From: Reis Radomil Date: Sun, 22 Apr 2018 04:16:02 +0000 (+0000) Subject: I18N: Update po files X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=77c167f05fccc80f85dd221ace020cb0fb9012ac;p=neomutt I18N: Update po files The old translations where build together in the C code. Now we pass the complete string to gettext. Update the po files and combine the old translations into new ones. In the old version the strings translated where "[-- This %s/%s attachment " "(size %s bytes) " "has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" The four new strings are "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n "[-- on %4$s --]\n" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" --- diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index c48122408..f0b7b0a05 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2028,7 +2028,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Това %s/%s приложение не е включено в писмото, --]\n" +msgstr "" +"[-- Това %s/%s приложение (размер %s байта) бе изтрито --]\n" +"[-- на %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2037,7 +2039,7 @@ msgstr "[-- Това %s/%s приложение не е включено в пи #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Това %s/%s приложение не е включено в писмото, --]\n" +msgstr "[-- Това %s/%s приложение (размер %s байта) бе изтрито --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2052,7 +2054,9 @@ msgstr "[-- Това %s/%s приложение не е включено в пи msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Това %s/%s приложение не е включено в писмото, --]\n" +msgstr "" +"[-- Това %s/%s приложение бе изтрито --]\n" +"[-- на %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2061,7 +2065,7 @@ msgstr "[-- Това %s/%s приложение не е включено в пи #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Това %s/%s приложение не е включено в писмото, --]\n" +msgstr "[-- Това %s/%s приложение бе изтрито --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2104,7 +2108,7 @@ msgstr "Грешка: multipart/signed без protocol параметър." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr " (използвайте'%s' за да видите тази част)" +msgstr "[-- Това %s/%s приложение (размер %s байта) бе изтрито --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0c6a0038c..37b7fe020 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2075,7 +2075,10 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» no s’inclou, --]\n" +msgstr "" +"[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» --]\n" +"[-- (amb mida %s octets) ha estat esborrada --]\n" +"[-- amb data %s. --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2084,7 +2087,9 @@ msgstr "[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» no s’inclou, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» no s’inclou, --]\n" +msgstr "" +"[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» --]\n" +"[-- (amb mida %s octets) ha estat esborrada --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2099,7 +2104,10 @@ msgstr "[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» no s’inclou, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» no s’inclou, --]\n" +msgstr "" +"[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» --]\n" +"[-- ha estat esborrada --]\n" +"[-- amb data %4$s. --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2108,7 +2116,9 @@ msgstr "[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» no s’inclou, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» no s’inclou, --]\n" +msgstr "" +"[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» --]\n" +"[-- ha estat esborrada --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2151,7 +2161,9 @@ msgstr "Error: La part «multipart/signed» no té paràmetre «protocol»." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr " (Useu «%s» per a veure aquesta part.)" +msgstr "" +"[-- Aquesta adjunció de tipus «%s/%s» --]\n" +"[-- (amb mida %s octets) ha estat esborrada --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7841c54a1..9a9236010 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1953,7 +1953,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Tato příloha typu '%s/%s' není přítomna, --]\n" +msgstr "" +"[-- Tato příloha typu „%s/%s“ (o velikosti v bajtech: %s) byla smazána --]\n" +"[-- %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1962,7 +1964,8 @@ msgstr "[-- Tato příloha typu '%s/%s' není přítomna, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Tato příloha typu '%s/%s' není přítomna, --]\n" +msgstr "" +"[-- Tato příloha typu „%s/%s“ (o velikosti v bajtech: %s) byla smazána --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1977,7 +1980,9 @@ msgstr "[-- Tato příloha typu '%s/%s' není přítomna, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Tato příloha typu '%s/%s' není přítomna, --]\n" +msgstr "" +"[-- Tato příloha typu „%s/%s“ byla smazána --]\n" +"[-- %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1986,7 +1991,7 @@ msgstr "[-- Tato příloha typu '%s/%s' není přítomna, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Tato příloha typu '%s/%s' není přítomna, --]\n" +msgstr "[-- Tato příloha typu „%s/%s“ byla smazána --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2029,7 +2034,8 @@ msgstr "Chyba: typ 'multipart/signed' bez informace o protokolu" #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(pro zobrazení této části použijte „%s“)" +msgstr "" +"[-- Tato příloha typu „%s/%s“ (o velikosti v bajtech: %s) byla smazána --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/da.po b/po/da.po index ee236b1d7..d4e6176a3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1950,7 +1950,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Denne %s/%s-del er ikke medtaget, --]\n" +msgstr "" +"[-- Denne %s/%s-del (på %s bytes) er blevet slettet --]\n" +"[-- den %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1959,7 +1961,7 @@ msgstr "[-- Denne %s/%s-del er ikke medtaget, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Denne %s/%s-del er ikke medtaget, --]\n" +msgstr "[-- Denne %s/%s-del (på %s bytes) er blevet slettet --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1974,7 +1976,9 @@ msgstr "[-- Denne %s/%s-del er ikke medtaget, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Denne %s/%s-del er ikke medtaget, --]\n" +msgstr "" +"[-- Denne %s/%s-del er blevet slettet --]\n" +"[-- den %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1983,7 +1987,7 @@ msgstr "[-- Denne %s/%s-del er ikke medtaget, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Denne %s/%s-del er ikke medtaget, --]\n" +msgstr "[-- Denne %s/%s-del er blevet slettet --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2025,7 +2029,7 @@ msgstr "Fejl: \"multipart/signed\" har ingen \"protocol\"-parameter." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(brug '%s' for vise denne brevdel)" +msgstr "[-- Denne %s/%s-del (på %s bytes) er blevet slettet --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a9496e013..f4e41c700 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1942,7 +1942,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang ist nicht in der Nachricht enthalten, --]\n" +msgstr "" +"[-- Dieser %s/%s-Anhang (Größe %s Byte) wurde gelöscht --]\n" +"[-- am %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1951,7 +1953,7 @@ msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang ist nicht in der Nachricht enthalten, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang ist nicht in der Nachricht enthalten, --]\n" +msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang (Größe %s Byte) wurde gelöscht --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1966,7 +1968,9 @@ msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang ist nicht in der Nachricht enthalten, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang ist nicht in der Nachricht enthalten, --]\n" +msgstr "" +"[-- Dieser %s/%s-Anhang wurde gelöscht --]\n" +"[-- am %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1975,7 +1979,7 @@ msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang ist nicht in der Nachricht enthalten, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang ist nicht in der Nachricht enthalten, --]\n" +msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang wurde gelöscht --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2018,7 +2022,7 @@ msgstr "Fehler: multipart/signed ohne \"protocol\"-Parameter." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "('%s' benutzen, um diesen Teil anzuzeigen)" +msgstr "[-- Dieser %s/%s-Anhang (Größe %s Byte) wurde gelöscht --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7e6c61426..f44df25e9 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -2019,7 +2019,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση δεν περιλαμβάνετε, --]\n" +msgstr "" +"[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση (μέγεθος %s bytes) έχει διαγραφεί --]\n" +"[-- στις %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2028,7 +2030,7 @@ msgstr "[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση δεν περιλαμβάνε #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση δεν περιλαμβάνετε, --]\n" +msgstr "[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση (μέγεθος %s bytes) έχει διαγραφεί --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2043,7 +2045,9 @@ msgstr "[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση δεν περιλαμβάνε msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση δεν περιλαμβάνετε, --]\n" +msgstr "" +"[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση έχει διαγραφεί --]\n" +"[-- στις %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2052,7 +2056,7 @@ msgstr "[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση δεν περιλαμβάνε #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση δεν περιλαμβάνετε, --]\n" +msgstr "[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση έχει διαγραφεί --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2097,7 +2101,7 @@ msgstr "Σφάλμα: το πολυμερές/υπογεγραμμένο δεν #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(χρησιμοποιήστε το '%s' για να δείτε αυτό το μέρος)" +msgstr "[-- Αυτή η %s/%s προσάρτηση (μέγεθος %s bytes) έχει διαγραφεί --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c24dab096..4305e1a82 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1926,7 +1926,9 @@ msgstr "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +msgstr "" +"[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" +"[-- on %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1935,7 +1937,7 @@ msgstr "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +msgstr "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1950,7 +1952,9 @@ msgstr "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +msgstr "" +"[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" +"[-- on %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1959,7 +1963,7 @@ msgstr "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +msgstr "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2002,7 +2006,7 @@ msgstr "Error: multipart/signed has no protocol." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(use '%s' to view this part)" +msgstr "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 9d0b574f8..ad29ff9d4 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1948,7 +1948,9 @@ msgstr "[-- Eraro: parto message/external ne havas parametro access-type --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Ĉi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n" +msgstr "" +"[-- Ĉi tiu %s/%s-parto (grando %s bitokoj) estas forviŝita --]\n" +"[-- je %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1957,7 +1959,7 @@ msgstr "[-- Ĉi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Ĉi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n" +msgstr "[-- Ĉi tiu %s/%s-parto (grando %s bitokoj) estas forviŝita --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1972,7 +1974,9 @@ msgstr "[-- Ĉi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Ĉi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n" +msgstr "" +"[-- Ĉi tiu %s/%s-parto estas forviŝita --]\n" +"[-- je %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1981,7 +1985,7 @@ msgstr "[-- Ĉi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Ĉi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n" +msgstr "[-- Ĉi tiu %s/%s-parto estas forviŝita --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2023,7 +2027,7 @@ msgstr "Eraro: multipart/signed ne havas parametron 'protocol'!" #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(uzu '%s' por vidigi ĉi tiun parton)" +msgstr "[-- Ĉi tiu %s/%s-parto (grando %s bitokoj) estas forviŝita --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5a9c6507f..ddd71324f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2020,7 +2020,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Este archivo adjunto %s/%s " +msgstr "" +"[-- Este archivo adjunto %s/%s (tamaño %s bytes) ha sido suprimido --]\n" +"[-- el %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2029,7 +2031,8 @@ msgstr "[-- Este archivo adjunto %s/%s " #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Este archivo adjunto %s/%s " +msgstr "" +"[-- Este archivo adjunto %s/%s (tamaño %s bytes) ha sido suprimido --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2044,7 +2047,9 @@ msgstr "[-- Este archivo adjunto %s/%s " msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Este archivo adjunto %s/%s " +msgstr "" +"[-- Este archivo adjunto %s/%s ha sido suprimido --]\n" +"[-- el %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2053,7 +2058,7 @@ msgstr "[-- Este archivo adjunto %s/%s " #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Este archivo adjunto %s/%s " +msgstr "[-- Este archivo adjunto %s/%s ha sido suprimido --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2100,7 +2105,8 @@ msgstr "Error: multipart/signed no tiene protocolo." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(use '%s' para ver esta parte)" +msgstr "" +"[-- Este archivo adjunto %s/%s (tamaño %s bytes) ha sido suprimido --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 8f2ea2a28..285c59747 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -2007,7 +2007,9 @@ msgstr "[-- Viga: message/external-body juurdepääsu parameeter puudub --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Seda %s/%s lisa ei ole kaasatud, --]\n" +msgstr "" +"[-- See %s/%s lisa (maht %s baiti) on kustutatud --]\n" +"[-- %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2016,7 +2018,7 @@ msgstr "[-- Seda %s/%s lisa ei ole kaasatud, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Seda %s/%s lisa ei ole kaasatud, --]\n" +msgstr "[-- See %s/%s lisa (maht %s baiti) on kustutatud --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2031,7 +2033,9 @@ msgstr "[-- Seda %s/%s lisa ei ole kaasatud, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Seda %s/%s lisa ei ole kaasatud, --]\n" +msgstr "" +"[-- See %s/%s lisa on kustutatud --]\n" +"[-- %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2040,7 +2044,7 @@ msgstr "[-- Seda %s/%s lisa ei ole kaasatud, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Seda %s/%s lisa ei ole kaasatud, --]\n" +msgstr "[-- See %s/%s lisa on kustutatud --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2083,7 +2087,7 @@ msgstr "Viga: multipart/signed teatel puudub protokoll." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(selle osa vaatamiseks kasutage '%s')" +msgstr "[-- See %s/%s lisa (maht %s baiti) on kustutatud --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 778d15307..e4ff92243 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1979,7 +1979,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- %s/%s gehigarria ez dago gehiturik, --]\n" +msgstr "" +"[-- %s/%s gehigarri hau (tamaina %s byte) ezabatua izan da --]\n" +"[-- %s-an --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1988,7 +1990,7 @@ msgstr "[-- %s/%s gehigarria ez dago gehiturik, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- %s/%s gehigarria ez dago gehiturik, --]\n" +msgstr "[-- %s/%s gehigarri hau (tamaina %s byte) ezabatua izan da --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2003,7 +2005,9 @@ msgstr "[-- %s/%s gehigarria ez dago gehiturik, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- %s/%s gehigarria ez dago gehiturik, --]\n" +msgstr "" +"[-- %s/%s gehigarri hau ezabatua izan da --]\n" +"[-- %4$s-an --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2012,7 +2016,7 @@ msgstr "[-- %s/%s gehigarria ez dago gehiturik, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- %s/%s gehigarria ez dago gehiturik, --]\n" +msgstr "[-- %s/%s gehigarri hau ezabatua izan da --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2057,7 +2061,7 @@ msgstr "Errorea: zati anitzeko sinadurak ez du protokolorik." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "('%s' erabili zati hau ikusteko)" +msgstr "[-- %s/%s gehigarri hau (tamaina %s byte) ezabatua izan da --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1d5fb4d80..c3a4fda00 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2039,7 +2039,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Cet attachement %s/%s n'est pas inclus, --]\n" +msgstr "" +"[-- Cet attachement %s/%s (taille %s octets) a été effacé --]\n" +"[-- le %s --]\n" # , c-format #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then @@ -2049,7 +2051,7 @@ msgstr "[-- Cet attachement %s/%s n'est pas inclus, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Cet attachement %s/%s n'est pas inclus, --]\n" +msgstr "[-- Cet attachement %s/%s (taille %s octets) a été effacé --]\n" # , c-format #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then @@ -2065,7 +2067,9 @@ msgstr "[-- Cet attachement %s/%s n'est pas inclus, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Cet attachement %s/%s n'est pas inclus, --]\n" +msgstr "" +"[-- Cet attachement %s/%s a été effacé --]\n" +"[-- le %4$s --]\n" # , c-format #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then @@ -2075,7 +2079,7 @@ msgstr "[-- Cet attachement %s/%s n'est pas inclus, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Cet attachement %s/%s n'est pas inclus, --]\n" +msgstr "[-- Cet attachement %s/%s a été effacé --]\n" # , c-format #: handler.c:1559 @@ -2120,7 +2124,7 @@ msgstr "Erreur : multipart/signed n'a pas de protocole." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(utilisez '%s' pour voir cette partie)" +msgstr "[-- Cet attachement %s/%s (taille %s octets) a été effacé --]\n" # , c-format #: handler.c:1980 diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 5f43ac765..24b8e6bdd 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -2034,7 +2034,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Níor cuireadh an t-iatán seo %s/%s san áireamh, --]\n" +msgstr "" +"[-- Bhí an t-iatán seo %s/%s (méid %s beart) scriosta --]\n" +"[-- ar %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2043,7 +2045,7 @@ msgstr "[-- Níor cuireadh an t-iatán seo %s/%s san áireamh, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Níor cuireadh an t-iatán seo %s/%s san áireamh, --]\n" +msgstr "[-- Bhí an t-iatán seo %s/%s (méid %s beart) scriosta --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2058,7 +2060,9 @@ msgstr "[-- Níor cuireadh an t-iatán seo %s/%s san áireamh, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Níor cuireadh an t-iatán seo %s/%s san áireamh, --]\n" +msgstr "" +"[-- Bhí an t-iatán seo %s/%s scriosta --]\n" +"[-- ar %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2067,7 +2071,7 @@ msgstr "[-- Níor cuireadh an t-iatán seo %s/%s san áireamh, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Níor cuireadh an t-iatán seo %s/%s san áireamh, --]\n" +msgstr "[-- Bhí an t-iatán seo %s/%s scriosta --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr "Earráid: Níl aon phrótacal le haghaidh multipart/signed." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(bain úsáid as '%s' chun na páirte seo a fheiceáil)" +msgstr "[-- Bhí an t-iatán seo %s/%s (méid %s beart) scriosta --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6998cb3df..32affe68c 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -2021,7 +2021,9 @@ msgstr "[-- Erro: mensaxe/corpo externo non ten parámetro \"access-type\"--]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Este adxunto %s/%s " +msgstr "" +"[-- Este adxunto %s/%s (tamaño %s bytes) foi borrado --]\n" +"[-- o %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2030,7 +2032,7 @@ msgstr "[-- Este adxunto %s/%s " #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Este adxunto %s/%s " +msgstr "[-- Este adxunto %s/%s (tamaño %s bytes) foi borrado --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2045,7 +2047,9 @@ msgstr "[-- Este adxunto %s/%s " msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Este adxunto %s/%s " +msgstr "" +"[-- Este adxunto %s/%s foi borrado --]\n" +"[-- o %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2054,7 +2058,7 @@ msgstr "[-- Este adxunto %s/%s " #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Este adxunto %s/%s " +msgstr "[-- Este adxunto %s/%s foi borrado --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2101,7 +2105,7 @@ msgstr "Erro: multipart/signed non ten protocolo." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(use '%s' para ver esta parte)" +msgstr "[-- Este adxunto %s/%s (tamaño %s bytes) foi borrado --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e9dd72a84..ff021bbe1 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -2012,7 +2012,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- A %s/%s melléklet nincs beágyazva, --]\n" +msgstr "" +"[-- Ez a %s/%s melléklet (mérete %s bájt) törölve lett --]\n" +"[-- %s-on --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2021,7 +2023,7 @@ msgstr "[-- A %s/%s melléklet nincs beágyazva, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- A %s/%s melléklet nincs beágyazva, --]\n" +msgstr "[-- Ez a %s/%s melléklet (mérete %s bájt) törölve lett --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2036,7 +2038,9 @@ msgstr "[-- A %s/%s melléklet nincs beágyazva, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- A %s/%s melléklet nincs beágyazva, --]\n" +msgstr "" +"[-- Ez a %s/%s melléklet törölve lett --]\n" +"[-- %4$s-on --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2045,7 +2049,7 @@ msgstr "[-- A %s/%s melléklet nincs beágyazva, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- A %s/%s melléklet nincs beágyazva, --]\n" +msgstr "[-- Ez a %s/%s melléklet törölve lett --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2090,7 +2094,7 @@ msgstr "Hiba: a többrészes/aláírt részhez nincs protokoll megadva." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(E rész megjelenítéséhez használja a(z) '%s'-t)" +msgstr "[-- Ez a %s/%s melléklet (mérete %s bájt) törölve lett --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 63ce3f5a3..2c4ba64e2 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1972,7 +1972,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n" +msgstr "" +"[-- Lampiran %s/%s ini (ukuran %s bytes) telah dihapus --]\n" +"[-- pada %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1981,7 +1983,7 @@ msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n" +msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini (ukuran %s bytes) telah dihapus --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1996,7 +1998,9 @@ msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n" +msgstr "" +"[-- Lampiran %s/%s ini telah dihapus --]\n" +"[-- pada %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2005,7 +2009,7 @@ msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n" +msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini telah dihapus --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2050,7 +2054,7 @@ msgstr "Error: multipart/signed tidak punya protokol." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(gunakan '%s' untuk melihat bagian ini)" +msgstr "[-- Lampiran %s/%s ini (ukuran %s bytes) telah dihapus --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2834f8441..31c22a28b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1980,7 +1980,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso, --]\n" +msgstr "" +"[-- Questo allegato %s/%s (dimensioni %s byte) è stato cancellato -- ]\n" +"[-- su %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1989,7 +1991,8 @@ msgstr "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso, --]\n" +msgstr "" +"[-- Questo allegato %s/%s (dimensioni %s byte) è stato cancellato -- ]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2004,7 +2007,9 @@ msgstr "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso, --]\n" +msgstr "" +"[-- Questo allegato %s/%s è stato cancellato -- ]\n" +"[-- su %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2013,7 +2018,7 @@ msgstr "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso, --]\n" +msgstr "[-- Questo allegato %s/%s è stato cancellato -- ]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2058,7 +2063,8 @@ msgstr "Errore: multipart/signed non ha protocollo." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(usa '%s' per vederlo)" +msgstr "" +"[-- Questo allegato %s/%s (dimensioni %s byte) è stato cancellato -- ]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a089d3dd9..8ac740158 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1951,7 +1951,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- この %s/%s 形式添付ファイルは含まれておらず、 --]\n" +msgstr "" +"[-- この %s/%s 形式添付ファイル(%s バイト)は削除済み --]\n" +"[-- (%s に削除) --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1960,7 +1962,7 @@ msgstr "[-- この %s/%s 形式添付ファイルは含まれておらず、 --] #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- この %s/%s 形式添付ファイルは含まれておらず、 --]\n" +msgstr "[-- この %s/%s 形式添付ファイル(%s バイト)は削除済み --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1975,7 +1977,9 @@ msgstr "[-- この %s/%s 形式添付ファイルは含まれておらず、 --] msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- この %s/%s 形式添付ファイルは含まれておらず、 --]\n" +msgstr "" +"[-- この %s/%s 形式添付ファイルは削除済み --]\n" +"[-- (%4$s に削除) --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "[-- この %s/%s 形式添付ファイルは含まれておらず、 --] #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- この %s/%s 形式添付ファイルは含まれておらず、 --]\n" +msgstr "[-- この %s/%s 形式添付ファイルは削除済み --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2029,7 +2033,7 @@ msgstr "エラー: multipart/signed にプロトコルがない。" #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(このパートを表示するには '%s' を使用)" +msgstr "[-- この %s/%s 形式添付ファイル(%s バイト)は削除済み --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 608bf8cb4..73a400ad1 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1990,7 +1990,9 @@ msgstr "[-- 오류: message/external-body에 access-type 변수가 없음 --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- 이 %s/%s 첨부물은 포함되지 않음, --]\n" +msgstr "" +"[ -- %s/%s 첨부물 (크기: %s 바이트) 삭제 되었음 --]\n" +"[-- %s에 --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1999,7 +2001,7 @@ msgstr "[-- 이 %s/%s 첨부물은 포함되지 않음, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- 이 %s/%s 첨부물은 포함되지 않음, --]\n" +msgstr "[ -- %s/%s 첨부물 (크기: %s 바이트) 삭제 되었음 --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2014,7 +2016,9 @@ msgstr "[-- 이 %s/%s 첨부물은 포함되지 않음, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- 이 %s/%s 첨부물은 포함되지 않음, --]\n" +msgstr "" +"[ -- %s/%s 첨부물 삭제 되었음 --]\n" +"[-- %4$s에 --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2023,7 +2027,7 @@ msgstr "[-- 이 %s/%s 첨부물은 포함되지 않음, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- 이 %s/%s 첨부물은 포함되지 않음, --]\n" +msgstr "[ -- %s/%s 첨부물 삭제 되었음 --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2066,7 +2070,7 @@ msgstr "오류: multipart/signed 프로토콜이 없음." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "('%s' 키: 부분 보기)" +msgstr "[ -- %s/%s 첨부물 (크기: %s 바이트) 삭제 되었음 --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index e469f52a7..718e53f37 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2001,7 +2001,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Šis %s/%s priedas " +msgstr "" +"[-- Šis %s/%s priedas (dydis %s baitų) buvo ištrintas --]\n" +"[-- %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2010,7 +2012,7 @@ msgstr "[-- Šis %s/%s priedas " #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Šis %s/%s priedas " +msgstr "[-- Šis %s/%s priedas (dydis %s baitų) buvo ištrintas --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2025,7 +2027,9 @@ msgstr "[-- Šis %s/%s priedas " msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Šis %s/%s priedas " +msgstr "" +"[-- Šis %s/%s priedas buvo ištrintas --]\n" +"[-- %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2034,7 +2038,7 @@ msgstr "[-- Šis %s/%s priedas " #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Šis %s/%s priedas " +msgstr "[-- Šis %s/%s priedas buvo ištrintas --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2081,7 +2085,7 @@ msgstr "Klaida: multipart/signed neturi protokolo." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(naudok '%s' šiai daliai peržiūrėti)" +msgstr "[-- Šis %s/%s priedas (dydis %s baitų) buvo ištrintas --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3f39d3359..34af69c1f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1955,7 +1955,9 @@ msgstr "[-- Fout: message/external-body heeft geen access-type parameter --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Deze %s/%s-bijlage is niet bijgesloten, --]\n" +msgstr "" +"[-- Deze %s/%s bijlage (grootte %s bytes) werd gewist --]\n" +"[-- op %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1964,7 +1966,7 @@ msgstr "[-- Deze %s/%s-bijlage is niet bijgesloten, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Deze %s/%s-bijlage is niet bijgesloten, --]\n" +msgstr "[-- Deze %s/%s bijlage (grootte %s bytes) werd gewist --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1979,7 +1981,9 @@ msgstr "[-- Deze %s/%s-bijlage is niet bijgesloten, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Deze %s/%s-bijlage is niet bijgesloten, --]\n" +msgstr "" +"[-- Deze %s/%s bijlage werd gewist --]\n" +"[-- op %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1988,7 +1992,7 @@ msgstr "[-- Deze %s/%s-bijlage is niet bijgesloten, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Deze %s/%s-bijlage is niet bijgesloten, --]\n" +msgstr "[-- Deze %s/%s bijlage werd gewist --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2034,7 +2038,7 @@ msgstr "Fout: multipart/signed zonder protocol-parameter." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(gebruik '%s' om dit gedeelte weer te geven)" +msgstr "[-- Deze %s/%s bijlage (grootte %s bytes) werd gewist --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 802ca43a2..639cb5a90 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1952,7 +1952,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Ten załącznik typu %s/%s nie jest zawarty, --]\n" +msgstr "" +"[-- Ten załącznik typu %s/%s (o wielkości %s bajtów) został usunięty --]\n" +"[-- na %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1961,7 +1963,8 @@ msgstr "[-- Ten załącznik typu %s/%s nie jest zawarty, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Ten załącznik typu %s/%s nie jest zawarty, --]\n" +msgstr "" +"[-- Ten załącznik typu %s/%s (o wielkości %s bajtów) został usunięty --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1976,7 +1979,9 @@ msgstr "[-- Ten załącznik typu %s/%s nie jest zawarty, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Ten załącznik typu %s/%s nie jest zawarty, --]\n" +msgstr "" +"[-- Ten załącznik typu %s/%s został usunięty --]\n" +"[-- na %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1985,7 +1990,7 @@ msgstr "[-- Ten załącznik typu %s/%s nie jest zawarty, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Ten załącznik typu %s/%s nie jest zawarty, --]\n" +msgstr "[-- Ten załącznik typu %s/%s został usunięty --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2028,7 +2033,8 @@ msgstr "Błąd: multipart/signed nie ma protokołu." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(użyj '%s' do oglądania tego fragmentu)" +msgstr "" +"[-- Ten załącznik typu %s/%s (o wielkości %s bajtów) został usunięty --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 71e66c749..6fed663c9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1935,7 +1935,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Este anexo %s/%s não está incluso, --]\n" +msgstr "" +"[-- Este anexo %s/%s (tamanho %s bytes) foi apagado --]\n" +"[-- em %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1944,7 +1946,7 @@ msgstr "[-- Este anexo %s/%s não está incluso, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Este anexo %s/%s não está incluso, --]\n" +msgstr "[-- Este anexo %s/%s (tamanho %s bytes) foi apagado --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1959,7 +1961,9 @@ msgstr "[-- Este anexo %s/%s não está incluso, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Este anexo %s/%s não está incluso, --]\n" +msgstr "" +"[-- Este anexo %s/%s foi apagado --]\n" +"[-- em %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1968,7 +1972,7 @@ msgstr "[-- Este anexo %s/%s não está incluso, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Este anexo %s/%s não está incluso, --]\n" +msgstr "[-- Este anexo %s/%s foi apagado --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2011,7 +2015,7 @@ msgstr "Erro: multipart/signed não tem protocolo." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(use '%s' para exibir esta parte)" +msgstr "[-- Este anexo %s/%s (tamanho %s bytes) foi apagado --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2abaa3cea..31594bd0a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1976,7 +1976,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s не было включено --]\n" +msgstr "" +"[-- Это вложение типа %s/%s (размер %s байтов) было удалено --]\n" +"[-- %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1985,7 +1987,7 @@ msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s не было включен #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s не было включено --]\n" +msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s (размер %s байтов) было удалено --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2000,7 +2002,9 @@ msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s не было включен msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s не было включено --]\n" +msgstr "" +"[-- Это вложение типа %s/%s было удалено --]\n" +"[-- %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2009,7 +2013,7 @@ msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s не было включен #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s не было включено --]\n" +msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s было удалено --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2053,7 +2057,7 @@ msgstr "Ошибка: тип multipart/signed требует наличия па #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(используйте \"%s\" для просмотра этой части)" +msgstr "[-- Это вложение типа %s/%s (размер %s байтов) было удалено --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9f2bc8030..ba5be6d76 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1999,7 +1999,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Príloha %s/%s " +msgstr "" +"[-- Príloha %s/%s (veľkosť %s bytov) bola zmazaná --]\n" +"[-- na %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2008,7 +2010,7 @@ msgstr "[-- Príloha %s/%s " #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Príloha %s/%s " +msgstr "[-- Príloha %s/%s (veľkosť %s bytov) bola zmazaná --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2023,7 +2025,9 @@ msgstr "[-- Príloha %s/%s " msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Príloha %s/%s " +msgstr "" +"[-- Príloha %s/%s bola zmazaná --]\n" +"[-- na %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2032,7 +2036,7 @@ msgstr "[-- Príloha %s/%s " #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Príloha %s/%s " +msgstr "[-- Príloha %s/%s bola zmazaná --]\n" #: handler.c:1559 #, fuzzy, c-format @@ -2080,7 +2084,7 @@ msgstr "Chyba: multipart/signed nemá protokol." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(použite '%s' na prezeranie tejto časti)" +msgstr "[-- Príloha %s/%s (veľkosť %s bytov) bola zmazaná --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e0f2600e9..7d7e2088c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1979,7 +1979,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan är inte inkluderad, --]\n" +msgstr "" +"[-- Den här %s/%s bilagan (storlek %s byte)har raderats --]\n" +"[-- på %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1988,7 +1990,7 @@ msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan är inte inkluderad, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan är inte inkluderad, --]\n" +msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan (storlek %s byte)har raderats --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2003,7 +2005,9 @@ msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan är inte inkluderad, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan är inte inkluderad, --]\n" +msgstr "" +"[-- Den här %s/%s bilagan har raderats --]\n" +"[-- på %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2012,7 +2016,7 @@ msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan är inte inkluderad, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan är inte inkluderad, --]\n" +msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan har raderats --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2057,7 +2061,7 @@ msgstr "Fel: \"multipart/signed\" har inget protokoll." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(använd \"%s\" för att visa den här delen)" +msgstr "[-- Den här %s/%s bilagan (storlek %s byte)har raderats --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f64554d61..96d6bcea4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1957,7 +1957,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Bu %s/%s eki eklenmiyor --]\n" +msgstr "" +"[-- Bu %s/%s eki(boyut %s bayt) silindi --]\n" +"[-- %s üzerinde --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "[-- Bu %s/%s eki eklenmiyor --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Bu %s/%s eki eklenmiyor --]\n" +msgstr "[-- Bu %s/%s eki(boyut %s bayt) silindi --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1981,7 +1983,9 @@ msgstr "[-- Bu %s/%s eki eklenmiyor --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Bu %s/%s eki eklenmiyor --]\n" +msgstr "" +"[-- Bu %s/%s ekisilindi --]\n" +"[-- %4$s üzerinde --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1990,7 +1994,7 @@ msgstr "[-- Bu %s/%s eki eklenmiyor --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Bu %s/%s eki eklenmiyor --]\n" +msgstr "[-- Bu %s/%s ekisilindi --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2033,7 +2037,7 @@ msgstr "Hata: \"multipart/signed\"e ait bir protokol yok." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "('%s' ile bu bölümü görüntüleyebilirsiniz)" +msgstr "[-- Bu %s/%s eki(boyut %s bayt) silindi --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ef6465cfb..3997753b7 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1965,7 +1965,9 @@ msgstr "[-- Помилка: message/external-body не має параметру msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- Цей %s/%s додаток не включено, --]\n" +msgstr "" +"[-- Цей %s/%s додаток (розм. %s байт) було видалено --]\n" +"[-- %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1974,7 +1976,7 @@ msgstr "[-- Цей %s/%s додаток не включено, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Цей %s/%s додаток не включено, --]\n" +msgstr "[-- Цей %s/%s додаток (розм. %s байт) було видалено --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1989,7 +1991,9 @@ msgstr "[-- Цей %s/%s додаток не включено, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- Цей %s/%s додаток не включено, --]\n" +msgstr "" +"[-- Цей %s/%s додаток було видалено --]\n" +"[-- %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1998,7 +2002,7 @@ msgstr "[-- Цей %s/%s додаток не включено, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- Цей %s/%s додаток не включено, --]\n" +msgstr "[-- Цей %s/%s додаток було видалено --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2040,7 +2044,7 @@ msgstr "Помилка: немає протоколу для multipart/signed." #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(використовуйте \"%s\" для перегляду цієї частини)" +msgstr "[-- Цей %s/%s додаток (розм. %s байт) було видалено --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7c7a218a8..b2b22e92b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1968,7 +1968,9 @@ msgstr "[-- 错误: message/external-body 没有访问类型参数 --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- 此 %s/%s 附件未被包含, --]\n" +msgstr "" +"[-- 此 %s/%s 附件 (大小 %s 字节) 已经被删除 --]\n" +"[-- 在 %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1977,7 +1979,7 @@ msgstr "[-- 此 %s/%s 附件未被包含, --]\n" #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- 此 %s/%s 附件未被包含, --]\n" +msgstr "[-- 此 %s/%s 附件 (大小 %s 字节) 已经被删除 --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -1992,7 +1994,9 @@ msgstr "[-- 此 %s/%s 附件未被包含, --]\n" msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- 此 %s/%s 附件未被包含, --]\n" +msgstr "" +"[-- 此 %s/%s 附件 已经被删除 --]\n" +"[-- 在 %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2001,7 +2005,7 @@ msgstr "[-- 此 %s/%s 附件未被包含, --]\n" #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- 此 %s/%s 附件未被包含, --]\n" +msgstr "[-- 此 %s/%s 附件 已经被删除 --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2046,7 +2050,7 @@ msgstr "错误:multipart/signed 没有协议。" #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(使用 '%s' 来显示这部份)" +msgstr "[-- 此 %s/%s 附件 (大小 %s 字节) 已经被删除 --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5eec700e9..9669dc40a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2002,7 +2002,9 @@ msgstr "" msgid "" "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 " +msgstr "" +"[-- 這個 %s/%s 附件 (%s 個位元組) 已經被刪除了 --]\n" +"[-- 在 %s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2011,7 +2013,7 @@ msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 " #: handler.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n" -msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 " +msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 (%s 個位元組) 已經被刪除了 --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2026,7 +2028,9 @@ msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 " msgid "" "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" "[-- on %4$s --]\n" -msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 " +msgstr "" +"[-- 這個 %s/%s 附件 已經被刪除了 --]\n" +"[-- 在 %4$s --]\n" #. L10N: If the translation of this string is a multi line string, then #. each line should start with "[-- " and end with " --]". @@ -2035,7 +2039,7 @@ msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 " #: handler.c:1549 #, fuzzy, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n" -msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 " +msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 已經被刪除了 --]\n" #: handler.c:1559 #, c-format @@ -2083,7 +2087,7 @@ msgstr "錯誤:multipart/signed 沒有通訊協定。" #: handler.c:1974 #, fuzzy msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n" -msgstr "(按 '%s' 來顯示這部份)" +msgstr "[-- 這個 %s/%s 附件 (%s 個位元組) 已經被刪除了 --]\n" #: handler.c:1980 #, fuzzy, c-format