From: Thomas Roessler Date: Mon, 16 Oct 2000 09:48:44 +0000 (+0000) Subject: update X-Git-Tag: mutt-1-3-11-rel~13 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=5ca1856927880de0bbe92ceccd5f188f8729bc66;p=mutt update --- diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 12695b44..d0fe604a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.3.8i\n" +"Project-Id-Version: 1.3.10i\n" "POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-01 12:22-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-14 18:56-0500\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -834,9 +834,8 @@ msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Thread berisi surat yang belum dibaca." #: curs_main.c:1614 -#, fuzzy msgid "Can't edit message on POP server." -msgstr "Hapus surat-surat dari server?" +msgstr "Tidak bisa menyunting pesan di server POP" #. #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only @@ -2472,9 +2471,8 @@ msgid "oac" msgstr "tab" #: muttlib.c:1111 -#, fuzzy msgid "Can't save message to POP mailbox." -msgstr "Simpan surat ke kotak surat" +msgstr "Tidak bisa menyimpan pesan ke kotak surat POP" #: muttlib.c:1120 #, c-format @@ -2510,9 +2508,8 @@ msgid "Connecting to %s..." msgstr "Menghubungi %s..." #: mutt_socket.c:398 -#, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." -msgstr "Tidak bisa membuka %s" +msgstr "Tidak bisa berhubungan ke %s (%s)" #: mutt_ssl.c:105 msgid "Failed to find enough entropy on your system" @@ -3128,29 +3125,24 @@ msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Mencari kunci yg cocok dengan \"%s\"..." #: pop.c:89 pop_lib.c:158 -#, fuzzy msgid "Command TOP is not supported by server." -msgstr "Penandaan tidak didukung." +msgstr "Perintah TOP tidak didukung oleh server." #: pop.c:116 -#, fuzzy msgid "Can't write header to temporary file!" -msgstr "Tidak bisa membuat file sementara" +msgstr "Tidak bisa menulis header ke file sementara!" #: pop.c:197 pop_lib.c:160 -#, fuzzy msgid "Command UIDL is not supported by server." -msgstr "Penandaan tidak didukung." +msgstr "Perintah UIDL tidak didukung oleh server." #: pop.c:270 -#, fuzzy msgid "Fetching list of messages..." -msgstr "Mengambil surat..." +msgstr "Mengambil daftar surat..." #: pop.c:407 -#, fuzzy msgid "Can't write message to temporary file!" -msgstr "Tidak bisa membuat file sementara" +msgstr "Tidak bisa menulis pesan ke file sementara!" #: pop.c:510 pop.c:564 msgid "Checking for new messages..." @@ -3187,49 +3179,41 @@ msgid "Server closed connection!" msgstr "Server menutup hubungan!" #: pop_auth.c:193 -#, fuzzy msgid "Authenticating (APOP)..." -msgstr "Mengauthentikasi (GSSAPI)..." +msgstr "Mengauthentikasi (APOP)..." #: pop_auth.c:217 -#, fuzzy msgid "APOP authentication failed." -msgstr "Authentikasi GSSAPI gagal." +msgstr "Authentikasi APOP gagal." #: pop_auth.c:252 -#, fuzzy msgid "Command USER is not supported by server." -msgstr "Penandaan tidak didukung." +msgstr "Perintah USER tidak didukung oleh server." #: pop_auth.c:359 -#, fuzzy msgid "Authentication method is unknown." -msgstr "Authentikasi SASL gagal." +msgstr "Metode otentikasi tidak diketahui." #: pop_lib.c:156 -#, fuzzy msgid "Unable to leave messages on server." -msgstr "Hapus surat-surat dari server?" +msgstr "Tidak bisa meninggalkan surat-surat di server." #: pop_lib.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error connecting to server: %s" -msgstr "Menghubungi %s" +msgstr "Kesalahan waktu menghubungi ke server: %s" #: pop_lib.c:286 -#, fuzzy msgid "Closing connection to POP server..." -msgstr "Menutup hubungan ke server IMAP..." +msgstr "Menutup hubungan ke server POP..." #: pop_lib.c:445 -#, fuzzy msgid "Verifying message indexes..." -msgstr "Menyimpan surat ke %s ..." +msgstr "Memverifikasi indeks surat..." #: pop_lib.c:469 -#, fuzzy msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" -msgstr "Menutup hubungan ke server IMAP..." +msgstr "Hubungan terputus. Hubungi kembali server POP?" #: postpone.c:165 msgid "Postponed Messages" @@ -3324,9 +3308,8 @@ msgid "Attachments" msgstr "Lampiran" #: recvattach.c:882 -#, fuzzy msgid "Can't delete attachment from POP server." -msgstr "mengambil surat dari server POP" +msgstr "Tidak bisa menghapus lampiran dari server POP." #: recvattach.c:893 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d540fc2b..06f97bff 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,9 +1,9 @@ # $Id$ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt 1.3.9\n" +"Project-Id-Version: Mutt 1.3.10\n" "POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-09-23 09:37+02:00\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-14 13:01+02:00\n" "Last-Translator: Jörgen Tegnér \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -826,9 +826,8 @@ msgid "Thread contains unread messages." msgstr "Tråden har olästa meddelanden." #: curs_main.c:1614 -#, fuzzy msgid "Can't edit message on POP server." -msgstr "Ta bort meddelanden från server?" +msgstr "Kan inte ändra meddelande på POP-servern." #. #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only @@ -2472,9 +2471,8 @@ msgid "oac" msgstr "öla" #: muttlib.c:1111 -#, fuzzy msgid "Can't save message to POP mailbox." -msgstr "Skriv meddelandet till brevlåda" +msgstr "Kan inte spara meddelandet till POP-brevlådan." #: muttlib.c:1120 #, c-format @@ -2492,7 +2490,7 @@ msgstr "SSL finns inte." #: mutt_socket.c:237 msgid "Preconnect command failed." -msgstr "Kommandot 'preconnect' misslyckades." +msgstr "Kommandot preconnect misslyckades." #: mutt_socket.c:326 mutt_socket.c:366 #, c-format @@ -2510,9 +2508,9 @@ msgid "Connecting to %s..." msgstr "Ansluter till %s..." #: mutt_socket.c:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." -msgstr "Kunde inte öppna %s" +msgstr "Kunde inte öppna förbindelse med %s (%s)." #: mutt_ssl.c:105 msgid "Failed to find enough entropy on your system" @@ -3128,29 +3126,24 @@ msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Letar efter nycklar som passar \"%s\"..." #: pop.c:89 pop_lib.c:158 -#, fuzzy msgid "Command TOP is not supported by server." -msgstr "Märkning stöds inte." +msgstr "Kommandot TOP stöds inte av servern." #: pop.c:116 -#, fuzzy msgid "Can't write header to temporary file!" -msgstr "Kan inte skapa tillfällig fil" +msgstr "Kan inte skriva brevhuvud till den tillfälliga filen!" #: pop.c:197 pop_lib.c:160 -#, fuzzy msgid "Command UIDL is not supported by server." -msgstr "Märkning stöds inte." +msgstr "Kommandot UIDL stöds inte av servern." #: pop.c:270 -#, fuzzy msgid "Fetching list of messages..." -msgstr "Hämtar meddelande..." +msgstr "Hämtar lista över meddelanden..." #: pop.c:407 -#, fuzzy msgid "Can't write message to temporary file!" -msgstr "Kan inte skapa tillfällig fil" +msgstr "Kan inte skriva meddelande till den tillfälliga filen!" #: pop.c:510 pop.c:564 msgid "Checking for new messages..." @@ -3187,49 +3180,41 @@ msgid "Server closed connection!" msgstr "Servern stängde förbindelsen!" #: pop_auth.c:193 -#, fuzzy msgid "Authenticating (APOP)..." -msgstr "Verifierar (GSSAPI)..." +msgstr "Verifierar (APOP)..." #: pop_auth.c:217 -#, fuzzy msgid "APOP authentication failed." -msgstr "Verifiering med GSSAPI misslyckades." +msgstr "Verifiering med APOP misslyckades." #: pop_auth.c:252 -#, fuzzy msgid "Command USER is not supported by server." -msgstr "Märkning stöds inte." +msgstr "Kommandot USER stöds inte av servern." #: pop_auth.c:359 -#, fuzzy msgid "Authentication method is unknown." -msgstr "Verifiering med SASL misslyckades." +msgstr "Metod för verifiering är okänd." #: pop_lib.c:156 -#, fuzzy msgid "Unable to leave messages on server." -msgstr "Ta bort meddelanden från server?" +msgstr "Kunde inte lämna meddelanden på server." #: pop_lib.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error connecting to server: %s" -msgstr "Stänger förbindelse till IMAP-server..." +msgstr "Ett fel uppstod när förbindelse till servern %s försöktes." #: pop_lib.c:286 -#, fuzzy msgid "Closing connection to POP server..." -msgstr "Stänger förbindelse till IMAP-server..." +msgstr "Stänger förbindelse till POP-servern..." #: pop_lib.c:445 -#, fuzzy msgid "Verifying message indexes..." -msgstr "Skriver meddelandet till %s ..." +msgstr "Verifierar meddelandeindex..." #: pop_lib.c:469 -#, fuzzy msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" -msgstr "Stänger förbindelse till IMAP-server..." +msgstr "Förbindelse tappades. Kontakta POP-servern igen?" #: postpone.c:165 msgid "Postponed Messages" @@ -3324,9 +3309,8 @@ msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" #: recvattach.c:882 -#, fuzzy msgid "Can't delete attachment from POP server." -msgstr "hämta brev från en POP-server" +msgstr "Kan inte ta bort meddelanden från POP-servern." #: recvattach.c:893 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported." diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 66e9278f..29231e81 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n" +"Project-Id-Version: Mutt 1.3.10\n" "POT-Creation-Date: 2000-10-11 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-15 08:22+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: account.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Username at %s: " -msgstr "§ó§ï¦WºÙ¬°¡G" +msgstr "¥Î¤á¦W¦b %s¡G" #: account.c:172 #, c-format @@ -174,13 +174,12 @@ msgid "No files match the file mask" msgstr "¨S¦³ÀÉ®×»PÀÉ®×¾B¸n¬Û²Å" #: browser.c:835 -#, fuzzy msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "¥u¦³ IMAP ¶l½c¤~¤ä´©§R°£" +msgstr "¥u¦³ IMAP ¶l½c¤~¤ä´©»s³y¥\\¯à" #: browser.c:855 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "¥u¦³ IMAP ¶l½c¤~¤ä´©§R°£" +msgstr "¥u¦³ IMAP ¶l½c¤~¤ä´©§R°£¥\\¯à" #: browser.c:863 #, c-format @@ -209,15 +208,15 @@ msgstr " #: browser.c:1026 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "¤Ï¦V±Æ§Ç (d)¤é´Á, (a)¦r¤¸, (z)¤j¤p ©Î (n)¤£±Æ§Ç ? " +msgstr "¤Ï¦V±Æ§Ç (1)¤é´Á, (2)¦r¤¸, (3)¤j¤p ©Î (4)¤£±Æ§Ç ? " #: browser.c:1027 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "¨Ì·Ó (d)¤é´Á (a)¦r¤¸ (z)¤j¤p ¨Ó±Æ§Ç¡A©Î(n)¤£±Æ§Ç ? " +msgstr "¨Ì·Ó (1)¤é´Á (2)¦r¤¸ (3)¤j¤p ¨Ó±Æ§Ç¡A©Î(4)¤£±Æ§Ç ? " #: browser.c:1028 msgid "dazn" -msgstr "" +msgstr "1234" #: browser.c:1090 msgid "New file name: " @@ -304,23 +303,20 @@ msgid "Could not create temporary file!" msgstr "µLªk«Ø¥ß¼È¦sÀÉ¡I" #: commands.c:125 -#, fuzzy msgid "Cannot create display filter" -msgstr "µLªk«Ø¥ß¹LÂo¾¹" +msgstr "µLªk«Ø¥ßÅã¥Ü¹LÂo¾¹" #: commands.c:145 -#, fuzzy msgid "Could not copy message" -msgstr "µLªk±H¥X«H¥ó¡C" +msgstr "µLªk½Æ¨î«H¥ó" #: commands.c:167 msgid "PGP signature successfully verified." msgstr "PGP ñ¦WÅçÃÒ¦¨¥\\¡C" #: commands.c:168 -#, fuzzy msgid "PGP signature could NOT be verified." -msgstr "PGP ñ¦WÅçÃÒ¦¨¥\\¡C" +msgstr "PGP ñ¦WµLªkÅçÃÒ¡C" #: commands.c:191 msgid "Command: " @@ -364,19 +360,19 @@ msgstr " msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " msgstr "" -"¤Ï¤è¦V " -"d)¤é´Á,f)µo«H¤H,r)¦¬«H®É¶¡,s)¼ÐÃD,o)¦¬«H¤H,t)§Ç¦C,u)¤£±Æ,z)¤j¤p,c)¤À¼Æ:" +"¤Ï¤è¦V 1)¤é´Á 2)µo«H¤H 3)¦¬«H®É¶¡ 4)¼ÐÃD 5)¦¬«H¤H 6)§Ç¦C 7)¤£±Æ 8)¤j¤p " +"9)¤À¼Æ:" #: commands.c:399 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " msgstr "" -"±Æ§Ç " -"d)¤é´Á,f)µo«H¤H,r)¦¬«H®É¶¡,s)¼ÐÃD,o)¦¬«H¤H,t)§Ç¦C,u)¤£±Æ§Ç,z)¤j¤p,c)¤À¼Æ:" +"±Æ§Ç 1)¤é´Á 2)µo«H¤H 3)¦¬«H®É¶¡ 4)¼ÐÃD 5)¦¬«H¤H 6)§Ç¦C 7)¤£±Æ§Ç 8)¤j¤p " +"9)¤À¼Æ:" #: commands.c:400 msgid "dfrsotuzc" -msgstr "" +msgstr "123456789" #: commands.c:453 msgid "Shell command: " @@ -437,14 +433,14 @@ msgid "Messages printed" msgstr "«H¥ó¤w¦L¥X" #: commands.c:841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Content-Type changed to %s." -msgstr "¥¿³s±µ¨ì %s¡K" +msgstr "Content-Type ³Q§ï¬° %s¡C" #: commands.c:843 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Character set changed to %s." -msgstr "¤£©úªº¦r²Å¶° %s¡C" +msgstr "¦r²Å¶°³Q§ï¬° %s¡C" #: compose.c:40 msgid "There are no attachments." @@ -499,12 +495,12 @@ msgid "" "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget " "it? " msgstr "" -"(e)¥[±K, (s)ñ¦W, (a)¥Î§Oªº¨­¥÷ñ, (b)¨âªÌ¬Ò­n, ¿ï¾Ü (m)ic ºtºâªk ©Î " -"(f)©ñ±ó¡H" +"(1)¥[±K, (2)ñ¦W, (3)¥Î§Oªº¨­¥÷ñ, (4)¨âªÌ¬Ò­n, (5)¿ï¾Ü mic ºtºâªk ©Î " +"(6)©ñ±ó¡H" #: compose.c:138 msgid "esabmf" -msgstr "" +msgstr "123456" #: compose.c:152 msgid "Sign as: " @@ -650,7 +646,7 @@ msgstr " #: curs_lib.c:343 msgid "Press any key to continue..." -msgstr "«ö¤U¥ô¦ó¤@­ÓÁäÄ~Äò¡K" +msgstr "«ö¤U¥ô¦óÁäÄ~Äò¡K" #: curs_lib.c:387 msgid " ('?' for list): " @@ -836,9 +832,8 @@ msgid "Thread contains unread messages." msgstr "§Ç¦C¤¤¦³©|¥¼Åª¨úªº«H¥ó¡C" #: curs_main.c:1614 -#, fuzzy msgid "Can't edit message on POP server." -msgstr "¥¿¦b§R°£¦øªA¾¹¤Wªº«H¥ó¡K" +msgstr "µLªk½s¿è POP ¦øªA¾¹¤Wªº«H¥ó¡C" #. #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only @@ -919,39 +914,37 @@ msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s¡G¤£©úªº½s¿è¾¹«ü¥O¡]~? ¨D§U¡^\n" #: editmsg.c:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create temporary folder: %s" -msgstr "µLªk«Ø¥ß¼È¦sÀÉ¡I" +msgstr "µLªk«Ø¥ß¼È¦sÀÉ¡G%s" #: editmsg.c:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not write temporary mail folder: %s" -msgstr "µLªk«Ø¥ß¼È¦sÀÉ¡I" +msgstr "µLªk¼g¤J¼È¦sÀÉ¡G%s" #: editmsg.c:102 -#, fuzzy msgid "Message file is empty!" -msgstr "«H½c¤ºªÅµL¤@ª«¡C" +msgstr "«H¥óÀɮ׬OªÅªº¡I" #: editmsg.c:109 -#, fuzzy msgid "Message not modified!" -msgstr "«H¥ó¤w¦L¥X" +msgstr "¨S¦³§ï°Ê«H¥ó¡I" #: editmsg.c:117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open message file: %s" -msgstr "µLªk«Ø¥ßÀÉ®× %s" +msgstr "µLªk¶}±Ò«H¥óÀɮסG%s" #: editmsg.c:124 editmsg.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't append to folder: %s" -msgstr "µLªk«Ø¥ßÀÉ®× %s" +msgstr "µLªk§â¸ê®Æ¥[¨ìÀÉ®×§¨¡G%s" #: editmsg.c:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" -msgstr "µLªk«Ø¥ß¼È¦sÀÉ" +msgstr "µo¥Í¿ù»~¡A«O¯d¼È¦sÀÉ¡G%s" #: flags.c:266 msgid "Set flag" @@ -974,7 +967,7 @@ msgstr "[-- #: handler.c:1151 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" -msgstr "[-- §ÎºA: %s%s, ½s½X: %s, ¤j¤p: %s --]\n" +msgstr "[-- ºØÃþ¡G%s%s¡A½s½X¡G%s¡A¤j¤p¡G%s --]\n" #: handler.c:1210 #, c-format @@ -989,21 +982,22 @@ msgstr " #: handler.c:1248 handler.c:1266 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" -msgstr "[-- ¦Û°ÊÅã¥Üªº %s ªº stderr ¤º®e --]\n" +msgstr "[-- ¦Û°ÊÅã¥Ü %s ªº stderr ¤º®e --]\n" #: handler.c:1298 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" -msgstr "[-- ¿ù»~: message/external-body ¨S¦³¦s¨úÃþ«¬ªº°Ñ¼Æ --]\n" +msgstr "" +"[-- ¿ù»~¡Gmessage/external-body ¨S¦³¦s¨úÃþ«¬ (access-type) ªº°Ñ¼Æ --]\n" #: handler.c:1315 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " -msgstr "[-- %s/%s ªþ¥ó " +msgstr "[-- ³o­Ó %s/%s ªþ¥ó " #: handler.c:1322 #, c-format msgid "(size %s bytes) " -msgstr "(%s ¦ì¤¸²Õ) " +msgstr "(%s ­Ó¦ì¤¸²Õ) " #: handler.c:1324 msgid "has been deleted --]\n" @@ -1015,9 +1009,9 @@ msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- ¦b %s --]\n" #: handler.c:1329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[-- name: %s --]\n" -msgstr "[-- ¦b %s --]\n" +msgstr "[-- ¦WºÙ¡G%s --]\n" #: handler.c:1340 #, c-format @@ -1026,7 +1020,7 @@ msgid "" "[-- and the indicated external source has --]\n" "[-- expired. --]\n" msgstr "" -"[-- %s/%s ªþ¥óµLªk³Qªþ¤W, --]\n" +"[-- ³o­Ó %s/%s ªþ¥óµLªk³Qªþ¤W, --]\n" "[-- ¨Ã¥B³Q«ü¥Üªº¥~³¡­ì©lÀɤw --]\n" "[-- ¹L´Á¡C --]\n" @@ -1036,8 +1030,8 @@ msgid "" "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" -"[-- %s/%s ªþ¥óµLªk³Qªþ¤W, --]\n" -"[-- ¨Ã¥B³Q«ü¥Üªº¦s¨úÃþ«¬ %s ¤£³Q¤ä´© --]\n" +"[-- ³o­Ó %s/%s ªþ¥óµLªk³Qªþ¤W, --]\n" +"[-- ¨Ã¥B³Q«ü¥Üªº¦s¨úÃþ«¬ (access-type) %s ¤£³Q¤ä´© --]\n" #: handler.c:1464 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." @@ -1059,11 +1053,11 @@ msgstr "[-- %s/%s #: handler.c:1583 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" -msgstr "¡]¨Ï¥Î '%s' ¨ÓÅã¥Ü³o³¡¥÷¡^" +msgstr "¡]«ö '%s' ¨ÓÅã¥Ü³o³¡¥÷¡^" #: handler.c:1585 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" -msgstr "¡]»Ý­n©w¸q¤@­ÓÁäµ¹ 'view-attachments' lÂsÄýªþ¥ó)¡I)" +msgstr "¡]»Ý­n©w¸q¤@­ÓÁäµ¹ 'view-attachments' ¨ÓÂsÄýªþ¥ó¡I)" #: headers.c:171 #, c-format @@ -1104,18 +1098,17 @@ msgid "Help for %s" msgstr "%s ªº¨D§U" #: hook.c:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unhook: unknown hook type: %s" -msgstr "%s¡G¤£©úªººØÃþ" +msgstr "unhook¡G¤£©úªº hook type %s" #: imap/auth_anon.c:39 msgid "Authenticating (anonymous)..." msgstr "ÅçÃÒ¤¤ (°Î¦W)¡K" #: imap/auth_anon.c:69 -#, fuzzy msgid "Anonymous authentication failed." -msgstr "¤£¤ä´©°Î¦WÅçÃÒ¡C" +msgstr "°Î¦WÅçÃÒ¥¢±Ñ¡C" #: imap/auth_cram.c:44 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." @@ -1136,7 +1129,7 @@ msgstr "GSSAPI #: imap/auth_login.c:34 msgid "LOGIN disabled on this server." -msgstr "" +msgstr "¦øªA¾¹¸T¤î¤Fµn¤J¡C" #: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:232 msgid "Logging in..." @@ -1147,34 +1140,28 @@ msgid "Login failed." msgstr "µn¤J¥¢±Ñ¡C" #: imap/auth_sasl.c:91 pop_auth.c:79 -#, fuzzy msgid "Authenticating (SASL)..." -msgstr "ÅçÃÒ¤¤ (GSSAPI)¡K" +msgstr "ÅçÃÒ¤¤ (SASL)¡K" #: imap/auth_sasl.c:163 pop_auth.c:157 -#, fuzzy msgid "SASL authentication failed." -msgstr "GSSAPI ÅçÃÒ¥¢±Ñ¡C" +msgstr "SASL ÅçÃÒ¥¢±Ñ¡C" #: imap/browse.c:80 -#, fuzzy msgid "Getting namespaces..." -msgstr "±H¥X«H¥ó¤¤¡K" +msgstr "®³¨ú namespace ¤¤¡K" #: imap/browse.c:89 -#, fuzzy msgid "Getting folder list..." -msgstr "¤w±µÄ²¦øªA¾¹¡A¥¿®³¨ú¥Ø¿ýªí¡K" +msgstr "®³¨ú¥Ø¿ýªí¤¤¡K" #: imap/browse.c:265 -#, fuzzy msgid "Create mailbox: " -msgstr "¶}±Ò«H½c" +msgstr "»s§@«H½c¡G" #: imap/browse.c:271 -#, fuzzy msgid "Mailbox created." -msgstr "¶l½c¤w§R°£¡C" +msgstr "¤w§¹¦¨»s³y¶l½c¡C" #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw @@ -1184,9 +1171,9 @@ msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" msgstr "ÄY­«¿ù»~¡C«H¥ó¼Æ¶q¤£¨ó½Õ¡I" #: imap/imap.c:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Closing connection to %s..." -msgstr "¥¿¦bÃö³¬»P IMAP ¦øªA¾¹ªº³s½u¡K" +msgstr "¥¿¦bÃö³¬»P %s ªº³s½u¡K" #: imap/imap.c:296 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." @@ -1247,38 +1234,35 @@ msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" msgstr "¥¿¦b¨ú¦^«H¥ó¼ÐÀY¡K [%d/%d]" #: imap/message.c:237 pop.c:336 -#, fuzzy msgid "Fetching message..." -msgstr "±H¥X«H¥ó¤¤¡K" +msgstr "®³¨ú«H¥ó¤¤¡K" #: imap/message.c:273 pop.c:373 msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." -msgstr "" +msgstr "«H¥óªº¯Á¤Þ¤£¥¿½T¡C½Ð¦A­«·s¶}±Ò«H½c¡C" #: imap/message.c:463 -#, fuzzy msgid "Uploading message ..." -msgstr "±H¥X«H¥ó¤¤¡K" +msgstr "¥¿¦b¤W¶Ç«H¥ó¡K" #: imap/message.c:551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying %d messages to %s..." -msgstr "¥¿¦b·h²¾¤w¸gŪ¨úªº«H¥ó¨ì %s ¡K" +msgstr "¥¿¦b½Æ¨î %d «Ê«H¥ó¨ì %s ¡K" #: imap/message.c:555 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying message %d to %s..." -msgstr "¼g¤J«H¥ó¨ì %s ¡K" +msgstr "¥¿¦b½Æ¨î «H¥ó %d ¨ì %s ¡K" #: imap/util.c:43 -#, fuzzy msgid "Continue?" -msgstr "¡]Ä~Äò¡^\n" +msgstr "Ä~Äò¡H" #: imap/util.c:49 #, c-format msgid "%s [%s]\n" -msgstr "" +msgstr "%s ¡i%s¡j\n" #: init.c:486 msgid "alias: no address" @@ -1350,7 +1334,7 @@ msgstr "source #: init.c:1251 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" -msgstr "" +msgstr "source: ¦] %s µo¥Í¤Ó¦h¿ù»~¡A¦]¦¹¾\\۲פî¡C" #: init.c:1265 #, c-format @@ -1464,17 +1448,14 @@ msgid "display the currently selected file's name" msgstr "Åã¥Ü©Ò¿ï¾ÜªºÀÉ®×" #: keymap_alldefs.h:13 -#, fuzzy msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)" -msgstr "­q¾\\³o­Ó¶l½c (¥u¾A¥Î©ó IMAP)" +msgstr "­q¾\\²{¦b³o­Ó¶l½c (¥u¾A¥Î©ó IMAP)" #: keymap_alldefs.h:14 -#, fuzzy msgid "unsubscribe to current mailbox (IMAP only)" -msgstr "¨ú®ø­q¾\\³o­Ó¶l½c (¥u¾A¥Î©ó IMAP)" +msgstr "¨ú®ø­q¾\\²{¦b³o­Ó¶l½c (¥u¾A¥Î©ó IMAP)" #: keymap_alldefs.h:15 -#, fuzzy msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" msgstr "¤Á´«Åã¥Ü ¥þ³¡/¤w­q¾\\ ªº¶l½c (¥u¾A¥Î©ó IMAP)" @@ -1504,19 +1485,19 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:22 msgid "edit attachment description" -msgstr "½s¿è§¨Àɪº»¡©ú" +msgstr "½s¿èªþ¥óªº»¡©ú" #: keymap_alldefs.h:23 msgid "edit attachment transfer-encoding" -msgstr "½s¿è§¨Àɪº¶Ç¿é½s½Xªk«h" +msgstr "½s¿èªþ¥óªº¶Ç¿é½s½X" #: keymap_alldefs.h:24 msgid "enter a file to save a copy of this message in" -msgstr "½Ð¿é¤J¥Î¨ÓÀx¦s³o«Ê«H¥ó«þ¨©ªºÀɮצWºÙ" +msgstr "¿é¤J¥Î¨ÓÀx¦s³o«Ê«H¥ó«þ¨©ªºÀɮצWºÙ" #: keymap_alldefs.h:25 msgid "edit the file to be attached" -msgstr "½s¿è­n³Q§¨±aªºÀɮצWºÙ" +msgstr "½s¿èªþ¥óªºÀɮצWºÙ" #: keymap_alldefs.h:26 msgid "edit the from field" @@ -1524,7 +1505,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:27 msgid "edit the message with headers" -msgstr "½s¿è«H¥óªº¼ÐÀY" +msgstr "½s¿è«H¥ó»P¼ÐÀY" #: keymap_alldefs.h:28 msgid "edit the message" @@ -1532,7 +1513,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:29 msgid "edit attachment using mailcap entry" -msgstr "¨Ï¥Î mailcap ½s¿è§¨ÀÉ" +msgstr "¨Ï¥Î mailcap ½s¿èªþ¥ó" #: keymap_alldefs.h:30 msgid "edit the Reply-To field" @@ -1551,9 +1532,8 @@ msgid "create a new mailbox (IMAP only)" msgstr "»s³y·s¶l½c (¥u¾A¥Î©ó IMAP)" #: keymap_alldefs.h:34 -#, fuzzy msgid "edit attachment content type" -msgstr "½s¿èªþ¥óªºªº content type" +msgstr "½s¿èªþ¥óªº content type" #: keymap_alldefs.h:35 msgid "get a temporary copy of an attachment" @@ -1561,11 +1541,11 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:36 msgid "run ispell on the message" -msgstr "³o«Ê«H¥ó°õ¦æ ispell" +msgstr "©ó«H¥ó°õ¦æ ispell" #: keymap_alldefs.h:37 msgid "compose new attachment using mailcap entry" -msgstr "¨Ï¥Î mailcap ¨Ó²Õ¦X·sªº§¨ÀÉ" +msgstr "¨Ï¥Î mailcap ¨Ó²Õ¦X·sªºªþ¥ó" #: keymap_alldefs.h:38 msgid "toggle recoding of this attachment" @@ -1577,7 +1557,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:40 msgid "rename/move an attached file" -msgstr "§ó§ïÀɦW/²¾°£ ¤@­Ó§¨±aªºÀÉ®×" +msgstr "§ó§ïÀɦW¢A²¾°Ê ¤w³Qªþ±aªºÀÉ®×" #: keymap_alldefs.h:41 msgid "send the message" @@ -1585,11 +1565,11 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:42 msgid "toggle disposition between inline/attachment" -msgstr "" +msgstr "¤Á´« ¦X«÷¢Aªþ¥ó¦¡ Æ[¬Ý¼Ò¦¡" #: keymap_alldefs.h:43 msgid "toggle whether to delete file after sending it" -msgstr "±H¥X«á¤Á´«¦Ü¬O§_§R°£ÀÉ®×" +msgstr "¤Á´«±H¥X«á¬O§_§R°£ÀÉ®×" #: keymap_alldefs.h:44 msgid "update an attachment's encoding info" @@ -1621,19 +1601,19 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:51 msgid "make decoded (text/plain) copy" -msgstr "»s§@¥i¸Ñ½Xªº (text/plain) «þ¨©" +msgstr "»s§@¸Ñ½Xªº (text/plain) «þ¨©" #: keymap_alldefs.h:52 msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" -msgstr "»s§@¥i¸Ñ½Xªº«þ¨© (text/plain) ¨Ã¥B§R°£¤§" +msgstr "»s§@¸Ñ½Xªº«þ¨© (text/plain) ¨Ã¥B§R°£¤§" #: keymap_alldefs.h:53 msgid "delete the current entry" -msgstr "§R°£©Ò¦bªº«H¥ó¸ê®Æ" +msgstr "§R°£©Ò¦bªº¸ê®Æ" #: keymap_alldefs.h:54 msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" -msgstr "§R°£³o­Ó¶l½c (¥u¾A¥Î©ó IMAP)" +msgstr "§R°£©Ò¦bªº¶l½c (¥u¾A¥Î©ó IMAP)" #: keymap_alldefs.h:55 msgid "delete all messages in subthread" @@ -1649,16 +1629,15 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:58 msgid "display message and toggle header weeding" -msgstr "Åã¥Ü«H¥ó¨Ã¤Á´«À£§í¼ÐÀY¸ê®ÆÅã¥Ü" +msgstr "Åã¥Ü«H¥ó¨Ã¤Á´«¬O§_Åã¥Ü©Ò¦³¼ÐÀY¸ê®Æ" #: keymap_alldefs.h:59 msgid "display a message" -msgstr "Åã¥Ü¤@«Ê«H¥ó" +msgstr "Åã¥Ü«H¥ó" #: keymap_alldefs.h:60 -#, fuzzy msgid "edit the raw message" -msgstr "½s¿è«H¥ó¤º®e" +msgstr "½s¿è«H¥óªº¯u¥¿¤º®e" #: keymap_alldefs.h:61 msgid "delete the char in front of the cursor" @@ -1669,9 +1648,8 @@ msgid "move the cursor one character to the left" msgstr "¦V¥ª²¾°Ê¤@­Ó¦r¤¸" #: keymap_alldefs.h:63 -#, fuzzy msgid "move the cursor to the beginning of the word" -msgstr "¸õ¨ì¦æ­º" +msgstr "²¾°Ê¦Ü¦rªº¶}ÀY" #: keymap_alldefs.h:64 msgid "jump to the beginning of the line" @@ -1702,9 +1680,8 @@ msgid "move the cursor one character to the right" msgstr "¦V´å¼Ð¦V¥k²¾°Ê¤@­Ó¦r¤¸" #: keymap_alldefs.h:71 -#, fuzzy msgid "move the cursor to the end of the word" -msgstr "¦V´å¼Ð¦V¥k²¾°Ê¤@­Ó¦r¤¸" +msgstr "²¾°Ê¦Ü¦rªº³Ì«á" #: keymap_alldefs.h:72 keymap_alldefs.h:73 msgid "scroll up through the history list" @@ -1715,9 +1692,8 @@ msgid "delete chars from cursor to end of line" msgstr "¥Ñ´å¼Ð©Ò¦b¦ì¸m§R°£¦Ü¦æ§À©Ò¦³ªº¦r¤¸" #: keymap_alldefs.h:75 -#, fuzzy msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" -msgstr "¥Ñ´å¼Ð©Ò¦b¦ì¸m§R°£¦Ü¦æ§À©Ò¦³ªº¦r¤¸" +msgstr "¥Ñ´å¼Ð©Ò¦b¦ì¸m§R°£¦Ü¦r§À©Ò¦³ªº¦r¤¸" #: keymap_alldefs.h:76 msgid "delete all chars on the line" @@ -1733,7 +1709,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:79 msgid "transpose character under cursor with previous" -msgstr "" +msgstr "§â¹C¼Ð¤Wªº¦r¥À»P«e¤@­Ó¦r¥æ´«" #: keymap_alldefs.h:80 msgid "enter a muttrc command" @@ -1757,7 +1733,7 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:85 msgid "toggle a message's 'important' flag" -msgstr "¤Á´«¬Y«Ê«H¥óªº '­«­n' ºX¼Ð" +msgstr "¤Á´««H¥óªº '­«­n' ºX¼Ð" #: keymap_alldefs.h:86 msgid "forward a message with comments" @@ -1868,9 +1844,8 @@ msgid "jump to previous subthread" msgstr "¸õ¨ì¤W¤@­Ó¤l§Ç¦C" #: keymap_alldefs.h:113 -#, fuzzy msgid "move to the previous undeleted message" -msgstr "²¾°Ê¨ì¤U¤@­Ó¥¼§R°£ªº«H¥ó" +msgstr "²¾°Ê¨ì¤W¤@­Ó¥¼§R°£ªº«H¥ó" #: keymap_alldefs.h:114 msgid "jump to the previous new message" @@ -2046,15 +2021,15 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:157 msgid "toggle a message's 'new' flag" -msgstr "¤Á´«±N°T®§¤Á´«¬° 'new' ºX¼Ð" +msgstr "¤Á´««H¥óªº 'new' ºX¼Ð" #: keymap_alldefs.h:158 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" -msgstr "¤Á´«¬O§_­«·s¼g¤J¶lµ©¤¤" +msgstr "¤Á´«¬O§_­«·s¼g¤J¶l½c¤¤" #: keymap_alldefs.h:159 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" -msgstr "¤Á´«¬O§_ÂsÄý¶lµ©©Î©Ò¦³ªºÀÉ®×" +msgstr "¤Á´«ÂsÄý¶l½c§í©Î©Ò¦³ªºÀÉ®×" #: keymap_alldefs.h:160 msgid "move to the top of the page" @@ -2062,15 +2037,15 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:161 msgid "undelete the current entry" -msgstr "¤Ï§R°£²{¦bªº°O¿ý" +msgstr "¨ú®ø§R°£©Ò¦bªº°O¿ý" #: keymap_alldefs.h:162 msgid "undelete all messages in thread" -msgstr "¤Ï§R°£³o­Ó§Ç¦C¤¤ªº©Ò¦³«H¥ó" +msgstr "¨ú®ø§R°£§Ç¦C¤¤ªº©Ò¦³«H¥ó" #: keymap_alldefs.h:163 msgid "undelete all messages in subthread" -msgstr "¤Ï§R°£³o­Ó¤l§Ç¦C¤¤ªº©Ò¦³«H¥ó" +msgstr "¨ú®ø§R°£¤l§Ç¦C¤¤ªº©Ò¦³«H¥ó" #: keymap_alldefs.h:164 msgid "show the Mutt version number and date" @@ -2134,63 +2109,57 @@ msgstr " #: keymap_alldefs.h:179 msgid "Accept the chain constructed" -msgstr "" +msgstr "¦P·N¤w«Ø¦nªºÃìµ²" #: keymap_alldefs.h:180 -#, fuzzy msgid "Append a remailer to the chain" -msgstr "§R°£¬Y¦æ¤W©Ò¦³ªº¦r¥À" +msgstr "¦bÃìµ²ªº«á­±¥[¤W¶l¥óÂà±µ¾¹" #: keymap_alldefs.h:181 -#, fuzzy msgid "Insert a remailer into the chain" -msgstr "§R°£¬Y¦æ¤W©Ò¦³ªº¦r¥À" +msgstr "¦bÃìµ²¤¤¥[¤J¶l¥óÂà±µ¾¹" #: keymap_alldefs.h:182 -#, fuzzy msgid "Delete a remailer from the chain" -msgstr "§R°£¬Y¦æ¤W©Ò¦³ªº¦r¥À" +msgstr "±qÃìµ²¤¤§R°£¶l¥óÂà±µ¾¹" #: keymap_alldefs.h:183 -#, fuzzy msgid "Select the previous element of the chain" -msgstr "§R°£¬Y¦æ¤W©Ò¦³ªº¦r¥À" +msgstr "¿ï¾ÜÃìµ²ùعï¤W¤@­Ó³¡¥÷" #: keymap_alldefs.h:184 -#, fuzzy msgid "Select the next element of the chain" -msgstr "§R°£¬Y¦æ¤W©Ò¦³ªº¦r¥À" +msgstr "¿ï¾ÜÃìµ²ùظòµÛªº¤@­Ó³¡¥÷" #: keymap_alldefs.h:185 msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" -msgstr "" +msgstr "§Q¥Î mixmaster ¶l¥óÂà±µ¾¹§â¶l¥ó±H¥X" #: lib.c:59 lib.c:74 lib.c:105 msgid "Out of memory!" msgstr "°O¾ÐÅ餣¨¬¡I" #: main.c:41 -#, fuzzy msgid "" "To contact the developers, please mail to .\n" "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" -msgstr "­n»P¬ãµo¤H­û³sµ¸¡A½Ð±H«Hµ¹ ¡C\n" +msgstr "" +"­n»P¶}µo¤H­û³sµ¸¡A½Ð±H«Hµ¹ ¡C\n" +"¦pµo²{°ÝÃD¡A½Ð§Q¥Î flea(1) µ{¦¡§i¤§¡C\n" #: main.c:45 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" msgstr "" -"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins and others.\n" +"ª©Åv©Ò¦³ (C) 1996-2000 Michael R. Elkins ¤Î¨ä¥L¤H¥K¡C\n" "Mutt ¤£´£¨Ñ¥ô¦ó«OÃÒ¡G»Ý­n§ó¸Ô²Óªº¸ê®Æ¡A½ÐÁä¤J `mutt -vv'¡C\n" -"Mutt ¬O¤@­Ó¦Û¥Ñ³nÅé, Åwªï±z¦b¬Y¨Ç½T©wªº±ø¥ó¤W¡A­«·sªºµo¦æ¥¦\n" +"Mutt ¬O¤@­Ó¦Û¥Ñ³nÅé, Åwªï±z¦b¬Y¨Ç¯S©wªº±ø¥ó¤W¡A­«·s±N¥¦¤Àµo¡C\n" "­Y»Ý­n§ó¸Ô²Óªº¸ê®Æ, ½ÐÁä¤J `mutt -vv'\n" #: main.c:51 -#, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins \n" "Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long \n" @@ -2217,12 +2186,13 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" msgstr "" -"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2000 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen \n" +"ª©Åv©Ò¦³ (C) 1996-2000 Michael R. Elkins \n" +"ª©Åv©Ò¦³ (C) 1996-2000 Brandon Long \n" +"ª©Åv©Ò¦³ (C) 1997-2000 Thomas Roessler \n" +"ª©Åv©Ò¦³ (C) 1998-2000 Werner Koch \n" +"ª©Åv©Ò¦³ (C) 1999-2000 Brendan Cully \n" +"ª©Åv©Ò¦³ (C) 1999-2000 Tommi Komulainen \n" +"ª©Åv©Ò¦³ (C) 2000 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "ÁÙ¦³³\\¦h¦b³o¸Ì¨S¦³´£¤Î¨ìªº¤H¥K¡A¥L­Ì´¿´£¨Ñµ{¦¡½X¡A­×¥¿¡A©M·N¨£¡C\n" "\n" @@ -2235,11 +2205,10 @@ msgstr "" " ¤¤±N·|Àò±o§ó¦h¸ê®Æ¡C\n" "\n" " ±zÀ³¤w³s¦PÀ³¥Îµ{¦¡¦¬¨ì¤@¥÷ GNU ¤@¯ë¤½¦@±ÂÅv®Ñ¡F¦pªG¨S¦³¡A½Ð¼g«H\n" -" ¦Ü Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, " -"MA 02111, USA.\n" +" ¦Ü Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n" +" Boston, MA 02111, USA.\n" #: main.c:88 -#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " "]\n" @@ -2277,25 +2246,25 @@ msgstr "" " mutt -v[v]\n" "\n" "°Ñ¼Æ¡G\n" -" -a <ÀÉ®×> ±NÀɮתþ¦b«H¥ó¤¤\n" -" -b <¦a§}> «ü©w¤@­Ó ¯µ±K½Æ»s (BCC) ªº¦a§}\n" -" -c <¦a§}> «ü©w¤@­Ó ½Æ»s (CC) ªº¦a§}\n" -" -e <©R¥O> «ü©w¤@­Óªì©l¤Æ«á­n³Q°õ¦æªº©R¥O\n" -" -f <ÀÉ®×> «ü©w­n¾\\Ū¨º¤@­Ó¶lµ©\n" -" -F <ÀÉ®×> «ü©w¥t¤@­Ó muttrc ÀÉ®×\n" -" -H <ÀÉ®×> «ü©w¤@­Ó½d¥»ÀÉ®×¥HŪ¨ú¼ÐÃD¨Ó·½\n" -" -i <ÀÉ®×> «ü©w¤@­Ó¥]¬A¦b¦^ÂФ¤ªºÀÉ®×\n" -" -m <Ãþ«¬> «ü©w¤@­Ó¹w³]ªº¶lµ©Ãþ«¬\n" -" -n ¨Ï Mutt ¤£¥hŪ¨ú¨t²Îªº Muttrc ÀÉ\n" -" -p ¥s¦^¤@­Ó©µ«á±H°eªº«H¥ó\n" -" -R ¥H°ßŪ¼Ò¦¡¶}±Ò¶lµ©\n" -" -s <¥DÃD> «ü©w¤@­Ó¥DÃD (¦pªG¦³ªÅ¥Õªº¸Ü¥²¶·³Q¥]¬A¦b¤Þ¨¥¤¤)\n" -" -v Åã¥Üª©¥»©M½sĶ®É©Ò©w¸qªº°Ñ¼Æ\n" -" -x ¼ÒÀÀ mailx ±H°e¼Ò¦¡\n" -" -y ¿ï¾Ü¤@­Ó³Q«ü©w¦b±z¶lµ©²M³æ¤¤ªº¶lµ©\n" -" -z ¦pªG¨S¦³°T®§¦b¶lµ©¤¤ªº¸Ü¡A¥ß§YÂ÷¶}\n" -" -Z ¶}±Ò²Ä¤@­Óªþ¦³·s¶l¥óªº¸ê®Æ§¨¡A¦pªG¨S¦³ªº¸Ü¥ß§YÂ÷¶}\n" -" -h ³o­Ó»¡©ú°T®§" +" -a <ÀÉ®×>\t\t±NÀɮתþ¦b«H¥ó¤¤\n" +" -b <¦a§}>\t\t«ü©w¤@­Ó ¯µ±K½Æ»s (BCC) ªº¦a§}\n" +" -c <¦a§}>\t\t«ü©w¤@­Ó ½Æ»s (CC) ªº¦a§}\n" +" -e <©R¥O>\t\t«ü©w¤@­Óªì©l¤Æ«á­n³Q°õ¦æªº©R¥O\n" +" -f <ÀÉ®×>\t\t«ü©w­n¾\\Ū¨º¤@­Ó¶lµ©\n" +" -F <ÀÉ®×>\t\t«ü©w¥t¤@­Ó muttrc ÀÉ®×\n" +" -H <ÀÉ®×>\t\t«ü©w¤@­Ó½d¥»ÀÉ®×¥HŪ¨ú¼ÐÃD¨Ó·½\n" +" -i <ÀÉ®×>\t\t«ü©w¤@­Ó¥]¬A¦b¦^ÂФ¤ªºÀÉ®×\n" +" -m <Ãþ«¬>\t\t«ü©w¤@­Ó¹w³]ªº¶lµ©Ãþ«¬\n" +" -n\t\t¨Ï Mutt ¤£¥hŪ¨ú¨t²Îªº Muttrc ÀÉ\n" +" -p\t\t¥s¦^¤@­Ó©µ«á±H°eªº«H¥ó\n" +" -R\t\t¥H°ßŪ¼Ò¦¡¶}±Ò¶lµ©\n" +" -s <¥DÃD>\t\t«ü©w¤@­Ó¥DÃD (¦pªG¦³ªÅ¥Õªº¸Ü¥²¶·³Q¥]¬A¦b¤Þ¨¥¤¤)\n" +" -v\t\tÅã¥Üª©¥»©M½sĶ®É©Ò©w¸qªº°Ñ¼Æ\n" +" -x\t\t¼ÒÀÀ mailx ±H°e¼Ò¦¡\n" +" -y\t\t¿ï¾Ü¤@­Ó³Q«ü©w¦b±z¶lµ©²M³æ¤¤ªº¶lµ©\n" +" -z\t\t¦pªG¨S¦³°T®§¦b¶lµ©¤¤ªº¸Ü¡A¥ß§YÂ÷¶}\n" +" -Z\t\t¶}±Ò²Ä¤@­Óªþ¦³·s¶l¥óªº¸ê®Æ§¨¡A¦pªG¨S¦³ªº¸Ü¥ß§YÂ÷¶}\n" +" -h\t\t³o­Ó»¡©ú°T®§" #: main.c:140 msgid "" @@ -2342,9 +2311,8 @@ msgid "No mailbox with new mail." msgstr "¨S¦³«H½c¦³·s«H¥ó¡C" #: main.c:794 -#, fuzzy msgid "No incoming mailboxes defined." -msgstr "°é¿ï¶i¤Jªº¶lµ©" +msgstr "¨S¦³©w¸q¥ô¦óªº¦¬«H¶l½c" #: main.c:825 msgid "Mailbox is empty." @@ -2487,16 +2455,15 @@ msgstr " #: muttlib.c:824 msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" -msgstr "Àɮפw¸g¦s¦b, (o)Âл\\, (a)ªþ¥[, ©Î¬O (c)¨ú®ø ?" +msgstr "Àɮפw¸g¦s¦b, (1)Âл\\, (2)ªþ¥[, ©Î¬O (3)¨ú®ø ?" #: muttlib.c:824 msgid "oac" -msgstr "" +msgstr "123" #: muttlib.c:1111 -#, fuzzy msgid "Can't save message to POP mailbox." -msgstr "±N«H¥ó¼g¤J¨ì«H½c" +msgstr "µLªk±N«H¥ó¦s¨ì«H½c¡C" #: muttlib.c:1120 #, c-format @@ -2510,22 +2477,21 @@ msgstr " #: mutt_socket.c:201 msgid "SSL is unavailable." -msgstr "" +msgstr "¨S¦³ SSL ¥\\¯à" #: mutt_socket.c:237 -#, fuzzy msgid "Preconnect command failed." -msgstr "¹w¥ý³s±µ«ü¥O¥¢±Ñ" +msgstr "¹w¥ý³s±µ«ü¥O¥¢±Ñ¡C" #: mutt_socket.c:326 mutt_socket.c:366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Looking up %s..." -msgstr "«þ¨©¨ì %s¡K" +msgstr "¥¿¦b´M§ä %s¡K" #: mutt_socket.c:331 mutt_socket.c:370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find the host \"%s\"" -msgstr "§ä¤£¨ì¥D¾÷ %s ªº¦ì§}¡C" +msgstr "§ä¤£¨ì¥D¾÷ \"%s\"" #: mutt_socket.c:335 mutt_socket.c:375 #, c-format @@ -2533,9 +2499,9 @@ msgid "Connecting to %s..." msgstr "¥¿³s±µ¨ì %s¡K" #: mutt_socket.c:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not connect to %s (%s)." -msgstr "µLªk¶}±Ò %s" +msgstr "µLªk³s½u¨ì %s (%s)¡C" #: mutt_ssl.c:105 msgid "Failed to find enough entropy on your system" @@ -2549,91 +2515,87 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:128 #, c-format msgid "%s has insecure permissions!" -msgstr "" +msgstr "%s ªºÅv­­¤£¦w¥þ¡I" #: mutt_ssl.c:147 msgid "SSL disabled due the lack of entropy" msgstr "" #: mutt_ssl.c:227 -#, fuzzy msgid "Unable to get certificate from peer" -msgstr "µLªk¨M©w home ¥Ø¿ý" +msgstr "µLªk±q¹ï¤è®³¨úÅçµý" #: mutt_ssl.c:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SSL connection using %s" -msgstr "¥¿³s½u¨ì %s" +msgstr "§Q¥Î %s ¨Ó¶i¦æ SSL" #: mutt_ssl.c:267 -#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "¤£©úªº¿ù»~" +msgstr "¤£²M·¡" #: mutt_ssl.c:292 -#, fuzzy msgid "[unable to calculate]" -msgstr "%s¡GµLªkªþ±aÀÉ®×" +msgstr "¡iµLªk­pºâ¡j" #: mutt_ssl.c:310 -#, fuzzy msgid "[invalid date]" -msgstr "%s¡GµL®Äªº­È" +msgstr "¡iµL®Äªº¤é´Á¡j" #: mutt_ssl.c:385 msgid "Server certificate is not yet valid" -msgstr "" +msgstr "¦øªA¾¹ªºÅçµýÁÙ¥¼¦³®Ä" #: mutt_ssl.c:392 msgid "Server certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "¦øªA¾¹ªºÅçµý¤w¹L´Á" #: mutt_ssl.c:465 msgid "This certificate belongs to:" -msgstr "" +msgstr "³o­ÓÅçµýÄÝ©ó¡G" #: mutt_ssl.c:475 msgid "This certificate was issued by:" -msgstr "" +msgstr "³o­ÓÅçµýªº¬£µoªÌ¡G" #: mutt_ssl.c:485 msgid "This certificate is valid" -msgstr "" +msgstr "³o­ÓÅçµý¦³®Ä" #: mutt_ssl.c:486 #, c-format msgid " from %s" -msgstr "" +msgstr " ¥Ñ %s" #: mutt_ssl.c:488 #, c-format msgid " to %s" -msgstr "" +msgstr " ¦Ü %s" #: mutt_ssl.c:494 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "" +msgstr "«ü¼Ò¡G%s" #: mutt_ssl.c:496 msgid "SSL Certificate check" -msgstr "" +msgstr "SSL Åçµý´ú¸Õ" #: mutt_ssl.c:499 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "" +msgstr "(1)¤£±µ¨ü¡A(2)¥u¬O³o¦¸±µ¨ü¡A(3)¥Ã»·±µ¨ü" #: mutt_ssl.c:500 msgid "roa" -msgstr "" +msgstr "123" #: mutt_ssl.c:504 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "" +msgstr "(1)¤£±µ¨ü¡A(2)¥u¬O³o¦¸±µ¨ü" #: mutt_ssl.c:505 msgid "ro" -msgstr "" +msgstr "12" #: mutt_ssl.c:509 pgpkey.c:442 msgid "Exit " @@ -2641,11 +2603,11 @@ msgstr " #: mutt_ssl.c:534 msgid "Warning: Couldn't save certificate" -msgstr "" +msgstr "ĵ§i¡G¥¼¯àÀx¦sÅçµý" #: mutt_ssl.c:536 msgid "Certificate saved" -msgstr "" +msgstr "Åçµý¤wÀx¦s" #: mx.c:118 #, c-format @@ -2717,7 +2679,7 @@ msgstr " #: mx.c:953 mx.c:1115 msgid "Mailbox is unchanged." -msgstr "«H½c¨S¦³§ïÅÜ¡C" +msgstr "«H½c¨S¦³ÅܰʡC" #: mx.c:989 #, c-format @@ -2744,14 +2706,12 @@ msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "«H½c³Q¼Ð°O¦¨¬°µLªk¼g¤Jªº. %s" #: mx.c:1159 -#, fuzzy msgid "Mailbox checkpointed." -msgstr "¶l½c¤w§R°£¡C" +msgstr "" #: mx.c:1459 -#, fuzzy msgid "Can't write message" -msgstr "½s¿è«H¥ó¤º®e" +msgstr "µLªk¼g«H¥ó" #: pager.c:61 msgid "Not available in this menu." @@ -2891,9 +2851,9 @@ msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "¤w§Ñ°O PGP ³q¦æ±K½X¡C" #: pgp.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[-- PGP output follows (current time: %c) --]\n" -msgstr "[-- ¥H¤U¬° PGP ¿é¥Xªº¸ê®Æ¡]²{¦b®É¶¡¡G " +msgstr "[-- ¥H¤U¬° PGP ¿é¥Xªº¸ê®Æ¡]²{¦b®É¶¡¡G%c) --]\n" #: pgp.c:245 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" @@ -2966,7 +2926,6 @@ msgstr "" "\n" #: pgp.c:664 -#, fuzzy msgid "" "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" @@ -3092,9 +3051,9 @@ msgid "Check key " msgstr "ÀˬdÆ_°Í " #: pgpkey.c:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PGP keys matching <%s>." -msgstr "PGP Æ_°Í²Å¦X \"%s\"¡C" +msgstr "PGP Æ_°Í²Å¦X <%s>¡C" #: pgpkey.c:462 #, c-format @@ -3155,37 +3114,31 @@ msgstr "PGP #: pgpkey.c:754 pgpkey.c:870 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." -msgstr "¥¿´M§ä¤Ç°t \"%s\" ªºÆ_°Í¡K" +msgstr "¥¿§ä´M¤Ç°t \"%s\" ªºÆ_°Í¡K" #: pop.c:89 pop_lib.c:158 -#, fuzzy msgid "Command TOP is not supported by server." -msgstr "¤£¤ä´©¼Ð°O¥\\¯à¡C" +msgstr "¦øªA¾¹¤£¤ä´© TOP «ü¥O¡C" #: pop.c:116 -#, fuzzy msgid "Can't write header to temporary file!" -msgstr "µLªk«Ø¥ß¼È¦sÀÉ" +msgstr "µLªk§â¼ÐÀY¼g¨ì¼È¦sÀÉ¡I" #: pop.c:197 pop_lib.c:160 -#, fuzzy msgid "Command UIDL is not supported by server." -msgstr "¤£¤ä´©¼Ð°O¥\\¯à¡C" +msgstr "¦øªA¾¹¤£¤ä´© UIDL «ü¥O¡C" #: pop.c:270 -#, fuzzy msgid "Fetching list of messages..." -msgstr "±H¥X«H¥ó¤¤¡K" +msgstr "¥¿¦b®³¨ú«H¥ó¡K" #: pop.c:407 -#, fuzzy msgid "Can't write message to temporary file!" -msgstr "µLªk«Ø¥ß¼È¦sÀÉ" +msgstr "µLªk§â«H¥ó¼g¨ì¼È¦sÀÉ¡I" #: pop.c:510 pop.c:564 -#, fuzzy msgid "Checking for new messages..." -msgstr "·Ç³ÆÂà±H«H¥ó¡K" +msgstr "¬Ý¬Ý¦³¨S¦³·s«H¥ó¡K" #: pop.c:538 msgid "POP host is not defined." @@ -3196,21 +3149,20 @@ msgid "No new mail in POP mailbox." msgstr "POP «H½c¤¤¨S¦³·sªº«H¥ó" #: pop.c:599 -#, fuzzy msgid "Delete messages from server?" -msgstr "¥¿¦b§R°£¦øªA¾¹¤Wªº«H¥ó¡K" +msgstr "§R°£¦øªA¾¹¤Wªº«H¥ó¶Ü¡H" #: pop.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reading new messages (%d bytes)..." -msgstr "Ū¨ú·s«H¥ó (%d ¦ì¤¸²Õ)¡K" +msgstr "Ū¨ú·s«H¥ó¤¤ (%d ­Ó¦ì¤¸²Õ)¡K" #: pop.c:643 msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "¼g¤J«H½c®Éµo¥Í¿ù»~¡I" #: pop.c:647 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s [%d of %d messages read]" msgstr "%s [¤w¾\\Ū %2d «Ê«H¥ó¤¤ªº %1d «Ê]" @@ -3219,49 +3171,41 @@ msgid "Server closed connection!" msgstr "»P¦øªA¾¹ªºÁpµ²¤¤Â_¤F!" #: pop_auth.c:193 -#, fuzzy msgid "Authenticating (APOP)..." -msgstr "ÅçÃÒ¤¤ (GSSAPI)¡K" +msgstr "ÅçÃÒ¤¤ (APOP)¡K" #: pop_auth.c:217 -#, fuzzy msgid "APOP authentication failed." -msgstr "GSSAPI ÅçÃÒ¥¢±Ñ¡C" +msgstr "APOP ÅçÃÒ¥¢±Ñ¡C" #: pop_auth.c:252 -#, fuzzy msgid "Command USER is not supported by server." -msgstr "¤£¤ä´©¼Ð°O¥\\¯à¡C" +msgstr "¦øªA¾¹¤£¤ä´© USER «ü¥O¡C" #: pop_auth.c:359 -#, fuzzy msgid "Authentication method is unknown." -msgstr "GSSAPI ÅçÃÒ¥¢±Ñ¡C" +msgstr "¤£©úªºÅçÃÒ¤èªk¡C" #: pop_lib.c:156 -#, fuzzy msgid "Unable to leave messages on server." -msgstr "¥¿¦b§R°£¦øªA¾¹¤Wªº«H¥ó¡K" +msgstr "µLªk§â«H¥ó¯d¦b¦øªA¾¹¤W¡C" #: pop_lib.c:203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error connecting to server: %s" -msgstr "¥¿³s½u¨ì %s" +msgstr "³s½u¨ì %s ®É¥¢±Ñ" #: pop_lib.c:286 -#, fuzzy msgid "Closing connection to POP server..." -msgstr "¥¿¦bÃö³¬»P IMAP ¦øªA¾¹ªº³s½u¡K" +msgstr "¥¿¦bÃö³¬»P POP ¦øªA¾¹ªº³s½u¡K" #: pop_lib.c:445 -#, fuzzy msgid "Verifying message indexes..." -msgstr "¼g¤J«H¥ó¨ì %s ¡K" +msgstr "¥¿¦bÀˬd«H¥óªº«ü¤Þ ¡K" #: pop_lib.c:469 -#, fuzzy msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" -msgstr "¥¿¦bÃö³¬»P IMAP ¦øªA¾¹ªº³s½u¡K" +msgstr "³s½u¤¤Â_¡C¦A»P POP ¦øªA¾¹³s½u¶Ü¡H" #: postpone.c:165 msgid "Postponed Messages" @@ -3356,9 +3300,8 @@ msgid "Attachments" msgstr "ªþ¥ó" #: recvattach.c:882 -#, fuzzy msgid "Can't delete attachment from POP server." -msgstr "¨ú¦^ POP ¦øªA¾¹¤Wªº«H¥ó" +msgstr "µLªk±q POP ¦øªA¾¹§R°£ªþ¥ó¡C" #: recvattach.c:893 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported." @@ -3383,9 +3326,9 @@ msgid "Bounce messages to %s...?" msgstr "§â¶l¥óª½±µ¶Ç°e¦Ü %s¡K¡H" #: recvcmd.c:372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open temporary file %s." -msgstr "µLªk«Ø¥ß¼È¦sÀÉ" +msgstr "µLªk¶}±Ò¼È¦sÀÉ %s" #: recvcmd.c:398 recvcmd.c:537 send.c:739 msgid "Forward MIME encapsulated?" @@ -3393,17 +3336,16 @@ msgstr " #: recvcmd.c:412 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" -msgstr "" +msgstr "¥¼¯à§â©Ò¦³¤w¼Ðñªºªþ¥ó¸Ñ½X¡C­n¥Î MIME Âà±H¨ä¥¦ªº¶Ü¡H" #: recvcmd.c:545 recvcmd.c:801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't create %s." -msgstr "µLªk«Ø¥ß %s: %s." +msgstr "µLªk«Ø¥ß %s." #: recvcmd.c:678 -#, fuzzy msgid "Can't find any tagged messages." -msgstr "À³¥Î¤U¤@­Ó¥\\¯à¨ì¤w¼Ð°Oªº°T®§" +msgstr "§ä¤£¨ì¤w¼Ð°Oªº°T®§" #: recvcmd.c:699 send.c:664 msgid "No mailing lists found!" @@ -3411,71 +3353,67 @@ msgstr " #: recvcmd.c:780 msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" -msgstr "" +msgstr "¥¼¯à§â©Ò¦³¤w¼Ðñªºªþ¥ó¸Ñ½X¡C­n¥Î MIME ¥]«Ê¨ä¥¦ªº¶Ü¡H" #: remailer.c:480 -#, fuzzy msgid "Append" -msgstr "±H¥X" +msgstr "¥[¤W" #: remailer.c:481 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "¥[¤J" #: remailer.c:482 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "¿ï¾Ü" +msgstr "§R°£" #: remailer.c:484 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: remailer.c:512 msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" -msgstr "" +msgstr "®³¤£¨ì mixmaster ªº type2.list¡I" #: remailer.c:538 -#, fuzzy msgid "Select a remailer chain." -msgstr "§R°£¬Y¦æ¤W©Ò¦³ªº¦r¥À" +msgstr "¿ï¾Ü¤@­Ó¶l¥óÂà±µ¾¹ªºÃìµ²" #: remailer.c:598 #, c-format msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." -msgstr "" +msgstr "¿ù»~¡G%s ¤£¯à¥Î§@Ãìµ²ªº³Ì«á¤@­Ó¶l¥óÂà±µ¾¹" #: remailer.c:628 #, c-format msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." -msgstr "" +msgstr "Mixmaster Ãìµ²³Ì¦h¬° %d ­Ó¤¸¥ó" #: remailer.c:651 msgid "The remailer chain is already empty." -msgstr "" +msgstr "¶l¥óÂà±µ¾¹ªºÃìµ²¤w¨S¦³ªF¦è¤F¡C" #: remailer.c:661 -#, fuzzy msgid "You already have the first chain element selected." -msgstr "±z¤w¸g¦b²Ä¤@«Ê«H¤F¡C" +msgstr "§A¤w¸g¿ï¾Ü¤FÃìµ²ªº²Ä¤@­Ó¤¸¥ó¡C" #: remailer.c:671 msgid "You already have the last chain element selected." -msgstr "" +msgstr "§A¤w¸g¿ï¾Ü¤FÃìµ²ªº³Ì«á¤@­Ó¤¸¥ó¡C" #: remailer.c:710 msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." -msgstr "" +msgstr "Mixmaster ¤£±µ¨ü Cc ©M Bcc ªº¼ÐÀY¡C" #: remailer.c:734 msgid "" "Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" -msgstr "" +msgstr "¨Ï¥Î mixmaster ®É½Ð¥ý³]©w¦n hostname ÅܼơI" #: remailer.c:763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error sending message, child exited %d.\n" -msgstr "±H°e°T®§¥X²{¿ù»~¡A¤lµ{§Ç¤wµ²§ô %d (%s)¡C" +msgstr "±H°e°T®§®É¥X²{¿ù»~¡A¤lµ{§Çµ²§ô %d¡C\n" #: remailer.c:767 msgid "Error sending message." @@ -3591,7 +3529,7 @@ msgstr " #: send.c:1426 msgid "Sending message..." -msgstr "±H¥X«H¥ó¤¤¡K" +msgstr "¥¿¦b±H¥X«H¥ó¡K" #: send.c:1553 msgid "Could not send the message." @@ -3656,7 +3594,6 @@ msgid "(no mailbox)" msgstr "¡]¨S¦³«H½c¡^" #: thread.c:712 -#, fuzzy msgid "Parent message is not visible in limited view" msgstr "¦b­­¨î¾\\Äý¼Ò¦¡¤UµLªkÅã¥Ü¥D«H¥ó¡C" @@ -3664,7 +3601,6 @@ msgstr " msgid "Parent message is not available." msgstr "¥D«H¥ó¤£¦s¦b¡C" -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young " @@ -3681,7 +3617,7 @@ msgstr " #~ " along with this program; if not, write to the program's developers.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" -#~ "SHA1 implementation Copyrigt (C) 1995-7 Eric A. Young \n" +#~ "SHA1 implementation ª©Åv©Ò¦³ (C) 1995-7 Eric A. Young \n" #~ "\n" #~ " ­«½Æ´²¥¬¨Ã¨Ï¥Î­ì©lµ{¦¡½X©M½s͹Lªºµ{¦¡½X¡A¤£ºÞ¦³§_¸g¹L­×§ï¡A\n" #~ " ¦b¬Y¨Ç±ø¥ó¤U¬O³\\¥iªº¡C\n" @@ -3690,72 +3626,34 @@ msgstr " #~ " ©M¾A©ó¯S©w¥Øªº¤§·t¥Ü¾á«O¡C\n" #~ "\n" #~ " ±zÀ³¸Ó¦¬¨ì¤@¥÷¦¹À³¥Îµ{¦¡ªº§¹¾ãªº´²¥¬±ø¤å¡F¦pªG¨S¦³¡A½Ð¼g«Hµ¹\n" -#~ " À³¥Îµ{¦¡ªºµo®i¤H­û.\n" +#~ " À³¥Îµ{¦¡ªº¶}µo¤H­û.\n" -#, fuzzy #~ msgid "POP Username: " -#~ msgstr "IMAP ¥Î¤á¦WºÙ¡G" +#~ msgstr "POP ¥Î¤á¦WºÙ¡G" -#, fuzzy #~ msgid "Login failed: %s" -#~ msgstr "µn¤J¥¢±Ñ¡C" +#~ msgstr "µn¤J¥¢±Ñ¡G %s" -#, fuzzy #~ msgid "Reading new message (%d bytes)..." -#~ msgstr "Ū¨ú·s«H¥ó (%d ¦ì¤¸²Õ)¡K" +#~ msgstr "Ū¨ú·s«H¥ó¤¤ (%d ºq¦ì¤¸²Õ)¡K" #~ msgid "Error reading message!" #~ msgstr "Ū¨ú«H¥ó®Éµo¥Í¿ù»~¡I" -#, fuzzy #~ msgid "%s [%d message read]" #~ msgstr "%s [¤w¾\\Ū %d «Ê«H¥ó]" #~ msgid "Creating mailboxes is not yet supported." #~ msgstr "¥¼¤ä´©»s³y¶l½c¡C" -#~ msgid "Reopening mailbox... %s" -#~ msgstr "­«·s¶}±Ò«H½c¤¤¡K %s" - -#~ msgid "Closing mailbox..." -#~ msgstr "Ãö³¬«H½c¤¤¡K" - -#~ msgid "IMAP Username: " -#~ msgstr "IMAP ¥Î¤á¦WºÙ¡G" - -#~ msgid "CRAM key for %s@%s: " -#~ msgstr "%s@%s ªº CRAM Æ_°Í" - -#~ msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication." -#~ msgstr "±°¹L CRAM-MD5 ÅçÃÒ" - -#~ msgid "[-- Error: unexpected end of file! --]\n" -#~ msgstr "[-- ¿ù»~¡G¬ðµoªºÀɧÀ¡I --]\n" - -#~ msgid "Sending APPEND command ..." -#~ msgstr "¥¿¦b°e¥X APPEND ©R¥O¡K" - -#~ msgid "%d kept." -#~ msgstr "%d «O¯d¤F¡C" - -#~ msgid "POP Password: " -#~ msgstr "POP ±K½X¡G" - -#~ msgid "No POP username is defined." -#~ msgstr "¨S¦³³Q©w¸qªº POP ¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ¡C" - -#~ msgid "Could not find address for host %s." -#~ msgstr "§ä¤£¨ì¥D¾÷ %s ªº¦ì§}¡C" - -#~ msgid "Attachment saved" -#~ msgstr "ªþ¥ó¤w³QÀx¦s¡C" +#~ msgid "We can't currently handle utf-8 at this point." +#~ msgstr "§Ú­ÌÁÙ¥¼¯à³B²z utf-8¡C" #~ msgid "Can't open %s: %s." #~ msgstr "µLªk¶}±Ò %s¡G%s." -#, fuzzy #~ msgid "Error while recoding %s. Leave it unchanged." -#~ msgstr "·íÂà´«½s½X %s µo¥Í¿ù»~¡C¬Ý %s ¨Ó­×´_§Aªº¸ê®Æ¡C" +#~ msgstr "·íÂà´«½s½X %s ®Éµo¥Í¿ù»~¡A¦]¦¹¤£·|°µ¥ô¦ó§ïÅÜ¡C" #~ msgid "Error while recoding %s. See %s for recovering your data." #~ msgstr "·íÂà´«½s½X %s µo¥Í¿ù»~¡C¬Ý %s ¨Ó­×´_§Aªº¸ê®Æ¡C" @@ -3766,26 +3664,53 @@ msgstr " #~ msgid "Enter character set: " #~ msgstr "½Ð¿é¤J¦r²Å¶°¡G" +#~ msgid "UTF-8 encoding attachments has not yet been implemented." +#~ msgstr "ÁÙ¥¼¤ä´© UTF-8 ½s½Xªºªþ¥ó¡C" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "¼g«H" + +#~ msgid "We currently can't encode to utf-8." +#~ msgstr "§Ú­Ì²{¦bÁÙ¥¼¯à­«·s½s½X¦Ü utf-8¡C" + #~ msgid "Recoding successful." #~ msgstr "­«·s½s½X¦¨¥\\¡C" +#~ msgid "[-- Error: unexpected end of file! --]\n" +#~ msgstr "[-- ¿ù»~¡G¬ðµoªºÀɧÀ¡I --]\n" + +#~ msgid "CRAM key for %s@%s: " +#~ msgstr "%s@%s ªº CRAM Æ_°Í" + +#~ msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication." +#~ msgstr "±°¹L CRAM-MD5 ÅçÃÒ" + +#~ msgid "Reopening mailbox... %s" +#~ msgstr "­«·s¶}±Ò«H½c¤¤¡K %s" + +#~ msgid "Closing mailbox..." +#~ msgstr "Ãö³¬«H½c¤¤¡K" + +#~ msgid "Sending APPEND command ..." +#~ msgstr "¥¿¦b°e¥X APPEND ©R¥O¡K" + #~ msgid "change an attachment's character set" #~ msgstr "§ïÅܪþ¥óªº¦r²Å¶°" #~ msgid "recode this attachment to/from the local charset" #~ msgstr "­«·s±Nªþ¥ó½s½X¦Ü¥»¦a¦r²Å¶°¡A©Î¥Ñ¥»¦a¦r²Å¶°­«·s½s½X" -#~ msgid "Compose" -#~ msgstr "¼g«H" +#~ msgid "%d kept." +#~ msgstr "%d «O¯d¤F¡C" -#~ msgid "We can't currently handle utf-8 at this point." -#~ msgstr "§Ú­ÌÁÙ¥¼¯à³B²z utf-8¡C" +#~ msgid "POP Password: " +#~ msgstr "POP ±K½X¡G" -#~ msgid "UTF-8 encoding attachments has not yet been implemented." -#~ msgstr "ÁÙ¥¼¤ä´© UTF-8 ½s½Xªºªþ¥ó¡C" +#~ msgid "No POP username is defined." +#~ msgstr "¨S¦³³Q©w¸qªº POP ¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ¡C" -#~ msgid "We currently can't encode to utf-8." -#~ msgstr "§Ú­Ì²{¦bÁÙ¥¼¯à­«·s½s½X¦Ü utf-8¡C" +#~ msgid "Attachment saved" +#~ msgstr "ªþ¥ó¤w³QÀx¦s¡C" #~ msgid "move to the last undelete message" #~ msgstr "²¾°Ê¨ì³Ì«á¤@«Ê¥¼§R°£ªº«H¥ó"