From: Ronny Haryanto Date: Mon, 12 Mar 2007 23:26:41 +0000 (-0700) Subject: Updated Indonesian translation X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=7da579bafde60552eab2751720ac5f55ad0b373d;p=neomutt Updated Indonesian translation --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 8ed428ee2..3d4828a84 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,7 +1,16 @@ +2007-03-12 12:19 -0700 René Clerc (162bb5f71a0f) + + * po/nl.po: Updated Dutch translation. + +2007-03-12 10:32 -0700 Brendan Cully (83ca0fb6e36a) + + * imap/util.c: Substitute INBOX for empty mailbox _after_ cleanup + (closes: #2841) + 2007-03-12 10:03 -0700 Sami Farin (42016ef5ee21) - * ChangeLog, charset.c, copy.c, rfc822.c, rfc822.h: Improve strcat - usage (#2802). + * charset.c, copy.c, rfc822.c, rfc822.h: Improve strcat usage + (#2802). 2007-03-11 11:54 +0100 Thomas Roessler (8a640badfb60) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 5b6e8c414..947d263fd 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,13 +2,13 @@ # # http://www.linux.or.id # -# Ronny Haryanto , 1999-2005, 2006. +# Ronny Haryanto , 1999-2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.5.12\n" +"Project-Id-Version: 1.5.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-23 09:18-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-08 21:54+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-13 10:15+1100\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,9 +216,8 @@ msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Penghapusan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." #: browser.c:916 -#, fuzzy msgid "Cannot delete root folder" -msgstr "Tidak bisa membuat filter" +msgstr "Tidak bisa menghapus kotak surat utama" #: browser.c:919 #, c-format @@ -1425,7 +1424,7 @@ msgstr "Tidak ada surat yg bisa dilihat." #: curs_main.c:96 pager.c:89 #, c-format msgid "Cannot %s: Operation not permitted by ACL" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat %s: tidak diijinkan oleh ACL" #: curs_main.c:251 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" @@ -1498,9 +1497,8 @@ msgid "Invalid message number." msgstr "Tidak ada nomer begitu." #: curs_main.c:802 curs_main.c:1827 pager.c:2277 -#, fuzzy msgid "delete message(s)" -msgstr "Tidak ada surat yang tidak jadi dihapus." +msgstr "hapus surat(-surat)" #: curs_main.c:805 msgid "Delete messages matching: " @@ -1533,9 +1531,8 @@ msgid "Tag messages matching: " msgstr "Tandai surat-surat yang: " #: curs_main.c:969 curs_main.c:2113 pager.c:2587 -#, fuzzy msgid "undelete message(s)" -msgstr "Tidak ada surat yang tidak jadi dihapus." +msgstr "tidak jadi hapus surat(-surat)" #: curs_main.c:971 msgid "Undelete messages matching: " @@ -1573,7 +1570,7 @@ msgstr "Thread dipecah" #: curs_main.c:1227 msgid "link threads" -msgstr "" +msgstr "hubungkan thread" #: curs_main.c:1232 msgid "No Message-ID: header available to link thread" @@ -1624,13 +1621,12 @@ msgid " in this limited view" msgstr " di tampilan terbatas ini" #: curs_main.c:1495 -#, fuzzy msgid "flag message" -msgstr "tampilkan surat" +msgstr "tandai surat" #: curs_main.c:1532 pager.c:2553 msgid "toggle new" -msgstr "" +msgstr "tandai/tidak baru" #: curs_main.c:1609 msgid "No more threads." @@ -1645,24 +1641,20 @@ msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Thread berisi surat yang belum dibaca." #: curs_main.c:1786 pager.c:2260 -#, fuzzy msgid "delete message" -msgstr "Tidak ada surat yang tidak jadi dihapus." +msgstr "hapus surat" #: curs_main.c:1868 -#, fuzzy msgid "edit message" msgstr "edit surat" #: curs_main.c:1999 -#, fuzzy msgid "mark message(s) as read" msgstr "loncat ke surat induk di thread ini" #: curs_main.c:2086 pager.c:2572 -#, fuzzy msgid "undelete message" -msgstr "Tidak ada surat yang tidak jadi dihapus." +msgstr "tidak jadi hapus surat" #. #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only @@ -2160,14 +2152,12 @@ msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Tidak bisa membuat file sementara %s" #: imap/message.c:137 -#, fuzzy msgid "Evaluating cache..." -msgstr "Memeriksa cache... [%d/%d]" +msgstr "Memeriksa cache..." #: imap/message.c:217 pop.c:239 -#, fuzzy msgid "Fetching message headers..." -msgstr "Mengambil header surat... [%d/%d]" +msgstr "Mengambil header surat..." #: imap/message.c:405 imap/message.c:462 pop.c:512 msgid "Fetching message..." @@ -2463,7 +2453,6 @@ msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)" msgstr "berlangganan ke kotak surat ini (untuk IMAP)" #: keymap_alldefs.h:16 -#, fuzzy msgid "unsubscribe from current mailbox (IMAP only)" msgstr "berhenti langganan dari kotak surat ini (untuk IMAP)" @@ -2484,7 +2473,6 @@ msgid "check mailboxes for new mail" msgstr "periksa kotak surat apakah ada surat baru" #: keymap_alldefs.h:21 -#, fuzzy msgid "attach file(s) to this message" msgstr "lampirkan file ke surat ini" @@ -3157,9 +3145,8 @@ msgid "view the key's user id" msgstr "tampilkan user ID dari key" #: keymap_alldefs.h:189 -#, fuzzy msgid "check for classic PGP" -msgstr "periksa pgp klasik" +msgstr "periksa PGP klasik" #: keymap_alldefs.h:190 msgid "Accept the chain constructed" @@ -4009,7 +3996,7 @@ msgid "error in pattern at: %s" msgstr "error pada kriteria pada: %s" #: pattern.c:842 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mismatched brackets: %s" msgstr "tanda kurung tidak klop: %s" @@ -4055,9 +4042,8 @@ msgid "No messages matched criteria." msgstr "Tidak ada surat yang memenuhi kriteria." #: pattern.c:1450 -#, fuzzy msgid "Searching..." -msgstr "Menyimpan..." +msgstr "Mencari..." #: pattern.c:1463 msgid "Search hit bottom without finding match" @@ -4201,9 +4187,8 @@ msgid "Can't write message to temporary file!" msgstr "Tidak bisa menulis surat ke file sementara!" #: pop.c:611 -#, fuzzy msgid "Marking messages deleted..." -msgstr "Menandai %d surat-surat \"dihapus\"..." +msgstr "Menandai surat-surat \"dihapus\"..." #: pop.c:681 pop.c:746 msgid "Checking for new messages..."