From: Richard Russon Date: Sat, 31 Aug 2019 12:29:20 +0000 (+0100) Subject: rename rfc1524.c to mailcap.c X-Git-Tag: 2019-10-25~63^2~5 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=5fd8fe80cd1a45f67a19cea944b972a6897a8185;p=neomutt rename rfc1524.c to mailcap.c --- diff --git a/Makefile.autosetup b/Makefile.autosetup index 275703a2f..760fdb2f5 100644 --- a/Makefile.autosetup +++ b/Makefile.autosetup @@ -65,12 +65,12 @@ NEOMUTTOBJS= addrbook.o alias.o bcache.o browser.o color.o commands.o \ complete.o compose.o compress.o conststrings.o context.o copy.o \ curs_lib.o edit.o editmsg.o enriched.o enter.o \ filter.o flags.o git_ver.o handler.o hdrline.o help.o hook.o \ - index.o init.o keymap.o main.o menu.o muttlib.o \ + index.o init.o keymap.o mailcap.o main.o menu.o muttlib.o \ mutt_account.o mutt_attach.o mutt_body.o mutt_header.o \ mutt_history.o mutt_logging.o mutt_mailbox.o mutt_parse.o mutt_signal.o \ mutt_socket.o mutt_thread.o mutt_window.o mx.o myvar.o \ pager.o pattern.o postpone.o progress.o query.o recvattach.o \ - recvcmd.o resize.o rfc1524.o rfc3676.o \ + recvcmd.o resize.o rfc3676.o \ score.o send.o sendlib.o sidebar.o smtp.o sort.o state.o \ status.o system.o terminal.o version.o icommands.o @if HAVE_LIBUNWIND diff --git a/handler.c b/handler.c index d86f5a51f..24a6fc8ca 100644 --- a/handler.c +++ b/handler.c @@ -48,13 +48,13 @@ #include "filter.h" #include "globals.h" #include "keymap.h" +#include "mailcap.h" #include "mutt_attach.h" #include "mutt_logging.h" #include "muttlib.h" #include "ncrypt/ncrypt.h" #include "opcodes.h" #include "options.h" -#include "rfc1524.h" #include "rfc3676.h" #include "state.h" #ifdef ENABLE_NLS diff --git a/init.h b/init.h index 57635c785..253771c20 100644 --- a/init.h +++ b/init.h @@ -75,7 +75,7 @@ #include "query.h" #include "recvattach.h" #include "recvcmd.h" -#include "rfc1524.h" +#include "mailcap.h" #include "rfc3676.h" #include "score.h" #include "send.h" diff --git a/rfc1524.c b/mailcap.c similarity index 99% rename from rfc1524.c rename to mailcap.c index 7d46a94c3..f1a572e8d 100644 --- a/rfc1524.c +++ b/mailcap.c @@ -39,7 +39,7 @@ #include #include "mutt/mutt.h" #include "email/lib.h" -#include "rfc1524.h" +#include "mailcap.h" #include "globals.h" #include "mutt_attach.h" #include "muttlib.h" diff --git a/rfc1524.h b/mailcap.h similarity index 96% rename from rfc1524.h rename to mailcap.h index 61300e686..52ae80abe 100644 --- a/rfc1524.h +++ b/mailcap.h @@ -20,8 +20,8 @@ * this program. If not, see . */ -#ifndef MUTT_RFC1524_H -#define MUTT_RFC1524_H +#ifndef MUTT_MAILCAP_H +#define MUTT_MAILCAP_H #include @@ -68,4 +68,4 @@ bool rfc1524_mailcap_lookup(struct Body *a, char *type, struct Rfc1524MailcapEnt int mutt_rfc1524_expand_command(struct Body *a, const char *filename, const char *type, struct Buffer *command); -#endif /* MUTT_RFC1524_H */ +#endif /* MUTT_MAILCAP_H */ diff --git a/mutt_attach.c b/mutt_attach.c index b7e46f497..a02455a58 100644 --- a/mutt_attach.c +++ b/mutt_attach.c @@ -46,13 +46,13 @@ #include "filter.h" #include "globals.h" #include "handler.h" +#include "mailcap.h" #include "muttlib.h" #include "mx.h" #include "ncrypt/ncrypt.h" #include "options.h" #include "pager.h" #include "protos.h" -#include "rfc1524.h" #include "sendlib.h" #include "state.h" diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 557241004..3ba35f405 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -95,6 +95,7 @@ imap/util.c index.c init.c keymap.c +mailcap.c maildir/maildir.c maildir/mh.c maildir/shared.c @@ -177,7 +178,6 @@ recvattach.c recvcmd.c remailer.c resize.c -rfc1524.c rfc3676.c score.c send.c diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index f130c472a..fc0d97abf 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6717,16 +6717,16 @@ msgstr "Грешка (%d) при изпращане на писмото.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Грешка при изпращане на писмото" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Невалидно форматирано вписване за типа %s в \"%s\" на ред %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Не е указан пътя към mailcap" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "не е намерено mailcap-вписване за типа %s" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 2537caa64..e65838e7b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6903,16 +6903,16 @@ msgstr "Error en enviar el missatge" # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb L’entrada del tipus «%s» a «%s», línia %d, no té un format vàlid. -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entrada de tipus «%s» a «%s», línia %d: format no vàlid." -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "No s’ha indicat cap camí per a «mailcap»." -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "No s’ha trobat cap entrada pel tipus «%s» a «mailcap»" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 24499c612..9904a1989 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6544,16 +6544,16 @@ msgstr "Chyba při zasílání zprávy, potomek ukončen %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Chyba při zasílání zprávy" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Nesprávně formátovaná položka pro typ %s v „%s“ na řádku %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Cesta k mailcapu není zadána." -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "pro typ %s nebyla nalezena položka v mailcapu" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1acf57ed1..f04d68be3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6570,16 +6570,16 @@ msgstr "Fejl ved afsendelse af brev, afslutningskode fra barneproces: %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Fejl ved afsendelse af brev" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Ugyldig angivelse for type %s i \"%s\" linje %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Ingen mailcap-sti er defineret" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "ingen mailcap-angivelse for type %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 341040b8f..c2ac82f14 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6507,16 +6507,16 @@ msgstr "Fehler %d beim Versand der Nachricht.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Fehler beim Versand der Nachricht" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Ungültiger Eintrag für Typ %s in \"%s\", Zeile %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Kein Mailcap-Pfad definiert" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Kann keinen Mailcap-Eintrag für %s finden" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index f4298288c..ab5105b66 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6723,16 +6723,16 @@ msgstr "Σφάλμα στην αποστολή μηνύματος, τερματ msgid "Error sending message" msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Ακατάλληλα μορφοποιημένη είσοδος για το τύπο %s στη \"%s\" γραμμή %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Δεν καθορίστηκε διαδρομή mailcap" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Η είσοδος mailcap για το τύπο %s δε βρέθηκε" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a0cf1619a..11f32a701 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6481,16 +6481,16 @@ msgstr "Error sending message, child exited %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Error sending message" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "No mailcap path specified" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "mailcap entry for type %s not found" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index b622e7941..96e1c13ef 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6586,16 +6586,16 @@ msgstr "Eraro dum sendado de mesaĝo; ido finis per %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Eraro dum sendado de mesaĝo" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Malĝuste strukturita elemento por speco %s en \"%s\" linio %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Neniu mailcap-vojo specifita" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "mailcap-regulo por speco %s ne trovita" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 935b4f361..e5447cc9e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6637,16 +6637,16 @@ msgstr "Error al enviar mensaje, proceso hijo terminó %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Error al enviar el mensaje" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entrada mal formateada para el tipo %s en \"%s\" renglón %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Ruta para mailcap no especificada" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Entrada mailcap para tipo %s no encontrada" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 539dfbce9..d91ca5ce9 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6715,16 +6715,16 @@ msgstr "Viga teate saatmisel, alamprotsess lõpetas koodiga %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Viga teate saatmisel" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Vigaselt formaaditud kirje tüübile %s faili \"%s\" real %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Mailcap tee ei ole määratud" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Tüübil %s puudub mailcap kirje" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 5864f1eae..95001b57f 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6663,16 +6663,16 @@ msgstr "Errorea mezua bidaltzerakoan, azpiprozesua uzten %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Errorea mezua bidaltzerakoan" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Gaizki eratutako %s motako sarrera \"%s\"-n %d lerroan" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Ez da mailcap bidea ezarri" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "ez da aurkitu %s motako mailcap sarrerarik" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 260a05835..54b05ae3a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6508,16 +6508,16 @@ msgstr "Virhe viestin lähetyksessä, lapsiprosessi palautti arvon %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Virhe viestin lähetyksessä" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Väärin muodostettu tietue tyypille %s kohteessa %s rivillä %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Mailcap-polkua ei ole määritelty" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Mailcap-tietue tyypille %s puuttuu" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 504f2ce44..f16739b93 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6787,17 +6787,17 @@ msgid "Error sending message" msgstr "Erreur en envoyant le message" # , c-format -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entrée incorrectement formatée pour le type %s dans \"%s\" ligne %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Pas de chemin mailcap spécifié" # , c-format -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Entrée mailcap pour le type %s non trouvée" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index f7a85977d..5e9b5baff 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -6745,16 +6745,16 @@ msgstr "Earráid agus teachtaireacht á seoladh, scoir an macphróiseas le stád msgid "Error sending message" msgstr "Earráid agus teachtaireacht á seoladh" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Iontráil mhíchumtha don chineál %s i \"%s\", líne %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Níor sonraíodh conair mailcap" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "níor aimsíodh iontráil mailcap don chineál %s" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index fe68df37f..5c5d173bc 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6777,16 +6777,16 @@ msgstr "Erro enviando mensaxe, o proceso fillo saíu con %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Erro enviando a mensaxe" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entrada malformada para o tipo %s en \"%s\" liña %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Non se especificou unha ruta de mailcap" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "non se atopou unha entrada mailcap para o tipo %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 37f1b0414..7aa10dc73 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6715,16 +6715,16 @@ msgstr "Hiba a levél elküldésekor, a gyermek folyamat kilépett: %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Hiba a levél elküldésekor" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Nem megfelelően formázott bejegyzés a(z) %s típushoz a(z) \"%s\" fájl %d. sorában" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Nincs mailcap útvonal megadva" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "mailcap bejegyzés a(z) %s típushoz nem található" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 69f3d6115..ad7374cc6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6639,16 +6639,16 @@ msgstr "Error mengirimkan surat, proses keluar dengan kode %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Gagal mengirim surat" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entry utk jenis %s di '%s' baris %d tidak diformat dengan benar" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Path untuk mailcap tidak diketahui" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "entry mailcap untuk jenis %s tidak ditemukan" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b5f0dc5b5..e01ad7dd5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6641,16 +6641,16 @@ msgstr "Errore nell'invio del messaggio, il figlio è uscito con %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Errore durante l'invio del messaggio" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Voce impropriamente formattata per il tipo %s in \"%s\", linea %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Il percorso di mailcap non è stato specificato" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "La voce di mailcap per il tipo %s non è stata trovata" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b74dcf0ec..c3c1985ed 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6567,16 +6567,16 @@ msgstr "メッセージ送信エラー、子プロセスが %d で終了。\n" msgid "Error sending message" msgstr "メッセージ送信エラー。" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "%s 形式に不適切なエントリが \"%s\" の %d 行目にある" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "mailcap パスが指定されていない" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "%s 形式用の mailcap エントリが見つからなかった" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3c625a24f..32d550142 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6700,16 +6700,16 @@ msgstr "메일 보내는 중 오류 %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "메일 보내는 중 오류" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "\"%2$s\" %3$d 번째 줄의 %1$s 유형의 항목은 잘못된 형식임" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "mailcap 패스가 지정되지 않음" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "%s 형식을 mailcap 항목에서 찾을 수 없음" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index e2a6afdd8..c2e79f78b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6519,16 +6519,16 @@ msgstr "Klaida siunčiant laišką, klaidos kodas %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Klaida siunčiant laišką" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Blogai suformuotas tipo %s įrašas \"%s\" %d eilutėje" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Nenurodytas mailcap kelias!" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "mailcap įrašas tipui %s nerastas" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 290b6f1f7..29ccdaa34 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6599,16 +6599,16 @@ msgstr "Externe fout %d opgetreden tijdens versturen van bericht.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het versturen van het bericht" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Ongeldig geformuleerde entry voor type %s in \"%s\", regel %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Geen mailcap-pad opgegeven" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "Kan geen mailcap-entry voor %s vinden." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2ea218b2d..8613c68e5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6460,16 +6460,16 @@ msgstr "Błąd podczas wysyłania listu, proces potomny zwrócił %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Błąd podczas wysyłania listu" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Błędnie sformatowane pole dla typu %s w \"%s\" linii %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Brak ścieżki do pliku specjalnego 'mailcap'" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "brak wpisu w 'mailcap' dla typu %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index aeafd4078..c744921b3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6490,16 +6490,16 @@ msgstr "Erro ao enviar mensagem, processo filho terminou com código %d\n" msgid "Error sending message" msgstr "Erro ao enviar mensagem" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Entrada mal formatada para o tipo %s em \"%s\" linha %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Nenhum caminho de mailcap especificado" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "entrada no mailcap para o tipo %s não foi encontrada." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7f3225b3b..328e19715 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6609,16 +6609,16 @@ msgstr "Сообщение отправить не удалось, процес msgid "Error sending message" msgstr "Ошибка отправки сообщения" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Некорректно отформатированная запись для типа %s в \"%s\", строка %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Путь к файлу mailcap не указан" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "для типа %s не найдено записи в файле mailcap" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 33389789b..613090473 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6715,16 +6715,16 @@ msgstr "Chyba pri posielaní správy, dcérsky proces vrátil %d (%s).\n" msgid "Error sending message" msgstr "Chyba pri posielaní správy" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Nesprávne formátovaná položka pre typ %s v \"%s\", riadok %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Nešpecifikovaná cesta k mailcap" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "položka mailcap-u pre typ %s nenájdená" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4073d7a1c..7f4070d87 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6666,16 +6666,16 @@ msgstr "Fel vid sändning av meddelande, barn returnerade %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Fel vid sändning av meddelande" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Felaktigt formatterad post för typ %s i \"%s\", rad %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Ingen \"mailcap\"-sökväg angiven" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "\"mailcap\"-post för typ %s hittades inte" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index af66a5618..60c94f9d9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6616,16 +6616,16 @@ msgstr "İleti gönderilirken hata oluştu, alt süreç %d ile sonlandı.\n" msgid "Error sending message" msgstr "İleti gönderilirken hata oluştu" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "\"%2$s\" dosyasında %3$d nolu satırdaki %1$s tipi için hatalı biçimlendirilmiş öge" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "mailcap dosyayolu tanımlanmamış" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "%s için mailcap kaydı bulunamadı" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5cb8fa499..db9b256b8 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6604,16 +6604,16 @@ msgstr "Помилка відправки, код повернення %d.\n" msgid "Error sending message" msgstr "Помилка при відправці" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "Невірно форматований запис для типу %s в \"%s\", рядок %d" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "Шлях до mailcap не вказано" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "запису для типу %s в mailcap не знайдено" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bb7dd8120..2bebe9ee3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6473,16 +6473,16 @@ msgstr "发送信件出错,子进程已退出 %d。\n" msgid "Error sending message" msgstr "发送信件出错" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "在 \"%2$s\" 的第 %3$d 行发现类型 %1$s 为错误的格式纪录" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "没有指定 mailcap 路径" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "没有发现类型 %s 的 mailcap 纪录" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f4e7f5353..fcd9c18d6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6753,16 +6753,16 @@ msgstr "寄送訊息時出現錯誤,子程序結束 %d。\n" msgid "Error sending message" msgstr "寄信途中發生錯誤" -#: rfc1524.c:215 +#: mailcap.c:215 #, c-format msgid "Improperly formatted entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "在 \"%2$s\" 的第 %3$d 行發現類別 %1$s 為錯誤的格式紀錄" -#: rfc1524.c:475 +#: mailcap.c:475 msgid "No mailcap path specified" msgstr "沒有指定 mailcap 路徑" -#: rfc1524.c:497 +#: mailcap.c:497 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "沒有發現類型 %s 的 mailcap 紀錄" diff --git a/recvattach.c b/recvattach.c index 091af8b23..50434405c 100644 --- a/recvattach.c +++ b/recvattach.c @@ -50,6 +50,7 @@ #include "hdrline.h" #include "hook.h" #include "keymap.h" +#include "mailcap.h" #include "mutt_attach.h" #include "mutt_logging.h" #include "mutt_menu.h" @@ -61,7 +62,6 @@ #include "opcodes.h" #include "options.h" #include "recvcmd.h" -#include "rfc1524.h" #include "send.h" #include "sendlib.h" #include "state.h"