From: Craig Small Date: Sun, 8 Apr 2007 08:08:53 +0000 (+0000) Subject: karels fix and i fixed peekfd X-Git-Tag: v22.11~69 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=5141d7608d260340f267b83412d0450846cd5b93;p=psmisc karels fix and i fixed peekfd --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 587762b..c168629 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,12 @@ Changes in 22.4 =============== +2007-03-02 Karel Zak + * killall does textual path comparision with value of the + /proc//exe link when a comparision with inode number failed. + The old algorithme based on inode numbers doesn't work if since + the process was started, the file at has been replaced + (e.g due prelink process). + 2007-03-02 Craig Small * Added peekfd diff --git a/README b/README index 40bdbd6..2489b05 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,16 +1,13 @@ psmisc ====== -This package contains four little utilities that use the proc FS: +This package contains five little utilities that use the proc FS: fuser identifies processes using files or sockets (similar to Sun's or SGI's fuser) killall kills processes by name, e.g. killall -HUP named pidof like killall, buts lists PIDs instead of killing processes pstree shows the currently running processes as a tree - -and - peekfd shows the data travelling over a file descriptor They should work with most recent kernels. Man pages are included. diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index acb7d19..45c6d5d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:49+0200\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Въз основа на състоянието на процеса не може да се установи потребителят " "собственик\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Неправилен регулярен израз: %s\n" @@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "Неправилен регулярен израз: %s\n" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "пропуска се частичнотото съвпадение %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) се убива със сигнал %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: никой процес не е убит\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" " -V извежда информация за версията\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "" "Използване: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОТРЕБ] [ -eIgiqrvw ] [ -СИГНАЛ ] " "ИМЕ...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Използвване: killall [ОПЦИЯ]... [--] ИМЕ...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" " -V,--version извежда информация за версията\n" " -w,--wait чака докато процесът умре\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "сигурност\n" " (трябва да предхожда останалите аргументи)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -153,18 +153,18 @@ msgstr "" "условията на Основната общодостъпна лицензия на ГНУ.\n" "За повече информация относно това, погледнете файловете с име COPYING.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Не може да бъде намерен потребител с име %s\n" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Максималният брой имена е %d\n" # Мисля, че става въпрос за /proc (Антон Зиновиев) -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s е празна (не е монтирана?)\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Не може да бъде намерен номерът на устр #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 79e65fb..4589110 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n" "Last-Translator: Guillem Jover \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Voleu matar %s(%s%d)? (s/N) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" @@ -35,17 +35,17 @@ msgstr "" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "s'evitarà la coincidència parcial %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "S'ha matat %s(%s%d) amb el senyal %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: no s'ha matat cap procés\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "" " -V mostra informació de versió\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "Forma d'ús: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -senyal ] nom ...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Forma d'ús: killall [ OPCIONS ] [ -- ] nom ...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" " -w,--wait espera fins que el procés mori\n" "\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" " (-s, -c són mútuament excloents i han de precedir altres arguments)\n" "\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -146,17 +146,17 @@ msgstr "" "de la llicencia publica general de GNU.\n" "Per a més informació sobre aquests assumptes, vegeu el fitxer COPYING.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "El nombre màxim de noms és %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s és buit (no s'ha muntat?)\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "no s'ha pogut trobar el nombre de dispositiu del s #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index db1b11e..dac5985 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 13:36-0500\n" "Last-Translator: Wolfgang Schorer \n" "Language-Team: woolfy \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "%s(%s%d) abbrechen? (y/N) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" @@ -35,17 +35,17 @@ msgstr "" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "überspringe teilweise Übereinstimmung von %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) mit dem Signal %d abgebrochen\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: Kein Prozess abgebrochen\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -58,18 +58,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -89,14 +89,14 @@ msgid "" " -w,--wait wait for processes to die\n" msgstr "" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger und Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "" "Dateien, die\n" " COPYING genannt werden.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Die maximale Anzahl der Namen ist %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s ist leer (nicht gemountet?)\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Kann die Gerätenummer der Sockets nicht finden" #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 0041a40..dd522b4 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-23 14:55+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%s(%s%d) hil? (y/N) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" @@ -37,17 +37,17 @@ msgstr "" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "baterakuntza partziala saltatzen %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) hil da %d seinalearekin\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: ez da prozesurik hil\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "" " -V bertsioaren informazioa bistaratu\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "erabilera: killall [-s sid] [-c context] [ .egiqvw ] [ -signal ] izena ...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "erabilera: killall [ AUKERAK ] [ -- ] izena ...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" " -w,--wait itxaron prozesuak hil arte\n" "\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "joan behar dute)\n" "\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger eta Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "" "Gai honi buruzko informazio gehiagorako, ikusi COPYING izena duten " "fitxategiak.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Izen kopuru gehiengoa %d da\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s hutsik dago (muntatu gabea?)\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "ezin da socket gailu zenbakia aurkitu" #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 4d7f9fd..cfffac0 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-29 15:14+0300\n" "Last-Translator: Lars Wirzenius \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Lopeta prosessi %s(%s%d)? (y=kyllä, n=ei) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" @@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "ohitan osittaisen osuman %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Prosessi %s(%s%d) lopetettu signaalilla %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: ei lopetettuja prosesseja\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -59,18 +59,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgid "" " -w,--wait wait for processes to die\n" msgstr "" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -123,17 +123,17 @@ msgstr "" "Tämä vapaa ohjelmisto ja saat kopioida ja levittää sitä GNU General Public\n" "License -lisenssin mukaisesti. Tiedostossa COPYING on tarkemmat tiedot.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Suurin sallittu määrä nimiä on %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s on tyhjä (ei liitetty?)\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "pistokkeen laitenumeroa ei löydy" #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 90a9e9a..2fa5478 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-12 21:33+1000\n" "Last-Translator: Marc Léger \n" "Language-Team: French \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Tuer %s(%s%d) ? (y/n) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" @@ -34,17 +34,17 @@ msgstr "" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "Ignore la correspondance partielle %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Tué %s(%s%d) avec le signal %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: aucun processus tué\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -57,18 +57,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -88,21 +88,21 @@ msgid "" " -w,--wait wait for processes to die\n" msgstr "" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -119,17 +119,17 @@ msgstr "" "Pour plus de précisions à propos de ces problèmes, voir les fichiers nommés " "COPYING.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Le nombre maximum de noms est %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s est vide (non monté ?)\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "ne peut pas trouver le num #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4e8f776..6e87d99 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-05 02:34+0200\n" "Last-Translator: Miklos Vajna \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Meg msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Nem sikerült megkapni a UID-t a folyamat állapotból\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Rossz reguláris kifejezés: %s\n" @@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "Rossz regul msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "részleges egyezés kihagyása: %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) megölve a következõ szignállal: %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: nincs megölt folyamat\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" " -V verzióinformáció megjelenítése\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" "Használat: killall [-Z KÖRNYEZET] [-u FELHASZNÁLÓ] [ -eIgiqrvw ] [ -" "SZIGNÁL ] NÉV...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Használat: killal [OPCIÓ]... [--] NÉV...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" " -V,--version verzióinformáció megjelenítése\n" " -w,--wait várja meg míg meghal a folyamat\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "megölése\n" " (meg kell elõzze a többi argumentumot)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger és Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -148,17 +148,17 @@ msgstr "" "feltételei mellett.\n" "Ezzel kapcsolatban egyéb információk találhatók a COPYING nevû fájlban.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "%s: nem található ilyen felhasználó\n" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "A neve maximális száma %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "Nem üres: %s (nincs csatlakoztatva?)\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Nem siker #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 333ee54..045f936 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 14:16+0000\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Terminare %s(%s%d)? (y/N) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Impossibile ottenere l'UID dallo stato del processo\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Espressione regolare non valida: %s\n" @@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "Espressione regolare non valida: %s\n" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "ignorata corrispondenza parziale %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Terminato %s(%s%d) con segnale %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: nessun processo terminato\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "" " -V mostra le informazioni sulla versione\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "Uso: killall [-Z CONTESTO] [-u UTENTE] [ -eIgiqrvw ] [ -SEGNALE ] NOME...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Uso: killall [OPZIONE]... [--] NOME...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" " -w,--wait aspetta la terminazione del processo\n" "\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP termina solo i processi aventi context\n" " (deve precedere altri argomenti)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger e Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -147,17 +147,17 @@ msgstr "" "della GNU General Public License.\n" "Si consulti il file COPYING per ulteriori informazioni.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Impossibile trovare l'utente %s\n" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Il massimo numero di nomi è %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s è vuoto (non montato?)\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il numero di dispositivo del socket.\n" #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 98272f2..a64fe94 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 10:31+0900\n" "Last-Translator: GOTO Masanori \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "%s(%s%d) msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤Î¸½ºß¾õÂÖ¤«¤éUID¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½: %s\n" @@ -35,17 +35,17 @@ msgstr " msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "Éôʬ°ìÃפò¥¹¥­¥Ã¥× %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) ¤ò¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Çkill¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: ¤É¤Î¥×¥í¥»¥¹¤âkill¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" " -V ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "»ÈÍÑË¡: killall [-Z CONTEXT] [-u ¥æ¡¼¥¶¡¼] [ -eIgiqrvw ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] ̾" "Á°...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "»ÈÍÑË¡: killall [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [--] ̾Á°...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" " -V,--version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" " -w,--wait kill¤·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤¬½ªÎ»¤¹¤ë¤Þ¤ÇÂÔ¤Ä\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" " -Z,--context Àµµ¬É½¸½ ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤ò»ý¤Ä¥×¥í¥»¥¹¤Î¤ßkill¤¹¤ë\n" " (¾¤Î°ú¿ô¤è¤ê¤âÁ°¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -145,17 +145,17 @@ msgstr "" "ºÆÇÛÉÛ¤ò¼«Í³¤Ë¹Ô¤Ã¤Æ¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "¤³¤ì¤é¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶ %s ¤òȯ¸«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "̾Á°¤ÎºÇÂç»ØÄê²Äǽ¿ô¤Ï %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s ¤Ï¶õ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤?)\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr " #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 21e2b5f..1fefa33 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:01+0100\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Drepe %s(%s%d) ? (j/n) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Kan ikke finne UID fra prosesstatus\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %s\n" @@ -50,17 +50,17 @@ msgstr "Ugyldig regul msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "hopper over delvis treff %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Drepte %s(%s%d) med signalet %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: drepte ingen prosess\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" " -V vis programversjon\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" "Bruksmåte: killall [-Z kontekst] [-u bruker] [ -egiqvw ] [ -signal ] " "navn ...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Bruksmåte: killall [VALG]... [--] navn...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" " -V,--version vis programinformasjon\n" " -w,--wait vent til prosessen er død\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP bare drep prosesser med kontekst\n" " (må komme foran andre argumenter)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -159,17 +159,17 @@ msgstr "" "under betingelsene i GNU General Public License.\n" "For mer informasjon om dette, les filene som heter COPYING.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Kan ikke finne brukeren %s\n" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Maksimalt antall navn er %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s er tom (ikke montert?)\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Kan ikke finne socketens enhetsnummer.\n" #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6543c58..06248b4 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 21:12+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Proces %s(%s%d) afbreken? (j/N) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Kan uit processtatus geen UID bepalen\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %s\n" @@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %s\n" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "overgeslagen: gedeeltelijke overeenkomst %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Proces %s(%s%d) is afgebroken met signaal %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: geen proces afgebroken\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -67,19 +67,19 @@ msgstr "" " -V de programmaversie tonen\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "Gebruik: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -egiIqrvw ] [-SIGNAAL] NAAM...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Gebruik: killall [OPTIE]... [--] NAAM...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" " -w,--wait wachten tot processen ook werkelijk afgebroken zijn\n" "\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP alleen proces(sen) met deze context afbreken\n" " (dient aan andere argumenten vooraf te gaan)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -146,17 +146,17 @@ msgstr "" "de voorwaarden van de GNU General Public License.\n" "Zie voor meer informatie hierover het bestand genaamd COPYING.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Kan gebruiker %s niet vinden\n" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Het maximum aantal namen is %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s is leeg -- niet aangekoppeld?\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Kan apparaatnummer van socket niet vinden.\n" #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 402404a..1926e80 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 18:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Zabi msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Nie mo¿na pobraæ UID-a ze stanu procesu\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "B³êdne wyra¿enie regularne: %s\n" @@ -35,17 +35,17 @@ msgstr "B msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "pominiêto czê¶ciowe dopasowanie %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Zabito %s(%s%d) sygna³em %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: nie zabito ¿adnego procesu\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" " -V wy¶wietlenie informacji o wersji\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "Sk³adnia: killall [-Z KONTEKST] [-u U¯YTKOWNIK] [ -eIgiqrvw ] [ -SYGNA£ ] " "NAZWA...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Sk³adnia: killall [OPCJE]... [--] NAZWA...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" " -V,--version wy¶wietlenie informacji o wersji\n" " -w,--wait zaczekanie na ¶mieræ procesów\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "bezp.\n" " (musi poprzedzaæ inne argumenty)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger i Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -149,17 +149,17 @@ msgstr "" "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public License).\n" "Wiêcej informacji znajduje siê w pliku o nazwie COPYING.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ u¿ytkownika %s\n" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Maksymalna liczba nazw to %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Nie mo #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/psmisc.pot b/po/psmisc.pot index fa079d8..00c2293 100644 --- a/po/psmisc.pot +++ b/po/psmisc.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" @@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -59,18 +59,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -90,21 +90,21 @@ msgid "" " -w,--wait wait for processes to die\n" msgstr "" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -113,17 +113,17 @@ msgid "" "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" msgstr "" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 078cabd..132f7e8 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:14-0200\n" "Last-Translator: Edesio Costa e Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Termina %s(%s%d) ? (y/n) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" @@ -34,17 +34,17 @@ msgstr "" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "ignorando resultado parcial %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Abortado %s(%s%d) com sinal %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: nenhum processo abortado\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -57,18 +57,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -88,21 +88,21 @@ msgid "" " -w,--wait wait for processes to die\n" msgstr "" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -118,17 +118,17 @@ msgstr "" "Para maiores informações sobre estes assuntos, veja os arquivos com nome " "COPYING.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Número máximo de nomes é %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s está vazio (não está montado?)\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "n #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 03453e6..344496a 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-21.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Termin msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" @@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "am ignorat potrivirea parþialã %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Am terminat %s(%s%d) cu semnalul %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: nici un proces nu a fost terminat\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -69,19 +69,19 @@ msgstr "" " -V afiºeazã informaþii despre versiune\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "folosire: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -signal ] nume ...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "folosire: killall [ OPÞIUNI ] [ -- ] nume ...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" " -w,--wait aºteaptã ca procesele sã termine\n" "\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" " (-s, -c sunt mutual exlusive ºi trebuie sã preceadã celelalte argumente\n" "\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ºi Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -149,17 +149,17 @@ msgstr "" "Pentru informaþii suplimentare referitoare la aceste chestiuni,\n" "vedeþi fiºierele numite COPYING.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Numãr maxim de nume este %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s este gol (nu este montat ?)\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "nu pot g #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 685ce88..fe240e5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 20.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:53+0300\n" "Last-Translator: Ilya Evseev \n" "Language-Team: woolfy \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "%s(%s%d) msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" @@ -34,17 +34,17 @@ msgstr "" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÕÀ ÎÅÐÏÌÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: ÎÅ ÚÁ×ÅÒۣΠÎÉ ÏÄÉÎ ÐÒÏÃÅÓÓ\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "" " -V ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" "óÉÎÔÁËÓÉÓ: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -signal ] name ...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: killall [ OPTIONS ] [ -- ] name ...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" " -w,--wait ÏÖÉÄÁÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×\n" "\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "" " (-s, -c ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ É ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÅÒ×ÙÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ)\n" "\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -140,17 +140,17 @@ msgid "" "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" msgstr "" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÉͣΠÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÅ×ÙÛÁÔØ %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s ÐÕÓÔ (ÎÅ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ ?)\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr " #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0f5b1af..d350cca 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-04 00:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Avsluta %s(%s%d) ? (y/N) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Kan inte hämta UID från processtatus\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Felaktigt reguljärt uttryck: %s\n" @@ -35,17 +35,17 @@ msgstr "Felaktigt regulj msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "hoppar över delvis matchande process: %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Avslutade %s(%s%d) med signal %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: ingen process avslutad\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" " -V visa versionsinformation\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" "Användning: killall [-Z KONTEXT] [-u ANVÄNDARE] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] " "NAMN...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Användning: killall [FLAGGA]... [--] NAMN...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" " -V,--version visa versionsinformation\n" " -w,--wait vänta tills processerna är döda\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP döda endast process(er) som har kontext\n" " (måste föregå andra argument)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" "Copyright 1993-2005 Werner Almesberger och Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -148,17 +148,17 @@ msgstr "" "i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska " "originaltexten.\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Kan inte hitta användare %s\n" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Maximalt antal namn är %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s är tom (inte monterad ?)\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta uttagets enhetsnummer.\n" #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index e1fa9cd..28bcc4b 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-02 09:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-08 17:33+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-08 19:06+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Có buộc kết thúc %s(%s%d) không? (y/n) (có/không) " msgid "Cannot get UID from process status\n" msgstr "Không thể lấy UID từ trạng thái cá»§a tiến trình\n" -#: src/killall.c:142 src/killall.c:664 +#: src/killall.c:142 src/killall.c:677 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Biểu thức chính quy sai: %s\n" @@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "Biểu thức chính quy sai: %s\n" msgid "skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "đang bỏ qua điều khớp bộ phần %s(%d)\n" -#: src/killall.c:427 +#: src/killall.c:440 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Mới buộc kết thúc %s(%s%d) với tín hiệu %d\n" -#: src/killall.c:441 +#: src/killall.c:454 #, c-format msgid "%s: no process killed\n" msgstr "%s: chưa buộc kết thúc tiến trình\n" -#: src/killall.c:479 +#: src/killall.c:492 #, c-format msgid "" "Usage: pidof [ -eg ] NAME...\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" " -V hiện thông tin _phiên bản_\n" "\n" -#: src/killall.c:493 +#: src/killall.c:506 #, c-format msgid "" "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n" @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" "Cách sá»­ dụng: killall [-Z NGá»®_CẢNH] [-u NGƯỜI_DÙNG] [ -eIgiqrvw ] [ -" "TÍN_HIỆU ] TÊN...\n" -#: src/killall.c:496 +#: src/killall.c:509 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Cách sá»­ dụng: killall [ TÙY_CHỌN ]... [--] TÊN...\n" -#: src/killall.c:499 +#: src/killall.c:512 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" " -w,--wait \t\t_đợi_ tiến trình kết thúc\n" "\n" -#: src/killall.c:515 +#: src/killall.c:528 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "\t\tbuộc kết thúc chỉ những tiến trình có ngữ cảnh\n" "\t\t\t(phải đi trước các đối số khác)\n" -#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 +#: src/killall.c:549 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "Bản quyền © 1993-2005 Werner Almesberger và Craig Small\n" "\n" -#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 +#: src/killall.c:551 src/fuser.c:119 src/peekfd.c:61 src/pstree.c:782 #, c-format msgid "" "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" @@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "" "Quyền Công Chung Gnu (GPL).\n" "Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING (cách chép)\n" -#: src/killall.c:638 +#: src/killall.c:651 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Không tìm thấy người dùng %s\n" -#: src/killall.c:697 +#: src/killall.c:710 #, c-format msgid "Maximum number of names is %d\n" msgstr "Số tên tối đa là %d\n" -#: src/killall.c:702 src/pstree.c:710 +#: src/killall.c:715 src/pstree.c:710 #, c-format msgid "%s is empty (not mounted ?)\n" msgstr "%s trống (lắp chưa?)\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Không tìm thấy số hiệu thiết bị ổ cắm.\n" #: src/peekfd.c:49 #, c-format -msgid "error attaching to pid %i\n" +msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" #: src/peekfd.c:57 diff --git a/src/killall.c b/src/killall.c index ac7bf89..1c953fa 100644 --- a/src/killall.c +++ b/src/killall.c @@ -372,16 +372,29 @@ kill_all (int signal, int names, char **namelist, struct passwd *pwent) } else { + int ok = 1; + if (asprintf (&path, PROC_BASE "/%d/exe", pid_table[i]) < 0) continue; if (stat (path, &st) < 0) + ok = 0; + + else if (sts[j].st_dev != st.st_dev || + sts[j].st_ino != st.st_ino) { - free (path); - continue; - } - free (path); - if (sts[j].st_dev != st.st_dev || sts[j].st_ino != st.st_ino) + /* maybe the binary has been modified and std[j].st_ino + * is not reliable anymore. We need to compare paths. + */ + char linkbuf[PATH_MAX]; + + if (readlink(path, linkbuf, sizeof(linkbuf)) <= 0 || + strcmp(namelist[j], linkbuf)) + ok = 0; + } + + free(path); + if (!ok) continue; } } /* non-regex */ diff --git a/src/peekfd.c b/src/peekfd.c index e78f0e6..361042e 100644 --- a/src/peekfd.c +++ b/src/peekfd.c @@ -46,7 +46,7 @@ void detach(void) { void attach(pid_t pid) { attached_pids[0] = pid; if (ptrace(PTRACE_ATTACH, pid, 0, 0) == -1) { - fprintf(stderr, _("error attaching to pid %i\n"), pid); + fprintf(stderr, _("Error attaching to pid %i\n"), pid); return; } num_attached_pids++; @@ -87,19 +87,39 @@ int bufdiff(int pid, unsigned char *lastbuf, unsigned int addr, unsigned int len int main(int argc, char **argv) { + int eight_bit_clean = 0; + int no_headers = 0; + int follow_forks = 0; + int remove_duplicates = 0; + int optc; + int target_pid = 0; + int numfds = 0; + int *fds = NULL; + int i; + + struct option options[] = { + {"eight-bit-clean", 0, NULL, '8'}, + {"no-headers", 0, NULL, 'n'}, + {"follow", 0, NULL, 'f'}, + {"duplicates-removed", 0, NULL, 'd'}, + {"help", 0, NULL, 'h'}, + {"version", 0, NULL, 'V'}, + }; + if (argc < 2) { usage(); return 1; } - int eight_bit_clean = 0; - int no_headers = 0; - int follow_forks = 0; - int remove_duplicates = 0; + /* Setup the i18n */ +#ifdef ENABLE_NLS + setlocale(LC_ALL, ""); + bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR); + textdomain(PACKAGE); +#endif - int opt; - while ((opt = getopt(argc, argv, "8ncdvh")) != -1) { - switch(opt) { + while ((optc = getopt_long(argc, argv, "8nfdhV",options, NULL)) != -1) { + switch(optc) { case '8': eight_bit_clean = 1; break; @@ -116,18 +136,26 @@ int main(int argc, char **argv) print_version(); return 1; case 'h': + case '?': usage(); return 1; } } - - int numfds = argc - optind - 1; - int *fds = malloc(sizeof(int) * numfds); - int i; - for (i = 0; i < numfds; i++) + /* First arg off the options is the PID to see */ + if (optind >= argc) { + usage(); + return -1; + } + target_pid = atoi(argv[optind++]); + + if (optind < argc) { + numfds = argc - optind; + fds = malloc(sizeof(int) * numfds); + for (i = 0; i < numfds; i++) fds[i] = atoi(argv[optind + 1 + i]); + } - attach(atoi(argv[optind])); + attach(target_pid); if (num_attached_pids == 0) return 1;