanie nag³ówków odczytu/zapisu z deskryptora.\n" +" -c podgl±danie tak¿e nowych procesów potomnych.\n" +" -d usuwanie z wyj¶cia powtórzonych odczytów/zapisów.\n" +" -V wypisanie informacji o wersji.\n" +" -h wypisanie tego opisu.\n" +"\n" +" Ctrl-C koñczy wyj¶cie.\n" #: src/pstree.c:374 #, c-format diff --git a/po/psmisc.pot b/po/psmisc.pot index 94f8c43..05e63c0 100644 --- a/po/psmisc.pot +++ b/po/psmisc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,37 +16,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "" -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "" + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -59,18 +64,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -90,21 +95,21 @@ msgid "" " -w,--wait wait for processes to die\n" msgstr "" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -113,17 +118,17 @@ msgid "" "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" msgstr "" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "" @@ -150,122 +155,132 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" " -4 search IPv4 sockets only\n" " -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" " - reset options\n" "\n" " udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:120 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "" -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index d06ba24..a46fb03 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:14-0200\n" "Last-Translator: Edesio Costa e Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -14,37 +14,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Termina %s(%s%d) ? (y/n) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Termina %s(%s%d) ? (y/n) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "ignorando resultado parcial %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Abortado %s(%s%d) com sinal %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: nenhum processo abortado\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -57,18 +62,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -88,21 +93,21 @@ msgid "" " -w,--wait wait for processes to die\n" msgstr "" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -118,17 +123,17 @@ msgstr "" "Para maiores informações sobre estes assuntos, veja os arquivos com nome " "COPYING.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Número máximo de nomes é %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s está vazio (não está montado?)\n" @@ -155,12 +160,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "\"\"\n" "\"usage: fuser [ -a | -s ] [ -n space ] [ -signal ] [ -kimuv ] name ...\\n" @@ -189,114 +188,130 @@ msgstr "" "\" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\\n\"\n" "\"\\n\"\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Aborta processo %d ? (y/n) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "não pode achar o número de dispositivo do socket" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 10c5ea3..29856c8 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-21.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -18,37 +18,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Terminã %s(%s%d) ? (y/N) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Terminã %s(%s%d) ? (y/N) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "am ignorat potrivirea parþialã %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Am terminat %s(%s%d) cu semnalul %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: nici un proces nu a fost terminat\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -69,19 +74,19 @@ msgstr "" " -V afiºeazã informaþii despre versiune\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "folosire: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -signal ] nume ...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "folosire: killall [ OPÞIUNI ] [ -- ] nume ...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -115,7 +120,7 @@ msgstr "" " -w,--wait aºteaptã ca procesele sã termine\n" "\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -126,7 +131,7 @@ msgstr "" " (-s, -c sunt mutual exlusive ºi trebuie sã preceadã celelalte argumente\n" "\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -135,7 +140,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ºi Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -149,17 +154,17 @@ msgstr "" "Pentru informaþii suplimentare referitoare la aceste chestiuni,\n" "vedeþi fiºierele numite COPYING.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Numãr maxim de nume este %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s este gol (nu este montat ?)\n" @@ -186,12 +191,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "folosire: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n spaþiu ] [ -signal ] [ -kimuv ] " "nume ...\n" @@ -219,116 +218,132 @@ msgstr "" " nume udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s UTILIZATOR PID ACCES COMANDÃ\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Terminã process %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "nu pot gãsi numerele dispozitivelor socket-urilor" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 61b9a46..5771238 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 20.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:53+0300\n" "Last-Translator: Ilya Evseev \n" "Language-Team: woolfy \n" @@ -14,37 +14,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "%s(%s%d) ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ? (y/N) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "%s(%s%d) ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ? (y/N) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÕÀ ÎÅÐÏÌÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: ÎÅ ÚÁ×ÅÒۣΠÎÉ ÏÄÉÎ ÐÒÏÃÅÓÓ\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -66,19 +71,19 @@ msgstr "" " -V ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "óÉÎÔÁËÓÉÓ: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -signal ] name ...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: killall [ OPTIONS ] [ -- ] name ...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -113,7 +118,7 @@ msgstr "" " -w,--wait ÏÖÉÄÁÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×\n" "\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -124,14 +129,14 @@ msgstr "" " (-s, -c ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ É ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÅÒ×ÙÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ)\n" "\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -140,17 +145,17 @@ msgid "" "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" msgstr "" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÉͣΠÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÅ×ÙÛÁÔØ %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s ÐÕÓÔ (ÎÅ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ ?)\n" @@ -177,12 +182,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "óÉÎÔÁËÓÉÓ: fuser [ -a | -s ] [ -n ÏÂÌÁÓÔØ ] [ -signal ] [ -kimuv ] ÉÍÑ ...\n" " [ - ] [ -n ÏÂÌÁÓÔØ ] [ -signal ] [ -kimuv ] ÉÍÑ ...\n" @@ -208,114 +207,130 @@ msgstr "" " éÍÅÎÁ udp/tcp: [ÌÏËÁÌØÎÙÊ_ÐÏÒÔ][,[ÕÄÁÌ£ÎÎÙÊ_ÈÏÓÔ][,[ÕÄÁÌ£ÎÎÙÊ_ÐÏÒÔ]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "úÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÓÏËÅÔÁ" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index fcf71d5..eb9ef31 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 00:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -15,37 +15,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Avsluta %s(%s%d) ? (y/N) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Avsluta %s(%s%d) ? (y/N) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Kan inte hämta UID från processtatus\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Felaktigt reguljärt uttryck: %s\n" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "hoppar över delvis matchande process: %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Avslutade %s(%s%d) med signal %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: ingen process avslutad\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -66,7 +71,7 @@ msgstr "" " -V visa versionsinformation\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -74,12 +79,12 @@ msgstr "" "Användning: killall [-Z KONTEXT] [-u ANVÄNDARE] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] " "NAMN...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Användning: killall [FLAGGA]... [--] NAMN...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "" " -V,--version visa versionsinformation\n" " -w,--wait vänta tills processerna är döda\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -123,7 +128,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP döda endast process(er) som har kontext\n" " (måste föregå andra argument)\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "" "Copyright 1993-2005 Werner Almesberger och Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -148,23 +153,23 @@ msgstr "" "i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska " "originaltexten.\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Kan inte hitta användare %s\n" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Maximalt antal namn är %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s är tom (inte monterad ?)\n" #: src/fuser.c:89 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -185,12 +190,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "Användning: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n UTRYMME ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] " "NAMN ...\n" @@ -219,116 +218,132 @@ msgstr "" " udp/tcp-namn: [lokal_port][,[fjärrvärd][,[fjärrport]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan inte öppna katalogen /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Kan inte allokera minne för matchande proc: %s\n" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Kan inte ta status på monteringspunkt %s: %s\n" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan inte ta status på %s: %s\n" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan inte slå upp lokal port %s: %s\n" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Okänt lokal port AF %d\n" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan inte öppna protokollfil \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Flagga för namnrymd kräver ett argument." -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ogiltigt namn för namnrymd" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Du kan endast använda filer med monteringspunktflagga" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "Ingen processpecifikation angiven" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "Du kan inte använda monterade och monteringspunktflaggorna samtidigt" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "flagga för alla, -m, kan inte användas med flaggan för tyst, -s." -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Du kan inte söka efter endast IPv4- och endast IPv6-uttag samtidigt" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s ANVÄNDARE PID ÅTKOMS KOMMANDO\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "(okänd)" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan inte ta status på fil %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Kan inte öppna /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Kan inte öppna /etc/mtab: %s\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Avsluta process %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kunde inte döda process %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Kan inte öppna ett nätverksuttag.\n" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kunde inte hitta uttagets enhetsnummer.\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 581a495..51870d4 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-12 15:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:31+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-08 19:06+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -16,37 +16,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" -#: src/killall.c:73 +#: src/killall.c:74 #, c-format msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) " msgstr "Có buộc kết thúc %s(%s%d) không? (y/n) (có/không) " -#: src/killall.c:116 +#: src/killall.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signal %s(%s%d) ? (y/N) " +msgstr "Có buộc kết thúc %s(%s%d) không? (y/n) (có/không) " + +#: src/killall.c:121 #, c-format msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Không thể lấy UID từ trạng thái cá»§a tiến trình\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 +#: src/killall.c:147 src/killall.c:682 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Biểu thức chính quy sai: %s\n" -#: src/killall.c:338 +#: src/killall.c:343 #, c-format msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "đang bỏ qua điều khớp bộ phần %s(%d)\n" -#: src/killall.c:440 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Mới buộc kết thúc %s(%s%d) với tín hiệu %d\n" -#: src/killall.c:454 +#: src/killall.c:459 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: chưa buộc kết thúc tiến trình\n" -#: src/killall.c:492 +#: src/killall.c:497 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -67,7 +72,7 @@ msgstr "" " -V hiện thông tin _phiên bản_\n" "\n" -#: src/killall.c:506 +#: src/killall.c:511 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -75,12 +80,12 @@ msgstr "" "Cách sá»­ dụng: killall [-Z NGá»®_CẢNH] [-u NGƯỜI_DÙNG] [ -eIgiqrvw ] [ -" "TÍN_HIỆU ] TÊN...\n" -#: src/killall.c:509 +#: src/killall.c:514 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Cách sá»­ dụng: killall [ TÙY_CHỌN ]... [--] TÊN...\n" -#: src/killall.c:512 +#: src/killall.c:517 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -118,7 +123,7 @@ msgstr "" " -w,--wait \t\t_đợi_ tiến trình kết thúc\n" "\n" -#: src/killall.c:528 +#: src/killall.c:533 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -128,7 +133,7 @@ msgstr "" "\t\tbuộc kết thúc chỉ những tiến trình có ngữ cảnh\n" "\t\t\t(phải đi trước các đối số khác)\n" -#: src/killall.c:549 src/fuser.c:120 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:554 src/fuser.c:122 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -137,7 +142,7 @@ msgstr "" "Bản quyền © 1993-2005 Werner Almesberger và Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:551 src/fuser.c:122 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:556 src/fuser.c:124 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -150,23 +155,23 @@ msgstr "" "Quyền Công Chung Gnu (GPL).\n" "Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING (cách chép)\n" -#: src/killall.c:651 +#: src/killall.c:656 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Không tìm thấy người dùng %s\n" -#: src/killall.c:710 +#: src/killall.c:715 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Số tên tối đa là %d\n" -#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:720 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s trống (lắp chưa?)\n" #: src/fuser.c:89 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" " [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n" @@ -187,12 +192,6 @@ msgid "" " -u display user IDs\n" " -v verbose output\n" " -V display version information\n" -" -4 search IPv4 sockets only\n" -" -6 search IPv6 sockets only\n" -" - reset options\n" -"\n" -" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" -"\n" msgstr "" "Cách sá»­ dụng: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n MIỀN ] [ -KÝ_HIỆU ] [ -kimuv ] " "TÊN...\n" @@ -223,117 +222,133 @@ msgstr "" " Các tên udp/tcp: [cổng_cục_bộ][,[máy_từ_xa][,[cổng_từ_xa]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:118 +#: src/fuser.c:109 +#, c-format +msgid "" +" -4 search IPv4 sockets only\n" +" -6 search IPv6 sockets only\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:113 +#, c-format +msgid "" +" - reset options\n" +"\n" +" udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fuser.c:120 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:145 +#: src/fuser.c:147 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Không thể mở thư mục : %s\n" -#: src/fuser.c:281 +#: src/fuser.c:283 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ cho tiến trình được khớp: %s\n" -#: src/fuser.c:314 +#: src/fuser.c:316 #, c-format msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n" msgstr "Không thể lấy các thông tin về điểm lắp %s: %s\n" -#: src/fuser.c:331 src/fuser.c:350 src/fuser.c:373 +#: src/fuser.c:333 src/fuser.c:352 src/fuser.c:375 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Không thể lấy các thông tin về %s: %s\n" -#: src/fuser.c:474 +#: src/fuser.c:476 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Không tìm thấy tên cổng cục bộ %s: %s\n" -#: src/fuser.c:490 +#: src/fuser.c:492 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Không biết cổng cục bộ AF %d\n" -#: src/fuser.c:551 +#: src/fuser.c:553 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Không thể mở tập tin giao thức « %s »: %s\n" -#: src/fuser.c:737 +#: src/fuser.c:746 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Tùy chọn miền tên cần đến một đối số." -#: src/fuser.c:746 +#: src/fuser.c:755 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Tên miền tên không hợp lệ" -#: src/fuser.c:802 +#: src/fuser.c:811 msgid "You can only use files with mountpoint option" msgstr "Bạn có thể sá»­ dụng chỉ tập tin với tùy chọn điểm lắp" -#: src/fuser.c:831 +#: src/fuser.c:840 msgid "No process specification given" msgstr "Chưa nhập đặc tả tiến trình" -#: src/fuser.c:836 +#: src/fuser.c:845 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together" msgstr "" "Không cho phép bạn sá»­ dụng cờ kiểu cả « được lắp » lẫn « điểm lắp » đều" -#: src/fuser.c:843 +#: src/fuser.c:852 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "không cho phép bạn sá»­ dụng chọn « tất cả » với tùy chọn « im »." -#: src/fuser.c:847 +#: src/fuser.c:856 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Không cho phép bạn tìm kiếm ổ cắm kiểu cả IPv4 lẫn IPv6 đều đồng thời" -#: src/fuser.c:892 +#: src/fuser.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s NGƯỜI_DÙNG PID TRUY CẬP LỆNH\n" -#: src/fuser.c:917 src/fuser.c:942 +#: src/fuser.c:926 src/fuser.c:951 msgid "(unknown)" msgstr "(không biết)" -#: src/fuser.c:1010 +#: src/fuser.c:1019 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Không thể lấy các thông tin về tập tin %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1104 +#: src/fuser.c:1113 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Không thể mở thư mục : %s\n" -#: src/fuser.c:1140 +#: src/fuser.c:1149 #, c-format msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n" msgstr "Không thể mở : %s\n" -#: src/fuser.c:1189 +#: src/fuser.c:1198 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Có buốc kết thúc tiến trình %d không? (y/N) (có/không) " -#: src/fuser.c:1213 +#: src/fuser.c:1222 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Không thể buộc kết thúc tiến trình %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1228 +#: src/fuser.c:1237 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Không thể mở một ổ cắm mạng.\n" -#: src/fuser.c:1232 +#: src/fuser.c:1241 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Không tìm thấy số hiệu thiết bị ổ cắm.\n"