From: Grzegorz Szymaszek Date: Mon, 2 Apr 2018 22:42:07 +0000 (+0100) Subject: Update Polish translation X-Git-Tag: neomutt-20180512~22^2~5 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=7fc7edec3ae0f95656389b40266b5a2ad7d55788;p=neomutt Update Polish translation --- diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 175c78be9..3721f80bc 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "Nie można utworzyć filtra" #: attach.c:513 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" -msgstr "" +msgstr "---Polecenie: %-20.20s Opis: %s" #: attach.c:516 #, c-format msgid "---Command: %-30.30s Attachment: %s" -msgstr "" +msgstr "---Polecenie: %-30.30s Załącznik: %s" #: attach.c:595 #, c-format @@ -634,42 +634,42 @@ msgstr "Brak załączników." #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. #: compose.c:110 msgid "From: " -msgstr "" +msgstr "Od: " #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. #: compose.c:112 send.c:255 msgid "To: " -msgstr "" +msgstr "Do: " #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. #: compose.c:114 send.c:257 msgid "Cc: " -msgstr "" +msgstr "Kopia: " #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. #: compose.c:116 send.c:259 msgid "Bcc: " -msgstr "" +msgstr "Ukryta kopia: " #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. #: compose.c:118 compose.c:935 send.c:291 msgid "Subject: " -msgstr "" +msgstr "Temat: " #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. #: compose.c:120 msgid "Reply-To: " -msgstr "" +msgstr "Odpowiedź do:" #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. #: compose.c:122 compose.c:952 msgid "Fcc: " -msgstr "" +msgstr "Zapisz w: " #. L10N: "Mix" refers to the MixMaster chain for anonymous email #: compose.c:125 msgid "Mix: " -msgstr "" +msgstr "Mix: " #. L10N: Compose menu field. Holds "Encrypt", "Sign" related information #: compose.c:128 @@ -716,17 +716,17 @@ msgstr "Anuluj" #. L10N: compose menu help line entry #: compose.c:153 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Adresat" #. L10N: compose menu help line entry #: compose.c:155 msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "Kopia" #. L10N: compose menu help line entry #: compose.c:157 compose.c:169 msgid "Subj" -msgstr "" +msgstr "Temat" #: compose.c:158 compose.c:170 compose.c:1028 msgid "Attach file" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Żaden" #: compose.c:277 msgid " (inline PGP)" -msgstr "" +msgstr " (PGP w treści)" #: compose.c:279 msgid " (PGP/MIME)" @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "" #: compose.c:282 msgid " (S/MIME)" -msgstr "" +msgstr " (S/MIME)" #: compose.c:286 msgid " (OppEnc mode)" -msgstr "" +msgstr " (tryb OppEnc)" #: compose.c:298 compose.c:307 msgid "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Inline PGP nie może zostać użyte do załączników. Użyć PGP/MIME #: ncrypt/crypt.c:159 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments." -msgstr "" +msgstr "Nie wysłano listu: PGP w treści nie może być używane z załącznikami." #: ncrypt/crypt.c:166 msgid "Inline PGP can't be used with format=flowed. Revert to PGP/MIME?" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "" #: ncrypt/crypt.c:170 msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with format=flowed." -msgstr "" +msgstr "Nie wysłano listu: PGP w treści nie może być używane z format=flowed." #: ncrypt/crypt.c:180 ncrypt/cryptglue.c:125 ncrypt/pgpkey.c:589 #: ncrypt/pgpkey.c:778 @@ -3420,6 +3420,8 @@ msgstr "Błąd podpisania danych: %s\n" #: ncrypt/crypt_gpgme.c:1038 msgid "$pgp_sign_as unset and no default key specified in ~/.gnupg/gpg.conf" msgstr "" +"ani zmienna $pgp_sign_as nie jest ustawiona, ani nie zdefiniowano domyślnego " +"klucza w ~/.gnupg/gpg.conf" #: ncrypt/crypt_gpgme.c:1238 msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n" @@ -3491,11 +3493,11 @@ msgstr "" #: ncrypt/crypt_gpgme.c:1457 ncrypt/crypt_gpgme.c:1462 #: ncrypt/crypt_gpgme.c:3572 msgid "aka: " -msgstr "" +msgstr "znany także jako: " #: ncrypt/crypt_gpgme.c:1472 msgid "KeyID " -msgstr "" +msgstr "Identyfikator klucza " #: ncrypt/crypt_gpgme.c:1481 ncrypt/crypt_gpgme.c:1486 msgid "created: " @@ -3735,7 +3737,7 @@ msgstr "[Błędny]" #: ncrypt/crypt_gpgme.c:3669 ncrypt/crypt_gpgme.c:3807 #, c-format msgid "%s, %lu bit %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s, %lu bitów %s\n" #. L10N: value in Key Usage: field #: ncrypt/crypt_gpgme.c:3677 ncrypt/crypt_gpgme.c:3814