From: Todd C. Miller Date: Sun, 11 Sep 2016 13:50:12 +0000 (-0600) Subject: sync with translationproject.org X-Git-Tag: SUDO_1_8_18^2~23 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=86ce2f89fde01400872405b4ab9ba2674ac467c3;p=sudo sync with translationproject.org --- diff --git a/plugins/sudoers/po/nb.mo b/plugins/sudoers/po/nb.mo index 0086b112a..f306f6b00 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/nb.mo and b/plugins/sudoers/po/nb.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/nb.po b/plugins/sudoers/po/nb.po index 8360166ae..17da407e8 100644 --- a/plugins/sudoers/po/nb.po +++ b/plugins/sudoers/po/nb.po @@ -6,19 +6,19 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers-1.8.18b1\n" +"Project-Id-Version: sudoers-1.8.18b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-21 14:10-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-23 09:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-31 05:48-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-11 12:43+0200\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" -"Language: Norwegian Bokmål\n" +"Language: nb\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /media/a4/a4.hjem/innboks/translationproject.org/fra-launchpad\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Feil. Prøv igjen." #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:443 #: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/defaults.c:572 plugins/sudoers/defaults.c:820 +#: plugins/sudoers/defaults.c:576 plugins/sudoers/defaults.c:826 #: plugins/sudoers/defaults.c:974 plugins/sudoers/editor.c:64 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 #: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52 @@ -72,10 +72,10 @@ msgstr "Feil. Prøv igjen." #: plugins/sudoers/ldap.c:1909 plugins/sudoers/ldap.c:1924 #: plugins/sudoers/ldap.c:2020 plugins/sudoers/ldap.c:2053 #: plugins/sudoers/ldap.c:2206 plugins/sudoers/ldap.c:2303 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3104 plugins/sudoers/ldap.c:3136 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3442 plugins/sudoers/ldap.c:3470 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3486 plugins/sudoers/ldap.c:3576 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3592 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3105 plugins/sudoers/ldap.c:3137 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3443 plugins/sudoers/ldap.c:3471 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3487 plugins/sudoers/ldap.c:3577 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 #: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450 #: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:682 #: plugins/sudoers/logging.c:940 plugins/sudoers/match.c:506 @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "kontrollsummering krever at du velger et stinavn" #: gram.y:1136 gram.y:1143 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:572 plugins/sudoers/defaults.c:820 +#: plugins/sudoers/defaults.c:576 plugins/sudoers/defaults.c:826 #: plugins/sudoers/defaults.c:974 plugins/sudoers/editor.c:64 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 #: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52 @@ -136,10 +136,10 @@ msgstr "kontrollsummering krever at du velger et stinavn" #: plugins/sudoers/ldap.c:1909 plugins/sudoers/ldap.c:1924 #: plugins/sudoers/ldap.c:2020 plugins/sudoers/ldap.c:2053 #: plugins/sudoers/ldap.c:2206 plugins/sudoers/ldap.c:2303 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3104 plugins/sudoers/ldap.c:3136 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3442 plugins/sudoers/ldap.c:3469 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3485 plugins/sudoers/ldap.c:3576 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3592 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3105 plugins/sudoers/ldap.c:3137 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3443 plugins/sudoers/ldap.c:3470 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3486 plugins/sudoers/ldap.c:3577 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 #: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450 #: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:940 #: plugins/sudoers/match.c:505 plugins/sudoers/match.c:539 @@ -839,6 +839,10 @@ msgstr "Tillat kjøring av kommandoer selv om sudo ikke klarer å skrive til I/O msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" msgstr "Tillat kjøring av kommandoer selv om sudo ikke klarer å skrive til loggfil" +#: plugins/sudoers/def_data.c:419 +msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" +msgstr "Slå opp grupper i sudoers på gruppe-ID i stedet for gruppenavn" + #: plugins/sudoers/defaults.c:203 #, c-format msgid "no value specified for `%s'" @@ -864,7 +868,7 @@ msgstr "Defaults-type 0x%x for valget «%s» er ugyldig" msgid "value `%s' is invalid for option `%s'" msgstr "«%s» er en ugyldig verdi for valget «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 plugins/sudoers/defaults.c:712 +#: plugins/sudoers/defaults.c:318 plugins/sudoers/defaults.c:716 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:632 plugins/sudoers/visudo_json.c:667 #, c-format msgid "unknown defaults entry `%s'" @@ -1037,21 +1041,21 @@ msgid " Order: %s\n" msgstr " Sorter: %s\n" #: plugins/sudoers/ldap.c:2497 plugins/sudoers/parse.c:556 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1567 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1568 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Kommandoer:\n" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3056 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3057 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "klarte ikke å starte opp LDAP. %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3092 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3093 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "start_tls er valgt, men LDAP-bibliotekene støtter hverken «ldap_start_tls_s()» eller «ldap_start_tls_s_np()»" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3340 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3341 #, c-format msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" msgstr "«%s» er en ugyldig sudoOrder-attributt" @@ -1420,7 +1424,7 @@ msgstr "klarte ikke å starte opp SSS-kilde. Har du installert SSSD på maskinen msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "fant ikke symbolet «%s» i %s" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1491 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1492 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1429,7 +1433,7 @@ msgstr "" "\n" "SSSD-rolle: %s\n" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1496 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1497 #, c-format msgid "" "\n" diff --git a/po/nb.mo b/po/nb.mo index e8fc0930b..33e2b3655 100644 Binary files a/po/nb.mo and b/po/nb.mo differ diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 762c12bad..bb43a6d04 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,71 +1,71 @@ # Norwegian bokmål translation of sudo. # This file is distributed under the same license as the sudo package. -# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. # Todd C. Miller , 2011-2013. # Åka Sikrom , 2014-2016. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo-1.8.17b1\n" +"Project-Id-Version: sudo-1.8.18b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-18 14:30-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-30 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-31 05:48-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-11 12:43+0200\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" -"Language: Norwegian Bokmål\n" +"Language: nb\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:165 +#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 msgid "unable to open userdb" msgstr "klarte ikke å åpne brukerdatabase" -#: lib/util/aix.c:220 +#: lib/util/aix.c:227 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "klarte ikke å skifte til registeret «%s» for %s" -#: lib/util/aix.c:245 +#: lib/util/aix.c:252 msgid "unable to restore registry" msgstr "klarte ikke å gjenopprette register" -#: lib/util/aix.c:268 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 #: lib/util/sudo_conf.c:207 lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 -#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:870 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:868 #: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 -#: src/exec_pty.c:693 src/exec_pty.c:701 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180 -#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 -#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:204 src/sudo.c:399 src/sudo.c:418 src/sudo.c:482 -#: src/sudo.c:656 src/sudo.c:666 src/sudo.c:686 src/sudo.c:705 src/sudo.c:714 -#: src/sudo.c:723 src/sudo.c:740 src/sudo.c:781 src/sudo.c:791 src/sudo.c:811 -#: src/sudo.c:1193 src/sudo.c:1214 src/sudo.c:1406 src/sudo.c:1500 -#: src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:725 src/sudo_edit.c:822 -#: src/sudo_edit.c:935 src/sudo_edit.c:955 +#: src/exec_pty.c:692 src/exec_pty.c:700 src/exec_pty.c:1163 +#: src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 +#: src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 +#: src/parse_args.c:180 src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 +#: src/parse_args.c:466 src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 +#: src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 +#: src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 src/sudo.c:399 src/sudo.c:418 +#: src/sudo.c:482 src/sudo.c:600 src/sudo.c:660 src/sudo.c:670 src/sudo.c:690 +#: src/sudo.c:709 src/sudo.c:718 src/sudo.c:727 src/sudo.c:744 src/sudo.c:785 +#: src/sudo.c:795 src/sudo.c:815 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1257 +#: src/sudo.c:1431 src/sudo.c:1525 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:773 +#: src/sudo_edit.c:870 src/sudo_edit.c:983 src/sudo_edit.c:1003 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:268 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208 #: lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:569 -#: src/conversation.c:76 src/exec.c:870 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:693 -#: src/exec_pty.c:701 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/conversation.c:76 src/exec.c:868 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:692 +#: src/exec_pty.c:700 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180 #: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 #: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:204 src/sudo.c:399 src/sudo.c:418 src/sudo.c:482 -#: src/sudo.c:811 src/sudo.c:1193 src/sudo.c:1214 src/sudo.c:1406 -#: src/sudo.c:1500 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:725 src/sudo_edit.c:822 -#: src/sudo_edit.c:935 src/sudo_edit.c:955 +#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:399 src/sudo.c:418 src/sudo.c:482 src/sudo.c:600 +#: src/sudo.c:815 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1257 src/sudo.c:1431 +#: src/sudo.c:1525 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:773 src/sudo_edit.c:870 +#: src/sudo_edit.c:983 src/sudo_edit.c:1003 msgid "unable to allocate memory" msgstr "klarte ikke å tildele minne" @@ -138,52 +138,53 @@ msgstr "«%s» kan overskrives av eiergruppa" msgid "unable to open %s" msgstr "klarte ikke å åpne %s" -#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:410 src/exec.c:412 -#: src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:423 -#: src/exec.c:439 src/exec.c:441 src/exec.c:602 src/exec.c:797 -#: src/exec_pty.c:466 src/exec_pty.c:731 src/exec_pty.c:801 src/exec_pty.c:803 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:817 src/exec_pty.c:1301 -#: src/exec_pty.c:1303 src/exec_pty.c:1308 src/exec_pty.c:1310 -#: src/exec_pty.c:1324 src/exec_pty.c:1335 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1339 src/exec_pty.c:1341 src/exec_pty.c:1343 -#: src/exec_pty.c:1345 src/exec_pty.c:1347 src/signal.c:148 src/signal.c:159 +#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:408 src/exec.c:410 +#: src/exec.c:412 src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:421 +#: src/exec.c:437 src/exec.c:439 src/exec.c:600 src/exec.c:795 +#: src/exec_pty.c:464 src/exec_pty.c:730 src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:802 +#: src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:816 src/exec_pty.c:1346 +#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1353 src/exec_pty.c:1355 +#: src/exec_pty.c:1369 src/exec_pty.c:1380 src/exec_pty.c:1382 +#: src/exec_pty.c:1384 src/exec_pty.c:1386 src/exec_pty.c:1388 +#: src/exec_pty.c:1390 src/exec_pty.c:1392 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "klarte ikke å velge håndtering av signal %d" -#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:847 src/exec_pty.c:1385 src/tgetpass.c:259 +#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:846 src/exec_pty.c:1430 src/tgetpass.c:259 msgid "unable to fork" msgstr "klarte ikke å lage kopi av prosess" -#: src/exec.c:305 src/exec.c:313 src/exec.c:875 src/exec_pty.c:587 -#: src/exec_pty.c:592 src/exec_pty.c:662 src/exec_pty.c:669 src/exec_pty.c:955 -#: src/exec_pty.c:965 src/exec_pty.c:1010 src/exec_pty.c:1017 -#: src/exec_pty.c:1450 src/exec_pty.c:1457 src/exec_pty.c:1464 +#: src/exec.c:303 src/exec.c:311 src/exec.c:873 src/exec_pty.c:585 +#: src/exec_pty.c:590 src/exec_pty.c:660 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:954 +#: src/exec_pty.c:964 src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016 +#: src/exec_pty.c:1041 src/exec_pty.c:1495 src/exec_pty.c:1502 +#: src/exec_pty.c:1509 msgid "unable to add event to queue" msgstr "klarte ikke å legge hendelse i kø" -#: src/exec.c:393 +#: src/exec.c:391 msgid "unable to create sockets" msgstr "klarte ikke å lage sokkel" -#: src/exec.c:448 +#: src/exec.c:446 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "regeltillegg klarte ikke å starte økt" -#: src/exec.c:493 +#: src/exec.c:491 msgid "error in event loop" msgstr "feil i hendelsesløkke" -#: src/exec.c:511 +#: src/exec.c:509 msgid "unable to restore tty label" msgstr "klarte ikke å gjenopprette tty-etikett" -#: src/exec.c:610 src/exec_pty.c:498 src/signal.c:87 +#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:496 src/signal.c:87 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "klarte ikke å gjenopprette håndtering av signal %d" -#: src/exec.c:728 src/exec_pty.c:1192 +#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1235 msgid "error reading from signal pipe" msgstr "feil under lesing fra signalrør" @@ -195,25 +196,25 @@ msgstr "klarte ikke å fjerne PRIV_PROC_EXEC fra PRIV_LIMIT" msgid "unable to allocate pty" msgstr "klarte ikke å tildele pty" -#: src/exec_pty.c:775 src/exec_pty.c:784 src/exec_pty.c:792 -#: src/exec_pty.c:1293 src/exec_pty.c:1382 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:255 +#: src/exec_pty.c:774 src/exec_pty.c:783 src/exec_pty.c:791 +#: src/exec_pty.c:1338 src/exec_pty.c:1427 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:255 msgid "unable to create pipe" msgstr "klarte ikke å lage datarør" -#: src/exec_pty.c:1225 +#: src/exec_pty.c:1268 msgid "error reading from pipe" msgstr "feil under lesing fra datarør" -#: src/exec_pty.c:1250 +#: src/exec_pty.c:1295 msgid "error reading from socketpair" msgstr "feil under lesing fra sokkelpar" -#: src/exec_pty.c:1259 +#: src/exec_pty.c:1304 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "uforventet responstype i bak-kanalen: %d" -#: src/exec_pty.c:1361 +#: src/exec_pty.c:1406 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "klarte ikke å velge styrende tty" @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "ugyldig fildeskriptor-tall: %s" msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "klarte ikke å kjøre %s som et innloggingsskall" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1252 +#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1295 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "klarte ikke å kjøre «%s»" @@ -660,168 +661,172 @@ msgstr "klarte ikke å hente gruppevektor" msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "UID %u er ukjent. Hvem er du?" -#: src/sudo.c:860 +#: src/sudo.c:574 +msgid "unable to determine tty" +msgstr "fant ikke gjeldende tty" + +#: src/sudo.c:864 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "«%s» må eies av uid %d, og setuid-biten må være valgt" -#: src/sudo.c:863 +#: src/sudo.c:867 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "effektiv uid er ikke %d. Er «%s» på et filsystem hvor «nosuid» er valgt, eller på et NFS-filsystem uten rot-rettigheter?" -#: src/sudo.c:869 +#: src/sudo.c:873 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "effektiv uid er ikke %d. Er sudo installert med «setuid root»?" -#: src/sudo.c:1001 +#: src/sudo.c:954 +msgid "unable to set supplementary group IDs" +msgstr "klarte ikke å velge ekstra grruppe-id-er" + +#: src/sudo.c:961 +#, c-format +msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" +msgstr "klarte ikke å velge «runas gid %u» som effektiv gid" + +#: src/sudo.c:967 +#, c-format +msgid "unable to set gid to runas gid %u" +msgstr "klarte ikke å velge «runas gid %u» som gid" + +#: src/sudo.c:1038 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "innloggingsklassen «%s» er ukjent" -#: src/sudo.c:1014 +#: src/sudo.c:1051 msgid "unable to set user context" msgstr "klarte ikke å velge brukerkontekst" -#: src/sudo.c:1024 +#: src/sudo.c:1067 msgid "unable to set process priority" msgstr "klarte ikke å velge prosessprioritet" -#: src/sudo.c:1032 +#: src/sudo.c:1075 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "klarte ikke å endre rot til «%s»" -#: src/sudo.c:1045 src/sudo.c:1051 src/sudo.c:1058 +#: src/sudo.c:1088 src/sudo.c:1094 src/sudo.c:1101 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "klarte ikke å endre til runas uid (%u, %u)" -#: src/sudo.c:1076 +#: src/sudo.c:1119 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "klarte ikke å endre mappe til «%s»" -#: src/sudo.c:1134 +#: src/sudo.c:1177 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "uforventet årsak for avslutning av underprosess: %d" -#: src/sudo.c:1280 +#: src/sudo.c:1323 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "regeltillegget «%s» mangler «check_policy»-metoden" -#: src/sudo.c:1298 +#: src/sudo.c:1341 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "regeltillegget «%s» støtter ikke listetillatelser" -#: src/sudo.c:1315 +#: src/sudo.c:1358 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "regeltillegget «%s» støtter ikke valget «-v»" -#: src/sudo.c:1330 +#: src/sudo.c:1373 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "regeltillegget «%s» støtter ikke valgene «-k» og «-K»" -#: src/sudo.c:1353 -msgid "unable to set supplementary group IDs" -msgstr "klarte ikke å velge ekstra grruppe-id-er" - -#: src/sudo.c:1361 -#, c-format -msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" -msgstr "klarte ikke å velge «runas gid %u» som effektiv gid" - -#: src/sudo.c:1368 -#, c-format -msgid "unable to set gid to runas gid %u" -msgstr "klarte ikke å velge «runas gid %u» som gid" - -#: src/sudo_edit.c:181 +#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "klarte ikke å gjenopprette gjeldende arbeidsmappe" -#: src/sudo_edit.c:528 src/sudo_edit.c:639 +#: src/sudo_edit.c:576 src/sudo_edit.c:687 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "«%s» er ikke en vanlig fil" -#: src/sudo_edit.c:535 +#: src/sudo_edit.c:583 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: redigering av symbolske lenker tillates ikke" -#: src/sudo_edit.c:538 +#: src/sudo_edit.c:586 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: redigering av filer i en mappe med skrivetilgang tillates ikke" -#: src/sudo_edit.c:571 src/sudo_edit.c:678 +#: src/sudo_edit.c:619 src/sudo_edit.c:726 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "«%s» har kort skriving" -#: src/sudo_edit.c:640 +#: src/sudo_edit.c:688 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "«%s» ble uendret" -#: src/sudo_edit.c:653 src/sudo_edit.c:839 +#: src/sudo_edit.c:701 src/sudo_edit.c:887 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "«%s» er uendret" -#: src/sudo_edit.c:667 src/sudo_edit.c:689 +#: src/sudo_edit.c:715 src/sudo_edit.c:737 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "klarte ikke å skrive til «%s»" -#: src/sudo_edit.c:668 src/sudo_edit.c:687 src/sudo_edit.c:690 -#: src/sudo_edit.c:864 src/sudo_edit.c:868 +#: src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:735 src/sudo_edit.c:738 +#: src/sudo_edit.c:912 src/sudo_edit.c:916 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "innhold fra redigeringsøkt ligger igjen i «%s»" -#: src/sudo_edit.c:686 +#: src/sudo_edit.c:734 msgid "unable to read temporary file" msgstr "klarte ikke å lese midlertidig fil" -#: src/sudo_edit.c:769 +#: src/sudo_edit.c:817 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: intern feil: for høyt antall stier" -#: src/sudo_edit.c:771 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: klarte ikke å lage midlertidige filer" -#: src/sudo_edit.c:773 src/sudo_edit.c:871 +#: src/sudo_edit.c:821 src/sudo_edit.c:919 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: ukjent feil (%d)" -#: src/sudo_edit.c:863 +#: src/sudo_edit.c:911 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "klarte ikke å kopiere midlertidige filer tilbake til opprinnelig plassering" -#: src/sudo_edit.c:867 +#: src/sudo_edit.c:915 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "klarte ikke å kopiere enkelte midlertidige filer tilbake til opprinnelig plassering" -#: src/sudo_edit.c:911 +#: src/sudo_edit.c:959 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "klarte ikke å endre uid til root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:928 +#: src/sudo_edit.c:976 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "feil med tillegg: sudoedit mangler filliste" -#: src/sudo_edit.c:969 src/sudo_edit.c:982 +#: src/sudo_edit.c:1017 src/sudo_edit.c:1030 msgid "unable to read the clock" msgstr "klarte ikke å lese klokka" @@ -848,15 +853,15 @@ msgstr "klarte ikke å velge %u som uid" msgid "unable to run %s" msgstr "klarte ikke å kjøre «%s»" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to save stdin" msgstr "klarte ikke å lagre standard innkanal" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:270 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "klarte ikke å utføre «dup2 stdin»" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to restore stdin" msgstr "klarte ikke å gjenopprette standard innkanal"