From: Thomas Roessler Date: Wed, 1 Nov 2000 13:14:14 +0000 (+0000) Subject: automatic post-release commit for mutt-1.3.11 X-Git-Tag: mutt-1-3-11-rel X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=6fab885a293416fa20b556572185fad8b33460d6;p=mutt automatic post-release commit for mutt-1.3.11 --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 53eef169..ded5e836 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,70 @@ +Fri Oct 27 10:51:01 2000 Thomas Roessler + + * enter.c: A nicer version of {capitalize,...}-word functions. + + * doc/manual.sgml.head: + Document the recent additions to the line editor. + + * enter.c, functions.h, OPS: + Add capitalize-word, upcase-word, downcase-word functions to the + editor. Bindings follow the Emacs conventions (i.e., M-c, M-u, M-d). + +Wed Oct 25 18:56:20 2000 Thomas Roessler + + * rfc822.c: Fix parsing of route-addrs. + +Tue Oct 24 08:59:21 2000 Thomas Roessler + + * doc/manual.sgml.tail: Document edit-type. From Mikko Hänninen. + + * po/el.po: update + +Mon Oct 23 16:39:10 2000 Thomas Roessler + + * doc/manual.sgml.head: Typo. From Daniel Roesen . + + * doc/manual.sgml.head: + Fix documentation of uznknown MIME type handling. From Brian + Salter-Duke + +Wed Oct 18 09:01:56 2000 Thomas Roessler + + * recvattach.c: Fix tree formatting in the recvattach menu. + +Tue Oct 17 15:10:51 2000 Thomas Roessler + + * commands.c, curs_lib.c, hdrline.c, menu.c, protos.h: + Fix pager and index display when non-printable space characters are + encountered. From EGE. + + * sendlib.c: Teach mutt to attach files of arbitrary type. + +Mon Oct 16 17:29:55 2000 Thomas Roessler + + * curs_lib.c: + nl_langinfo({YES,NO}EXPR) may return an _extended_ regular + expression. Close #312. + + * po/zh_TW.Big5.po, po/id.po, po/sv.po: update + + * mutt_socket.c: + Fix the strange "Can't connect" error messages. From Brendan Cully. + +Thu Oct 12 14:49:58 2000 Thomas Roessler + + * po/da.po: update + +Wed Oct 11 14:17:17 2000 Thomas Roessler + + * po/de.po: update. + + * po/fr.po: update + + * po/uk.po, po/zh_CN.GB2312.po, po/zh_TW.Big5.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/nl.po, po/pl.po, po/ko.po, po/es.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/it.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, ChangeLog, Makefile.am, reldate.h, VERSION: + automatic post-release commit for mutt-1.3.10 + + * buffy.c: Compilation fix from Emil Sit . + Wed Oct 11 10:21:57 2000 Thomas Roessler * buffy.c: Compilation fix from Emil Sit . diff --git a/VERSION b/VERSION index 0c00f610..17e63e7a 100644 --- a/VERSION +++ b/VERSION @@ -1 +1 @@ -1.3.10 +1.3.11 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 19dcc61d..ac78fb9d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.11i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-03 22:20+0200\n" "Last-Translator: Jiøí Pavlovský \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2068,527 +2068,541 @@ msgstr "p msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "" -# #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +# +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "pøeskoèit na zaèátek stránky" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +# +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "zadat muttrc pøíkaz" # -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "zmìnit souborovou masku" # -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "odejít z tohoto menu" # -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtrovat pøílohu pøíkazem shellu" # -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "pøeskoèit na první polo¾ku" # -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "pøepnout zprávì pøíznak dùle¾itosti" # -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "pøeposlat zprávu jinému u¾ivateli s komentáøem" # -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "zvolit aktuální polo¾ku" # -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "odepsat v¹em pøíjemcùm" # -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "rolovat o 1/2 stránky dolù" # -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "rolovat o 1/2 stránky nahoru" # -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "tato obrazovka" # -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "pøeskoèit na indexové èíslo" # -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "pøeskoèit na poslední polo¾ku" # -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "odepsat do specifikovaných diskuzních skupin" # -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "spustit makro" # -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "sestavit novou zprávu" # -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "otevøít jinou slo¾ku" # -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "otevøít jinou slo¾ku pouze pro ètení" # -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "odstranit zprávì pøíznak stavu" # -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "smazat zprávy shodující se se vzorem" # -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "stáhnout po¹tu z POP serveru" # -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "pøeskoèit na první zprávu" # -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "pøeskoèit na poslední zprávu" # -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "zobrazovat pouze zprávy shodující se se vzorem" # -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "pøeskoèit na následující novou zprávu" # -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "pøeskoèit na následující podvlákno" # -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "pøeskoèit na následující vlákno" # -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "pøeskoèit na následující obnovenou zprávu" # -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "pøeskoèit na následující nepøeètenou zprávu" # -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "pøeskoèit na pøedchozí zprávu ve vláknu" # -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "pøeskoèit na pøedchozí vlákno" # -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "pøeskoèit na pøedchozí podvlákno" # -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "pøeskoèit na pøedchozí obnovenou zprávu" # -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "pøeskoèit na pøedchozí novou zprávu" # -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "pøeskoèit na pøedchozí nepøeètenou zprávu" # -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "oznaèit toto vlákno jako pøeètené" # -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "oznaèit toto podvlákno jako pøeètené" # -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "nastavit zprávì pøíznak stavu" # -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "ulo¾it zmìny do schránky" # -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "oznaèit zprávy shodující se se vzorem" # -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "obnovit zprávy shodující se se vzorem" # -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "odznaèit zprávy shodující se se vzorem" # -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "pøeskoèit do støedu stránky" # -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "pøeskoèit na dal¹í polo¾ku" # -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "rolovat o øádek dolù" # -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "pøeskoèit na dal¹í stránku" # -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "pøeskoèit na konec zprávy" # -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "pøepnout zobrazování citovaného textu" # -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "pøeskoèit za citovaný text" # -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "pøeskoèit na zaèátek zprávy" # -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "poslat zprávu/pøílohu rourou do pøíkazu shellu" # -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "pøeskoèit na pøedchozí polo¾ku" # -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "rolovat o øádek nahoru" # -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "pøeskoèit na pøedchozí stránku" # -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "vytisknout aktuální polo¾ku" # -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "dotázat se externího programu na adresy" # -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "pøidat výsledky nového dotazu k ji¾ existujícím" # -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "ulo¾it zmìny do schránky a skonèit" # -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "vrátit se k odlo¾ené zprávì" # -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "smazat a pøekreslit obrazovku" # -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "" # -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "odepsat na zprávu" # -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "pou¾ít aktuální zprávu jako ¹ablonu pro novou" # -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "ulo¾it zprávu/pøílohu do souboru" # -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "vyhledat regulární výraz" # -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "vyhledat regulární výraz opaèným smìrem" # -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "vyhledat následující shodu" # -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "vyhledat následující shodu opaèným smìrem" # -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "pøepnout obarvování hledaných vzorù" # -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "spustit pøíkaz v podshellu" # -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "seøadit zprávy" # -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "seøadit zprávy v opaèném poøadí" # -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "oznaèit aktuální polo¾ku" # -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "prefix funkce, která má být pou¾ita pouze pro oznaèené zprávy" # -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "oznaèit toto podvlákno" # -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "oznaèit toto vlákno" # -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "pøepnout zprávì pøíznak 'nová'" # -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "pøepnout, zda bude schránka pøepsána" # -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "pøepnout, zda procházet schránky nebo v¹echny soubory" # -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "pøeskoèit na zaèátek stránky" # -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "obnovit aktuální polo¾ku" # -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "obnovit v¹echny zprávy ve vláknu" # -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "obnovit v¹echny zprávy v podvláknu" # -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "Vypí¹e oznaèení verze a datum" # -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "pokud je to nezbytné, zobrazit pøílohy pomocí mailcapu" # -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "zobrazit MIME pøílohy" # -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "zobrazit aktivní omezující vzor" # -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "zavinout/rozvinout toto vlákno" # -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "zavinout/rozvinout v¹echna vlákna" # -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "pøipojit veøejný PGP klíè" # -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "zobrazit menu PGP" # -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "vypsat veøejné klíèe PGP" # -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "odstranit v¹echna PGP hesla z pamìti" # -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "odeslat veøejný klíè PGP" # -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "ovìøit veøejný klíè PGP" # -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "zobrazit u¾ivatelské ID klíèe" # -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "vytvoøit de¹ifrovanou kopii a smazat" # -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "vytvoøit de¹ifrovanou kopii" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Akceptovat øetìz." -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Pøipojit k øetìzu remailer" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Vlo¾it do øetìzu remailer" # -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Odstranit remailer z øetìzu" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Vybrat pøedchozí èlánek øetìzu" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Vybrat dal¹í èlánek øetìzu" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "odeslat zprávu pomocí øetìzu remailerù typu mixmaster" @@ -4287,18 +4301,18 @@ msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ji¾ neexistuje!" # -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s nelze otevøít" # -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Chyba pøi zasílání zprávy, potomek ukonèen %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Výstup doruèovacího programu" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5861688e..7b958c2c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,9 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.3.10i \n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-11 21:06+02:00\n" -"Last-Translator: Byrial Jensen , Morten Bo Johansen \n" +"Last-Translator: Byrial Jensen , Morten Bo Johansen " +" \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" @@ -1709,426 +1710,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "udskift tegn under markøren med forrige" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "gå til bunden af siden" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "skriv en muttrc-kommando" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "skriv en filmaske" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "forlad denne menu" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtrér brevdel gennem en skalkommando" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "gå til den første listning" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "markér brev som vigtig/fjern markering" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "videresend et brev med kommentarer" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "vælg den aktuelle listning" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "svar til alle modtagere" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "gå ½ side ned" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "gå ½ side op" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "dette skærmbillede" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "gå til et indeksnummer" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "gå til den sidste listning" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "svar til en angivet postliste" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "udfør makro" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "skriv et nyt brev" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "åbn en anden brevbakke" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "åbn en anden brevbakke som skrivebeskyttet" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "fjern status-indikator fra brev" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "slet breve efter mønster" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "hent breve fra POP-tjener" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "gå til det første brev" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "gå til det sidste brev" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "vis kun breve, der matcher et mønster" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "hop til det næste nye brev" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "hop til næste deltråd" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "hop til næste tråd" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "hop til næste ikke-slettede brev" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "hop til næste ulæste brev" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "hop til forrige brev i tråden" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "hop til forrige tråd" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "hop til forrige deltråd" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "hop til forrige ikke-slettede brev" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "hop til forrige nye brev" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "hop til forrige ulæste brev" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "markér den aktuelle tråd som læst" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "markér den aktuelle deltråd som læst" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "sæt en status-indikator på et brev" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "gem ændringer i brevbakke" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "udvælg breve efter et mønster" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "fjern slet-markering efter mønster" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "fjern valg efter mønster" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "gå til midten af siden" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "gå til næste listning" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "flyt en linje ned" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "gå til næste side" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "gå til bunden af brevet" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "vælg om citeret tekst skal vises" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "gå forbi citeret tekst" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "gå til toppen af brevet" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "overfør brev/brevdel til en skalkommando" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "gå til forrige listning" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "flyt en linje op" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "gå til den forrige side" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "udskriv den aktuelle listning" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "send adresse-forespørgsel til hjælpeprogram" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "føj nye resultater af forespørgsel til de aktuelle resultater" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "gem ændringer i brevbakke og afslut" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "genindlæs et tilbageholdt brev" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "ryd og opfrisk skærmen" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{intern}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "svar på et brev" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "brug det aktuelle brev som forlæg for et nyt" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "gem brev/brevdel i en fil" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "søg efter et regulært udtryk" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "søg baglæns efter et regulært udtryk" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "søg efter næste resultat" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "søg efter næste resultat i modsat retning" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "vælg om fundne søgningsmønstre skal farves" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "kør en kommando i en under-skal" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "sortér breve" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "sortér breve i omvendt rækkefølge" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "udvælg den aktuelle listning" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "anvend næste funktion på de udvalgte breve" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "markér den aktuelle deltråd" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "markér den aktuelle tråd" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "sæt/fjern et brevs \"ny\"-indikator" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "slå genskrivning af brevbakke til/fra" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "skift mellem visning af brevbakker eller alle filer" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "gå til toppen af siden" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "fjern slet-markering fra den aktuelle listning" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "fjern slet-markering fra alle breve i tråd" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "fjern slet-markering fra alle breve i deltråd" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "vis Mutts versionsnummer og dato" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "vis brevdel, om nødvendigt ved brug af mailcap" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "vis MIME-dele" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "vis det aktive afgrænsningsmønster" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "sammen-/udfold den aktuelle tråd" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "sammen-/udfold alle tråde" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "vedlæg en offentlig PGP-nøgle (public key)" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "vis tilvalg for PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "udtræk offentlige PGP-nøgler" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "fjern PGP-løsen fra hukommelse" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "send en offentlig PGP-nøgle" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "efterprøv en offentlig PGP-nøgle" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "vis nøglens bruger-id" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "opret dekrypteret kopi og slet" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "opret dekrypteret kopi" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Brug den opbyggede kæde" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Føj en genposter til kæden" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "indsæt en genposter i kæden" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Slet en genposter fra kæden" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Vælg kædens forrige led" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Vælg kædens næste led" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "send brevet gennem en mixmaster-genposterkæde" @@ -3547,17 +3561,17 @@ msgstr "Fandt ingen \"boundary\"-parameter! [rapport msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s eksisterer ikke mere!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kunne ikke åbne %s." -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fejl %d under afsendelse af brev (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Uddata fra leveringsprocessen" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 07331f3d..5a56543f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.10\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-11 15:16+02:00\n" "Last-Translator: Roland Rosenfeld \n" "Language-Team: German \n" @@ -1713,426 +1713,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "Ersetze Zeichen unter dem Cursor mit vorhergehendem" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "Gehe zum Ende der Seite" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "Gib ein muttrc-Kommando ein" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "Gib Dateimaske ein" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "Menü verlassen" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "Filtere Anhang durch Shell-Kommando" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "Gehe zum ersten Eintrag" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "Schalte 'Wichtig'-Markierung der Nachricht um" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "Leite Nachricht mit Kommentar weiter" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "Wähle den aktuellen Eintrag aus" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "Antworte an alle Empfänger" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "Gehe 1/2 Seite nach unten" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "Gehe 1/2 Seite nach oben" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "Dieser Bildschirm" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "Springe zu einer Index-Nummer" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "Springe zum letzten Eintrag" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "Antworte an Mailing-Listen" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "Führe Makro aus" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "Erzeuge neue Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "Öffne eine andere Mailbox" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "Öffne eine andere Mailbox im Nur-Lesen-Modus" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "Entferne einen Status-Indikator" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "Lösche Nachrichten nach Muster" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "Hole Nachrichten von POP-Server" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "Springe zu erster Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "Springe zu letzter Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "Wähle anzuzeigende Nachrichten mit Muster aus" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "Springe zur nächsten neuen Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "Springe zum nächsten Diskussionsfadenteil" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "Springe zum nächsten Diskussionsfaden" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "Springe zur nächsten ungelöschten Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "Springe zur nächsten ungelesenen Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "Springe zur Bezugsnachricht im Diskussionsfaden" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "Springe zum vorigen Diskussionsfaden" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "Springe zum vorigen Diskussionsfadenteil" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "Springe zur vorigen ungelöschten Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "Springe zur vorigen neuen Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "Springe zur vorigen ungelesenen Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "Markiere den aktuellen Diskussionsfaden als gelesen" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "Markiere den aktuellen Diskussionsfadenteil als gelesen" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "Setze Statusindikator einer Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "Speichere Änderungen in Mailbox" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "Markiere Nachrichten nach Muster" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "entferne Löschmarkierung nach Muster" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "Entferne Markierung nach Muster" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "Gehe zur Seitenmitte" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "Gehe zum nächsten Eintrag" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "Gehe eine Zeile nach unten" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "Gehe zur nächsten Seite" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "Springe zum Ende der Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "Schalte Anzeige von zitiertem Text ein/aus" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "Übergehe zitierten Text" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "Springe zum Nachrichtenanfang" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "Bearbeite (pipe) Nachricht/Anhang mit Shell-Kommando" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "Gehe zum vorigen Eintrag" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "Gehe eine Zeile nach oben" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "Gehe zur vorigen Seite" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "Drucke aktuellen Eintrag" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "Externe Adressenabfrage" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "Hänge neue Abfrageergebnisse an" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "Speichere Änderungen in Mailbox und beende das Programm" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "Bearbeite eine zurückgestellte Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "Erzeuge Bildschirmanzeige neu" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{intern}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "Beantworte Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "Verwende aktuelle Nachricht als Vorlage für neue Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "Speichere Nachricht/Anhang in Datei" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "Suche nach regulärem Ausdruck" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "Suche rückwärts nach regulärem Ausdruck" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "Suche nächsten Treffer" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "Suche nächsten Treffer in umgekehrter Richtung" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "Schalte Suchtreffer-Hervorhebung ein/aus" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "Rufe Kommando in Shell auf" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "Sortiere Nachrichten" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "Sortiere Nachrichten in umgekehrter Reihenfolge" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "Markiere aktuellen Eintrag" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "Wende nächste Funktion auf markierte Nachrichten an" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "Markiere aktuellen Diskussionsfadenteil" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "Markiere aktuellen Diskussionsfaden" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "Setze/entferne den \"neu\"-Indikator einer Nachricht" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "Schalte Sichern von Änderungen ein/aus" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "Schalte zwischen Mailboxen und allen Dateien um" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "Springe zum Anfang der Seite" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "Entferne Löschmarkierung vom aktuellen Eintrag" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "Entferne Löschmarkierung von allen Nachrichten im Diskussionsfaden" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "Entferne Löschmarkierung von allen Nachrichten im Diskussionsfadenteil" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "Zeige Versionsnummer an" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "Zeige Anhang, wenn nötig via Mailcap" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "Zeige MIME-Anhänge" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "Zeige derzeit aktives Begrenzungsmuster" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "Kollabiere/expandiere aktuellen Diskussionsfaden" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "Kollabiere/expandiere alle Diskussionsfäden" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "Hänge öffentlichen PGP-Schlüssel an" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "Zeige PGP-Optionen" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "Extrahiere öffentliche PGP-Schlüssel" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "Entferne PGP-Mantra aus Speicher" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "Verschicke öffentlichen PGP-Schlüssel" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "Prüfe öffentlichen PGP-Schlüssel" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "Zeige Nutzer-ID zu Schlüssel an" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "Erzeuge dechiffrierte Kopie und lösche" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "Erzeuge dechiffrierte Kopie" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Akzeptiere die erstellte Kette" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Hänge einen Remailer an die Kette an" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Füge einen Remailer in die Kette ein" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Lösche einen Remailer aus der Kette" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Wähle das vorhergehende Element der Kette aus" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Wähle das nächste Element der Kette aus" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "Verschicke die Nachricht über eine Mixmaster Remailer Kette" @@ -3568,17 +3581,17 @@ msgstr "Kein boundary-Parameter gefunden! (bitte Bug melden)" msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s existiert nicht mehr!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Konnte %s nicht öffnen." -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fehler %d beim Versand der Nachricht (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Ausgabe des Auslieferungs-Prozesses" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0ab32473..b822588f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.3.10i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-15 12:00+0200\n" "Last-Translator: ÖÜíçò ÄïêéáíÜêçò \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2080,536 +2080,550 @@ msgstr " msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "ìåôáôüðéóç ôïõ ÷áñáêôÞñá êÜôù áðü ôïí äñïìÝá ìå ôïí ðñïçãïýìåíï" -# #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +# +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "ìåôáêßíçóç óôç âÜóç ôçò óåëßäáò" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +# +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "êáôá÷þñçóç ìéáò åíôïëÞò muttrc" # -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "êáôá÷þñçóç ìéáò ìÜóêáò áñ÷åßùí" # -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "Ýîïäïò áðü áõôü ôï ìåíïý" # -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "öéëôñÜñéóìá ôçò ðñïóÜñôçóçò ìÝóù ìéáò åíôïëÞò öëïéïý" # -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç" # -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "áëëáãÞ ôçò óçìáßáò 'óçìáíôéêü' ôïõ ìçíýìáôïò" # -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "ðñïþèçóç åíüò ìçíýìáôïò ìå ó÷üëéá" # -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "åðéëïãÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "áðÜíôçóç óå üëïõò ôïõò ðáñáëÞðôåò" # -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá êÜôù" # -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá ðÜíù" # -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "áõôÞ ç ïèüíç" # -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "ìåôÜâáóç óå Ýíáí áñéèìü äåßêôç " # -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç" # -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "áðÜíôçóç óôçí êáèïñéóìÝíç ëßóôá áëëçëïãñáößáò" # -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "åêôÝëåóç ìéáò ìáêñïåíôïëÞò" # -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "óýíèåóç åíüò íÝïõ ìçíýìáôïò" # -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ" # -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "Üíïéãìá åíüò äéáöïñåôéêïý öáêÝëïõ óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò" # -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "êáèáñéóìïò ôçò óçìáßáò êáôÜóôáóçò áðü ôï ìÞíõìá" # -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "äéáãñáöÞ ôùí ìçíõìáôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ" # -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ POP" # -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñþôï ìÞíõìá" # -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá" # -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "åìöáíßóç ìüíï ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ" # -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï íÝï ìÞíõìá" # -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï èÝìá ôçò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "ìåôÜâáóç óôçí åðüìåíç óõæÞôçóç" # -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "ìåôáêßíçóç óôï åðüìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá" # -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "ìåôÜâáóç óôï åðüìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" # -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "ìåôÜâáóç óôï ôñÝ÷ùí ìÞíõìá ôçò óõæÞôçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "ìåôÜâáóç óôç ðñïçãïýìåíç óõæÞôçóç" # -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "ìåôÜâáóç óôç ðñïçãïýìåíç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç" # -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñïçãïýìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá" # -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï ìÞíõìá" # -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "ìåôÜâáóç óôï ðñïçãïýìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá" # -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç" # -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "óçìåßùóç ôçòôñÝ÷ïõóáò õðïóõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç" # -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "ïñéóìüò ôçò óçìáßáò êáôÜóôáóçò óå Ýíá ìÞíõìá" # -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "áðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí óôï ãñáììáôïêéâþôéï" # -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "óçìåßùóç ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìéá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" # -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "" "áðïêáôÜóôáóç (undelete) ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" # -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "" "áöáßñåóç ôçò óçìåßùóçò áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï" # -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ìÝóï ôçò óåëßäáò" # -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç êáôá÷þñçóç" # -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá êÜôù" # -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç óåëßäá" # -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "ìåôÜâáóç óôç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò" # -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "åðéëïãÞ ôçò åìöÜíéóçò ôïõ quoted êåéìÝíïõ" # -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "ðñïóðÝñáóç ðÝñá áðü ôï quoted êåßìåíï" # -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "ìåôÜâáóç óôçí áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò" # -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "äéï÷Ýôåõóç ôïõ ìçíýìáôïò/ðñïóÜñôçóçò óå ìéá åíôïëÞ öëïéïý" # -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç êáôá÷þñéóç" # -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá ðÜíù" # -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç óåëßäá" # -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "åêôýðùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "åñþôçóç åíüò åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá äéåõèýíóåéò" # -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "ðñüóèåóç ôùí íÝùí áðïôåëåóìÜôùí ôçò åñþôçóçò óôá ôñÝ÷ùíôá" # -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "áðïèÞêåõóç ôùí áëëáãþí óôï ãñáììáôïêéâþôéï êáé åãêáôÜëåéøç" # -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "åðáíÜêëçóç åíüò áíáâåâëçìÝíïõ ìçíýìáôïò" # -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "êáèáñéóìüò êáé áíáíÝùóç ôçò ïèüíçò" # -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{åóùôåñéêü}" # -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "áðÜíôçóç óå Ýíá ìÞíõìá" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "÷ñçóéìïðïßçóç ôïõ ôñÝ÷ïíôïò ìçíýìáôïò ùò ó÷åäßïõ ãéá Ýíá íÝï" # -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "áðïèÞêåõóç ìçíýìáôïò/ðñïóÜñôçóçò óå Ýíá áñ÷åßï" # -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò" # -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "áíáæÞôçóç ìéáò êáíïíéêÞò Ýêöñáóçò ðñïò ôá ðßóù" # -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "áíáæÞôçóç ãéá åðüìåíï ôáßñéáóìá" # -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "áíáæÞôçóç ôïõ åðüìåíïõ ôáéñéÜóìáôïò ðñïò ôçí áíôßèåôç êáôåýèõíóç" # -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "åðéëïãÞ ôïõ ÷ñùìáôéóìïý ôùí áðïôåëåóìÜôùí áíáæÞôçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "êëÞóç ìéáò åíôïëÞò óå Ýíá äåõôåñåýùí öëïéü" # -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí" # -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "ôáîéíüìçóç ôùí ìçíõìÜôùí óå áíÜóôñïöç óåßñá" # -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "åöáñìïãÞ ôçò åðüìåíçò ëåéôïõñãßáò óôá óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá" # -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "óçìåßùóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "åðéëïãÞ ôçò 'íÝáò' óçìáßáò ìçíýìáôïò" # -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "åðéëïãÞ åÜí ôï ãñáììáôïêéâþôéï èá îáíáãñáöôåß" # -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "åðéëïãÞ ãéá ðåñéÞãçóç óôá ãñáììáôïêéâþôéá Þ óå üëá ôá áñ÷åßá" # -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí áñ÷Þ ôçò óåëßäáò" # -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "áðïêáôÜóôáóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò êáôá÷þñçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "áðïêáôÜóôáóç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç óõæÞôçóç" # -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "áðïêáôÜóôáóç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí óôç äåõôåñÝõïõóá óõæÞôçóç" # -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "åìöÜíéóç ôïõ áñéèìïý Ýêäïóçò ôïõ Mutt êáé ôçí çìåñïìçíßá" # -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "" "åìöÜíéóç ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéþíôáò åÜí ÷ñåéÜæåôáé ôçí êáôá÷þñçóç mailcap" # -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "åìöÜíéóç ôùí ðñïóáñôÞóåùí MIME" # -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "åìöÜíéóç ôçò åíåñãÞò ìïñöÞò ôùí ïñßùí" # -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "ìÜæåìá/Üðëùìá ôçò ôñÝ÷ïõóáò óõæÞôçóçò" # -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "ìÜæåìá/Üðëùìá üëùí ôùí óõæçôÞóåùí" # # keymap_defs.h:158 -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "ðñïóÜñôçóç ôïõ äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP" # # keymap_defs.h:159 -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "åìöÜíéóç ôùí åðéëïãþí PGP" # # keymap_defs.h:160 -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "åîáãùãÞ ôùí äçìüóéùí êëåéäéþí PGP" # # keymap_defs.h:161 -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "åîáöÜíéóç ôçò öñÜóçò êëåéäß PGP áðü ôç ìíÞìç" # # keymap_defs.h:162 -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "ôá÷õäñüìçóç äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP" # # keymap_defs.h:163 -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "åðéâåâáßùóç åíüò äçìüóéïõ êëåéäéïý PGP" # # keymap_defs.h:164 -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "åìöÜíéóç ôïõ éäéïêôÞôç ôïõ êëåéäéïý" # -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "äçìéïõñãßá áðïêñõðôïãñáöçìÝíïõ áíôéãñÜöïõ êáé äéáãñáöÞ" # -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "äçìéïõñãßá áðïêñõðôïãñáöçìÝíïõ áíôéãñÜöïõ" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Áðïäï÷Þ ôçò êáôáóêåõáóìÝíçò áëõóßäáò" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "ÐñïóÜñôçóç åíüò åðáíáðïóôïëÝá óôçí áëõóßäá" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "ÐñïóèÞêç åíüò åðáíáðïóôïëÝá óôçí áëõóßäá" # -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "ÄéáãñáöÞ åíüò åðáíáðïóôïëÝá áðü ôçí áëõóßäá" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "ÅðéëïãÞ ôïõ ðñïçãïýìåíïõ óôïé÷åßïõ ôçò áëõóßäáò" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "ÅðéëïãÞ ôïõ åðüìåíïõ óôïé÷åßïõ ôçò áëõóßäáò" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò ìÝóù ìéáò áëõóßäáò áðáíáðïóôïëÝùí Mixmaster" @@ -4325,19 +4339,19 @@ msgid "%s no longer exists!" msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé ðéá!" # -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s" # -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d (%s)." # -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "¸îïäïò ôçò äéåñãáóßáò áðïóôïëÞò" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index c53cb91e..b5cbb17d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-26 19:15+01:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: eo \n" @@ -1711,426 +1711,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "interþanøi la signon sub la tajpmontrilo kun la antaýa" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "iri al fino de paøo" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "enigi muttrc-komandon" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "enigi dosierþablonon" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "eliri el æi tiu menuo" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtri parton tra þelkomando" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "iri al la unua registro" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "þanøi la flagon 'grava' de mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "plusendi mesaøon kun komentoj" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "elekti la aktualan registron" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "respondi al æiuj ricevintoj" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "rulumi malsupren duonon de paøo" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "rulumi supren duonon de paøo" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "æi tiu ekrano" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "salti al indeksnumero" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "iri al la lasta registro" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "respondi al specifita dissendolisto" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "ruligi makroon" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "verki novan mesaøon" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "malfermi alian poþtfakon" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "malfermi alian poþtfakon nurlege" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "malþalti flagon æe mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "forviþi mesaøojn laý þablono" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "elþuti mesaøojn de POP-servilo" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "iri al la unua mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "iri al la lasta mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "montri nur la mesaøojn, kiuj kongruas kun þablono" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "salti al la unua nova mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "salti al la sekva subfadeno" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "salti al la sekva fadeno" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "salti al la sekva neforviþita mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "salti al la sekva nelegita mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "salti al patra mesaøo en fadeno" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "salti al la antaýa fadeno" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "salti al la antaýa subfadeno" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "salti al la antaýa neforviþita mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "salti al la antaýa nova mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "salti al la antaýa nelegita mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "marki la aktualan fadenon kiel legitan" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "marki la aktualan subfadenon kiel legitan" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "þalti flagon æe mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "skribi þanøojn al poþtfako" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "marki mesaøojn laý þablono" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "malforviþi mesaøojn laý þablono" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "malmarki mesaøojn laý þablono" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "iri al la mezo de la paøo" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "iri al la sekva registro" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "rulumi malsupren unu linion" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "iri al la sekva paøo" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "salti al la fino de la mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "þalti aý malþalti montradon de citita teksto" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "supersalti cititan tekston" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "salti al la komenco de mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "trakti mesaøon/parton per þelkomando" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "iri al la antaýa registro" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "rulumi supren unu linion" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "iri al la antaýa paøo" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "presi la aktualan registron" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "demandi eksteran programon pri adresoj" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "aldoni novajn demandrezultojn al jamaj rezultoj" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "skribi þanøojn al poþtfako kaj eliri" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "revoki prokrastitan mesaøon" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "rekrei la enhavon de la ekrano" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{interna}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "respondi al mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "uzi æi tiun mesaøon kiel modelon por nova mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "skribi mesaøon/parton al dosiero" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "seræi pri regula esprimo" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "seræi malantaýen per regula esprimo" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "seræi pri la sekva trafo" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "seræi pri la sekva trafo en la mala direkto" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "þalti aý malþalti alikolorigon de seræþablono" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "alvoki komandon en subþelo" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "ordigi mesaøojn" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "ordigi mesaøojn en inversa ordo" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "marki la aktualan registron" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "apliki la sekvan komandon al æiuj markitaj mesaøoj" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "marki la aktualan subfadenon" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "marki la aktualan fadenon" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "þanøi la flagon 'nova' de mesaøo" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "(mal)þalti, æu la poþtfako estos reskribita" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "(mal)þali, æu vidi poþtfakojn aý æiujn dosierojn" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "iri al la supro de la paøo" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "malforviþi la aktualan registron" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "malforviþi æiujn mesaøojn en fadeno" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "malforviþi æiujn mesaøojn en subfadeno" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "montri la version kaj daton de Mutt" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "vidigi parton, per mailcap, se necese" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "montri MIME-partojn" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "montri la aktivan limigþablonon" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "(mal)kolapsigi la aktualan fadenon" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "(mal)kolapsigi æiujn fadenojn" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "aldoni publikan PGP-þlosilon" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "montri PGP-funkciojn" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "eltiri publikajn PGP-þlosilojn" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "forviþi PGP-pasfrazon el memoro" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "sendi publikan PGP-þlosilon" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "kontroli publikan PGP-þlosilon" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "vidi la uzant-identigilon de la þlosilo" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "fari malæifritan kopion kaj forviþi" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "fari malæifritan kopion" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Akcepti la konstruitan æenon" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Aldoni plusendilon al la æeno" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Enþovi plusendilon en la æenon" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Forviþi plusendilon el la æeno" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Elekti la antaýan elementon de la æeno" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Elekti la sekvan elementon de la æeno" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "Sendi la mesaøon tra mixmaster-plusendiloæeno" @@ -3568,17 +3581,17 @@ msgstr "Nenia limparametro trovita! (Raportu msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ne plu ekzistas!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Ne povas malfermi %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Eraro dum sendado de mesaøo; ido finis per %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Eligo de la liverprocezo" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 53bc24eb..00a9b629 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 19:18+02:00\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski \n" "Language-Team: -\n" @@ -1709,426 +1709,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "transponer el caracter bajo el cursor con el anterior" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "ir al final de la página" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "entrar comando de muttrc" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "entrar un patrón de archivos" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "salir de este menú" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtrar archivos adjuntos con un comando de shell" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "mover la primera entrada" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "marcar/desmarcar el mensaje como 'importante'" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "Reenviar el mensaje con comentrarios" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "seleccionar la entrada actual" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "responder a todos los destinatarios" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "media página hacia abajo" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "media página hacia arriba" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "esta pantalla" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "saltar a un número del índice" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "ir a la última entrada" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "responder a la lista de correo" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "ejecutar un macro" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "escribir un mensaje nuevo" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "abrir otro buzón" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "abrir otro buzón en modo de sólo lectura" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "quitarle un indicador a un mensaje" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "suprimir mensajes que coincidan con un patrón" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "obtener correo de un servidor POP" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "ir al primer mensaje" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "ir al último mensaje" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "mostrar sólo mensajes que coincidan con un patrón" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "saltar al próximo mensaje nuevo" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "saltar al próximo subhilo" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "saltar al próximo hilo" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "ir al próximo mensaje no borrado" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "saltar al próximo mensaje sin leer" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "saltar al mensaje anterior en el hilo" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "saltar al hilo anterior" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "saltar al subhilo anterior" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "ir al mensaje no borrado anterior" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "saltar al mensaje nuevo anterior" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "saltar al mensaje sin leer anterior" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "marcar el hilo actual como leído" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "marcar el subhilo actual como leído" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "ponerle un indicador a un mensaje" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "guardar cabios al buzón" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "marcar mensajes que coincidan con un patrón" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "restaurar mensajes que coincidan con un patrón" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "quitar marca de los mensajes que coincidan con un patrón" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "ir al centro de la página" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "ir a la próxima entrada" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "bajar un renglón" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "ir a la próxima página" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "saltar al final del mensaje" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "cambiar muestra del texto citado" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "saltar atrás del texto citado" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "saltar al principio del mensaje" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "filtrar mensaje/archivo adjunto via un comando de shell" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "ir a la entrada anterior" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "subir un renglón" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "ir a la página anterior" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "imprimir la entrada actual" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "Obtener direcciones de un programa externo" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "agregar nuevos resultados de la búsqueda a anteriores" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "guardar cambios al buzón y salir" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "reeditar mensaje pospuesto" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "refrescar la pantalla" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{interno}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "responder a un mensaje" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "usar el mensaje actual como base para uno nuevo" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "guardar mensaje/archivo adjunto en un archivo" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "buscar con una expresión regular" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "buscar con una expresión regular hacia atrás" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "buscar próxima coincidencia" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "buscar próxima coincidencia en dirección opuesta" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "cambiar coloración de patrón de búsqueda" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "invocar comando en un subshell" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "ordenar mensajes" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "ordenar mensajes en órden inverso" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "marcar la entrada actual" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "aplicar la próxima función a los mensajes marcados" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "marcar el subhilo actual" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "marcar el hilo actual" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "cambiar el indicador de 'nuevo' de un mensaje" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "cambiar si los cambios del buzón serán guardados" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "cambiar entre ver buzones o todos los archivos al navegar" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "ir al principio de la página" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "restaurar la entrada actual" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "restaurar todos los mensajes del hilo" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "restaurar todos los mensajes del subhilo" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "mostrar el número de versión y fecha de Mutt" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "mostrar archivo adjunto usando entrada mailcap si es necesario" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "mostrar archivos adjuntos tipo MIME" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "mostrar patrón de limitación activo" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "colapsar/expander hilo actual" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "colapsar/expander todos los hilos" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "adjuntar clave PGP pública" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "mostrar opciones PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "extraer claves PGP públicas" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "borrar contraseña PGP de la memoria" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "enviar clave PGP pública" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "verificar clave PGP pública" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "mostrar la identificación del usuario de la clave" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "crear copia descifrada y suprimir " -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "crear copia descifrada" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Aceptar la cadena construida" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Agregar un remailer a la cadena" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Poner un remailer en la cadena" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Suprimir un remailer de la cadena" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Seleccionar el elemento anterior en la cadena" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Seleccionar el siguiente elemento en la cadena" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "enviar el mensaje a través de una cadena de remailers mixmaster" @@ -3577,17 +3590,17 @@ msgstr "El par msgid "%s no longer exists!" msgstr "¡%s ya no existe!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "No se pudo abrir %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Error al enviar mensaje, proceso hijo terminó %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Salida del proceso de repartición de correo" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 73379189..b95e378d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.10\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-11 14:08+0200\n" "Last-Translator: Marc Baudoin , Vincent Lefevre " "\n" @@ -1798,426 +1798,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "échanger le caractère situé sous le curseur avec le précédent" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "se déplacer en bas de la page" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "entrer une commande muttrc" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "entrer un masque de fichier" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "sortir de ce menu" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtrer un attachement au moyen d'une commande shell" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "se déplacer sur la première entrée" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "modifier l'indicateur 'important' d'un message" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "faire suivre un message avec des commentaires" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "sélectionner l'entrée courante" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "répondre à tous les destinataires" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "descendre d'1/2 page" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "remonter d'1/2 page" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "cet écran" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "aller à un numéro d'index" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "aller à la dernière entrée" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "répondre à la liste spécifiée" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "exécuter une macro" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "composer un nouveau message" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "ouvrir un dossier différent" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "ouvrir un dossier différent en lecture seule" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "effacer un indicateur de statut d'un message" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "effacer les messages correspondant à un motif" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "récupérer le courrier depuis un serveur POP" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "aller au premier message" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "aller au dernier message" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "afficher seulement les messages correspondant à un motif" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "aller au nouveau message suivant" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "aller à la sous-discussion suivante" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "aller à la discussion suivante" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "aller au message non effacé suivant" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "aller au message non lu suivant" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "aller au message père dans la discussion" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "aller à la discussion précédente" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "aller à la sous-discussion précédente" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "aller au message non effacé précédent" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "aller au nouveau message précédent" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "aller au message non lu précédent" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "marquer la discussion courante comme lue" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "marquer la sous-discussion courante comme lue" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "mettre un indicateur d'état sur un message" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "sauver les modifications de la boîte aux lettres" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "marquer les messages correspondant à un motif" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "récupérer les messages correspondant à un motif" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "démarquer les messages correspondant à un motif" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "aller au milieu de la page" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "aller à l'entrée suivante" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "descendre d'une ligne" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "aller à la page suivante" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "aller à la fin du message" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "inverser l'affichage du texte cité" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "sauter le texte cité" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "aller au début du message" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "passer le message/l'attachement à une commande shell" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "aller à l'entrée précédente" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "remonter d'une ligne" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "aller à la page précédente" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "imprimer l'entrée courante" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "demander des adresses à un programme externe" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "ajouter les nouveaux résultats de la requête aux résultats courants" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "sauver les modifications de la boîte aux lettres et quitter" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "rappeler un message ajourné" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "effacer l'écran et réafficher" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{interne}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "répondre à un message" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "utiliser le message courant comme modèle pour un nouveau message" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "sauver le message/l'attachement dans un fichier" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "rechercher une expression rationnelle" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "rechercher en arrière une expression rationnelle" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "rechercher le prochain mot" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "rechercher le prochain mot dans la direction opposée" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "inverser la coloration du motif de recherche" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "exécuter une commande dans un sous-shell" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "trier les messages" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "trier les messages dans l'ordre inverse" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "marquer l'entrée courante" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "appliquer la prochaine fonction aux messages marqués" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "marquer la sous-discussion courante" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "marquer la discussion courante" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "inverser l'indicateur 'nouveau' d'un message" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "changer l'option de mise à jour de la boîte aux lettres" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "changer entre l'affichage des BAL et celui de tous les fichiers" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "aller en haut de la page" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "récupérer l'entrée courante" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "récupérer tous les messages de la discussion" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "récupérer tous les messages de la sous-discussion" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "afficher la version de Mutt (numéro et date)" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "visualiser l'attachement en utilisant l'entrée mailcap si nécessaire" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "afficher les attachements MIME" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "afficher le motif de limitation actuel" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "comprimer/décomprimer la discussion courante" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "comprimer/décomprimer toutes les discussions" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "attacher une clé publique PGP" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "afficher les options PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "extraire les clés publiques PGP" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "effacer la phrase de passe PGP de la mémoire" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "envoyer une clé publique PGP" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "vérifier une clé publique PGP" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "afficher le numéro d'utilisateur de la clé" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "faire une copie déchiffrée et effacer" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "faire une copie déchiffrée" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Accepter la chaîne construite" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Ajouter un redistributeur de courrier à la fin de la chaîne" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Insérer un redistributeur de courrier dans la chaîne" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Retirer un redistributeur de courrier de la chaîne" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Sélectionner l'élément précédent de la chaîne" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Sélectionner l'élément suivant de la chaîne" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "" "envoyer le message dans une chaîne de redistributeurs de courrier mixmaster" @@ -3710,18 +3723,18 @@ msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s n'existe plus !" # , c-format -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" # , c-format -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Erreur en envoyant le message, fils terminé avec le code %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Sortie du processus de livraison" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 087dbd87..943a6b4e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.0i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 14:05+0200\n" "Last-Translator: Roberto Suarez Soto \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1741,434 +1741,447 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "mover ó final da páxina" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "introducir un comando do muttrc" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "introducir unha máscara de ficheiro" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "saír deste menú" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtrar adxunto a través dun comando shell" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "moverse á primeira entrada" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "cambia-lo indicador de 'importante' dunha mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "reenvia-la mensaxe con comentarios" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "selecciona-la entrada actual" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "responder a tódolos destinatarios" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "moverse 1/2 páxina cara abaixo" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "moverse 1/2 páxina cara arriba" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "esta pantalla" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "saltar a un número do índice" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "moverse á última entrada" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "responder á lista de correo especificada" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "executar unha macro" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "compór unha nova mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "abrir unha carpeta diferente" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "abrir unha carpeta diferente en modo de só lectura" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "limpar a marca de estado dunha mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "borrar mensaxes coincidentes cun patrón" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "recoller correo dun servidor POP" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "moverse á primeira mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "moverse á última mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "amosar só mensaxes que coincidan cun patrón" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "saltar á vindeira nova mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "saltar ó vindeiro subfío" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "saltar ó vindeiro fío" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "moverse á vindeira mensaxe recuperada" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "saltar á vindeira mensaxe recuperada" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 #, fuzzy msgid "jump to parent message in thread" msgstr "recuperar tódalas mensaxes en fío" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "saltar ó fío anterior" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "saltar ó subfío anterior" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 #, fuzzy msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "moverse á vindeira mensaxe recuperada" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "saltar á vindeira mensaxe nova" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "saltar á anterior mensaxe non lida" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "marca-lo fío actual como lido" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "marca-lo subfío actual como lido" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "pór un indicador de estado nunha mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "gardar cambios ó buzón" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "marcar mensaxes coincidintes cun patrón" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "recuperar mensaxes coincidindo cun patrón" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "quitar marca a mensaxes coincidintes cun patrón" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "moverse ó medio da páxina" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "moverse á vindeira entrada" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "avanzar unha liña" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "moverse á vindeira páxina" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "saltar ó final da mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "cambiar a visualización do texto citado" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "saltar o texto citado" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "saltar ó comezo da mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "canalizar mensaxe/adxunto a un comando de shell" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "moverse á entrada anterior" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "retroceder unha liña" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "moverse á vindeira páxina" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "imprimi-la entrada actual" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "consultar o enderezo a un programa externo" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "engadir os resultados da nova consulta ós resultados actuais" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "gardar cambios ó buzón e saír" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "reeditar unha mensaxe posposta" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "limpar e redibuxa-la pantalla" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{interno}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "responder a unha mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 #, fuzzy msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "edita-la mensaxe actual para reenviala" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "gardar mensaxe/adxunto a un ficheiro" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "buscar unha expresión regular" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "buscar unha expresión regular cara atrás" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "busca-la vindeira coincidencia" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "busca-la vindeira coincidencia en dirección oposta" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "cambia-la coloración do patrón de búsqueda" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "chamar a un comando nun subshell" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "ordear mensaxes" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "ordear mensaxes en orden inverso" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "marca-la entrada actual" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "aplica-la vindeira función ás mensaxes marcadas" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "marca-lo subfío actual" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "marca-lo fío actual" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "cambia-lo indicador de 'novo' dunha mensaxe" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "cambia-la opción de reescribir/non-reescribi-lo buzón" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "cambia-la opción de ver buzóns/tódolos ficheiros" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "moverse ó comezo da páxina" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "recupera-la entrada actual" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "recuperar tódalas mensaxes en fío" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "recuperar tódalas mensaxes en subfío" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "amosa-lo número e data de versión de Mutt" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "ver adxunto usando a entrada de mailcap se cómpre" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "amosar adxuntos MIME" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "amosar o patrón limitante actual" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "colapsar/expandir fío actual" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "colapsar/expandir tódolos fíos" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "adxuntar unha chave pública PGP" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "amosa-las opcións PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "extraer chaves públicas PGP" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "borra-lo contrasinal PGP de memoria" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "enviar por correo unha chave pública PGP" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "verificar unha chave pública PGP" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "ve-la identificación de usuario da chave" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "facer unha copia desencriptada e borrar" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "facer unha copia desencriptada" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 #, fuzzy msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "borrar tódolos caracteres da liña" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 #, fuzzy msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "borrar tódolos caracteres da liña" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 #, fuzzy msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "borrar tódolos caracteres da liña" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 #, fuzzy msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "borrar tódolos caracteres da liña" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 #, fuzzy msgid "Select the next element of the chain" msgstr "borrar tódolos caracteres da liña" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "" @@ -3621,17 +3634,17 @@ msgstr " msgid "%s no longer exists!" msgstr "¡Xa non existe %s!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Non foi posible abrir %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Erro enviando mensaxe, o proceso fillo saíu con %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Saída do proceso de distribución" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index d0fe604a..34fa2622 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.10i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-14 18:56-0500\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -1715,426 +1715,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "tukar karakter di bawah kursor dg yg sebelumnya" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "ke akhir halaman" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "menjalankan perintah muttrc" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "menentukan file mask" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "keluar dari menu ini" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "mem-filter lampiran melalui perintah shell" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "ke entry pertama" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "menandai surat penting atau tidak ('important' flag)" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "forward surat dengan komentar" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "pilih entry" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "balas ke semua penerima" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "geser ke bawah setengah layar" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "geser ke atas setengah layar" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "layar ini" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "ke nomer indeks" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "ke entry terakhir" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "balas ke mailing list yang disebut" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "menjalankan macro" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "menulis surat baru" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "membuka folder lain" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "membuka folder lain dengan mode read-only" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "bersihkan suatu tanda status pada surat" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "hapus surat yang cocok dengan suatu kriteria" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "mengambil surat dari server POP" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "ke surat pertama" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "ke surat terakhir" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "hanya tunjukkan surat yang cocok dengan suatu kriteria" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "ke surat berikutnya yang baru" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "ke subthread berikutnya" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "ke thread berikutnya" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "ke surat berikutnya yang tidak dihapus" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "ke surat berikutnya yang belum dibaca" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "loncat ke pesan induk di thread ini" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "ke thread sebelumnya" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "ke subthread sebelumnya" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "ke pesan sebelumnya yang tidak dihapus" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "ke surat sebelumnya yang baru" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "ke surat sebelumnya yang belum dibaca" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "tandai thread 'sudah dibaca'" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "tandai subthread 'sudah dibaca'" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "tandai status dari surat" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "simpan perubahan ke kotak surat" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "tandai surat-surat yang cocok dengan kriteria" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "tidak jadi menghapus surat-surat yang cocok dengan kriteria" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "tidak jadi menandai surat-surat yang cocok dengan kriteria" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "ke tengah halaman" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "ke entry berikutnya" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "geser ke bawah satu baris" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "ke halaman berikutnya" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "ke akhir surat" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "tampilkan atau tidak teks yang dikutip" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "lompati setelah teks yang dikutip" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "ke awal surat" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "pipe surat/lampiran ke perintah shell" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "ke entry sebelumnya" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "geser ke atas satu baris" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "ke halaman sebelumnya" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "cetak entry" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "gunakan program lain untuk mencari alamat" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "tambahkan hasil pencarian baru ke hasil yang sudah ada" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "simpan perubahan ke kotak surat dan keluar" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "lanjutkan surat yang ditunda" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "bersihkan layar dan redraw" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{jerohan}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "balas surat" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "gunakan surat sebagai template" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "simpan surat/lampiran ke suatu file" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "cari dengan regular expression" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "cari mundur dengan regular expression" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "cari yang cocok berikutnya" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "cari mundur yang cocok berikutnya" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "diwarnai atau tidak jika ketemu" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "jalankan perintah di subshell" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "urutkan surat-surat" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "urutkan terbalik surat-surat" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "tandai entry" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "terapkan fungsi berikutnya ke surat-surat yang ditandai" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "tandai subthread" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "tandai thread" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "tandai atau tidak sebuah surat 'baru'" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "apakah kotak surat akan ditulis ulang" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "apakah menjelajahi kotak-kotak surat saja atau semua file" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "ke awal halaman" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "tidak jadi hapus entry" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "tidak jadi hapus semua surat di thread" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "tidak jadi hapus semua surat di subthread" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "tunjukkan versi dan tanggal dari Mutt" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "tampilkan lampiran berdasarkan mailcap jika perlu" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "tampilkan lampiran MIME" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "tampilkan kriteria batas yang aktif" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "collapse/uncollapse thread" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "collapse/uncollapse semua thread" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "lampirkan PGP public key" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "tunjukan options PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "ambil PGP public keys" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "hapus PGP passphrase dari memory" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "kirim PGP public key lewat surat" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "periksa PGP public key" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "tampilkan user ID dari key" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "buat salinan yang sudah di-decrypt dan hapus" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "buat salinan yang sudah di-decrypt" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Terima rangkaian yang dibentuk" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Tambahkan remailer ke rangkaian" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Sisipkan remailer ke rangkaian" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Hapus remailer dari rangkaian" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Pilih elemen sebelumnya dalam rangkaian" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Pilih elemen berikutnya dalam rangkaian" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "kirim pesan melalui sebuah rangkaian remailer mixmaster" @@ -2508,6 +2521,7 @@ msgid "Connecting to %s..." msgstr "Menghubungi %s..." #: mutt_socket.c:398 +#, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." msgstr "Tidak bisa berhubungan ke %s (%s)" @@ -3564,17 +3578,17 @@ msgstr "Tidak ada parameter batas yang bisa ditemukan! [laporkan error ini]" msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s tidak ada lagi!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Tidak bisa membuka %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Error mengirimkan surat, proses keluar dengan kode %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Keluaran dari proses pengiriman" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 52741a16..aab83d50 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-24 20:39+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: none\n" @@ -1730,426 +1730,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "spostati in fondo alla pagina" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "inserisci un comando di muttrc" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "inserisci la maschera dei file" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "esci da questo menù" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtra l'allegato attraverso un comando della shell" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "spostati alla prima voce" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "(dis)attiva il flag 'importante' del messaggio" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "inoltra un messaggio con i commenti" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "seleziona la voce corrente" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "rispondi a tutti i destinatari" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "sposta verso il basso di 1/2 pagina" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "sposta verso l'alto di 1/2 pagina" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "questo schermo" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "salta a un numero dell'indice" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "spostati all'ultima voce" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "rispondi alla mailing list indicata" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "esegui una macro" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "componi un nuovo messaggio" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "apri un altro folder" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "apri un altro folder in sola lettura" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "cancella il flag di stato da un messaggio" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "cancella i messaggi corrispondenti al modello" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "recupera la posta dal server POP" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "spostati al primo messaggio" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "spostati all'ultimo messaggio" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "mostra solo i messaggi corrispondenti al modello" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "salta al prossimo messaggio nuovo" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "salta al prossimo subthread" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "salta al prossimo thread" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "salta al prossimo messaggio de-cancellato" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "salta al prossimo messaggio non letto" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "salta al messaggio padre nel thread" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "salta al thread precedente" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "salta al thread seguente" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "salta al precedente messaggio de-cancellato" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "salta al precedente messaggio nuovo" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "salta al precedente messaggio non letto" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "segna il thread corrente come già letto" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "segna il subthread corrente come già letto" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "imposta un flag di stato su un messaggio" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "salva i cambiamenti nella mailbox" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "segna i messaggi corrispondenti al modello" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "de-cancella i messaggi corrispondenti al modello" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "togli il segno ai messaggi corrispondenti al modello" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "spostati in mezzo alla pagina" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "spostati alla prossima voce" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "spostati una riga in basso" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "spostati alla prossima pagina" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "salta in fondo al messaggio" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "(dis)attiva la visualizzazione del testo citato" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "salta oltre il testo citato" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "salta all'inizio del messaggio" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "manda un messaggio/allegato a un comando della shell con una pipe" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "spostati alla voce precedente" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "spostati in alto di una riga" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "spostati alla pagina precedente" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "stampa la voce corrente" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "chiedi gli indirizzi a un programma esterno" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "aggiungi i risultati della nuova ricerca ai risultati attuali" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "salva i cambiamenti alla mailbox ed esci" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "richiama un messaggio rimandato" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "cancella e ridisegna lo schermo" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{internal}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "rispondi a un messaggio" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "usa il messaggio corrente come modello per uno nuovo" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "salva in un file un messaggio/allegato" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "cerca una espressione regolare" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "cerca all'indietro una espressione regolare" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "cerca la prossima corrispondenza" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "cerca la prossima corrispondenza nella direzione opposta" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "(dis)attiva la colorazione del modello cercato" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "esegui un comando in una subshell" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "ordina i messaggi" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "ordina i messaggi in ordine inverso" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "segna la voce corrente" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "applica la prossima funzione ai messaggi segnati" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "segna il subthread corrente" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "segna il thread corrente" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "(dis)attiva il flag 'nuovo' di un messaggio" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "(dis)attiva se la mailbox sarà riscritta" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "(dis)attiva se visualizzare le mailbox o tutti i file" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "spostati all'inizio della pagina" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "de-cancella la voce corrente" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "de-cancella tutti i messaggi nel thread" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "de-cancella tutti i messaggi nel subthread" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "mostra il numero di versione e la data di Mutt" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "visualizza l'allegato usando se necessario la voce di mailcap" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "mostra gli allegati MIME" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "mostra il modello limitatore attivo" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "(de)comprimi il thread corrente" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "(de)comprimi tutti i thread" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "allega una chiave pubblica PGP" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "mostra le opzioni PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "estrai le chiavi pubbliche PGP" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "cancella la passphrase PGP dalla memoria" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "spedisci una chiave pubblica PGP" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "verifica una chiave pubblica PGP" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "visualizza la chiave dell'user id" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "fai una copia decodificata e cancellalo" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "fai una copia decodificata" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Accetta la catena costruita" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Accoda un remailer alla catena" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Inserisce un remailer nella catena" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Toglie un remail dalla catena" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Seleziona l'elemento precedente della catena" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Seleziona il prossimo elemento della catena" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "invia il messaggio attraverso una catena di remailer mixmaster" @@ -3565,17 +3578,17 @@ msgstr "No boundary parameter found! [segnala questo errore]" msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s non esiste più!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Errore nella spedizione del messaggio, il figlio è uscito con %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Output del processo di consegna" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e3b9ef89..5865c7e6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-09 07:40+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1721,430 +1721,443 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "ÆäÀÌÁö ¸¶Áö¸·À¸·Î" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "muttrc ¸í·É¾î ÀÔ·Â" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ© ÀÔ·Â" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "ÇöÀç ¸Þ´º ³ª°¨" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "½© ¸í·É¾î¸¦ ÅëÇØ ÷ºÎ¹° °É¸£±â" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "óÀ½ Ç׸ñÀ¸·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ 'Áß¿ä' Ç÷¡±× »óÅ ¹Ù²Ù±â" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "¼³¸í°ú ÇÔ²² ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "ÇöÀç Ç׸ñ ¼±ÅÃ" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "¸ðµç ¼ö½ÅÀÚ¿¡°Ô ´äÀå" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "1/2 ÆäÀÌÁö ³»¸®±â" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "1/2 ÆäÀÌÁö ¿Ã¸®±â" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "ÇöÀç È­¸é" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "»öÀÎ ¹øÈ£·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "¸¶Áö¸· Ç׸ñÀ¸·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "ÁöÁ¤µÈ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®·Î ´äÀåÇϱâ" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "¸ÅÅ©·Î ½ÇÇà" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "»õ·Î¿î ¸Þ½ÃÁö ÀÛ¼º" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "´Ù¸¥ Æú´õ ¿­±â" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "´Ù¸¥ Æú´õ¸¦ Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ¿­±â" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ »óÅ Ç÷¡±× ÇØÁ¦Çϱâ" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "ÆÐÅϰú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "POP ¼­¹ö¿¡¼­ ÆíÁö °¡Á®¿À±â" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "óÀ½ ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "¸¶Áö¸· ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "ÆÐÅϰú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ½ÃÁö¸¸ º¸ÀÓ" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "´ÙÀ½ »õ ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "´ÙÀ½ ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "´ÙÀ½ ±ÛŸ·¡·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "»èÁ¦µÇÁö ¾ÊÀº ´ÙÀ½ ¸Þ¼¼Áö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ´ÙÀ½ ¸Þ¼¼Áö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "±ÛŸ·¡ÀÇ ºÎ¸ð ¸Þ¼¼Áö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "ÀÌÀü ±ÛŸ·¡·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "ÀÌÀü ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "»èÁ¦µÇÁö ¾ÊÀº ÀÌÀü ¸Þ¼¼Áö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "ÀÌÀü »õ ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "ÇöÀç ±ÛŸ·¡¿¡ ÀÐÀº Ç¥½ÃÇϱâ" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "ÇöÀç ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡¿¡ ÀÐÀº Ç¥½ÃÇϱâ" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ »óÅ Ç÷¡±× ¼³Á¤Çϱâ" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼öÁ¤ »çÇ× ÀúÀå" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "ÆÐÅϰú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "ÆÐÅϰú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö º¹±¸" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "ÆÐÅϰú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ÅÂ±× ¾ø¾Ú" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "ÆäÀÌÁö Áß°£À¸·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "´ÙÀ½ Ç׸ñÀ¸·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "ÇÑÁÙ¾¿ ³»¸®±â" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "´ÙÀ½ ÀåÀ¸·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸¶Áö¸·À¸·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "Àο빮ÀÇ È­¸éÇ¥½Ã »óÅ ¹Ù²Ù±â" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "Àο빮 ´ÙÀ½À¸·Î ³Ñ¾î°¡±â" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "¸Þ¼¼Áö óÀ½À¸·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "¸Þ¼¼Áö/÷ºÎ¹°À» ½© ¸í·ÉÀ¸·Î ¿¬°áÇϱâ" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "ÀÌÀü Ç׸ñÀ¸·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "ÇÑÁÙ¾¿ ¿Ã¸®±â" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "ÀÌÀü ÆäÀÌÁö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "ÇöÀç Ç׸ñ Ãâ·Â" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "ÇöÀç °á°ú¿¡ »õ °Ë»ö °á°ú ºÙÀ̱â" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ º¯°æ »çÇ× ÀúÀå ÈÄ ³¡³»±â" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "¹ß¼Û ¿¬±âÇÑ ¸Þ¼¼Áö ´Ù½Ã ºÎ¸£±â" # vyèistit dle slovníku z www.inf.upol.cz/~michlv # To snad ale bylo my¹leno pro zcela jiný kontext?! -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "È­¸é Á¤¸®ÇÏ°í ´Ù½Ã ±×¸®±â" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{³»ºÎÀÇ}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ ´äÀåÇϱâ" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "ÇöÀç ¸Þ¼¼Áö¸¦ »õ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ÅÛÇ÷¹ÀÌÆ®·Î »ç¿ëÇÔ" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "¸Þ¼¼Áö/÷ºÎ¹° ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "Á¤±Ô Ç¥Çö½ÄÀ» ÀÌ¿ëÇØ °Ë»ö" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "Á¤±Ô Ç¥Çö½ÄÀ» ÀÌ¿ëÇØ ¿ª¼ø °Ë»ö" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "´ÙÀ½ ã±â" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "¿ª¼øÀ¸·Î ã±â" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "°Ë»ö ÆÐÅÏ Ä÷¯¸µ ¼±ÅÃ" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "ÇϺΠ½© ½ÇÇà" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "¸Þ¼¼Áö Á¤·Ä" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "¸Þ¼¼Áö ¿ª¼ø Á¤·Ä" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "ÇöÀç Ç׸ñ¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "´ÙÀ½ ±â´ÉÀ» űװ¡ ºÙÀº ¸Þ¼¼Áö¿¡ Àû¿ë" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "ÇöÀç ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "ÇöÀç ±ÛŸ·¡¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ '»õ ±Û' Ç÷¡±× »óÅ ¹Ù²Þ" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» ´Ù½Ã ¾µ °ÍÀÎÁö ¼±ÅÃ" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ú½º¸¦ º¼Áö ¸ðµç ÆÄÀÏÀ» º¼Áö ¼±ÅÃ" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "ù ÆäÀÌÁö·Î À̵¿" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "ÇöÀç Ç׸ñ º¹±¸" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "±ÛŸ·¡ÀÇ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö º¹±¸Çϱâ" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡ÀÇ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö º¹±¸Çϱâ" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "MuttÀÇ ¹öÁ¯ ¹øÈ£¿Í Á¦ÀÛÀÏÀ» º¸¿©ÁÜ" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é mailcap Ç׸ñÀ» »ç¿ëÇØ ÷ºÎ¹°À» º¸¿©ÁÜ" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "MIME ÷ºÎ¹° º¸¿©ÁÜ" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "ÇöÀç »ç¿ë ÁßÀÎ ¹üÀ§ ÆÐÅÏÀ» º¸¿©ÁÜ" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "ÇöÀç ±ÛŸ·¡ Æì±â/Á¢±â" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "¸ðµç ±ÛŸ·¡µé Æì±â/Á¢±â" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "PGP °ø°³ ¿­¼è ºÙÀÓ" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "PGP ¿É¼Ç º¸¿©ÁÜ" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "PGP °ø°³ ¿­¼è ÃßÃâ" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "¸Þ¸ð¸®¿¡¼­ PGP ¾ÏÈ£ ¹®±¸ Áö¿ò" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "PGP °ø°³ ¿­¼è ¹ß¼Û" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "PGP °ø°³ ¿­¼è È®ÀÎ" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "¿­¼èÀÇ »ç¿ëÀÚ ID º¸±â" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "º¹È£È­ »çº» ¸¸µç ÈÄ »èÁ¦Çϱâ" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "º¹È£È­ »çº» ¸¸µé±â" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "üÀÎ ±¸Á¶¸¦ Çã°¡ÇÔ" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "üÀο¡ ¸®¸ÞÀÏ·¯ ÷°¡" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "üÀο¡ ¸®¸ÞÀÏ·¯ »ðÀÔ" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "üÀο¡¼­ ¸®¸ÞÀÏ·¯ »èÁ¦" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 #, fuzzy msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "üÀο¡¼­ ¸®¸ÞÀÏ·¯ »èÁ¦" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 #, fuzzy msgid "Select the next element of the chain" msgstr "üÀο¡¼­ ¸®¸ÞÀÏ·¯ »èÁ¦" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "" @@ -3593,17 +3606,17 @@ msgstr " msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s°¡ ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÄ¡ ¾ÊÀ½!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "%s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿À·ù, ÀÚ½Ä Á¾·á %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "¹è´Þ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ãâ·Â" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0d16ff7c..c1bdb424 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Johan van Selst \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1718,426 +1718,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "Naar het einde van deze pagina" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "Geef een muttrc commando in" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "Geef bestandsmasker in" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "Menu verlaten" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "Filter bijlage door een shell commando" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "Ga naar eerste item" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "Markeer bericht als belangrijk" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "Stuur bericht door met commentaar" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "Selecteer het huidige item" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "Antwoord aan alle ontvangers" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "Ga 1/2 pagina naar beneden" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "Ga 1/2 pagina omhoog" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "Dit scherm" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "Ga naar een index nummer" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "Ga naar laatste item" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "Stuur antwoord naar mailing-list" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "Voor macro uit" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "Maak nieuw bericht aan" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "Open een andere mailfolder" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "Open een andere mailfolder in read-only mode" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "Verwijder een status-vlag" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "Verwijder berichten volgens patroon" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "Haal mail vanaf POP-server" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "Spring naar eeste bericht" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "Spring naar het laaste bericht" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "Geef alleen berichten weer volgens patroon" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "Spring naar het volgende nieuwe bericht" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "Spring naar de volgende subthread" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "Spring naar de volgende thread" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "Spring naar het volgende ongewiste bericht" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "Spring naar het volgende ongelezen bericht" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "Spring naar het vorige bericht in de thread" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "Spring naar de vorige thread" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "Spring naar de vorige subthread" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "Spring naar het volgende ongewiste bericht" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "Spring naar het vorige nieuwe bericht" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "Spring naar het vorige ongelezen bericht" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "Markeer de huidige thread als gelezen" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "Markeer de huidige subthread als gelezen" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "Zet een status-vlag in een bericht" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "Sla wijzigingen in mailfolder op" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "Markeer berichten volgens patroon" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "Herstel berichten volgens patroon" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "Verwijder markering volgens patroon" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "Ga naar het midden van de pagina" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "Ga naar het volgende item" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "Ga een regel naar beneden" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "Ga naar de volgende pagina" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "Spring naar het einde van het bericht" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "Schakel weergeven van geciteerde tekst aan/uit" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "Sla geciteerde tekst over" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "Spring naar het begin van het bericht" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "Bewerk (pipe) bericht/bijlage met een shell-commando" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "Ga naar het vorige item" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "Ga een regel omhoog" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "Ga naar de vorige pagina" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "Druk het huidige item af" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "Vraag een extern programma om adressen" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "Voeg resultaten van zoekopdracht toe aan huidige resultaten" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "Sla wijzigingen in de mailfolder op en verlaat Mutt" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "Bewerk een uitgesteld bericht" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "Wis scherm en bouw scherm opnieuw op" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "Beantwoord een bericht" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "Gebruik het huidige bericht als template voor een nieuw bericht" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "Sla bericht/bijlage op in een bestand" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "Zoek naar een reguliere expressie" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "Zoek achteruit naar een reguliere expressie" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "Zoek volgende match" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "Zoek achteruit naar volgende match" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "Schakel inkleuren van zoekpatronen in/uit" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "Roep een commando in een shell aan" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "Sorteer berichten" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "Sorteer berichten in omgekeerde volgorde" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "Markeer huidig item" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "Voer volgende functie uit op gemarkeerde berichten" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "Markeer de huidige subthread" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "Markeer de huidige thread" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "Zet/wis de 'nieuw'-markering van een bericht" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "Schakel het opslaan van wijzigingen aan/uit" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "Kies tussen doorlopen van mailfolders/alle bestanden" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "Spring naar het begin van de pagina" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "Verwijder wismarkering van huidig item" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "Verwijder wismarkering van alle berichten in thread" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "Verwijder wismarkering van alle berichten in subtread" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "Geef de datum en het versienummer van Mutt weer" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "Geef bijlage weer, zo nodig via mailcap" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "Geef MIME-bijlagen weer" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "Geef het momenteel actieve limietpatroon weer" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "Comprimeer/expandeer huidige thread" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "Comprimeer/expandeer alle threads" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "Voeg een PGP publieke sleutel toe" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "Geef PGP-opties weer" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "Extraheer PGP publieke sleutels" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "Verwijder PGP-wachtwoord uit geheugen" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "Mail een PGP publieke sleutel" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "Controleer een PGP publieke sleutel" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "Geef User-ID van een sleutel weer" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "Maak een gedecodeerde kopie en wis" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "Maak een gedecodeerde kopie" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Accepteer de gemaakte lijst" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Voeg een remailer toe aan het einde van de lijst" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Voeg een remailer toe in de lijst" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Verwijder een remailer van de lijst" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Kies het vorige item uit de lijst" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Kies het volgende item uit de lijst" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "Verstuur het bericht via een \"mixmaster remailer\" lijst" @@ -3527,17 +3540,17 @@ msgstr "Geen 'boundary parameter' gevonden! [meldt deze fout!]" msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s bestaat niet meer!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kan %s niet openen." -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fout %d opgetreden tijdens versturen van bericht: %s" -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Uitvoer van het afleverings proces" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6a070ad6..3c03a436 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.3.2i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-30\n" "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski \n" "Language-Team: POLISH \n" @@ -1723,426 +1723,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "zamieñ znak pod kursorem ze znakiem poprzednim" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "przejd¼ na koniec strony" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "wprowad¼ polecenie pliku startowego (muttrc)" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "wprowad¼ maskê pliku" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "opu¶æ niniejsze menu" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "przefiltruj za³±cznik przez polecenie pow³oki" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "przesuñ siê do pierwszej pozycji" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "w³±cz dla listu flagê 'wa¿ne!'" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "prze¶lij dalej list opatruj±c j± uwagami" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "wska¿ obecn± pozycjê" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "odpowiedz wszystkim adresatom" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "przewiñ w dó³ o pó³ strony" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "przewiñ w górê o pó³ strony" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "niniejszy ekran" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "przeskocz do konkretnej pozycji w indeksie" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "przejd¼ do ostatniej pozycji" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "opowiedz na wskazan± listê pocztow±" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "wykonaj makropolecenie" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "zredaguj nowy list" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "otwórz inny folder" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "otwórz inny folder w trybie tylko do odczytu" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "usuñ flagê ze statusem wiadmo¶ci" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "usuñ listy pasuj±ce do wzorca" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "pobierz pocztê z serwera POP" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "przejd¼ do pierwszego listu" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "przejd¼ do ostatniego listu" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "poka¿ tylko listy pasuj±ce do wzorca" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "przejd¼ do nastêpnego nowego listu" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "przejd¼ do nastêpnego podw±tku" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "przejd¼ do nastêpnego w±tku" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "przejd¼ do nastêpnego nieusuniêtego listu" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "przejd¼ do nastêpnego nieprzeczytanego listu" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "przejd¼ na pocz±tek w±tku" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "przejd¼ do poprzedniego w±tku" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "przejd¼ do poprzedniego podw±tku" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "przejd¼ do poprzedniego nieusuniêtego listu" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "przejd¼ do poprzedniego nowego listu" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "przejd¼ do poprzedniego nieprzeczytanego listu" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "zaznacz obecny w±tek jako przeczytany" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "zaznacz obecny podw±tek jako przeczytany" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "ustaw flagê statusu listu" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "zapisz zmiany do foldera poczty" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "zaznacz listy pasuj±ce do wzorca" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "odtwórz listy pasuj±ce do wzorca" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "odznacz listy pasuj±ce do wzorca" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "przejd¼ do po³owy strony" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "przejd¼ do nastêpnej pozycji" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "przewiñ w dó³ o liniê" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "przejd¼ do nastêpnej strony" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "przejd¼ na koniec listu" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "ustala sposób pokazywania zaznaczonego tekstu" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "przeskocz poza zaznaczony fragment tekstu" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "przejd¼ na pocz±tek listu" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "przekieruj list/za³±cznik do polecenia pow³oki" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "przejd¼ do poprzedniej pozycji" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "przewiñ w górê o liniê" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "przejd¼ do poprzedniej strony" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "wydrukuj obecn± pozycjê" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "zapytaj zewnêtrzny program o adres" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "dodaj rezultaty nowych poszukiwañ do obecnych" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "zapisz zmiany do skrzynki i opu¶æ program pocztowy" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "wywo³aj od³o¿ony list" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "wyczy¶æ i od¶wie¿ ekran" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{wewnêtrzne}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "odpowiedz na list" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "u¿yj bie¿±cego listu jako wzorca dla nowych wiadomo¶ci" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "zapisz list/za³±cznik do pliku" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "szukaj wyra¿enia regularnego" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "szukaj wstecz wyra¿enia regularnego" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "szukaj nastêpnego pozytywnego rezultatu" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "szukaj wstecz nastêpnego pozytywnego rezultatu" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "ustala czy szukana fraza ma byæ zaznaczona kolorem" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "wywo³aj polecenie w podpow³oce" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "uszereguj listy" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "uszereguj listy w odwrotnej kolejno¶ci" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "zaznacz bie¿±c± pozycjê" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "wykonaj nastêpne polecenie na zaznaczonych listach" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "zaznacz bie¿±cy podw±tek" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "zaznacz bie¿±cy w±tek" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "ustaw flagê listu na 'nowy'" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "ustala czy skrzynka bêdzie ponownie zapisana" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "ustala czy przegl±daæ skrzynki czy wszystkie pliki" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "przejd¼ na pocz±tek strony" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "odtwórz bie¿±c± pozycjê listy" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "odtwórz wszystkie listy z tego w±tku" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "odtwórz wszystkie listy z tego podw±tku" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "poka¿ wersjê i datê programu pocztowego Mutt" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "poka¿ za³±cznik u¿ywaj±c, je¶li to niezbêdne, pliku 'mailcap'" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "poka¿ za³±czniki MIME" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "poka¿ bie¿±cy wzorzec ograniczaj±cy" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "zwiñ/rozwiñ bie¿±cy w±tek" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "zwiñ/rozwiñ wszystkie w±tki" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "do³±cz w³asny klucz publiczny PGP" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "poka¿ opcje PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "kopiuj klucz publiczny PGP" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "wyma¿ has³o PGP z pamiêci operacyjnej" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "wy¶lij w³asny klucz publiczny PGP" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "sprawd¼ klucz publiczny PGP" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "obejrzyj identyfikator u¿ytkownika klucza" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "utwórz rozkodowan± kopiê i usuñ orygina³" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "utwórz rozkodowan± kopiê" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Potwierd¼ skonstruowany ³añcuch" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Dodaj remailera do ³añcucha" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Wprowadz remailera do ³añcucha" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Usuñ remailera z ³añcucha" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Wybierz poprzedni element ³añcucha" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Wybierz nastepny element ³añcucha" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "przeslij list przez ³añcuch anonimowych remailerów typu mixmaster" @@ -3598,17 +3611,17 @@ msgstr "Brak parametru granicznego! (zg msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ju¿ nie istnieje!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "B³±d podczas wysy³ania listu, proces potomny opu¶ci³ %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Wynik procesu dostarczania" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index dd19878e..b05655a5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.5i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n" "Last-Translator: Marcus Brito \n" "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n" @@ -1719,426 +1719,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "anda até o fim da página" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "entra um comando do muttrc" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "entra uma máscara de arquivos" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "sai deste menu" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtra o anexo através de um comando do shell" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "anda até a primeira entrada" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "troca a marca 'importante' da mensagem" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "encaminha uma mensagem com comentários" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "seleciona a entrada atual" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "responde a todos os destinatários" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "passa meia página" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "volta meia página" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "esta tela" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "pula para um número de índice" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "anda até a última entrada" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "responde à lista de email especificada" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "executa um macro" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "compõe uma nova mensagem eletrônica" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "abre uma pasta diferente" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "abre uma pasta diferente somente para leitura" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "retira uma marca de estado de uma mensagem" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "apaga mensagens que casem com um padrão" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "obtém mensagens do servidor POP" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "anda até a primeira mensagem" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "anda até a última mensagem" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "mostra somente mensagens que casem com um padrão" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "pula para a próxima mensagem nova" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "pula para a próxima sub-discussão" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "pula para a próxima discussão" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "anda até a próxima mensagem não apagada" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "pula para a próxima mensagem não lida" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "pula para a mensagem pai na discussão" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "pula para a discussão anterior" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "pula para a sub-discussão anterior" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "anda até a mensagem não apagada anterior" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "pula para a mensagem nova anterior" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "pula para a mensagem não lida anterior" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "marca a discussão atual como lida" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "marca a sub-discussão atual como lida" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "atribui uma marca de estado em uma mensagem" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "salva as mudanças à caixa" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "marca mensagens que casem com um padrão" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "restaura mensagens que casem com um padrão" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "desmarca mensagens que casem com um padrão" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "anda até o meio da página" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "anda até a próxima entrada" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "desce uma linha" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "anda até a próxima página" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "pula para o fim da mensagem" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "troca entre mostrar texto citado ou não" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "pula para depois do texto citado" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "volta para o início da mensagem" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "passa a mensagem/anexo para um comando do shell através de um cano" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "anda até a entrada anterior" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "sobe uma linha" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "anda até a página anterior" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "imprime a entrada atual" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "executa uma busca por um endereço através de um programa externo" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "anexa os resultados da nova busca aos resultados atuais" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "salva mudanças à caixa e sai" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "edita uma mensagem adiada" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "limpa e redesenha a tela" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{interno}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "responde a uma mensagem" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "usa a mensagem atual como modelo para uma nova mensagem" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "salva mensagem/anexo em um arquivo" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "procura por uma expressão regular" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "procura de trás para a frente por uma expressão regular" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "procura pelo próximo resultado" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "procura pelo próximo resultado na direção oposta" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "troca entre mostrar cores nos padrões de busca ou não" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "executa um comando em um subshell" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "ordena mensagens" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "ordena mensagens em ordem reversa" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "marca a entrada atual" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "aplica a próxima função às mensagens marcadas" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "marca a sub-discussão atual" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "marca a discussão atual" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "troca a marca 'nova' de uma mensagem" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "troca entre reescrever a caixa ou não" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "troca entre pesquisar em caixas ou em todos os arquivos" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "anda até o topo da página" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "restaura a entrada atual" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "restaura todas as mensagens na discussão" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "restaura todas as mensagens na sub-discussão" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "mostra o número e a data da versão do Mutt" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "vê anexo usando sua entrada no mailcap se necessário" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "mostra anexos MIME" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "mostra o padrão limitante atualmente ativado" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "abre/fecha a discussão atual" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "abre/fecha todas as discussões" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "anexa uma chave pública do PGP" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "mostra as opções do PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "extrai chaves públicas do PGP" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "retira a senha do PGP da memória" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "envia uma chave pública do PGP" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "verifica uma chave pública do PGP" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "vê a identificação de usuário da chave" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "cria cópia desencriptada e apaga" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "cria cópia desencriptada" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Aceita a sequência construída" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Anexa um reenviador à sequência" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Insere um reenviador à sequência" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Remove um reenviador da sequência" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Seleciona o elemento anterior da sequência" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Seleciona o próximo elemento da sequência" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "envia a mensagem através de uma sequência de reenviadores mixmaster" @@ -3601,17 +3614,17 @@ msgstr "Nenhum par msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s não mais existe!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Erro ao enviar a mensagem, processo filho saiu com código %d" -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Saída do processo de entrega" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d648716e..f1597034 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.3.9i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-30 19:08+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" @@ -1725,428 +1725,441 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "ÐÏÍÅÎÑÔØ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ Ó ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÍ" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "ËÏÎÅà ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "××ÅÓÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ muttrc" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "××ÅÓÔÉ ÍÁÓËÕ ÆÁÊÌÁ" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÍÅÎÀ" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "ÐÅÒÅÄÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "ÐÅÒ×ÁÑ ÚÁÐÉÓØ" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ/ÓÂÒÏÓÉÔØ ÆÌÁÇ '×ÁÖÎÏÅ' ÄÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "ÐÅÒÅÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ ×ÓÅÍ ÁÄÒÅÓÁÔÁÍ" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "ÎÁ ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ ×ÐÅÒÅÄ" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "ÎÁ ÐÏÌÓÔÒÁÎÉÃÙ ÎÁÚÁÄ" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "ÜÔÏÔ ÔÅËÓÔ" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÐÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÍÕ ÎÏÍÅÒÕ" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ÚÁÐÉÓØ" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÒÁÓÓÙÌËÉ" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÍÁËÒÏÓ" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË/ÆÁÊÌ" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "ÏÔËÒÙÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË/ÆÁÊÌ × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ\"" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "ÓÂÒÏÓÉÔØ Õ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÆÌÁÇ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "ÚÁÂÒÁÔØ ÐÏÞÔÕ Ó POP-ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "ÐÅÒ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ, ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÏÂÒÁÚÃÕ" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ Ë ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÍÕ ÓÏÏÂÝÅÎÉÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÅÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÏ×ÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ÎÅÐÒÏÞÉÔÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÀ ËÁË ÐÒÏÞÉÔÁÎÎÕÀ" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÌÁÇ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÄÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "ÓÎÑÔØ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "ÓÅÒÅÄÉÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÚÁÐÉÓØ" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "×ÎÉÚ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "ËÏÎÅà ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "ÒÁÚÒÅÛÉÔØ/ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÃÉÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÃÉÔÉÒÕÅÍÙÊ ÔÅËÓÔ" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "× ÎÁÞÁÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "ÐÅÒÅÄÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ/×ÌÏÖÅÎÉÅ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÚÁÐÉÓØ" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "××ÅÒÈ ÎÁ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "ÐÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÁÄÒÅÓÁ Õ ×ÎÅÛÎÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÎÏ×ÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ Ë ÔÅËÕÝÉÍ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ É ×ÙÊÔÉ" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÔÌÏÖÅÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔØ É ÐÅÒÅÒÉÓÏ×ÁÔØ ÜËÒÁÎ" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{×ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "ÏÔ×ÅÔÉÔØ ÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÛÁÂÌÏÎÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ/×ÌÏÖÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "ÐÏÉÓË ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË ÐÏ ÏÂÒÁÚÃÕ" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "ÐÏÉÓË ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "ÐÏÉÓË ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ/ÓÂÒÏÓÉÔØ ÒÅÖÉÍ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÏÂÒÁÚÃÁ Ã×ÅÔÏÍ" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ×ÎÅÛÎÀÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÆÕÎËÃÉÀ Ë ÐÏÍÅÞÅÎÎÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÍ" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÀ" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "ÐÏÍÅÔÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ/ÓÂÒÏÓÉÔØ ÆÌÁÇ 'ÎÏ×ÏÅ' ÄÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "ÒÁÚÒÅÛÉÔØ/ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓØ ÐÏÞÔÏ×ÏÇÏ ÑÝÉËÁ" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "" "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÒÅÖÉÍÁÍÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ×ÓÅÈ ÆÁÊÌÏ× É ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ " "ÑÝÉËÏ×" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "ÎÁÞÁÌÏ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÚÁÐÉÓØ" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ × ÐÏÄÄÉÓËÕÓÓÉÉ" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ Mutt É ÄÁÔÕ" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "ÐÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÐÒÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ mailcap" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÌÏÖÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÛÁÂÌÏÎ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÑ" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "Ó×ÅÒÎÕÔØ/ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÓËÕÓÓÉÀ" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "Ó×ÅÒÎÕÔØ/ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ×ÓÅ ÄÉÓËÕÓÓÉÉ" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "×ÌÏÖÉÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ PGP-ËÌÀÞ" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "×Ù×ÅÓÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "ÉÚ×ÌÅÞØ ÏÔËÒÙÔÙÅ PGP-ËÌÀÞÉ" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "×ÙÞÉÓÔÉÔØ ÆÒÁÚÕ-ÐÁÒÏÌØ PGP ÉÚ ÐÁÍÑÔÉ" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ PGP-ËÌÀÞ" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ PGP-ËÌÀÞ" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ËÌÀÞÁ" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÐÉÀ É ÕÄÁÌÉÔØ" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÕÀ ËÏÐÉÀ" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÏÚÄÁÎÎÕÀ ÃÅÐÏÞËÕ" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ remailer × ÃÅÐÏÞËÕ" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ remailer × ÃÅÐÏÞËÕ" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "õÄÁÌÉÔØ remailer ÉÚ ÃÅÐÏÞËÉ" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ × ÃÅÐÏÞËÅ" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜÌÅÍÅÎÔ × ÃÅÐÏÞËÅ" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ ÃÅÐÏÞËÕ remailer" @@ -3599,17 +3612,17 @@ msgstr " msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÐÒÏÃÅÓÓ-ÐÏÔÏÍÏË ×ÅÒÎÕÌ %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÂÏÔÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÏÓÔÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4f8761c6..f36c86c1 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.95.6i\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-29 00:00+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Vasko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1738,434 +1738,447 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "presunú» na vrch stránky" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "vlo¾te príkaz muttrc" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "vlo¾te masku súborov" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "ukonèi» toto menu" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtrova» prílohy príkazom shell-u" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "presunú» sa na prvú polo¾ku" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "prepnú» príznak dôle¾itosti správy" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "posunú» správu inému pou¾ívateµovi s poznámkami" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "oznaèi» aktuálnu polo¾ku" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "odpoveda» v¹etkým príjemcom" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "rolova» dolu o 1/2 stránky" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "rolova» hore o 1/2 stránky" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "táto obrazovka" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "skoèi» na index èíslo" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "presunú» sa na poslednú polo¾ku" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "odpoveda» do ¹pecifikovaného po¹tového zoznamu" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "vykona» makro" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "zostavi» novú po¹tovú správu" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "otvori» odli¹nú zlo¾ku" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "otvori» odli¹nú zlo¾ku iba na èítanie" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "vymaza» stavový príznak zo správy" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "zmaza» správy zodpovedajúce vzorke" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "vybra» po¹tu z POP serveru" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "presunú» sa na prvú správu" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "presunú» sa na poslednú správu" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "ukáza» iba správy zodpovedajúce vzorke" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "skoèi» na nasledovnú novú správu" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "skoèi» na ïaµ¹ie podvlákno" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "skoèi» na nasledujúce vlákno" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "presunú» sa na nasledujúcu odmazanú správu" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "skoèi» na nasledujúcu neèítanú správu" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 #, fuzzy msgid "jump to parent message in thread" msgstr "odmaza» v¹etky správy vo vlákne" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "skoèi» na predchádzajúce vlákno" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "skoèi» na predchádzajúce podvlákno" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 #, fuzzy msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "presunú» sa na nasledujúcu odmazanú správu" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "skoèi» na predchádzajúcu novú správo" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "skoèi» na predchádzajúcu neèítanú správu" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "oznaèi» aktuálne vlákno ako èítané" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "oznaèi» aktuálne podvlákno ako èítané" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "nastavi» stavový príznak na správe" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "ulo¾i» zmeny do schránky" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "oznaèi» správy zodpovedajúce vzoru" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "odmaza» správy zodpovedajúce vzoru" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "odznaèi» správy zodpovedajúce vzoru" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "presunú» do stredu stránky" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "presunú» sa na ïaµ¹iu polo¾ku" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "rolova» o riadok dolu" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "presunú» sa na ïaµ¹iu stránku" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "skoèi» na koniec správy" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "prepnú» zobrazovanie citovaného textu" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "preskoèi» za citovaný text" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "skoèi» na zaèiatok správy" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "zre»azi» výstup do príkazu shell-u" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "presunú» sa na predchádzajúcu polo¾ku" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "rolova» o riadok hore" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "presunú» sa na predchádzajúcu stránku" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "tlaèi» aktuálnu polo¾ku" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "opýta» sa externého programu na adresy" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "prida» nové výsledky opýtania k teraj¹ím" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "ulo¾i» zmeny v schránke a ukonèi»" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "vyvola» odlo¾enú správu" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "vymaza» a prekresli» obrazovku" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{interné}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "odpoveda» na správu" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 #, fuzzy msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "upravi» správu na znovu-odoslanie" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "ulo¾i» správu/prílohu do súboru" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "hµada» podµa regulérneho výrazu" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "hµada» podµa regulérneho výrazu dozadu" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "hµada» ïaµ¹í výskyt" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "hµada» ïaµ¹í výskyt v opaènom smere" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "prepnú» farby hµadaného výrazu" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "vyvola» príkaz v podriadenom shell-e" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "triedi» správy" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "triedi» správy v opaènom poradí" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "oznaèi» aktuálnu polo¾ku" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "pou¾i» ïaµ¹iu funkciu na oznaèené správy" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "oznaèi» aktuálne podvlákno" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "oznaèi» akuálne vlákno" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "prepnú» príznak 'nová' na správe" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "prepnú» príznak mo¾nosti prepísania schránky" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "prepnú», èi prezera» schránky alebo v¹etky súbory" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "presunú» sa na zaèiatok stránky" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "odmaza» aktuálnu polo¾ku" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "odmaza» v¹etky správy vo vlákne" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "odmaza» v¹etky správy v podvlákne" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "zobrazi» verziu a dátum vytvorenia Mutt" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "zobrazi» prílohu pou¾ijúc polo¾ku mailcap-u, ak je to nevyhnutné" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "zobrazi» prílohy MIME" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "zobrazi» práve aktívny limitovací vzor" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "zabaµ/rozbaµ aktuálne vlákno" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "zabaµ/rozbaµ v¹etky vlákna" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "prida» verejný kµúè PGP" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "zobrazi» mo¾nosti PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "extrahuj verejné kµúèe PGP" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "vyma¾ frázu hesla PGP z pamäte" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "posla» verejný kµúè PGP po¹tou" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "overi» verejný kµúè PGP" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "zobrazi» ID pou¾ívateµa tohoto kµúèu" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "urobi» de¹ifrovanú kópiu a vymaza»" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "urobi» de¹ifrovanú kópiu" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 #, fuzzy msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "zmaza» v¹etky znaky v riadku" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 #, fuzzy msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "zmaza» v¹etky znaky v riadku" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 #, fuzzy msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "zmaza» v¹etky znaky v riadku" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 #, fuzzy msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "zmaza» v¹etky znaky v riadku" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 #, fuzzy msgid "Select the next element of the chain" msgstr "zmaza» v¹etky znaky v riadku" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "" @@ -3619,17 +3632,17 @@ msgstr "Nen msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s u¾ viac neexistuje!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Nemo¾no otvori» %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Chyba pri posielaní správy, dcérsky proces vrátil %d (%s).\n" -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 06f97bff..83efc7a0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.10\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-14 13:01+02:00\n" "Last-Translator: Jörgen Tegnér \n" "Language-Team: \n" @@ -1707,426 +1707,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "byt tecken under markören mot föregående tecken" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "flytta till slutet av sidan" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "ge ett kommando med syntax som i muttrc" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "ge en mask för filnamn" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "avsluta menyn" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "filtrera bilagan genom ett skalkommando" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "gå till första meddelandet" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "toggla ett meddelandes flagga för betydelse" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "vidarebordra ett meddelande med kommentarer" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "välj det aktiva meddelandet" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "svara till alla mottagare" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "rulla ner en halv sida" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "rulla upp en halv sida" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "den här skärmen" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "gå till index" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "gå till sista meddelandet" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "svara till angiven sändlista" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "kör ett makro" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "skapa ett nytt brev" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "öppna en annan brevlåda" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "öppna en annan brevlåda utan skrivåtkomst" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "rensa en statusflagga från ett meddelande" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "släng bort meddelanden som passar ett mönster" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "hämta brev från en POP-server" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "flytta till första meddelandet" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "flytta till sista meddelandet" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "visa endast meddelanden som passar ett mönster" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "hoppa till nästa nya meddelande" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "hoppa till nästa undertråd" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "hoppa till nästa tråd" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "hoppa till nästa icke slängda meddelande" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "hoppa till nästa olästa meddelande" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "gå till första meddelande i tråden" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "hoppa till föregående tråd" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "hoppa till föregående undertråd" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "hoppa till föregående icke borttagna meddelande" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "hoppa till föregående nya meddelande" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "hoppa till föregående olästa meddelande" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "märk aktiv tråd som läst" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "märk aktiv undertråd som läst" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "sätt en statusflagga för ett meddelande" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "spara ändringar i brevlåda" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "märk meddelanden som passar ett mönster" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "återställ meddelanden som passar ett mönster" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "avmarkera meddelanden som passar ett mönster" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "gå till mitten av sidan" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "gå till nästa brev" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "rulla ner en rad" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "gå till nästa sida" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "hoppa till slutet av meddelandet" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "toggla huruvida citerad text ska visas" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "hoppa över citerad text" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "hoppa till början av meddelandet" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "skicka meddelandet/bilagan till ett skalkommando" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "gå till föregående brev" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "rulla upp en rad" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "gå till föregående sida" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "skriv ut aktivt meddelande" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "fråga ett externt program efter adresser" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "lägg till resultat av ny fråga till aktivt resultat" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "spara ändringar till brevlåda och avsluta" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "återkalla ett uppskjutet meddelande" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "rensa och rita om skärmen" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{internt}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "svara på ett meddelande" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "använd aktivt meddelande som mall för ett nytt" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "spara meddelande/bilaga till fil" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "leta efter ett reguljärt uttryck" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "leta bakåt efter ett reguljärt uttryck" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "leta efter nästa passning" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "leta efter nästa passning i omvänd ordning" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "toggla färg på sökmönster" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "starta ett kommando i ett underskal" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "sortera meddelanden" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "sortera meddelanden i omvänd ordning" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "märk aktivt meddelande" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "använd nästa funktion på ett märkta meddelanden" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "märk aktiv undertråd" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "märk aktiv tråd" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "toggla 'ny' för ett meddelande" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "toggla huruvida en brevlåda ska skrivas om" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "välj om alla filer skall visas eller bara brevlådor" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "gå till början av sidan" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "ta inte bort det aktuella meddelandet" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "återställ all meddelanden i en tråd" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "återställ alla meddelanden i en undertråd" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "visa Mutts versionsnummer och datum" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "visa bilaga med hjälp av informationen i 'mailcap' om nödvändigt" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "visa MIME-bilagor" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "visa aktivt begränsande mönster" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "komprimera/expandera aktiv tråd" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "komprimera/expandera alla trådar" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "bifoga an öppen nyckel (PGP)" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "visa val för PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "extrahera öppna nycklar (PGP)" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "rensa lösenfras (PGP) från minnet." -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "skicka en öppen nyckel (PGP)" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "verifiera en öppen nyckel (PGP)" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "visa nyckelns användaridentitet" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "skapa avkodad kopia och ta bort" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "skapa avkrypterad kopia" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "Godkänn den konstruerade kedjan" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "Lägg till en 'remailer' till kedjan" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "Lägg in en 'remailer' i kedjan" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "Ta bort en 'remailer' från kedjan" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "Välj föregående brev i kedjan" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "Välj nästa brev i kedjan" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "skicka meddelandet genom en återpostarkedja (mixmaster)" @@ -3564,17 +3577,17 @@ msgstr "Ingen begr msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s finns inte längre!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "Kunde inte öppna %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "Fel vid sändning av meddelande, delprocess returnerade %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Utdata från sändprogrammet" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index dac26470..4ee7bb03 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-17 12:12+0200\n" "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1718,426 +1718,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "××ÅÓÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ muttrc" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "××ÅÓÔÉ ÍÁÓËÕ ÆÁÊ̦×" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "×ÉÊÔÉ Ú ÃØÏÇÏ ÍÅÎÀ" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "Æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË ÞÅÒÅÚ ËÏÍÁÎÄÕ shell" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÅÒÛϧ ÐÏÚÉæ§" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ ×ÁÖÌÉ×ÏÓÔ¦ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "ÐÅÒÅÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ Ú ËÏÍÅÎÔÁÒÅÍ" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "×ÉÂÒÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ×Ó¦Í ÁÄÒÅÓÁÔÁÍ" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ц×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÎÉÚÕ" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ Ц×ÓÔÏÒ¦ÎËÉ ÄÏÇÏÒÉ" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "ÃÅÊ ÅËÒÁÎ" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÚÉæ§ Ú ÎÏÍÅÒÏÍ" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØÏ§ ÐÏÚÉæ§" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ÄÏ ×ËÁÚÁÎϧ ÒÏÚÓÉÌËÉ" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "×ÉËÏÎÁÔÉ ÍÁËÒÏÓ" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "ËÏÍÐÏÎÕ×ÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÌÉÓÔ" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "צÄËÒÉÔÉ ¦ÎÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "ÓËÉÎÕÔÉ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÅÒÛÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÏÓÔÁÎÎØÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÌÉÛÅ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ЦÄÂÅÓ¦ÄÉ" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÂÅÓ¦ÄÉ" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ \"ÂÁÔØË¦×ÓØËÏÇÏ\" ÌÉÓÔÁ Õ ÂÅӦĦ" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏ§ ÂÅÓ¦ÄÉ" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏ§ ЦÄÂÅÓ¦ÄÉ" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ ÎÅ×ÉÄÁÌÅÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏÇÏ ÎÅÞÉÔÁÎÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "צÄͦÔÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ ÑË ÞÉÔÁÎÕ" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "צÄͦÔÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÕ ÑË ÞÉÔÁÎÕ" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÆÌÁÇ ÓÔÁÔÕÓÕ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÚͦÎÉ ÄÏ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "ÚÎÑÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ Ú ÌÉÓÔ¦×, ÝÏ Í¦ÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÓÅÒÅÄÉÎÉ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÐÏÚÉæ§" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ ÒÑÄÏË ÄÏÎÉÚÕ" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ Ë¦ÎÃÑ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. צÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÃÉÔÏ×ÁÎÉÊ ÔÅËÓÔ Ã¦ÌËÏÍ" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "צÄÄÁÔÉ ÌÉÓÔ/ÄÏÄÁÔÏË Õ ËÏÎ×Å¤Ò ËÏÍÁÎĦ shell" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏ§ ÐÏÚÉç§" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "ÐÒÏÇÏÒÎÕÔÉ ÎÁ ÒÑÄÏË ÄÏÇÏÒÉ" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏ§ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "ÚÁÐÉÔ ÚÏ×ΦÛÎØÏ§ ÐÒÏÇÒÁÍÉ ÐÏ ÁÄÒÅÓÉ" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "ÄÏÄÁÔÉ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÉ ÎÏ×ÏÇÏ ÚÁÐÉÔÕ ÄÏ ÐÏÔÏÞÎÉÈ" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ ÓËÒÉÎØËÉ ÔÁ ×ÉÊÔÉ" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "×ÉËÌÉËÁÔÉ ÚÁÌÉÛÅÎÉÊ ÌÉÓÔ" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "ÏÞÉÓÔÉÔÉ ÔÁ ÐÅÒÅÍÁÌÀ×ÁÔÉ ÅËÒÁÎ" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{×ÎÕÔÒ¦ÛÎÑ}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "צÄÐÏצÓÔÉ ÎÁ ÌÉÓÔ" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "×ÚÑÔÉ ÃÅÊ ÌÉÓÔ × ÑËÏÓÔ¦ ÛÁÂÌÏÎÕ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÌÉÓÔ/ÄÏÄÁÔÏË Õ ÆÁÊ̦" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÕÐÅÒÅÄ" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "ÐÏÛÕË ×ÉÒÁÚÕ × ÎÁÐÒÑÍËÕ ÎÁÚÁÄ" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "ÐÏÛÕË ÎÁÓÔÕÐÎϧ צÄÐÏצÄÎÏÓÔ¦" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "ÐÏÛÕË ÎÁÓÔÕÐÎÏÇÏ × Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÎÁÐÒÑÍËÕ" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎÕÔÉ ×ÉĦÌÅÎÎÑ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "×ÉËÌÉËÁÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ × shell" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "ÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÌÉÓÔÉ × Ú×ÏÒÏÔÎØÏÍÕ ÎÁÐÒÑÍËÕ" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ ÎÁÓÔÕÐÎÕ ÆÕÎËæÀ ÄÏ ×ÉĦÌÅÎÏÇÏ" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÕ" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "×ÉĦÌÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "ÚͦÎÉÔÉ ÆÌÁÇ ÎÏ×ÏÇÏ ÌÉÓÔÁ" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "×ÉÍËÎÕÔÉ/×צÍËÎÕÔÉ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ÓËÒÉÎØËÉ" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "×ÉÂ¦Ò ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÓËÒÉÎØÏË/×Ó¦È ÆÁÊ̦×" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÄÏ ÐÏÞÁÔËÕ ÓÔÏÒ¦ÎËÉ" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÐÏÚÉæÀ" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ ÂÅÓ¦ÄÉ" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "צÄÎÏ×ÉÔÉ ×Ó¦ ÌÉÓÔÉ Ð¦ÄÂÅÓ¦ÄÉ" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ×ÅÒÓ¦À ÔÁ ÄÁÔÕ Mutt" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "ÐÒÏÇÌÑÎÕÔÉ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ mailcap ÐÒÉ ÐÏÔÒŦ" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ MIME" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ×ÉÒÁÚ ÏÂÍÅÖÅÎÎÑ" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "ÚÇÏÒÎÕÔÉ/ÒÏÚÇÏÒÎÕÔÉ ÐÏÔÏÞÎÕ ÂÅÓ¦ÄÕ" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "ÚÇÏÒÎÕÔÉ/ÒÏÚÇÏÒÎÕÔÉ ×Ó¦ ÂÅÓ¦ÄÉ" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ PGP" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "ÒÏÚÐÁËÕ×ÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "ÚÎÉÝÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ PGP Õ ÐÁÍ'ÑÔ¦" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ÚÁÇÁÌØÎÉÊ ËÌÀÞ PGP" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "ÐÏÂÁÞÉÔÉ ¦ÄÅÎԦƦËÁÔÏÒ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ ËÌÀÞÁ" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚÛÉÆÒÏ×ÁÎÕ ËÏЦÀ ÔÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "ÚÒÏÂÉÔÉ ÒÏÚÛÉÆÒÏ×ÁÎÕ ËÏЦÀ" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "צĦÓÌÁÔÉ ÌÉÓÔ ÞÅÒÅÚ ÌÁÎËÕ mixmaster remailer" @@ -3557,17 +3570,17 @@ msgstr " msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s Â¦ÌØÛÅ ÎÅ ¦ÓÎÕ¤!" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ×¦ÄËÒÉÔÉ %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "ðÏÍÉÌËÁ צÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d (%s)." -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "÷ÉÈ¦Ä ÐÒÏÃÅÓÕ ÄÏÓÔÁ×ËÉ" diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index 3396eda7..06fe655c 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -1736,432 +1736,445 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "ÒÆµ½±¾Ò³µÄ×îºóÃæ" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "ÊäÈë muttrc Ö¸Áî" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "ÊäÈëÎļþÕÚÕÖ" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "À뿪Õâ¸öÑ¡µ¥" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "͸¹ý shell Ö¸ÁîÀ´¹ýÂ˸½¼þ" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "ÒÆµ½µÚÒ»Ïî×ÊÁÏ" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "Çл»Ä³·âÐżþµÄ 'ÖØÒª' Æì±ê" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "ת¼ÄѶϢ²¢¼ÓÉ϶îÍâÎÄ×Ö" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "Ñ¡ÔñËùÔÚµÄ×ÊÁϼǼ" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "»Ø¸²¸øËùÓÐÊÕ¼þÈË" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "ÏòÏÂ¾í¶¯°ëÒ³" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯°ëÒ³" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "Õâ¸öÆÁÄ»" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "Ìøµ½Ä³Ò»¸öË÷ÒýºÅÂë" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "ÒÆ¶¯µ½×îºóÒ»Ïî×ÊÁÏ" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "»Ø¸²¸øÄ³Ò»¸öÖ¸¶¨µÄÓʼþÁбí" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "Ö´ÐÐÒ»¸ö¾Þ¼¯" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "׫дһ·âеÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "ÓÃÖ»¶Áģʽ´ò¿ªÁíÒ»¸öÎļþ¼Ð" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "Çå³ýij·âÐżþÉϵÄ״̬Æì±ê" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "ɾ³ý·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "È¡»Ø POP ËÅ·þÆ÷ÉϵÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "ÒÆ¶¯µ½µÚÒ»·âÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "ÒÆ¶¯µ½×îºóÒ»·âÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "Ö»ÏÔʾ·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»·âеÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸ö×ÓÐòÁÐ" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öÐòÁÐ" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "ÒÆ¶¯µ½ÏÂÒ»¸öδɾ³ýµÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "Ìøµ½ÏÂÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "Ìøµ½Õâ¸öÐòÁеÄÖ÷Ðżþ" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öÐòÁÐ" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸ö×ÓÐòÁÐ" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 #, fuzzy msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "ÒÆ¶¯µ½ÏÂÒ»¸öδɾ³ýµÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öеÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "Ìøµ½ÉÏÒ»¸öδ¶ÁÈ¡µÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "±ê¼ÇÏÖÔÚµÄÐòÁÐΪÒѶÁÈ¡" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "±ê¼ÇÏÖÔÚµÄ×ÓÐòÁÐΪÒѶÁÈ¡" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "É趨ijһ·âÐżþµÄ״̬Æì±ê" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "´¢´æ±ä¶¯µ½ÐÅÏä" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "·´É¾³ý·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "·´±ê¼Ç·ûºÏij¸ö¸ñʽµÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "ÒÆ¶¯µ½±¾Ò³µÄÖмä" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "ÒÆ¶¯µ½ÏÂÒ»Ïî×ÊÁÏ" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "ÏòÏÂ¾í¶¯Ò»ÐÐ" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "ÒÆµ½ÏÂÒ»Ò³" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "Ìøµ½ÐżþµÄ×îºóÃæ" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "Çл»ÒýÑÔÏÔʾ" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "Ìø¹ýÒýÑÔ" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "Ìøµ½ÐżþµÄ×îÉÏÃæ" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "Êä³öµ¼Ïò ѶϢ/¸½¼þ ÖÁÃüÁî½âÒëÆ÷" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "ÒÆµ½ÉÏÒ»Ïî×ÊÁÏ" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "ÏòÉÏ¾í¶¯Ò»ÐÐ" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "ÒÆµ½ÉÏÒ»Ò³" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "´òÓ¡ÏÖÔÚµÄ×ÊÁÏ" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "ÀûÓÃÍⲿӦÓóÌÐò²éѯµØÖ·" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "¸½¼ÓеIJéѯ½á¹ûÖÁÏÖ½ñµÄ²éѯ½á¹û" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "´¢´æ±ä¶¯¹ýµÄ×ÊÁϵ½ÐÅÏä²¢ÇÒÀ뿪" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "ÖØÐ½гöÒ»·â±»ÑӳټijöµÄÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "Çå³ý²¢ÖØÐ»æÖÆÆÁÄ»" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{ÄÚ²¿µÄ}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "»Ø¸²Ò»·âÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "ÓÃÕâ·âÐżþ×÷ΪÐÂÐżþµÄÄ£°å" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "´¢´æÐżþ/¸½¼þµ½Ä³¸öÎļþ" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "ÓÃÕý¹æ±íʾʽѰÕÒ" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "ÏòºóËÑѰһ¸öÕý¹æ±íʾʽ" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "ѰÕÒÏÂÒ»¸ö·ûºÏµÄ×ÊÁÏ" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "·µ·½ÏòËÑѰÏÂÒ»¸ö·ûºÏµÄ×ÊÁÏ" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "Çл»ËÑѰ¸ñʽµÄÑÕÉ«" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "ÔÚ×Ó shell Ö´ÐÐÖ¸Áî" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "ÐżþÅÅÐò" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "ÒÔÏà·´µÄ´ÎÐòÀ´×öѶϢÅÅÐò" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "±ê¼ÇÏÖÔڵļǼ" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "Ó¦ÓÃÏÂÒ»¸ö¹¦Äܵ½Òѱê¼ÇµÄѶϢ" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "±ê¼ÇĿǰµÄ×ÓÐòÁÐ" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "±ê¼ÇĿǰµÄÐòÁÐ" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "Çл»½«Ñ¶Ï¢Çл»Îª 'new' Æì±ê" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "Çл»ÊÇ·ñÖØÐÂдÈëÓÊͲÖÐ" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "Çл»ÊÇ·ñä¯ÀÀÓÊͲ»òËùÓеÄÎļþ" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "ÒÆµ½Ò³Ê×" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "·´É¾³ýÏÖÔڵļǼ" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "·´É¾³ýÕâ¸öÐòÁÐÖеÄËùÓÐÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "·´É¾³ýÕâ¸ö×ÓÐòÁÐÖеÄËùÓÐÐżþ" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "ÏÔʾ Mutt µÄ°æ±¾ºÅÂëÓëÈÕÆÚ" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "Èç¹ûÐèÒªµÄ»°Ê¹Óà mailcap ä¯ÀÀ¸½¼þ" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "ÏÔʾ MIME ¸½¼þ" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "ÏÔʾĿǰÓÐ×÷ÓõÄÏÞÖÆÑùʽ" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "´ò¿ª/¹Ø±Õ ĿǰµÄÐòÁÐ" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "´ò¿ª/¹Ø±Õ ËùÓеÄÐòÁÐ" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "¸½´øÒ»°Ñ PGP ¹«¹²Ô¿³×" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "ÏÔʾ PGP Ñ¡Ïî" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "ߢȡ PGP ¹«¹²Ô¿³×" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "Çå³ý¼ÇÒäÌåÖÐµÄ PGP ͨÐÐÃÜÂë" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "¼Ä³ö PGP ¹«¹²Ô¿³×" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "¼ìÑé PGP ¹«¹²Ô¿³×" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "¼ìÔÄÕâ°ÑÔ¿³×µÄʹÓÃÕß id" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "ÖÆ×÷½âÃܵĿ½±´²¢ÇÒɾ³ýÖ®" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "ÖÆ×÷Ò»·Ý½âÃܵĿ½±´" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 #, fuzzy msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 #, fuzzy msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 #, fuzzy msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 #, fuzzy msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 #, fuzzy msgid "Select the next element of the chain" msgstr "ɾ³ýijÐÐÉÏËùÓеÄ×Öĸ" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "" @@ -3614,17 +3627,17 @@ msgstr "û msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ÒѾ­²»´æÔÚ£¡" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "¼ÄËÍѶϢ³öÏÖ´íÎó£¬×Ó³ÌÐòÒѽáÊø %d (%s)¡£" -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Delivery process µÄÊä³ö" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 29231e81..051c6634 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.10\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-15 08:22+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -1712,426 +1712,439 @@ msgid "transpose character under cursor with previous" msgstr "§â¹C¼Ð¤Wªº¦r¥À»P«e¤@­Ó¦r¥æ´«" #: keymap_alldefs.h:80 +msgid "capitalize the word" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:81 +#, fuzzy +msgid "convert the word to lower case" +msgstr "²¾¨ì¥»­¶ªº³Ì«á­±" + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr "" + +#: keymap_alldefs.h:83 msgid "enter a muttrc command" msgstr "¿é¤J muttrc «ü¥O" -#: keymap_alldefs.h:81 +#: keymap_alldefs.h:84 msgid "enter a file mask" msgstr "¿é¤JÀÉ®×¾B¸n" -#: keymap_alldefs.h:82 +#: keymap_alldefs.h:85 msgid "exit this menu" msgstr "Â÷¶}³o­Ó¿ï³æ" -#: keymap_alldefs.h:83 +#: keymap_alldefs.h:86 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "³z¹L shell «ü¥O¨Ó¹LÂoªþ¥ó" -#: keymap_alldefs.h:84 +#: keymap_alldefs.h:87 msgid "move to the first entry" msgstr "²¾¨ì²Ä¤@¶µ¸ê®Æ" -#: keymap_alldefs.h:85 +#: keymap_alldefs.h:88 msgid "toggle a message's 'important' flag" msgstr "¤Á´««H¥óªº '­«­n' ºX¼Ð" -#: keymap_alldefs.h:86 +#: keymap_alldefs.h:89 msgid "forward a message with comments" msgstr "Âà±H°T®§¨Ã¥[¤WÃB¥~¤å¦r" -#: keymap_alldefs.h:87 +#: keymap_alldefs.h:90 msgid "select the current entry" msgstr "¿ï¾Ü©Ò¦bªº¸ê®Æ°O¿ý" -#: keymap_alldefs.h:88 +#: keymap_alldefs.h:91 msgid "reply to all recipients" msgstr "¦^Âе¹©Ò¦³¦¬¥ó¤H" -#: keymap_alldefs.h:89 +#: keymap_alldefs.h:92 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "¦V¤U±²°Ê¥b­¶" -#: keymap_alldefs.h:90 +#: keymap_alldefs.h:93 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "¦V¤W±²°Ê¥b­¶" -#: keymap_alldefs.h:91 +#: keymap_alldefs.h:94 msgid "this screen" msgstr "³o­Óµe­±" -#: keymap_alldefs.h:92 +#: keymap_alldefs.h:95 msgid "jump to an index number" msgstr "¸õ¨ì¬Y¤@­Ó¯Á¤Þ¸¹½X" -#: keymap_alldefs.h:93 +#: keymap_alldefs.h:96 msgid "move to the last entry" msgstr "²¾°Ê¨ì³Ì«á¤@¶µ¸ê®Æ" -#: keymap_alldefs.h:94 +#: keymap_alldefs.h:97 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "¦^Âе¹¬Y¤@­Ó«ü©wªº¶l¥ó¦Cªí" -#: keymap_alldefs.h:95 +#: keymap_alldefs.h:98 msgid "execute a macro" msgstr "°õ¦æ¤@­Ó¥¨¶°" -#: keymap_alldefs.h:96 +#: keymap_alldefs.h:99 msgid "compose a new mail message" msgstr "¼¶¼g¤@«Ê·sªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:97 +#: keymap_alldefs.h:100 msgid "open a different folder" msgstr "¶}±Ò¥t¤@­ÓÀÉ®×§¨" -#: keymap_alldefs.h:98 +#: keymap_alldefs.h:101 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "¥Î°ßŪ¼Ò¦¡¶}±Ò¥t¤@­ÓÀÉ®×§¨" -#: keymap_alldefs.h:99 +#: keymap_alldefs.h:102 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "²M°£¬Y«Ê«H¥ó¤Wªºª¬ºAºX¼Ð" -#: keymap_alldefs.h:100 +#: keymap_alldefs.h:103 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "§R°£²Å¦X¬Y­Ó®æ¦¡ªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:101 +#: keymap_alldefs.h:104 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "¨ú¦^ POP ¦øªA¾¹¤Wªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:102 +#: keymap_alldefs.h:105 msgid "move to the first message" msgstr "²¾°Ê¨ì²Ä¤@«Ê«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:103 +#: keymap_alldefs.h:106 msgid "move to the last message" msgstr "²¾°Ê¨ì³Ì«á¤@«Ê«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:104 +#: keymap_alldefs.h:107 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "¥uÅã¥Ü²Å¦X¬Y­Ó®æ¦¡ªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:105 +#: keymap_alldefs.h:108 msgid "jump to the next new message" msgstr "¸õ¨ì¤U¤@«Ê·sªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:106 +#: keymap_alldefs.h:109 msgid "jump to the next subthread" msgstr "¸õ¨ì¤U¤@­Ó¤l§Ç¦C" -#: keymap_alldefs.h:107 +#: keymap_alldefs.h:110 msgid "jump to the next thread" msgstr "¸õ¨ì¤U¤@­Ó§Ç¦C" -#: keymap_alldefs.h:108 +#: keymap_alldefs.h:111 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "²¾°Ê¨ì¤U¤@­Ó¥¼§R°£ªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:109 +#: keymap_alldefs.h:112 msgid "jump to the next unread message" msgstr "¸õ¨ì¤U¤@­Ó¥¼Åª¨úªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:110 +#: keymap_alldefs.h:113 msgid "jump to parent message in thread" msgstr "¸õ¨ì³o­Ó§Ç¦Cªº¥D«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:111 +#: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to previous thread" msgstr "¸õ¨ì¤W¤@­Ó§Ç¦C" -#: keymap_alldefs.h:112 +#: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to previous subthread" msgstr "¸õ¨ì¤W¤@­Ó¤l§Ç¦C" -#: keymap_alldefs.h:113 +#: keymap_alldefs.h:116 msgid "move to the previous undeleted message" msgstr "²¾°Ê¨ì¤W¤@­Ó¥¼§R°£ªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:114 +#: keymap_alldefs.h:117 msgid "jump to the previous new message" msgstr "¸õ¨ì¤W¤@­Ó·sªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:115 +#: keymap_alldefs.h:118 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "¸õ¨ì¤W¤@­Ó¥¼Åª¨úªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:116 +#: keymap_alldefs.h:119 msgid "mark the current thread as read" msgstr "¼Ð°O²{¦bªº§Ç¦C¬°¤wŪ¨ú" -#: keymap_alldefs.h:117 +#: keymap_alldefs.h:120 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "¼Ð°O²{¦bªº¤l§Ç¦C¬°¤wŪ¨ú" -#: keymap_alldefs.h:118 +#: keymap_alldefs.h:121 msgid "set a status flag on a message" msgstr "³]©w¬Y¤@«Ê«H¥óªºª¬ºAºX¼Ð" -#: keymap_alldefs.h:119 +#: keymap_alldefs.h:122 msgid "save changes to mailbox" msgstr "Àx¦sÅܰʨì«H½c" -#: keymap_alldefs.h:120 +#: keymap_alldefs.h:123 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "¼Ð°O²Å¦X¬Y­Ó®æ¦¡ªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:121 +#: keymap_alldefs.h:124 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "¤Ï§R°£²Å¦X¬Y­Ó®æ¦¡ªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:122 +#: keymap_alldefs.h:125 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "¤Ï¼Ð°O²Å¦X¬Y­Ó®æ¦¡ªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:123 +#: keymap_alldefs.h:126 msgid "move to the middle of the page" msgstr "²¾°Ê¨ì¥»­¶ªº¤¤¶¡" -#: keymap_alldefs.h:124 +#: keymap_alldefs.h:127 msgid "move to the next entry" msgstr "²¾°Ê¨ì¤U¤@¶µ¸ê®Æ" -#: keymap_alldefs.h:125 +#: keymap_alldefs.h:128 msgid "scroll down one line" msgstr "¦V¤U±²°Ê¤@¦æ" -#: keymap_alldefs.h:126 +#: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next page" msgstr "²¾¨ì¤U¤@­¶" -#: keymap_alldefs.h:127 +#: keymap_alldefs.h:130 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "¸õ¨ì«H¥óªº³Ì«á­±" -#: keymap_alldefs.h:128 +#: keymap_alldefs.h:131 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "¤Á´«¤Þ¨¥Åã¥Ü" -#: keymap_alldefs.h:129 +#: keymap_alldefs.h:132 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "¸õ¹L¤Þ¨¥" -#: keymap_alldefs.h:130 +#: keymap_alldefs.h:133 msgid "jump to the top of the message" msgstr "¸õ¨ì«H¥óªº³Ì¤W­±" -#: keymap_alldefs.h:131 +#: keymap_alldefs.h:134 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "¿é¥X¾É¦V °T®§/ªþ¥ó ¦Ü©R¥O¸Ñ;¹" -#: keymap_alldefs.h:132 +#: keymap_alldefs.h:135 msgid "move to the previous entry" msgstr "²¾¨ì¤W¤@¶µ¸ê®Æ" -#: keymap_alldefs.h:133 +#: keymap_alldefs.h:136 msgid "scroll up one line" msgstr "¦V¤W±²°Ê¤@¦æ" -#: keymap_alldefs.h:134 +#: keymap_alldefs.h:137 msgid "move to the previous page" msgstr "²¾¨ì¤W¤@­¶" -#: keymap_alldefs.h:135 +#: keymap_alldefs.h:138 msgid "print the current entry" msgstr "¦C¦L²{¦bªº¸ê®Æ" -#: keymap_alldefs.h:136 +#: keymap_alldefs.h:139 msgid "query external program for addresses" msgstr "§Q¥Î¥~³¡À³¥Îµ{¦¡¬d¸ß¦a§}" -#: keymap_alldefs.h:137 +#: keymap_alldefs.h:140 msgid "append new query results to current results" msgstr "ªþ¥[·sªº¬d¸ßµ²ªG¦Ü²{¤µªº¬d¸ßµ²ªG" -#: keymap_alldefs.h:138 +#: keymap_alldefs.h:141 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "Àx¦sÅܰʹLªº¸ê®Æ¨ì«H½c¨Ã¥BÂ÷¶}" -#: keymap_alldefs.h:139 +#: keymap_alldefs.h:142 msgid "recall a postponed message" msgstr "­«·s¥s¥X¤@«Ê³Q©µ¿ð±H¥Xªº«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:140 +#: keymap_alldefs.h:143 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "²M°£¨Ã­«·sø»sµe­±" -#: keymap_alldefs.h:141 +#: keymap_alldefs.h:144 msgid "{internal}" msgstr "{¤º³¡ªº}" -#: keymap_alldefs.h:142 +#: keymap_alldefs.h:145 msgid "reply to a message" msgstr "¦^ÂФ@«Ê«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:143 +#: keymap_alldefs.h:146 msgid "use the current message as a template for a new one" msgstr "¥Î³o«Ê«H¥ó§@¬°·s«H¥óªº½d¥»" -#: keymap_alldefs.h:144 +#: keymap_alldefs.h:147 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "Àx¦s«H¥ó/ªþ¥ó¨ì¬Y­ÓÀÉ®×" -#: keymap_alldefs.h:145 +#: keymap_alldefs.h:148 msgid "search for a regular expression" msgstr "¥Î¥¿³Wªí¥Ü¦¡´M§ä" -#: keymap_alldefs.h:146 +#: keymap_alldefs.h:149 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "¦V«á·j´M¤@­Ó¥¿³Wªí¥Ü¦¡" -#: keymap_alldefs.h:147 +#: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for next match" msgstr "´M§ä¤U¤@­Ó²Å¦Xªº¸ê®Æ" -#: keymap_alldefs.h:148 +#: keymap_alldefs.h:151 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "ªð¤è¦V·j´M¤U¤@­Ó²Å¦Xªº¸ê®Æ" -#: keymap_alldefs.h:149 +#: keymap_alldefs.h:152 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "¤Á´«·j´M®æ¦¡ªºÃC¦â" -#: keymap_alldefs.h:150 +#: keymap_alldefs.h:153 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "¦b¤l shell °õ¦æ«ü¥O" -#: keymap_alldefs.h:151 +#: keymap_alldefs.h:154 msgid "sort messages" msgstr "«H¥ó±Æ§Ç" -#: keymap_alldefs.h:152 +#: keymap_alldefs.h:155 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "¥H¬Û¤Ïªº¦¸§Ç¨Ó°µ°T®§±Æ§Ç" -#: keymap_alldefs.h:153 +#: keymap_alldefs.h:156 msgid "tag the current entry" msgstr "¼Ð°O²{¦bªº°O¿ý" -#: keymap_alldefs.h:154 +#: keymap_alldefs.h:157 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "À³¥Î¤U¤@­Ó¥\\¯à¨ì¤w¼Ð°Oªº°T®§" -#: keymap_alldefs.h:155 +#: keymap_alldefs.h:158 msgid "tag the current subthread" msgstr "¼Ð°O¥Ø«eªº¤l§Ç¦C" -#: keymap_alldefs.h:156 +#: keymap_alldefs.h:159 msgid "tag the current thread" msgstr "¼Ð°O¥Ø«eªº§Ç¦C" -#: keymap_alldefs.h:157 +#: keymap_alldefs.h:160 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "¤Á´««H¥óªº 'new' ºX¼Ð" -#: keymap_alldefs.h:158 +#: keymap_alldefs.h:161 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "¤Á´«¬O§_­«·s¼g¤J¶l½c¤¤" -#: keymap_alldefs.h:159 +#: keymap_alldefs.h:162 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "¤Á´«ÂsÄý¶l½c§í©Î©Ò¦³ªºÀÉ®×" -#: keymap_alldefs.h:160 +#: keymap_alldefs.h:163 msgid "move to the top of the page" msgstr "²¾¨ì­¶­º" -#: keymap_alldefs.h:161 +#: keymap_alldefs.h:164 msgid "undelete the current entry" msgstr "¨ú®ø§R°£©Ò¦bªº°O¿ý" -#: keymap_alldefs.h:162 +#: keymap_alldefs.h:165 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "¨ú®ø§R°£§Ç¦C¤¤ªº©Ò¦³«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:163 +#: keymap_alldefs.h:166 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "¨ú®ø§R°£¤l§Ç¦C¤¤ªº©Ò¦³«H¥ó" -#: keymap_alldefs.h:164 +#: keymap_alldefs.h:167 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "Åã¥Ü Mutt ªºª©¥»¸¹½X»P¤é´Á" -#: keymap_alldefs.h:165 +#: keymap_alldefs.h:168 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "¦pªG»Ý­nªº¸Ü¨Ï¥Î mailcap ÂsÄýªþ¥ó" -#: keymap_alldefs.h:166 +#: keymap_alldefs.h:169 msgid "show MIME attachments" msgstr "Åã¥Ü MIME ªþ¥ó" -#: keymap_alldefs.h:167 +#: keymap_alldefs.h:170 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "Åã¥Ü¥Ø«e¦³§@¥Îªº­­¨î¼Ë¦¡" -#: keymap_alldefs.h:168 +#: keymap_alldefs.h:171 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "¥´¶}/Ãö³¬ ¥Ø«eªº§Ç¦C" -#: keymap_alldefs.h:169 +#: keymap_alldefs.h:172 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "¥´¶}/Ãö³¬ ©Ò¦³ªº§Ç¦C" -#: keymap_alldefs.h:170 +#: keymap_alldefs.h:173 msgid "attach a PGP public key" msgstr "ªþ±a¤@§â PGP ¤½¦@Æ_°Í" -#: keymap_alldefs.h:171 +#: keymap_alldefs.h:174 msgid "show PGP options" msgstr "Åã¥Ü PGP ¿ï¶µ" -#: keymap_alldefs.h:172 +#: keymap_alldefs.h:175 msgid "extract PGP public keys" msgstr "Â^¨ú PGP ¤½¦@Æ_°Í" -#: keymap_alldefs.h:173 +#: keymap_alldefs.h:176 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "²M°£°O¾ÐÅ餤ªº PGP ³q¦æ±K½X" -#: keymap_alldefs.h:174 +#: keymap_alldefs.h:177 msgid "mail a PGP public key" msgstr "±H¥X PGP ¤½¦@Æ_°Í" -#: keymap_alldefs.h:175 +#: keymap_alldefs.h:178 msgid "verify a PGP public key" msgstr "ÀËÅç PGP ¤½¦@Æ_°Í" -#: keymap_alldefs.h:176 +#: keymap_alldefs.h:179 msgid "view the key's user id" msgstr "À˾\\³o§âÆ_°Íªº¨Ï¥ÎªÌ id" -#: keymap_alldefs.h:177 +#: keymap_alldefs.h:180 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "»s§@¸Ñ±Kªº«þ¨©¨Ã¥B§R°£¤§" -#: keymap_alldefs.h:178 +#: keymap_alldefs.h:181 msgid "make decrypted copy" msgstr "»s§@¤@¥÷¸Ñ±Kªº«þ¨©" -#: keymap_alldefs.h:179 +#: keymap_alldefs.h:182 msgid "Accept the chain constructed" msgstr "¦P·N¤w«Ø¦nªºÃìµ²" -#: keymap_alldefs.h:180 +#: keymap_alldefs.h:183 msgid "Append a remailer to the chain" msgstr "¦bÃìµ²ªº«á­±¥[¤W¶l¥óÂà±µ¾¹" -#: keymap_alldefs.h:181 +#: keymap_alldefs.h:184 msgid "Insert a remailer into the chain" msgstr "¦bÃìµ²¤¤¥[¤J¶l¥óÂà±µ¾¹" -#: keymap_alldefs.h:182 +#: keymap_alldefs.h:185 msgid "Delete a remailer from the chain" msgstr "±qÃìµ²¤¤§R°£¶l¥óÂà±µ¾¹" -#: keymap_alldefs.h:183 +#: keymap_alldefs.h:186 msgid "Select the previous element of the chain" msgstr "¿ï¾ÜÃìµ²ùعï¤W¤@­Ó³¡¥÷" -#: keymap_alldefs.h:184 +#: keymap_alldefs.h:187 msgid "Select the next element of the chain" msgstr "¿ï¾ÜÃìµ²ùظòµÛªº¤@­Ó³¡¥÷" -#: keymap_alldefs.h:185 +#: keymap_alldefs.h:188 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" msgstr "§Q¥Î mixmaster ¶l¥óÂà±µ¾¹§â¶l¥ó±H¥X" @@ -3552,17 +3565,17 @@ msgstr " msgid "%s no longer exists!" msgstr "%s ¤w¸g¤£¦s¦b¡I" -#: sendlib.c:1048 +#: sendlib.c:1054 #, c-format msgid "Could not open %s" msgstr "µLªk¶}±Ò %s" -#: sendlib.c:1964 +#: sendlib.c:1972 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "±H°e°T®§¥X²{¿ù»~¡A¤lµ{§Ç¤wµ²§ô %d (%s)¡C" -#: sendlib.c:1970 +#: sendlib.c:1978 msgid "Output of the delivery process" msgstr "Delivery process ªº¿é¥X" diff --git a/reldate.h b/reldate.h index 0c1071ac..5c94f361 100644 --- a/reldate.h +++ b/reldate.h @@ -1 +1 @@ -const char *ReleaseDate = "2000-10-11"; +const char *ReleaseDate = "2000-11-01";