From: Sebastien GODARD Date: Sat, 8 Jun 2013 07:11:44 +0000 (+0200) Subject: NLS: Turkish translation added X-Git-Tag: v10.1.6~2 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=5ca3d8dbde8d6822ec24297c92d583367bc22e54;p=sysstat NLS: Turkish translation added Turkish translation added, from the Translation Project. --- diff --git a/nls/tr.po b/nls/tr.po new file mode 100644 index 0000000..ba5a6d8 --- /dev/null +++ b/nls/tr.po @@ -0,0 +1,421 @@ +# Translation of popt to Turkish. +# Copyright (C) 2013 +# This file is distributed under the same license as the sysstat package. +# +# Volkan Gezer , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sysstat 10.1.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sysstat orange.fr\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 15:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 20:42+0300\n" +"Last-Translator: Volkan Gezer \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: sadf_misc.c:596 +#, c-format +msgid "System activity data file: %s (%#x)\n" +msgstr "Sistem etkinliği veri dosyası: %s (%#x)\n" + +#: sadf_misc.c:605 +#, c-format +msgid "Host: " +msgstr "Sunucu: " + +#: sadf_misc.c:611 +#, c-format +msgid "Size of a long int: %d\n" +msgstr "" + +#: sadf_misc.c:613 +#, c-format +msgid "List of activities:\n" +msgstr "Etkinlikler listesi:\n" + +#: sadf_misc.c:626 +#, c-format +msgid "\t[Unknown activity format]" +msgstr "\t[Bilinmeyen etkinlik biçimi]" + +#: iostat.c:85 cifsiostat.c:70 mpstat.c:89 pidstat.c:82 sar.c:94 +#: nfsiostat.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ]\n" +msgstr "Kullanım: %s [ seçenekler ] [ [ ] ]\n" + +#: iostat.c:88 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" +"[ [ -T ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" +"[ [...] | ALL ] [ --debuginfo ]\n" +msgstr "" + +#: iostat.c:94 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -N ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -y ] [ -z ]\n" +"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" +"[ [ -T ] -g ] [ -p [ [,...] | ALL ] ]\n" +"[ [...] | ALL ]\n" +msgstr "" + +#: iostat.c:329 +#, c-format +msgid "Cannot find disk data\n" +msgstr "" + +#: iostat.c:1392 sa_common.c:1300 +#, c-format +msgid "Invalid type of persistent device name\n" +msgstr "" + +#: sadc.c:84 +#, c-format +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" +msgstr "Kullanım: %s [ seçenekler ] [ [ ] ] [ <çıkış dosyası> ]\n" + +#: sadc.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -C ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]\n" +"[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n" +msgstr "" +"Seçenekler:\n" +"[ -C ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]\n" +"[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n" + +#: sadc.c:250 +#, c-format +msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n" +msgstr "Sistem etkinlik dosyasına veri yazılamıyor: %s\n" + +#: sadc.c:537 +#, c-format +msgid "Cannot write system activity file header: %s\n" +msgstr "Sistem etkinlik dosyası başlığı yazılamıyor: %s\n" + +#: sadc.c:650 sadc.c:659 sadc.c:720 ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2124 +#: sa_common.c:1109 +#, c-format +msgid "Cannot open %s: %s\n" +msgstr "%s: %s'te açılamadı\n" + +#: sadc.c:842 +#, c-format +msgid "Cannot append data to that file (%s)\n" +msgstr "Veri bu dosyaya (%s) eklenemiyor\n" + +#: common.c:62 +#, c-format +msgid "sysstat version %s\n" +msgstr "sysstat sürümü %s\n" + +#: cifsiostat.c:74 nfsiostat.c:73 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]\n" +msgstr "" +"Seçenekler:\n" +"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ --debuginfo ]\n" + +#: cifsiostat.c:77 nfsiostat.c:76 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" +msgstr "" +"Seçenekler:\n" +"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n" + +#: sadf.c:86 +#, c-format +msgid "Usage: %s [ options ] [ [ ] ] [ ]\n" +msgstr "Kullanım: %s [ seçenekler ] [ [ ] ] [ ]\n" + +#: sadf.c:89 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -C ] [ -d | -j | -p | -x ] [ -H ] [ -h ] [ -T | -t | -U ] [ -V ]\n" +"[ -P { [,...] | ALL } ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" +"[ -- ]\n" +msgstr "" + +#: mpstat.c:92 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -P { [,...] | ON | ALL } ]\n" +msgstr "" +"Seçenekler:\n" +"[ -A ] [ -u ] [ -V ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ]\n" +"[ -P { [,...] | ON | ALL } ]\n" + +#: mpstat.c:608 pidstat.c:1856 sar.c:401 +msgid "Average:" +msgstr "Ortalama:" + +#: mpstat.c:984 +#, c-format +msgid "Not that many processors!\n" +msgstr "Yeterli sayıda işlemci yok!\n" + +#: rd_stats.c:2170 +#, c-format +msgid "Cannot handle so many processors!\n" +msgstr "Bu kadar çok işlemciyi idare edemiyor!\n" + +#: pr_stats.c:2348 pr_stats.c:2361 +msgid "Summary" +msgstr "Özet" + +#: pr_stats.c:2399 +msgid "Other devices not listed here" +msgstr "Diğer aygıtlar burada listelenmemiş" + +#: sa_common.c:917 +#, c-format +msgid "Error while reading system activity file: %s\n" +msgstr "Sistem etkinlik dosyası okunurken hata: %s\n" + +#: sa_common.c:927 +#, c-format +msgid "End of system activity file unexpected\n" +msgstr "" + +#: sa_common.c:946 +#, c-format +msgid "File created by sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d" +msgstr "" + +#: sa_common.c:977 +#, c-format +msgid "Invalid system activity file: %s\n" +msgstr "Geçersiz sistem etkinlik dosyası: %s\n" + +#: sa_common.c:984 +#, c-format +msgid "Current sysstat version can no longer read the format of this file (%#x)\n" +msgstr "Güncel sysstat sürümü bu dosya biçemini artık okuyamamaktadır (%#x)\n" + +#: sa_common.c:1216 +#, c-format +msgid "Requested activities not available in file %s\n" +msgstr "Talep edilen etkinlikler dosyada bulunmamaktadır %s\n" + +#: pidstat.c:85 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -r ] [ -s ] [ -t ] [ -U [ username ] ] [ -u ]\n" +"[ -V ] [ -w ] [ -C ] [ -p { [,...] | SELF | ALL } ]\n" +"[ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n" +msgstr "" + +#: pidstat.c:215 sar.c:1033 +#, c-format +msgid "Requested activities not available\n" +msgstr "Talep edilen eylemler geçerli değil\n" + +#: sar.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Options are:\n" +"[ -A ] [ -B ] [ -b ] [ -C ] [ -d ] [ -H ] [ -h ] [ -p ] [ -q ] [ -R ]\n" +"[ -r ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -V ] [ -v ] [ -W ] [ -w ] [ -y ]\n" +"[ -I { [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { [,...] | ALL } ]\n" +"[ -m { [,...] | ALL } ] [ -n { [,...] | ALL } ]\n" +"[ -j { ID | LABEL | PATH | UUID | ... } ]\n" +"[ -f [ ] | -o [ ] | -[0-9]+ ]\n" +"[ -i ] [ -s [ ] ] [ -e [ ] ]\n" +msgstr "" + +#: sar.c:131 +#, c-format +msgid "Main options and reports:\n" +msgstr "Temel seçenekler ve raporlar:\n" + +#: sar.c:132 +#, c-format +msgid "\t-b\tI/O and transfer rate statistics\n" +msgstr "\t-b\tG/Ç ve aktarım oranı istatistikleri\n" + +#: sar.c:133 +#, c-format +msgid "\t-B\tPaging statistics\n" +msgstr "\t-B\tSayfalama istatistikleri\n" + +#: sar.c:134 +#, c-format +msgid "\t-d\tBlock device statistics\n" +msgstr "\t-d\tBlok aygıt istatistikleri\n" + +#: sar.c:135 +#, c-format +msgid "\t-H\tHugepages utilization statistics\n" +msgstr "\t-H\tBüyük sayfa kullanım istatistikleri\n" + +#: sar.c:136 +#, c-format +msgid "" +"\t-I { | SUM | ALL | XALL }\n" +"\t\tInterrupts statistics\n" +msgstr "" + +#: sar.c:138 +#, c-format +msgid "" +"\t-m { [,...] | ALL }\n" +"\t\tPower management statistics\n" +"\t\tKeywords are:\n" +"\t\tCPU\tCPU instantaneous clock frequency\n" +"\t\tFAN\tFans speed\n" +"\t\tFREQ\tCPU average clock frequency\n" +"\t\tIN\tVoltage inputs\n" +"\t\tTEMP\tDevices temperature\n" +"\t\tUSB\tUSB devices plugged into the system\n" +msgstr "" + +#: sar.c:147 +#, c-format +msgid "" +"\t-n { [,...] | ALL }\n" +"\t\tNetwork statistics\n" +"\t\tKeywords are:\n" +"\t\tDEV\tNetwork interfaces\n" +"\t\tEDEV\tNetwork interfaces (errors)\n" +"\t\tNFS\tNFS client\n" +"\t\tNFSD\tNFS server\n" +"\t\tSOCK\tSockets\t(v4)\n" +"\t\tIP\tIP traffic\t(v4)\n" +"\t\tEIP\tIP traffic\t(v4) (errors)\n" +"\t\tICMP\tICMP traffic\t(v4)\n" +"\t\tEICMP\tICMP traffic\t(v4) (errors)\n" +"\t\tTCP\tTCP traffic\t(v4)\n" +"\t\tETCP\tTCP traffic\t(v4) (errors)\n" +"\t\tUDP\tUDP traffic\t(v4)\n" +"\t\tSOCK6\tSockets\t(v6)\n" +"\t\tIP6\tIP traffic\t(v6)\n" +"\t\tEIP6\tIP traffic\t(v6) (errors)\n" +"\t\tICMP6\tICMP traffic\t(v6)\n" +"\t\tEICMP6\tICMP traffic\t(v6) (errors)\n" +"\t\tUDP6\tUDP traffic\t(v6)\n" +msgstr "" +"\t-n { [,...] | ALL }\n" +"\t\tAğ istatistikleri\n" +"\t\tAnahtar kelimeler:\n" +"\t\tDEV\tAğ bağdaştırıcıları\n" +"\t\tEDEV\tNetwork bağdaştırıcıları (hatalar)\n" +"\t\tNFS\tNFS istemci\n" +"\t\tNFSD\tNFS sunucu\n" +"\t\tSOCK\tSocketler\t(v4)\n" +"\t\tIP\tIP trafiği\t(v4)\n" +"\t\tEIP\tIP trafiği\t(v4) (hatalar)\n" +"\t\tICMP\tICMP trafiği\t(v4)\n" +"\t\tEICMP\tICMP trafiği\t(v4) (hatalar)\n" +"\t\tTCP\tTCP trafiği\t(v4)\n" +"\t\tETCP\tTCP trafiği\t(v4) (hatalar)\n" +"\t\tUDP\tUDP trafiği\t(v4)\n" +"\t\tSOCK6\tSocketler\t(v6)\n" +"\t\tIP6\tIP trafiği\t(v6)\n" +"\t\tEIP6\tIP trafiği\t(v6) (hatalar)\n" +"\t\tICMP6\tICMP trafiği\t(v6)\n" +"\t\tEICMP6\tICMP trafiği\t(v6) (hatalar)\n" +"\t\tUDP6\tUDP trafiği\t(v6)\n" + +#: sar.c:168 +#, c-format +msgid "\t-q\tQueue length and load average statistics\n" +msgstr "\t-q\tKuyruk uzunluğu ve ortalama yük istatistikleri\n" + +#: sar.c:169 +#, c-format +msgid "\t-r\tMemory utilization statistics\n" +msgstr "\t-r\tBellek kullanım istatistikleri\n" + +#: sar.c:170 +#, c-format +msgid "\t-R\tMemory statistics\n" +msgstr "\t-R\tBellek istatistikleri\n" + +#: sar.c:171 +#, c-format +msgid "\t-S\tSwap space utilization statistics\n" +msgstr "\t-S\tTakas alanı kullanım istatistikleri\n" + +#: sar.c:172 +#, c-format +msgid "" +"\t-u [ ALL ]\n" +"\t\tCPU utilization statistics\n" +msgstr "" +"\t-u [ ALL ]\n" +"\t\tİşlemci kullanım istatistikleri\n" + +#: sar.c:174 +#, c-format +msgid "\t-v\tKernel table statistics\n" +msgstr "\t-v\t Çekirdek tablosu istatistikleri\n" + +#: sar.c:175 +#, c-format +msgid "\t-w\tTask creation and system switching statistics\n" +msgstr "\t-w\tGörev oluşturma ve sistem anahtarlama istatistikleri\n" + +#: sar.c:176 +#, c-format +msgid "\t-W\tSwapping statistics\n" +msgstr "\t-W\tTakas kullanım istatistikleri\n" + +#: sar.c:177 +#, c-format +msgid "\t-y\tTTY device statistics\n" +msgstr "\t-y\tTTY aygıt istatistikleri\n" + +#: sar.c:235 +#, c-format +msgid "End of data collecting unexpected\n" +msgstr "Beklenmeyen veri toplama işlemi sonu\n" + +#: sar.c:822 +#, c-format +msgid "Invalid data format\n" +msgstr "Geçersiz veri biçimi\n" + +#: sar.c:826 +#, c-format +msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n" +msgstr "Farklı bir sysstat sürümünden hatalı veri toplayıcı kullanılıyor\n" + +#: sar.c:850 +#, c-format +msgid "Inconsistent input data\n" +msgstr "Tutarsız girdi verisi\n" + +#: sar.c:1303 +#, c-format +msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n" +msgstr "" + +#: sar.c:1309 +#, c-format +msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n" +msgstr "Bir sistem etkinliğinden okunamıyor (-f seçeneğini kullanın)\n" + +#: sar.c:1441 +#, c-format +msgid "Cannot find the data collector (%s)\n" +msgstr "Veri toplayıcı bulunamıyor (%s)\n"