From: Thomas Roessler Date: Fri, 15 Mar 2002 09:11:05 +0000 (+0000) Subject: update from oota toshiya. X-Git-Tag: mutt-1-5-1-rel~50 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=641d70189ba62565597048cb959805d8c7a7f9df;p=mutt update from oota toshiya. --- diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 30a7bb3e..d7391145 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,13 +1,33 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2000 mutt-j ML members. +###################################################### +# +# ¤³¤ì¤Ïñ¤ËÄó°Æ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¤¿¤á¡¢¡Ö¤Ç¤­¤ë¤À¤±Êѹ¹¤¹¤ë¡× +# ¤È¤¤¤¦Êý¿Ë¤Ç¤ä¤ê¤Þ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢¤É¤ó¤É¤óµÑ²¼¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£ +# +###################################################### +############# Åý°ì¤·¤¿¤¤¤â¤Î¡¢¤·¤¿¤â¤Î################ +###################################################### +# ËöÈø¤Î¡Ö¡£¡×¤Î̵ͭ +# ¡Ö'¡×¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤¿¤ê¡Ö¡×¤Ë¤·¤¿¤ê +# save, copy ¤ò¥»¡¼¥Ö¡¢¥³¥Ô¡¼¤Ë¤·¤¿¤êÊݸ¡¢Ê£¼Ì¤Ë¤·¤¿¤ê +# decode ¤òÉü¹æ(²½)¤Ë¤·¤¿¤ê¥Ç¥³¡¼¥É¤Ë¤·¤¿¤ê +# no hogehoge ¤ò¤Ç¤­¤ë¤À¤±¡Öhogehoge¤Ê¤·¡×¤Ë +# null, empty, incoming, remailer, unknown Åù¤ÎÌõ¸ì +# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥¹¥¯¤È¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥¹¥¯ +# ¡Ö%s: hogehoge¡×¤ä¡Öhogehoge : %s¡×¤ÎËÝÌõÊý¼° +# ·É¸ì¤ò¤ä¤á¤ë +###################################################### + +# Japanese messages for Mutt. +# Copyright (C) 2002 mutt-j ML members. # FIRST AUTHOR Kikutani Makoto , 1999. # 2nd AUTHOR OOTA,Toshiya , 2002. +# advised by Tamotsu TAKAHASHI , 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.3.27\n" +"Project-Id-Version: 1.5.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-02-07 10:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-23 10:37+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-02 14:47+0900\n" "Last-Translator: oota toshiya \n" "Language-Team: mutt-j \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,7 +104,7 @@ msgstr " #: alias.c:308 msgid "Alias added." -msgstr "ÊÌ̾¤òÄɲä·¤¿" +msgstr "ÊÌ̾¤òÄɲä·¤¿¡£" #: attach.c:115 attach.c:242 attach.c:472 attach.c:956 msgid "Can't match nametemplate, continue?" @@ -104,16 +124,16 @@ msgstr "\"%s\" #: attach.c:145 msgid "Failure to open file to parse headers." -msgstr "¥Ø¥Ã¥À²òÀϤΤ¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ" +msgstr "¥Ø¥Ã¥À²òÀϤΤ¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¡£" #: attach.c:176 msgid "Failure to open file to strip headers." -msgstr "¥Ø¥Ã¥Àºï½ü¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ" +msgstr "¥Ø¥Ã¥Àºï½ü¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¡£" #: attach.c:194 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." -msgstr "%s¤Î¤¿¤á¤Î mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Ìµ¤¤¤Î¤Ç¶õ¥Õ¥¡¥¤¥ëºîÀ®" +msgstr "%s¤Î¤¿¤á¤Î mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Ìµ¤¤¤Î¤Ç¶õ¥Õ¥¡¥¤¥ëºîÀ®¡£" #. For now, editing requires a file, no piping #: attach.c:254 @@ -128,11 +148,11 @@ msgstr "%s #: attach.c:438 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." -msgstr "mailcap¤Ë°ìÃ×¥¨¥ó¥È¥ê¤Ê¤¯¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¤È¤·¤ÆÉ½¼¨" +msgstr "mailcap¤Ë°ìÃ×¥¨¥ó¥È¥ê¤Ê¤·¡£¥Æ¥­¥¹¥È¤È¤·¤ÆÉ½¼¨¡£" #: attach.c:451 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." -msgstr "MIME type̤ÄêµÁ¤Ê¤Î¤Ç¡¢ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îɽ¼¨¤Ç¤­¤º" +msgstr "MIME type̤ÄêµÁ¡£ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ëɽ¼¨¤Ç¤­¤º¡£" #: attach.c:541 msgid "Cannot create filter" @@ -145,7 +165,7 @@ msgstr " #: attach.c:777 recvattach.c:423 recvattach.c:483 msgid "Attachment saved." -msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤¿" +msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤¿¡£" #: attach.c:828 msgid "Write fault!" @@ -153,7 +173,7 @@ msgstr " #: attach.c:1070 msgid "I don't know how to print that!" -msgstr "¤É¤Î¤è¤¦¤Ë°õºþ¤¹¤ë¤«¤¬ÉÔÌÀ" +msgstr "¤É¤Î¤è¤¦¤Ë°õºþ¤¹¤ë¤«ÉÔÌÀ!" #: browser.c:41 msgid "Chdir" @@ -166,7 +186,7 @@ msgstr " #: browser.c:375 browser.c:963 #, c-format msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤Ê¤¤" +msgstr "%s ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£" #: browser.c:495 #, c-format @@ -185,7 +205,7 @@ msgstr " #: browser.c:518 msgid "Can't attach a directory!" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÀܳ¤Ç¤­¤º!" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÏźÉÕÉÔ²Ä!" #: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 msgid "No files match the file mask" @@ -193,11 +213,11 @@ msgstr " #: browser.c:855 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Create ¤Ï IMAP¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¤ß¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È" +msgstr "ºîÀ®µ¡Ç½¤Ï IMAP¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¤ß¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È" #: browser.c:875 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Delete ¤Ï IMAP¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¤ß¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È" +msgstr "ºï½üµ¡Ç½¤Ï IMAP¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¤ß¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È" #: browser.c:883 #, c-format @@ -206,11 +226,11 @@ msgstr " #: browser.c:897 msgid "Mailbox deleted." -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ºï½ü" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ºï½ü´°Î»¡£" #: browser.c:903 msgid "Mailbox not deleted." -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ºï½üÃæ»ß" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ºï½üÃæ»ß¡£" #: browser.c:922 msgid "Chdir to: " @@ -218,7 +238,7 @@ msgstr " #: browser.c:956 browser.c:1023 msgid "Error scanning directory." -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥¹¥­¥ã¥ó»þ¤Î¥¨¥é¡¼" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥¹¥­¥ã¥ó»þ¤Î¥¨¥é¡¼¡£" #: browser.c:974 msgid "File Mask: " @@ -226,11 +246,11 @@ msgstr " #: browser.c:1046 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "µÕÀ°Îó: (d)ÆüÉÕ,(a)¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç,(s)¥µ¥¤¥º,(n)À°Î󤷤ʤ¤?" +msgstr "µÕ½çÀ°Îó: (d)ÆüÉÕ,(a)¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç,(z)¥µ¥¤¥º,(n)À°Î󤷤ʤ¤?" #: browser.c:1047 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "À°Îó: (d)ÆüÉÕ,(a)¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç,(s)¥µ¥¤¥º,(n)À°Î󤷤ʤ¤?" +msgstr "À°Îó: (d)ÆüÉÕ,(a)¥¢¥ë¥Õ¥¡¥Ù¥Ã¥È½ç,(z)¥µ¥¤¥º,(n)À°Î󤷤ʤ¤?" #: browser.c:1048 msgid "dazn" @@ -251,27 +271,27 @@ msgstr " #: buffy.c:410 #, c-format msgid "New mail in %s." -msgstr "%s ¤Ë¿·Ãå¥á¡¼¥ë" +msgstr "%s ¤Ë¿·Ãå¥á¡¼¥ë¡£" #: color.c:322 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" -msgstr "¿§ %s ¤Ï term¤Ç¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È" +msgstr "¿§ %s ¤Ï¤³¤ÎüËö¤Ç¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È" #: color.c:328 #, c-format msgid "%s: no such color" -msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¿§¤Ï¤Ê¤¤" +msgstr "%s: ¤½¤Î¿§¤Ï¤Ê¤¤" #: color.c:374 color.c:569 color.c:580 #, c-format msgid "%s: no such object" -msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È̵¤·" +msgstr "%s: ¤½¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤Ê¤¤" #: color.c:381 #, c-format msgid "%s: command valid only for index object" -msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É %s ¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¤ßÍ­¸ú" +msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ë¤Î¤ßÍ­¸ú" #: color.c:389 #, c-format @@ -280,7 +300,7 @@ msgstr "%s: #: color.c:557 msgid "Missing arguments." -msgstr "°ú¿ô¤¬¤Ê¤¤" +msgstr "°ú¿ô¤Î·çÍî¡£" #: color.c:596 color.c:607 msgid "color: too few arguments" @@ -293,7 +313,7 @@ msgstr "mono: #: color.c:650 #, c-format msgid "%s: no such attribute" -msgstr "%s ¤È¤¤¤¦Â°À­¤Ï¤Ê¤¤" +msgstr "%s: ¤½¤Î°À­¤Ï¤Ê¤¤" #: color.c:690 hook.c:64 hook.c:72 keymap.c:705 msgid "too few arguments" @@ -305,7 +325,7 @@ msgstr " #: color.c:715 msgid "default colors not supported" -msgstr "´ûÄêÃͤο§¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤" +msgstr "´ûÄêÃͤ理¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤" #. find out whether or not the verify signature #: commands.c:102 @@ -317,9 +337,8 @@ msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGPµ¯Æ°Ãæ..." #: commands.c:123 -#, fuzzy msgid "Invoking OpenSSL..." -msgstr "PGPµ¯Æ°Ãæ..." +msgstr "OpenSSLµ¯Æ°Ãæ..." #: commands.c:132 mbox.c:740 msgid "Could not create temporary file!" @@ -334,26 +353,24 @@ msgid "Could not copy message" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥³¥Ô¡¼¤Ç¤­¤º" #: commands.c:194 -#, fuzzy msgid "S/MIME signature successfully verified." -msgstr "PGP½ð̾¤Î¸¡¾ÚÀ®¸ù" +msgstr "S/MIME½ð̾¤Î¸¡¾ÚÀ®¸ù¡£" #: commands.c:196 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." -msgstr "" +msgstr "S/MIME¾ÚÌÀ½ñ½êÍ­¼Ô¤¬Á÷¿®¼Ô¤Ë°ìÃפ»¤º¡£" #: commands.c:199 -#, fuzzy msgid "S/MIME signature could NOT be verified." -msgstr "PGP½ð̾¤Î¸¡¾Ú¼ºÇÔ" +msgstr "S/MIME½ð̾¤Î¸¡¾Ú¼ºÇÔ¡£" #: commands.c:206 msgid "PGP signature successfully verified." -msgstr "PGP½ð̾¤Î¸¡¾ÚÀ®¸ù" +msgstr "PGP½ð̾¤Î¸¡¾ÚÀ®¸ù¡£" #: commands.c:207 msgid "PGP signature could NOT be verified." -msgstr "PGP½ð̾¤Î¸¡¾Ú¼ºÇÔ" +msgstr "PGP½ð̾¤Î¸¡¾Ú¼ºÇÔ¡£" #: commands.c:230 msgid "Command: " @@ -383,11 +400,11 @@ msgstr "%s #: commands.c:294 msgid "Message bounced." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºÆÁ÷´°Î»" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºÆÁ÷´°Î»¡£" #: commands.c:294 msgid "Messages bounced." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºÆÁ÷´°Î»" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºÆÁ÷´°Î»¡£" #: commands.c:376 commands.c:415 commands.c:432 msgid "Can't create filter process" @@ -399,7 +416,7 @@ msgstr " #: commands.c:478 msgid "No printing command has been defined." -msgstr "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ì¤ÄêµÁ" +msgstr "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ì¤ÄêµÁ¡£" #: commands.c:483 msgid "Print message?" @@ -429,13 +446,13 @@ msgstr " msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " msgstr "" -"µÕÀ°Îó d)Æü»þ/f)Á÷¼Ô/r)Ãå½ç/s)Âê/o)Á÷¿®Àè/t)¥¹¥ì¥Ã¥É/u)ÈóÀ°Îó/z)¥µ¥¤¥º/c)ÆÀÅÀ" +"µÕ½çÀ°Îó (d)»þ/(f)Á÷¼Ô/(r)Ãå½ç/(s)Âê/(o)°¸Àè/(t)¥¹¥ì/(u)̵/(z)¥µ¥¤¥º/(c)ÆÀÅÀ:" #: commands.c:505 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " msgstr "" -"À°Îó d)Æü»þ/f)Á÷¼Ô/r)Ãå½ç/s)Âê/o)Á÷¿®Àè/t)¥¹¥ì¥Ã¥É/u)ÈóÀ°Îó/z)¥µ¥¤¥º/c)ÆÀÅÀ" +"À°Îó (d)»þ/(f)Á÷¼Ô/(r)Ãå½ç/(s)Âê/(o)°¸Àè/(t)¥¹¥ì/(u)̵/(z)¥µ¥¤¥º/(c)ÆÀÅÀ:" #: commands.c:506 msgid "dfrsotuzc" @@ -448,32 +465,32 @@ msgstr " #: commands.c:701 #, c-format msgid "Decode-save%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Æ¥»¡¼¥Ö" +msgstr "%s¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Æ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥»¡¼¥Ö" #: commands.c:702 #, c-format msgid "Decode-copy%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Æ¥³¥Ô¡¼" +msgstr "%s¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Æ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" #: commands.c:703 #, c-format msgid "Decrypt-save%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÉü¹æ²½¤·¤Æ¥»¡¼¥Ö" +msgstr "%s¤òÉü¹æ²½¤·¤Æ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥»¡¼¥Ö" #: commands.c:704 #, c-format msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÉü¹æ²½¤·¤Æ¥³¥Ô¡¼" +msgstr "%s¤òÉü¹æ²½¤·¤Æ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" #: commands.c:705 #, c-format msgid "Save%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥»¡¼¥Ö" +msgstr "%s¤ò¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥»¡¼¥Ö" #: commands.c:705 #, c-format msgid "Copy%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" +msgstr "%s¤ò¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" #: commands.c:706 msgid " tagged" @@ -492,12 +509,12 @@ msgstr " #: commands.c:905 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." -msgstr "Content-Type¤ò %s ¤ËÊѹ¹" +msgstr "Content-Type¤ò %s ¤ËÊѹ¹´°Î»¡£" #: commands.c:907 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." -msgstr "Character set ¤ò %s ¤ËÊѹ¹; %s" +msgstr "ʸ»ú¥»¥Ã¥È¤ò %s ¤ËÊѹ¹´°Î»; %s¡£" #: commands.c:909 msgid "not converting" @@ -509,7 +526,7 @@ msgstr " #: compose.c:41 msgid "There are no attachments." -msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë̵¤·" +msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤·¡£" #: compose.c:85 msgid "Send" @@ -525,7 +542,7 @@ msgstr "ź #: compose.c:91 msgid "Descrip" -msgstr "Descrip" +msgstr "ÆâÍÆÀâÌÀ" #: compose.c:139 msgid "Sign, Encrypt" @@ -552,14 +569,12 @@ msgid "" msgstr "<´ûÄêÃÍ>" #: compose.c:159 -#, fuzzy msgid "Encrypt with: " -msgstr "°Å¹æ²½" +msgstr "°Å¹æ²½Êý¼°: " #: compose.c:175 -#, fuzzy msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(e)°Å¹æ²½,(s)½ð̾,(a)..¤È¤·¤Æ½ð̾,(b)ξ¼Ô,(f)̵½èÍý?" +msgstr "PGP (e)°Å¹æ²½,(s)½ð̾,(a)..¤È¤·¤Æ½ð̾,(b)ξ¼Ô,(f)̵½èÍý?" #: compose.c:176 msgid "esabf" @@ -571,10 +586,10 @@ msgid "Sign as: " msgstr "..¤È¤·¤Æ½ð̾: " #: compose.c:231 -#, fuzzy msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, encrypt (w)ith, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(e)°Å¹æ²½,(s)½ð̾,(a)..¤È¤·¤Æ½ð̾,(b)ξ¼Ô,(f)̵½èÍý?" +msgstr "" +"S/MIME (e)°Å¹æ²½,(s)½ð̾,(w)..¤Ç°Å¹æ²½,(a)..¤È¤·¤Æ½ð̾,(b)ξ¼Ô,(f)̵½èÍý?" #: compose.c:232 msgid "ewsabf" @@ -584,6 +599,7 @@ msgstr "" msgid "" "1: DES, 2: Tripple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, or (f)orget it? " msgstr "" +"1: DES, 2: Tripple-DES, 3: RC2-40, 4: RC2-64, 5: RC2-128, (f)̵½èÍý? " #: compose.c:242 msgid "12345f" @@ -605,7 +621,7 @@ msgstr "-- ź #: compose.c:449 msgid "You may not delete the only attachment." -msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤ß¤òºï½ü¤·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤" +msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤ß¤òºï½ü¤·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤¡£" #: compose.c:798 msgid "Attaching selected files..." @@ -614,7 +630,7 @@ msgstr " #: compose.c:809 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" -msgstr "%s¤ÎźÉÕ¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤!" +msgstr "%s¤ÏźÉդǤ­¤Ê¤¤!" #: compose.c:827 msgid "Open mailbox to attach message from" @@ -622,7 +638,7 @@ msgstr " #: compose.c:865 msgid "No messages in that folder." -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Ìµ¤·" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·¡£" #: compose.c:874 msgid "Tag the messages you want to attach!" @@ -634,23 +650,23 @@ msgstr "ź #: compose.c:953 msgid "Recoding only affects text attachments." -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈźÉդˤΤߵ­Ï¿¤Ï±Æ¶Á" +msgstr "µ­Ï¿¤Ï¥Æ¥­¥¹¥ÈźÉդˤΤ߱ƶÁ¤¹¤ë¡£" #: compose.c:958 msgid "The current attachment won't be converted." -msgstr "¸½ºß¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÊÑ´¹¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿" +msgstr "¸½ºß¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£" #: compose.c:960 msgid "The current attachment will be converted." -msgstr "¸½ºß¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤¿" +msgstr "¸½ºß¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤ë¡£" #: compose.c:1031 msgid "Invalid encoding." -msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°" +msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¡£" #: compose.c:1052 msgid "Save a copy of this message?" -msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥³¥Ô¡¼¤òÊݸ?" +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥³¥Ô¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö?" #: compose.c:1106 msgid "Rename to: " @@ -659,11 +675,11 @@ msgstr "̾ #: compose.c:1111 editmsg.c:96 sendlib.c:907 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" -msgstr "%2$s ¤Ç %1$s ¤Î°À­Ä´ºº¤Ç¤­¤º" +msgstr "%s ¤Î°À­Ä´ººÉÔ²Ä: %s" #: compose.c:1137 msgid "New file: " -msgstr "¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë: " +msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë: " #: compose.c:1150 msgid "Content-Type is of the form base/sub" @@ -681,7 +697,7 @@ msgstr "%s #: compose.c:1177 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" -msgstr "źÉÕ¤¹¤ë»þ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿" +msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ëºîÀ®»þ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿" #: compose.c:1239 msgid "Postpone this message?" @@ -689,7 +705,7 @@ msgstr " #: compose.c:1296 msgid "Write message to mailbox" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë½ñ¤¯" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë½ñ¤­¹þ¤à" #: compose.c:1299 #, c-format @@ -698,15 +714,15 @@ msgstr " #: compose.c:1308 msgid "Message written." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸½ñ¤­¹þ¤ß´°Î»" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸½ñ¤­¹þ¤ß´°Î»¡£" #: compose.c:1320 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " -msgstr "" +msgstr "S/MIME ¤¬´û¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£¾Ã¤·¤ÆÂ³¤±¤ë?" #: compose.c:1350 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " -msgstr "" +msgstr "PGP ¤¬´û¤ËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£¾Ã¤·¤ÆÂ³¤±¤ë?" #: curs_lib.c:153 msgid "yes" @@ -735,23 +751,23 @@ msgstr "('?' #: curs_main.c:63 curs_main.c:602 msgid "No mailbox is open." -msgstr "1¤Ä¤â¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬³«¤¤¤Æ¤¤¤Ê¤¤" +msgstr "³«¤¤¤Æ¤¤¤ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ê¤·¡£" #: curs_main.c:64 msgid "There are no messages." -msgstr "1Ä̤â¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Ìµ¤¤" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·¡£" #: curs_main.c:65 mx.c:1136 pager.c:69 recvattach.c:51 msgid "Mailbox is read-only." -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÏÆÉ¤ß½Ð¤·ÀìÍÑ" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÏÆÉ¤ß½Ð¤·ÀìÍÑ¡£" #: curs_main.c:66 pager.c:70 recvattach.c:825 msgid "Function not permitted in attach-message mode." -msgstr "źÉÕ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥â¡¼¥É¤Ç¤Ïµ¡Ç½¤Ï̵¸ú" +msgstr "¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÅºÉե⡼¥É¤Ç¤Ï̵¸ú¡£" #: curs_main.c:67 msgid "No visible messages." -msgstr "¸«¤ë¤³¤È¤Î½ÐÍè¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +msgstr "²Ä»ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·¡£" #: curs_main.c:248 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" @@ -759,11 +775,11 @@ msgstr " #: curs_main.c:255 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¤ÎÊѹ¹¤Ï¥Õ¥©¥ë¥Àæ½Ð»þ¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤ë" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¤ÎÊѹ¹¤Ï¥Õ¥©¥ë¥Àæ½Ð»þ¤Ë½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤ë¡£" #: curs_main.c:260 msgid "Changes to folder will not be written." -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¤ÎÊѹ¹¤Ï½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¤ÎÊѹ¹¤Ï½ñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¡£" #: curs_main.c:401 msgid "Quit" @@ -771,7 +787,7 @@ msgstr " #: curs_main.c:404 recvattach.c:62 msgid "Save" -msgstr "Êݸ" +msgstr "¥»¡¼¥Ö" #: curs_main.c:405 query.c:44 msgid "Mail" @@ -787,11 +803,11 @@ msgstr " #: curs_main.c:489 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬³°Éô¤«¤éÊѹ¹¤µ¤ì¤¿¡£¥Õ¥é¥°¤¬ÉÔÀµ¤Ê²ÄǽÀ­¤¢¤ê" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬³°Éô¤«¤éÊѹ¹¤µ¤ì¤¿¡£¥Õ¥é¥°¤¬ÉÔÀµ¤Ê²ÄǽÀ­¤¢¤ê¡£" #: curs_main.c:492 msgid "New mail in this mailbox." -msgstr "¤³¤Î¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤¬¤¢¤ë" +msgstr "¤³¤Î¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤¢¤ê¡£" #: curs_main.c:496 msgid "Mailbox was externally modified." @@ -799,7 +815,7 @@ msgstr " #: curs_main.c:608 msgid "No tagged messages." -msgstr "¥¿¥°ÉÕÍ¿¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Ìµ¤¤" +msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·¡£" #: curs_main.c:696 msgid "Jump to message: " @@ -807,15 +823,15 @@ msgstr " #: curs_main.c:702 msgid "Argument must be a message number." -msgstr "°ú¿ô¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÈÖ¹æ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤" +msgstr "°ú¿ô¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÈÖ¹æ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£" #: curs_main.c:735 msgid "That message is not visible." -msgstr "¤½¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÈóɽ¼¨¾õÂ֤Ǥ¢¤ë" +msgstr "¤½¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏÉԲĻ롣" #: curs_main.c:738 msgid "Invalid message number." -msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÈÖ¹æ" +msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Èֹ档" #: curs_main.c:752 msgid "Delete messages matching: " @@ -823,7 +839,7 @@ msgstr " #: curs_main.c:774 msgid "No limit pattern is in effect." -msgstr "1¤Ä¤âÀ©¸Â¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿" +msgstr "Í­¸ú¤ÊÀ©¸Â¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ê¤·¡£" #. i18n: ask for a limit to apply #: curs_main.c:779 @@ -862,39 +878,39 @@ msgstr " #: curs_main.c:1009 mx.c:512 mx.c:658 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." -msgstr "%s ¤Ï¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤Ï¤Ê¤¤" +msgstr "%s ¤Ï¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£" #: curs_main.c:1095 msgid "Exit Mutt without saving?" -msgstr "Êݸ¤·¤Ê¤¤¤ÇMutt¤òÈ´¤±¤Þ¤¹¤«?" +msgstr "Êݸ¤·¤Ê¤¤¤ÇMutt¤òÈ´¤±¤ë¤«?" #: curs_main.c:1129 curs_main.c:1154 msgid "You are on the last message." -msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ¸å¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" +msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ¸å¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡£" #: curs_main.c:1136 curs_main.c:1180 msgid "No undeleted messages." -msgstr "ºï½ü¥Þ¡¼¥¯¤Î̵¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï̵¤¤" +msgstr "̤ºï½ü¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·¡£" #: curs_main.c:1173 curs_main.c:1197 msgid "You are on the first message." -msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ½é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" +msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ½é¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡£" #: curs_main.c:1271 pattern.c:1301 msgid "Search wrapped to top." -msgstr "¸¡º÷¤ÏºÇ½é¤ËÌá¤ê¤Þ¤·¤¿" +msgstr "¸¡º÷¤ÏºÇ½é¤ËÌá¤Ã¤ÆÀÞ¤êÊÖ¤·¤¿¡£" #: curs_main.c:1280 pattern.c:1312 msgid "Search wrapped to bottom." -msgstr "¸¡º÷¤ÏºÇ¸å¤ËÅþÃ夷¤Þ¤·¤¿" +msgstr "¸¡º÷¤ÏºÇ¸å¤ËÅþÃ夷¤ÆÀÞ¤êÊÖ¤·¤¿¡£" #: curs_main.c:1313 msgid "No new messages" -msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +msgstr "¿·Ãå¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·" #: curs_main.c:1313 msgid "No unread messages" -msgstr "̤ÆÉ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +msgstr "̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·" #: curs_main.c:1314 msgid " in this limited view" @@ -902,28 +918,28 @@ msgstr " ɽ #: curs_main.c:1335 pager.c:2300 msgid "Can't change 'important' flag on POP server." -msgstr "POP¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ç¤Ï'½ÅÍ×'¥Õ¥é¥°Êѹ¹¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤" +msgstr "POP¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ç¤Ï¡Ö½ÅÍסץե饰¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" #: curs_main.c:1450 msgid "No more threads." -msgstr "¤â¤¦¥¹¥ì¥Ã¥É¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +msgstr "¤â¤¦¥¹¥ì¥Ã¥É¤¬¤Ê¤¤¡£" #: curs_main.c:1452 msgid "You are on the first thread." -msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ½é¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¤Ç¤¹" +msgstr "¤¹¤Ç¤ËºÇ½é¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¡£" #: curs_main.c:1513 curs_main.c:1545 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017 #: thread.c:1072 msgid "Threading is not enabled." -msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥Éɽ¼¨¤Ï̵¸ú" +msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥Éɽ¼¨¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" #: curs_main.c:1531 msgid "Thread contains unread messages." -msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥ÉÃæ¤Ë̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Â¸ºß" +msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥ÉÃæ¤Ë̤ÆÉ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤ë¡£" #: curs_main.c:1709 msgid "Can't edit message on POP server." -msgstr "POP¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ç¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÊÔ½¸¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤" +msgstr "POP¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ç¤Ï¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÔ½¸¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" #. #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only @@ -972,7 +988,7 @@ msgstr "" #: edit.c:181 #, c-format msgid "%d: invalid message number.\n" -msgstr "%d: ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÈÖ¹æ\n" +msgstr "%d: ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Èֹ档\n" #: edit.c:312 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" @@ -980,7 +996,7 @@ msgstr "( #: edit.c:370 msgid "No mailbox.\n" -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬Ìµ¤¤\n" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ê¤·¡£\n" #: edit.c:374 msgid "Message contains:\n" @@ -992,11 +1008,11 @@ msgstr "( #: edit.c:391 msgid "missing filename.\n" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̵̾¤·\n" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î·çÍî¡£\n" #: edit.c:411 msgid "No lines in message.\n" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Ãæ¤Ë¹Ô¤Ê¤·\n" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Ãæ¤Ë¹Ô¤Ê¤·¡£\n" #: edit.c:440 #, c-format @@ -1046,7 +1062,7 @@ msgstr " #: handler.c:1334 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" -msgstr "[--¥¨¥é¡¼: ¤É¤Î Multipart/Alternative ¥Ñ¡¼¥È¤âɽ¼¨ÉÔ²Ä! --]\n" +msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: ¤É¤Î Multipart/Alternative ¥Ñ¡¼¥È¤âɽ¼¨ÉÔ²Ä! --]\n" #: handler.c:1460 #, c-format @@ -1056,7 +1072,7 @@ msgstr "[-- ź #: handler.c:1472 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" -msgstr "[-- ¥¿¥¤¥×: %s/%s, ¥¨¥ó¥³¡¼¥ÉË¡: %s, ¥µ¥¤¥º: %s --]\n" +msgstr "[-- ¥¿¥¤¥×: %s/%s, ¥¨¥ó¥³¡¼¥É: %s, ¥µ¥¤¥º: %s --]\n" #: handler.c:1532 #, c-format @@ -1071,12 +1087,12 @@ msgstr " #: handler.c:1565 #, c-format msgid "[-- Can't run %s. --]\n" -msgstr "[-- %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤º --]\n" +msgstr "[-- %s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤º¡£ --]\n" #: handler.c:1583 handler.c:1604 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" -msgstr "[-- %s ¤Î¼«Æ°É½¼¨É¸½à¥¨¥é¡¼½ÐÎÏ --]\n" +msgstr "[-- %s ¼«Æ°É½¼¨¤Îɸ½à¥¨¥é¡¼½ÐÎÏ --]\n" #: handler.c:1641 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" @@ -1086,21 +1102,21 @@ msgstr "" #: handler.c:1660 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " -msgstr "[-- ¤³¤Î %s/%s źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë " +msgstr "[-- ¤³¤Î %s/%s ¤ÊźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë " #: handler.c:1667 #, c-format msgid "(size %s bytes) " -msgstr "(Â礭¤µ %s ¥Ð¥¤¥È) " +msgstr "(¥µ¥¤¥º %s ¥Ð¥¤¥È) " #: handler.c:1669 msgid "has been deleted --]\n" -msgstr "¤Ï¤¹¤Ç¤Ëºï½üºÑ¤ß --]\n" +msgstr "¤Ïºï½üºÑ¤ß --]\n" #: handler.c:1674 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" -msgstr "[-- ¾å¤Î %s --]\n" +msgstr "[-- %s ¾å¤Ë --]\n" #: handler.c:1679 #, c-format @@ -1110,7 +1126,7 @@ msgstr "[-- ̾ #: handler.c:1692 handler.c:1708 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" -msgstr "[-- ¤³¤Î %s/%s źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë ¤Ï´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¡£ --]\n" +msgstr "[-- ¤³¤Î %s/%s ¤ÊźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´Þ¤Þ¤ì¤º¡¢ --]\n" #: handler.c:1694 msgid "" @@ -1118,20 +1134,20 @@ msgid "" "[-- expired. --]\n" msgstr "" "[-- ¤«¤Ä¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿³°Éô¤Î¥½¡¼¥¹¤Ï´ü¸Â¤¬ --]\n" -"[-- Ëþλ¤·¤Æ¤¤¤ë --]\n" +"[-- Ëþλ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£ --]\n" #: handler.c:1712 #, c-format msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" -msgstr "[-- ¤«¤Ä¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿ access-type %s ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£--]\n" +msgstr "[-- ¤«¤Ä¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿ access-type %s ¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È --]\n" #: handler.c:1829 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." -msgstr "¥¨¥é¡¼: multipart/signed ¤Ë¥×¥í¥È¥³¥ë¤¬Ìµ¤¤!" +msgstr "¥¨¥é¡¼: multipart/signed ¤Ë¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ê¤·¡£" #: handler.c:1839 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" -msgstr "¥¨¥é¡¼: multipart/encrypted ¤Ë¥×¥í¥È¥³¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬Ìµ¤¤!" +msgstr "¥¨¥é¡¼: multipart/encrypted ¤Ë¥×¥í¥È¥³¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ê¤·!" #: handler.c:1893 msgid "Unable to open temporary file!" @@ -1154,7 +1170,7 @@ msgstr "( #: headers.c:174 #, c-format msgid "%s: unable to attach file" -msgstr "%s: ¤òźÉÕ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Ê¤¤" +msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òźÉդǤ­¤º" #: help.c:278 msgid "ERROR: please report this bug" @@ -1181,7 +1197,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"̤¥Ð¥¤¥ó¥Ç¥£¥ó¥°¤Î:µ¡Ç½\n" +"̤¥Ð¥¤¥ó¥Ç¥£¥ó¥°¤Îµ¡Ç½\n" "\n" #: help.c:344 @@ -1201,19 +1217,19 @@ msgstr "unhook: %s #: hook.c:261 #, c-format msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." -msgstr "unhook: %2$s Æâ¤«¤é %1$s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤º" +msgstr "unhook: %s ¤ò %s Æâ¤«¤éºï½ü¤Ç¤­¤º¡£" #: imap/auth.c:104 pop_auth.c:393 msgid "No authenticators available" -msgstr "ǧ¾Ú½èÍý¤¬Ìµ¸ú" +msgstr "ÍøÍѤǤ­¤ëǧ¾Ú½èÍý¤Ê¤·" #: imap/auth_anon.c:39 msgid "Authenticating (anonymous)..." -msgstr "ǧ¾ÚÃæ (anonymous)..." +msgstr "ǧ¾ÚÃæ (ƿ̾)..." #: imap/auth_anon.c:69 msgid "Anonymous authentication failed." -msgstr "anonymousǧ¾Ú¼ºÇÔ¡£" +msgstr "ƿ̾ǧ¾Ú¼ºÇÔ¡£" #: imap/auth_cram.c:44 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." @@ -1255,7 +1271,7 @@ msgstr "SASLǧ #: imap/browse.c:64 imap/imap.c:516 #, c-format msgid "%s is an invalid IMAP path" -msgstr "" +msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤ÊIMAP¥Ñ¥¹" #: imap/browse.c:81 msgid "Getting namespaces..." @@ -1267,7 +1283,7 @@ msgstr " #: imap/browse.c:219 msgid "No such folder" -msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤Ê¤¤" +msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¤Ê¤¤" #: imap/browse.c:277 msgid "Create mailbox: " @@ -1275,11 +1291,11 @@ msgstr " #: imap/browse.c:282 msgid "Mailbox must have a name." -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬Í×" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬Íס£" #: imap/browse.c:290 msgid "Mailbox created." -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ºîÀ®´°Î»" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ºîÀ®´°Î»¡£" #: imap/command.c:289 msgid "Mailbox closed" @@ -1290,7 +1306,7 @@ msgstr " #. #: imap/command.c:326 msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" -msgstr "Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥«¥¦¥ó¥È¤¬Æ±´üÉÔǽ" +msgstr "Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥«¥¦¥ó¥È¤¬Æ±´üÉÔǽ!" #: imap/imap.c:147 #, c-format @@ -1316,7 +1332,7 @@ msgstr "%s #: imap/imap.c:669 msgid "Error opening mailbox" -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥ª¡¼¥×¥óÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼!" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥ª¡¼¥×¥óÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼" #. STATUS not supported #: imap/imap.c:722 @@ -1336,11 +1352,11 @@ msgstr "IMAP #: imap/imap.c:930 pop.c:469 #, c-format msgid "Marking %d messages deleted..." -msgstr "¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤¿ %d ¸Ä¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºï½üÃæ..." +msgstr "%d ¸Ä¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ëºï½ü¤ò¥Þ¡¼¥¯Ãæ..." #: imap/imap.c:939 msgid "Expunge failed" -msgstr "ºï½ü¼ºÇÔ¡£" +msgstr "ºï½ü¼ºÇÔ" #: imap/imap.c:954 #, c-format @@ -1353,11 +1369,11 @@ msgstr " #: imap/imap.c:1043 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" -msgstr "" +msgstr "imap_sync_mailbox: ºï½ü¼ºÇÔ" #: imap/imap.c:1077 msgid "CLOSE failed" -msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ¡£" +msgstr "¥¯¥í¡¼¥º¼ºÇÔ" #: imap/imap.c:1325 msgid "Bad mailbox name" @@ -1381,7 +1397,7 @@ msgstr " #: imap/message.c:84 #, c-format msgid "Could not create temporary file %s" -msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ºîÀ®¤Ç¤­¤º!" +msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ºîÀ®¤Ç¤­¤º" #: imap/message.c:97 pop.c:213 #, c-format @@ -1416,7 +1432,7 @@ msgstr " #: init.c:497 msgid "alias: no address" -msgstr "ÊÌ̾: ¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Ìµ¤¤" +msgstr "ÊÌ̾: ¥¢¥É¥ì¥¹¤Ê¤·" #: init.c:597 msgid "invalid header field" @@ -1425,21 +1441,21 @@ msgstr " #: init.c:650 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" -msgstr "%s: ¤Ï̤ÄêµÁ¤ÎÀ°ÎóÊýË¡" +msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤ÊÀ°ÎóÊýË¡" #: init.c:762 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" -msgstr "mutt_restore_default(%s): ¤ÎregexpÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n" +msgstr "mutt_restore_default(%s): Àµµ¬É½¸½¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n" #: init.c:825 #, c-format msgid "%s: unknown variable" -msgstr "%s: ¤Ï̤ÄêµÁ¤ÎÊÑ¿ô" +msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤ÊÊÑ¿ô" #: init.c:834 msgid "prefix is illegal with reset" -msgstr "reset ¤È¶¦¤Ë»È¤¦ ÀÜÆ¬¼­ ¤¬ÉÔÀµ" +msgstr "reset ¤È¶¦¤Ë»È¤¦ÀÜÆ¬¼­¤¬ÉÔÀµ" #: init.c:840 msgid "value is illegal with reset" @@ -1458,17 +1474,17 @@ msgstr "%s #: init.c:1085 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" -msgstr "%s: ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹·Á¼°" +msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹·Á¼°" #: init.c:1110 init.c:1155 #, c-format msgid "%s: invalid value" -msgstr "%s: ¤ÏÉÔÀµ¤ÊÃÍ" +msgstr "%s: ÉÔÀµ¤ÊÃÍ" #: init.c:1213 #, c-format msgid "%s: unknown type" -msgstr "%s: ¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥¤¥×" +msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê¥¿¥¤¥×" #: init.c:1256 #, c-format @@ -1503,28 +1519,28 @@ msgstr "%s: #: init.c:1731 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" -msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¹Ô %s Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼\n" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ç¥¨¥é¡¼: %s\n" #: init.c:1780 msgid "unable to determine home directory" -msgstr "¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò·èÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤" +msgstr "¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò·èÄê¤Ç¤­¤º" #: init.c:1788 msgid "unable to determine username" -msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò·èÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤" +msgstr "¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò·èÄê¤Ç¤­¤º" #: keymap.c:437 msgid "Macro loop detected." -msgstr "¥Þ¥¯¥í¤Î¥ë¡¼¥×¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿" +msgstr "¥Þ¥¯¥í¤Î¥ë¡¼¥×¤ò¸¡½Ð¡£" #: keymap.c:644 keymap.c:652 msgid "Key is not bound." -msgstr "¥­¡¼¤Ï¥Ð¥¤¥ó¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤" +msgstr "¥­¡¼¤Ï̤¥Ð¥¤¥ó¥É¡£" #: keymap.c:656 #, c-format msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." -msgstr "¥­¡¼¤Ï¥Ð¥¤¥ó¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£'%s' ¤ò²¡¤¹¤È¥Ø¥ë¥×" +msgstr "¥­¡¼¤Ï̤¥Ð¥¤¥ó¥É¡£'%s' ¤ò²¡¤¹¤È¥Ø¥ë¥×" #: keymap.c:667 msgid "push: too many arguments" @@ -1533,11 +1549,11 @@ msgstr "push: #: keymap.c:688 #, c-format msgid "%s: no such menu" -msgstr "%s: ¤Î¤è¤¦¤Ê¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¤Ê¤¤" +msgstr "%s: ¤½¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ï¤Ê¤¤" #: keymap.c:697 msgid "null key sequence" -msgstr "¥­¡¼¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Ìµ¤¤" +msgstr "¶õ¤Î¥­¡¼¥·¡¼¥±¥ó¥¹" #: keymap.c:781 msgid "bind: too many arguments" @@ -1546,11 +1562,11 @@ msgstr "bind: #: keymap.c:796 #, c-format msgid "%s: no such function in map" -msgstr "%s: ¤Î¤è¤¦¤Êµ¡Ç½¤Ï¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ë̵¤¤" +msgstr "%s: ¤½¤Îµ¡Ç½¤Ï¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ë¤Ê¤¤" #: keymap.c:819 msgid "macro: empty key sequence" -msgstr "macro: ¥­¡¼¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬Ìµ¤¤" +msgstr "macro: ¶õ¤Î¥­¡¼¥·¡¼¥±¥ó¥¹" #: keymap.c:830 msgid "macro: too many arguments" @@ -1558,20 +1574,20 @@ msgstr "macro: #: keymap.c:860 msgid "exec: no arguments" -msgstr "exec: °ú¿ô¤¬¤Ê¤¤" +msgstr "exec: °ú¿ô¤Ê¤·" #: keymap.c:880 #, c-format msgid "%s: no such function" -msgstr "%s: ¤Î¤è¤¦¤Êµ¡Ç½¤Ï̵¤¤" +msgstr "%s: ¤½¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Ê¤¤" #: keymap_alldefs.h:5 msgid "null operation" -msgstr "¤Ê¤Ë¤â¤·¤Ê¤¤" +msgstr "Ì¿Î᤬¶õ" #: keymap_alldefs.h:6 msgid "force viewing of attachment using mailcap" -msgstr "mailcap¤ò»È¤Ã¤ÆÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨" +msgstr "mailcap¤ò»È¤Ã¤ÆÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¶¯À©É½¼¨" #: keymap_alldefs.h:7 msgid "view attachment as text" @@ -1583,7 +1599,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:9 msgid "move to the bottom of the page" -msgstr "ºÇ¸å¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Ë°Üư" +msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤ÎËöÈø¤Ë°Üư" #: keymap_alldefs.h:10 msgid "remail a message to another user" @@ -1611,7 +1627,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:16 msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹É½¼¨¤Î ¤¹¤Ù¤Æ/¹ØÆÉÃæ¤Î¤ß ÀÚÂØ¤¨(IMAP¤Î¤ß)" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹É½¼¨¤Î¡Ö¤¹¤Ù¤Æ/¹ØÆÉÃæ¤Î¤ß¡×¤ÎÀÚÂØ¤¨(IMAP¤Î¤ß)" #: keymap_alldefs.h:17 msgid "change directories" @@ -1647,7 +1663,7 @@ msgstr "ź #: keymap_alldefs.h:25 msgid "enter a file to save a copy of this message in" -msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥³¥Ô¡¼¤òÊݸ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎÏ" +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥³¥Ô¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎÏ" #: keymap_alldefs.h:26 msgid "edit the file to be attached" @@ -1707,7 +1723,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:40 msgid "save this message to send later" -msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡Ö½ñ¤­¤«¤±¡×¤Ë¤¹¤ë" +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¡Ö½ñ¤­¤«¤±¡×¤Ë¤¹¤ë" #: keymap_alldefs.h:41 msgid "rename/move an attached file" @@ -1731,11 +1747,11 @@ msgstr "ź #: keymap_alldefs.h:46 msgid "write the message to a folder" -msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ñ¤¯" +msgstr "¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ñ¤­¹þ¤à" #: keymap_alldefs.h:47 msgid "copy a message to a file/mailbox" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÊ£¼Ì" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" #: keymap_alldefs.h:48 msgid "create an alias from a message sender" @@ -1755,11 +1771,11 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:52 msgid "make decoded (text/plain) copy" -msgstr "text/plain¤ËÉü¹æ²½¤·¤ÆÊ£¼Ì" +msgstr "text/plain¤Ë¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Æ¥³¥Ô¡¼" #: keymap_alldefs.h:53 msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" -msgstr "text/plain¤ËÉü¹æ²½¤·¤ÆÊ£¼Ì¸åºï½ü" +msgstr "text/plain¤Ë¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Æ¥³¥Ô¡¼¸åºï½ü" #: keymap_alldefs.h:54 msgid "delete the current entry" @@ -1811,11 +1827,11 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:66 msgid "cycle among incoming mailboxes" -msgstr "incoming¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò½ä²ó" +msgstr "ÅþÃåÍѥ᡼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò½ä²ó" #: keymap_alldefs.h:67 msgid "complete filename or alias" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ä¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹Ì¾¤òÊä´°" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤äÊÌ̾¤òÊä´°" #: keymap_alldefs.h:68 msgid "complete address with query" @@ -1859,7 +1875,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:79 msgid "quote the next typed key" -msgstr "¼¡¤Ë¥¿¥¤¥×¤¹¤ëʸ»ú¤òquote¤¹¤ë" +msgstr "¼¡¤Ë¥¿¥¤¥×¤¹¤ëʸ»ú¤ò°úÍÑÉä¤Ç¤¯¤¯¤ë" #: keymap_alldefs.h:80 msgid "transpose character under cursor with previous" @@ -1883,7 +1899,7 @@ msgstr "muttrc #: keymap_alldefs.h:85 msgid "enter a file mask" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥¹¥¯¤òÆþÎÏ" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥¹¥¯¤òÆþÎÏ" #: keymap_alldefs.h:86 msgid "exit this menu" @@ -1919,7 +1935,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:94 msgid "scroll up 1/2 page" -msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤òȾʬ¾å¤Ë¥¹¥¯¥í¡¼¥ë" +msgstr "Ⱦ¥Ú¡¼¥¸¾å¤Ë¥¹¥¯¥í¡¼¥ë" #: keymap_alldefs.h:95 msgid "this screen" @@ -1935,7 +1951,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:98 msgid "reply to specified mailing list" -msgstr "»ØÄꤷ¤¿¥á¡¼¥ê¥ó¥°¡¦¥ê¥¹¥È°¸¤Æ¤ËÊÖ¿®" +msgstr "»ØÄꤷ¤¿¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È°¸¤Æ¤ËÊÖ¿®" #: keymap_alldefs.h:99 msgid "execute a macro" @@ -2003,7 +2019,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to parent message in thread" -msgstr "Á°¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¤Ø°Üư" +msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¿Æ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ø°Üư" #: keymap_alldefs.h:116 msgid "jump to previous thread" @@ -2035,11 +2051,11 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:123 msgid "set a status flag on a message" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¡¦¥Õ¥é¥°¤ò¥»¥Ã¥È" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¥Õ¥é¥°¤ò¥»¥Ã¥È" #: keymap_alldefs.h:124 msgid "save changes to mailbox" -msgstr "Êѹ¹¤ò¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÊݸ" +msgstr "Êѹ¹¤ò¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥»¡¼¥Ö" #: keymap_alldefs.h:125 msgid "tag messages matching a pattern" @@ -2055,7 +2071,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:128 msgid "move to the middle of the page" -msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤Î¤Þ¤óÃæ¤Ë°Üư" +msgstr "¥Ú¡¼¥¸¤ÎÃæ±û¤Ë°Üư" #: keymap_alldefs.h:129 msgid "move to the next entry" @@ -2063,7 +2079,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:130 msgid "scroll down one line" -msgstr "°ì¹Ô¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¡¦¥À¥¦¥ó" +msgstr "°ì¹Ô¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥À¥¦¥ó" #: keymap_alldefs.h:131 msgid "move to the next page" @@ -2095,7 +2111,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:138 msgid "scroll up one line" -msgstr "°ì¹Ô¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¡¦¥¢¥Ã¥×" +msgstr "°ì¹Ô¥¹¥¯¥í¡¼¥ë¥¢¥Ã¥×" #: keymap_alldefs.h:139 msgid "move to the previous page" @@ -2115,7 +2131,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:143 msgid "save changes to mailbox and quit" -msgstr "Êѹ¹¤ò¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÊݸ¸å½ªÎ»" +msgstr "Êѹ¹¤ò¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥»¡¼¥Ö¸å½ªÎ»" #: keymap_alldefs.h:144 msgid "recall a postponed message" @@ -2139,7 +2155,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:149 msgid "save message/attachment to a file" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸/źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸/źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥»¡¼¥Ö" #: keymap_alldefs.h:150 msgid "search for a regular expression" @@ -2179,7 +2195,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:159 msgid "apply next function to tagged messages" -msgstr "¥¿¥°ÉÕ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¼¡¤Îµ¡Ç½¤òŬÍÑ" +msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë¼¡¤Îµ¡Ç½¤òŬÍÑ" #: keymap_alldefs.h:160 msgid "tag the current subthread" @@ -2199,7 +2215,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:164 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹/Á´¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë ±ÜÍ÷¤Î¥È¥°¥ë" +msgstr "¡Ö¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹/Á´¥Õ¥¡¥¤¥ë¡×¤Î¤É¤Á¤é¤Ç±ÜÍ÷¤«¥È¥°¥ë" #: keymap_alldefs.h:165 msgid "move to the top of the page" @@ -2231,7 +2247,7 @@ msgstr "MIMEź #: keymap_alldefs.h:172 msgid "show currently active limit pattern" -msgstr "active limit pattern¤Î¸½ºß¤ÎÃͤòɽ¼¨" +msgstr "Í­¸ú¤ÊÀ©¸Â¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Î¸½ºß¤ÎÃͤòɽ¼¨" #: keymap_alldefs.h:173 msgid "collapse/uncollapse current thread" @@ -2302,23 +2318,20 @@ msgid "make decrypted copy" msgstr "Éü¹æ²½¤·¤¿¥³¥Ô¡¼¤òºîÀ®" #: keymap_alldefs.h:190 -#, fuzzy msgid "wipe passphrase(s) from memory" -msgstr "PGP¤Î¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ò¥á¥â¥ê¤«¤é¾Ãµî" +msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º(¤¹¤Ù¤Æ)¤ò¥á¥â¥ê¤«¤é¾Ãµî" #: keymap_alldefs.h:191 -#, fuzzy msgid "extract supported public keys" -msgstr "PGP¸ø³«¸°¤òÃê½Ð" +msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¸ø³«¸°¤òÃê½Ð" #: keymap_alldefs.h:192 -#, fuzzy msgid "show S/MIME options" -msgstr "PGP¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Îɽ¼¨" +msgstr "S/MIME¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Îɽ¼¨" #: lib.c:59 lib.c:74 lib.c:105 msgid "Out of memory!" -msgstr "¥á¥â¥êÈϰϳ°!" +msgstr "¥á¥â¥êÉÔ­!" #: main.c:40 msgid "" @@ -2366,7 +2379,6 @@ msgid "" msgstr "" #: main.c:88 -#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2401,8 +2413,9 @@ msgid "" msgstr "" "»ÈÍÑË¡: mutt [-nRyzZ] [-e <¥³¥Þ¥ó¥É>] [-F <¥Õ¥¡¥¤¥ë>] [-m <¥¿¥¤¥×>] \n" " [-f <¥Õ¥¡¥¤¥ë>]\n" +" mutt [ -nR ] [ -e <¥³¥Þ¥ó¥É> ] [ -F <¥Õ¥¡¥¤¥ë> ] -Q <Ì䤤¹ç¤ï¤»> [ -Q <Ì䤤¹ç¤ï¤»> ] " " mutt [-nx] [-e <¥³¥Þ¥ó¥É>] [-a <¥Õ¥¡¥¤¥ë>] [-F <¥Õ¥¡¥¤¥ë>] \n" -" [-H <¥Õ¥¡¥¤¥ë>] [-i <¥Õ¥¡¥¤¥ë>] [-s<Âê̾>] [-b <¥¢¥É¥ì¥¹>] \n" +" [-H <¥Õ¥¡¥¤¥ë>] [-i <¥Õ¥¡¥¤¥ë>] [-s <Âê̾>] [-b <¥¢¥É¥ì¥¹>] \n" " [-c <¥¢¥É¥ì¥¹>] <¥¢¥É¥ì¥¹> [ ... ]\n" " mutt [-n] [-e <¥³¥Þ¥ó¥É>] [-F <¥Õ¥¡¥¤¥ë>] -p\n" " mutt -v[v]\n" @@ -2419,6 +2432,7 @@ msgstr "" " -m <¥¿¥¤¥×>\t¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹·Á¼°¤Î»ØÄê\n" " -n\t\t¥·¥¹¥Æ¥à´ûÄê¤ÎMuttrc¤òÆÉ¤Þ¤Ê¤¤¤³¤È¤Î»ØÄê\n" " -p\t\tÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë(½ñ¤­¤«¤±)¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºÆÆÉ¤ß½Ð¤·¤Î»ØÄê\n" +" -Q \tÀßÄêÊÑ¿ô¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»\n" " -R\t\t¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤òÆÉ¤ß½Ð¤·ÀìÍѥ⡼¥É¤Ç¥ª¡¼¥×¥ó¤¹¤ë¤³¤È¤Î»ØÄê\n" " -s <Âê̾>\tÂê̾¤Î»ØÄê(¶õÇò¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï°úÍÑÉä¤Ç¤¯¤¯¤ë¤³¤È)\n" " -v\t\t¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤È¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë»þ»ØÄê¤Îɽ¼¨\n" @@ -2438,7 +2452,7 @@ msgstr "" #: main.c:430 msgid "Error initializing terminal." -msgstr "¥¿¡¼¥ß¥Ê¥ë½é´ü²½¤Î¥¨¥é¡¼" +msgstr "üËö½é´ü²½¤Î¥¨¥é¡¼" #: main.c:531 #, c-format @@ -2491,7 +2505,7 @@ msgstr " #: mbox.c:665 msgid "Mailbox was corrupted!" -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤³¤ï¤ì¤¿!" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¤³¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë!" #: mbox.c:702 mbox.c:978 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" @@ -2566,11 +2580,11 @@ msgstr " #: menu.c:587 msgid "First entry is shown." -msgstr "ºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ïɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +msgstr "ºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£" #: menu.c:607 msgid "Last entry is shown." -msgstr "ºÇ¸å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ïɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +msgstr "ºÇ¸å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£" #: menu.c:658 msgid "You are on the last entry." @@ -2590,27 +2604,27 @@ msgstr " #: menu.c:740 pattern.c:1280 msgid "No search pattern." -msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "¸¡º÷¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ê¤·¡£" #: menu.c:770 pager.c:1917 pager.c:1933 pager.c:2021 pattern.c:1345 msgid "Not found." -msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" +msgstr "¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤º¡£" #: menu.c:886 msgid "No tagged entries." -msgstr "¥¿¥°ÉÕÍ¿¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ê¤·¡£" +msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ê¤·¡£" #: menu.c:979 msgid "Search is not implemented for this menu." -msgstr "¸¡º÷µ¡Ç½¤Ï¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤Ï̤Äó¶¡¡£" +msgstr "¸¡º÷µ¡Ç½¤Ï¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç¤Ï̤¼ÂÁõ¡£" #: menu.c:984 msgid "Jumping is not implemented for dialogs." -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×µ¡Ç½¤Ï¤³¤Î¥À¥¤¥¢¥í¥°¤Ç¤Ï̤Äó¶¡¡£" +msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×µ¡Ç½¤Ï¥À¥¤¥¢¥í¥°¤Ç¤Ï̤¼ÂÁõ¡£" #: menu.c:1025 msgid "Tagging is not supported." -msgstr "¥¿¥°ÉÕÍ¿µ¡Ç½¤Ï̤Äó¶¡¡£" +msgstr "¥¿¥°ÉÕÍ¿µ¡Ç½¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤»¤º¡£" #: mh.c:641 #, c-format @@ -2627,7 +2641,7 @@ msgstr " #: muttlib.c:863 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß, (o)¾å½ñ¤­,(a)Äɲà Ëô¤Ï (c)Ãæ»ß?" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß, (o)¾å½ñ¤­,(a)ÄɲÃ,(c)Ãæ»ß?" #: muttlib.c:863 msgid "oac" @@ -2654,7 +2668,7 @@ msgstr "%s #: mutt_socket.c:259 msgid "SSL is unavailable." -msgstr "SSL ¤Ï̵¸ú¡£" +msgstr "SSL ¤¬ÍøÍѤǤ­¤Ê¤¤¡£" #: mutt_socket.c:290 msgid "Preconnect command failed." @@ -2673,7 +2687,7 @@ msgstr "%s #: mutt_socket.c:414 mutt_socket.c:454 #, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" -msgstr "¥Û¥¹¥È \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Ê¤¤" +msgstr "¥Û¥¹¥È \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿" #: mutt_socket.c:418 mutt_socket.c:459 #, c-format @@ -2687,12 +2701,12 @@ msgstr "%s #: mutt_ssl.c:170 msgid "Failed to find enough entropy on your system" -msgstr "¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç½½Ê¬¤Ê¥¨¥ó¥È¥í¥Ô¡¼¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ" +msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ï½½Ê¬¤Ê¥¨¥ó¥È¥í¥Ô¡¼¤ò¸¡½Ð¤Ç¤­¤º" #: mutt_ssl.c:194 #, c-format msgid "Filling entropy pool: %s...\n" -msgstr "%s ¥¨¥ó¥È¥í¥Ô¡¼¥×¡¼¥ëÃæ¤Ë½¼Å¶Ãæ...\n" +msgstr "¥¨¥ó¥È¥í¥Ô¡¼¥×¡¼¥ë¤ò½¼Å¶Ãæ: %s...\n" #: mutt_ssl.c:202 #, c-format @@ -2701,15 +2715,15 @@ msgstr "%s #: mutt_ssl.c:221 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" -msgstr "¥¨¥ó¥È¥í¥Ô¡¼·ç˳¤Î¤¿¤áSSL¤Ï̵¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤¿" +msgstr "¥¨¥ó¥È¥í¥Ô¡¼ÉÔ­¤Î¤¿¤áSSL¤Ï̵¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤¿" #: mutt_ssl.c:315 msgid "I/O error" -msgstr "" +msgstr "I/O ¥¨¥é¡¼" #: mutt_ssl.c:318 msgid "unspecified protocol error" -msgstr "" +msgstr "ÆÃÄê¤Ç¤­¤Ê¤¤¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼" #: mutt_ssl.c:324 #, c-format @@ -2802,7 +2816,7 @@ msgstr " #: mutt_ssl.c:656 msgid "Certificate saved" -msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤òÊݸ" +msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤òÊݸ´°Î»" #: mx.c:122 #, c-format @@ -2931,11 +2945,11 @@ msgstr " #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. #: pager.c:1826 pager.c:1857 pager.c:1889 pager.c:2109 msgid "Bottom of message is shown." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºÇ¸å¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºÇ¸å¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë" #: pager.c:1842 pager.c:1864 pager.c:1871 pager.c:1878 msgid "Top of message is shown." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºÇ½é¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºÇ½é¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë" #: pager.c:1951 msgid "Reverse search: " @@ -2980,7 +2994,7 @@ msgstr "%s #: pattern.c:535 #, c-format msgid "Invalid relative date: %s" -msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÁêÂзîÆü: %s" +msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÁêÂÐÆü»þ: %s" #: pattern.c:549 msgid "error in expression" @@ -2994,12 +3008,12 @@ msgstr "%s #: pattern.c:803 #, c-format msgid "%c: invalid command" -msgstr "%c: ¤ÏÉÔÀµ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É" +msgstr "%c: ÉÔÀµ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É" #: pattern.c:809 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" -msgstr "%c: ¤Ï¤³¤Î¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È" +msgstr "%c: ¤³¤Î¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È" #: pattern.c:822 msgid "missing parameter" @@ -3008,7 +3022,7 @@ msgstr " #: pattern.c:838 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" -msgstr "%s: ¤ËÂбþ¤¹¤ë³ç¸Ì¤¬¤Ê¤¤" +msgstr "Âбþ¤¹¤ë³ç¸Ì¤¬¤Ê¤¤: %s" #: pattern.c:870 msgid "empty pattern" @@ -3045,7 +3059,7 @@ msgstr " #: pgp.c:73 msgid "PGP passphrase forgotten." -msgstr "PGP¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ò¥á¥â¥ê¤«¤é¾Ãµî" +msgstr "PGP¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬¥á¥â¥ê¤«¤é¾Ãµî¤µ¤ì¤¿¡£" #: pgp.c:316 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" @@ -3142,7 +3156,7 @@ msgstr "PGP #: pgp.c:1082 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" -msgstr "keyID = \"%s\" ¤ò %s ¤Ë»È¤¦?" +msgstr "¸°ID = \"%s\" ¤ò %s ¤Ë»È¤¦?" #: pgp.c:1109 smime.c:711 smime.c:833 #, c-format @@ -3151,7 +3165,7 @@ msgstr "%s #: pgp.c:1317 msgid "Can't invoke PGP" -msgstr "PGPµ¯Æ°¤Ç¤­¤Ê¤¤" +msgstr "PGPµ¯Æ°¤Ç¤­¤º" #: pgpinvoke.c:301 msgid "Fetching PGP key..." @@ -3204,7 +3218,7 @@ msgstr "ID #: pgpkey.c:612 msgid "ID has undefined validity." -msgstr "" +msgstr "ID¤Ï¿®ÍÑÅÙ¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¢¤ë" #: pgpkey.c:615 msgid "ID is not valid." @@ -3212,7 +3226,7 @@ msgstr "ID #: pgpkey.c:618 msgid "ID is only marginally valid." -msgstr "ID¤Ï¤«¤í¤¦¤¸¤Æ¿®ÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£" +msgstr "ID¤ÏÉôʬŪ¤Ë¤Î¤ß¿®ÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£" #: pgpkey.c:622 #, c-format @@ -3239,7 +3253,7 @@ msgstr "\"%s\" #: pop.c:93 pop_lib.c:159 msgid "Command TOP is not supported by server." -msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É TOP ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É TOP ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" #: pop.c:120 msgid "Can't write header to temporary file!" @@ -3252,7 +3266,7 @@ msgstr " #: pop.c:250 pop.c:566 #, c-format msgid "%s is an invalid POP path" -msgstr "" +msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤ÊPOP¥Ñ¥¹" #: pop.c:281 msgid "Fetching list of messages..." @@ -3342,9 +3356,8 @@ msgid "Illegal PGP header" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊPGP¥Ø¥Ã¥À" #: postpone.c:485 -#, fuzzy msgid "Illegal S/MIME header" -msgstr "ÉÔÀµ¤ÊPGP¥Ø¥Ã¥À" +msgstr "ÉÔÀµ¤ÊS/MIME¥Ø¥Ã¥À" #: query.c:45 msgid "New Query" @@ -3416,7 +3429,7 @@ msgstr " #: recvattach.c:680 msgid "Print tagged attachment(s)?" -msgstr "¥¿¥°¤Ä¤±¤é¤ì¤¿ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°õºþ?" +msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°õºþ?" #: recvattach.c:680 msgid "Print attachment?" @@ -3435,9 +3448,8 @@ msgid "Can't delete attachment from POP server." msgstr "POP¥µ¡¼¥Ð¤«¤éźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤Ç¤­¤Ê¤¤¡£" #: recvattach.c:1022 -#, fuzzy msgid "Deletion of attachments from encrypted messages is unsupported." -msgstr "PGP¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îºï½ü¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" +msgstr "°Å¹æ²½¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤«¤é¤ÎźÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îºï½ü¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" #: recvattach.c:1042 recvattach.c:1059 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." @@ -3468,7 +3480,7 @@ msgstr "ź #: recvcmd.c:419 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥°¤Ä¤±¤é¤ì¤¿ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÉü¹æ²½¤Ç¤­¤º¡£¤½¤Î¾¤òMIMEžÁ÷?" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥°ÉÕ¤­ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÉü¹æ²½¤Ç¤­¤º¡£¤½¤Î¾¤òMIMEžÁ÷?" #: recvcmd.c:544 msgid "Forward MIME encapsulated?" @@ -3481,7 +3493,7 @@ msgstr "%s #: recvcmd.c:685 msgid "Can't find any tagged messages." -msgstr "¥¿¥°¤Ä¤±¤é¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤º¡£" +msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤º¡£" #: recvcmd.c:706 send.c:699 msgid "No mailing lists found!" @@ -3490,7 +3502,7 @@ msgstr " #: recvcmd.c:781 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" msgstr "" -"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥°ÉÕ¤±¤é¤ì¤¿ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÉü¹æ²½¤Ç¤­¤º¡£¤½¤Î¾¤òMIME¥«¥×¥»¥ë²½?" +"¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥°ÉÕ¤­ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÉü¹æ²½¤Ç¤­¤º¡£¤½¤Î¾¤òMIME¥«¥×¥»¥ë²½?" #: remailer.c:480 msgid "Append" @@ -3514,12 +3526,12 @@ msgstr "mixmaster #: remailer.c:538 msgid "Select a remailer chain." -msgstr "¥ê¥á¡¼¥é¥Á¥§¡¼¥ó¤òÁªÂò¡£" +msgstr "remailer ¥Á¥§¡¼¥ó¤òÁªÂò¡£" #: remailer.c:598 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." -msgstr "¥¨¥é¡¼:%s ¤ÏºÇ¸å¤Î¥ê¥á¡¼¥é¥Á¥§¡¼¥ó¤Ë¤Ï»È¤¨¤Ê¤¤¡£ " +msgstr "¥¨¥é¡¼:%s ¤ÏºÇ¸å¤Î remailer ¥Á¥§¡¼¥ó¤Ë¤Ï»È¤¨¤Ê¤¤¡£ " #: remailer.c:628 #, c-format @@ -3528,7 +3540,7 @@ msgstr "Mixmaster #: remailer.c:651 msgid "The remailer chain is already empty." -msgstr "¥ê¥á¡¼¥é¥Á¥§¡¼¥ó¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¶õ¡£" +msgstr "remailer ¥Á¥§¡¼¥ó¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¶õ¡£" #: remailer.c:661 msgid "You already have the first chain element selected." @@ -3580,11 +3592,11 @@ msgstr "score: #: send.c:239 msgid "No subject, abort?" -msgstr "Âê̾¤¬Ìµ¤¤¡£Ãæ»ß?" +msgstr "Âê̾¤Ê¤·¡¢Ãæ»ß?" #: send.c:241 msgid "No subject, aborting." -msgstr "Âê̾¤¬Ìµ¤¤¤Î¤ÇÃæ»ß¡£" +msgstr "Âê̾¤Ê¤¯¡¢Ãæ»ß¤¹¤ë¡£" #: send.c:437 #, c-format @@ -3606,7 +3618,7 @@ msgstr "%s%s #. #: send.c:674 msgid "No tagged messages are visible!" -msgstr "ɽ¼¨²Äǽ¤Ê¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Ìµ¤¤!" +msgstr "²Ä»ë¤Ê¥¿¥°ÉÕ¤­¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ê¤·!" #: send.c:726 msgid "Include message in reply?" @@ -3614,11 +3626,11 @@ msgstr " #: send.c:731 msgid "Including quoted message..." -msgstr "°úÍѤµ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ú¤­¹þ¤ßÃæ..." +msgstr "°úÍѤµ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥ÉÃæ..." #: send.c:741 msgid "Could not include all requested messages!" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÍ׵ᤵ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°ú¤­¹þ¤ßÉÔǽ!" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤ÎÍ׵ᤵ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥ÉÉÔǽ!" #: send.c:755 msgid "Forward as attachment?" @@ -3678,7 +3690,7 @@ msgstr " #: send.c:1574 msgid "Mail sent." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÁ÷¿®¤·¤¿" +msgstr "¥á¡¼¥ëÁ÷¿®´°Î»¡£" #: send.c:1574 msgid "Sending in background." @@ -3696,7 +3708,7 @@ msgstr "%s #: sendlib.c:913 #, c-format msgid "%s isn't a regular file." -msgstr "%s ¤ÏÄ̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤" +msgstr "%s ¤ÏÄ̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£" #: sendlib.c:1082 #, c-format @@ -3729,48 +3741,44 @@ msgstr " #: smime.c:127 msgid "S/MIME messages with no hints on content are unsupported." -msgstr "" +msgstr "ÆâÍÆ¥Ò¥ó¥È¤Î¤Ê¤¤S/MIME¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£" #: smime.c:356 msgid "Trusted " -msgstr "" +msgstr "¿®ÍÑºÑ¤ß " #: smime.c:359 msgid "Verified " -msgstr "" +msgstr "¸¡¾ÚºÑ¤ß " #: smime.c:362 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "̤¸¡¾Ú " #: smime.c:365 -#, fuzzy msgid "Expired " -msgstr "½ªÎ» " +msgstr "´ü¸ÂÀÚ¤ì " #: smime.c:368 msgid "Revoked " -msgstr "" +msgstr "ÇÑ´þºÑ¤ß " #: smime.c:371 -#, fuzzy msgid "Invalid " -msgstr "%s ¤ÏÉÔÀµ¤Ê·î" +msgstr "ÉÔÀµ " #: smime.c:374 -#, fuzzy msgid "Unknown " -msgstr "ÉÔÌÀ" +msgstr "ÉÔÌÀ " #: smime.c:403 -#, fuzzy msgid "Enter keyID: " -msgstr "%s ¤Î¸°IDÆþÎÏ: " +msgstr "¸°IDÆþÎÏ: " #: smime.c:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "S/MIME certificates matching \"%s\"." -msgstr "PGP¸°¤Ï \"%s\" ¤Ë°ìÃס£" +msgstr "S/MIME¾ÚÌÀ½ñ¤Ï \"%s\" ¤Ë°ìÃס£" #. index-file format: #. mailbox certfile label issuer_certfile trust_flags\n @@ -3790,47 +3798,46 @@ msgstr "" #: smime.c:575 smime.c:643 smime.c:664 #, c-format msgid "ID %s is unverified. Do you want to use it for %s ?" -msgstr "" +msgstr "ID %s ¤Ï̤¸¡¾Ú¡£%s ¤Ë»È¤¤¤¿¤¤¤«?" #: smime.c:579 smime.c:647 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use (untrusted!) ID %s for %s ?" -msgstr "keyID = \"%s\" ¤ò %s ¤Ë»È¤¦?" +msgstr "(̤¿®ÍѤÊ!) ID %s ¤ò %s ¤Ë»È¤¦?" #: smime.c:582 smime.c:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use ID %s for %s ?" -msgstr "keyID = \"%s\" ¤ò %s ¤Ë»È¤¦?" +msgstr "ID %s ¤ò %s ¤Ë»È¤¦?" #: smime.c:676 #, c-format msgid "Warning: You have not yet decided to trust ID %s. (any key to continue)" -msgstr "" +msgstr "·Ù¹ð: ¤Þ¤À ID %s ¤ò¿®ÍѤ¹¤ë¤«·èÄꤷ¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£(²¿¤«¥­¡¼¤ò²¡¤»¤Ð³¤¯)" #: smime.c:740 #, c-format msgid "This message seems to require key %s. (Any key to continue)" -msgstr "" +msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¸° %s ¤òÍ׵ᤷ¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤À¡£(²¿¤«¥­¡¼¤ò²¡¤»¤Ð³¤¯)" #: smime.c:839 #, c-format msgid "No (valid) certificate found for %s." -msgstr "" +msgstr "%s ¤Î (Àµ¤·¤¤) ¾ÚÌÀ½ñ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¡£" #: smime.c:894 smime.c:991 smime.c:1035 smime.c:1100 smime.c:1164 smime.c:1191 #: smime.c:1260 -#, fuzzy msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!" -msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: PGP»Ò¥×¥í¥»¥¹ºîÀ®ÉÔǽ! --]\n" +msgstr "¥¨¥é¡¼: OpenSSL»Ò¥×¥í¥»¥¹ºîÀ®ÉÔǽ!" #: smime.c:922 msgid "Alert: No mailbox specified in certificate.\n" -msgstr "" +msgstr "·Ù¹ð: ¾ÚÌÀ½ñ¤Ç¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£\n" #: smime.c:928 #, c-format msgid "Alert: Certificate does *NOT* belong to \"%s\".\n" -msgstr "" +msgstr "·Ù¹ð: ¾ÚÌÀ½ñ¤¬ \"%s\" ¤Ë½ê°¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£\n" #: smime.c:1287 #, c-format @@ -3840,88 +3847,78 @@ msgstr "" #: smime.c:1342 #, c-format msgid "Certificate \"%s\" exists for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "¾ÚÌÀ½ñ \"%s\" ¤¬ \"%s\" ¤Ë¸ºß¤¹¤ë¡£" #: smime.c:1366 #, c-format msgid "Successfully added certificate \"%s\" for \"%s\". " -msgstr "" +msgstr "¾ÚÌÀ½ñ \"%s\" ¤ò \"%s\" ¤ËÄɲÃÀ®¸ù¡£" #: smime.c:1388 smime.c:1413 -#, fuzzy msgid "Certificate *NOT* added." -msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤òÊݸ" +msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤ÏÄɲà *¤µ¤ì¤º* ¡£" #: smime.c:1467 -#, fuzzy msgid "no certfile" -msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿ºîÀ®¤Ç¤­¤º" +msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ê¤·" #: smime.c:1470 -#, fuzzy msgid "no mbox" -msgstr "(¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ê¤·)" +msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ê¤·" #. fatal error while trying to encrypt message #: smime.c:1613 msgid "No output from OpenSSL.." -msgstr "" +msgstr "OpenSSL ¤«¤é½ÐÎϤʤ·.." #: smime.c:1651 -#, fuzzy msgid "Warning: Intermediate certificate not found." -msgstr "·Ù¹ð: ¾ÚÌÀ½ñ¤òÊݸ¤Ç¤­¤º" +msgstr "·Ù¹ð: Ãæ´Ö¾ÚÌÀ½ñ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¡£" #: smime.c:1696 -#, fuzzy msgid "Can't open OpenSSL subprocess!" -msgstr "PGP»Ò¥×¥í¥»¥¹¥ª¡¼¥×¥óÉÔǽ!" +msgstr "OpenSSL»Ò¥×¥í¥»¥¹¥ª¡¼¥×¥óÉÔǽ!" #: smime.c:1734 msgid "No output from OpenSSL..." -msgstr "" +msgstr "OpenSSL ¤«¤é½ÐÎϤʤ·..." #: smime.c:1899 smime.c:2021 -#, fuzzy msgid "" "[-- End of OpenSSL output --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- PGP½ÐÎϽªÎ» --]\n" +"[-- OpenSSL½ÐÎϽªÎ» --]\n" "\n" #: smime.c:1982 smime.c:1992 -#, fuzzy msgid "[-- Error: unable to create OpenSSL subprocess! --]\n" -msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: PGP»Ò¥×¥í¥»¥¹ºîÀ®ÉÔǽ! --]\n" +msgstr "[-- ¥¨¥é¡¼: OpenSSL»Ò¥×¥í¥»¥¹ºîÀ®ÉÔǽ! --]\n" #: smime.c:2025 -#, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" msgstr "" -"[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï PGP/MIME ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n" -"\n" +"[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï S/MIME ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n" #: smime.c:2028 -#, fuzzy msgid "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" -msgstr "" -"[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n" -"\n" +msgstr "[-- °Ê²¼¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ÏS/MIME¤Ç½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë --]\n" #: smime.c:2089 -#, fuzzy msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME encrypted data. --]\n" -msgstr "[-- PGP/MIME°Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- S/MIME°Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n" #: smime.c:2091 -#, fuzzy msgid "" "\n" "[-- End of S/MIME signed data. --]\n" -msgstr "[-- ½ð̾¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n" +msgstr "" +"\n" +"[-- S/MIME½ð̾¥Ç¡¼¥¿½ªÎ» --]\n" #: sort.c:202 msgid "Sorting mailbox..."