From: Ronny Haryanto Date: Wed, 16 Feb 2005 08:48:41 +0000 (+0000) Subject: update X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=4dd6f2e8e51d6191ecb22ffc764f34051e89dbae;p=neomutt update --- diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 51d60b0bf..9b51367a1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Ronny Haryanto , 1999-2003 +# Ronny Haryanto , 1999-2005 # # http://www.linux.or.id # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.5.6i\n" +"Project-Id-Version: 1.5.8i\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-12 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-18 00:10+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-14 10:59+0700\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1501,9 +1501,9 @@ msgid "Could not create temporary file %s" msgstr "Tidak bisa membuat file sementara %s" #: imap/message.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Evaluating cache... [%d/%d]" -msgstr "Mengambil header surat... [%d/%d]" +msgstr "Memeriksa cache... [%d/%d]" #: imap/message.c:202 pop.c:210 #, c-format @@ -2580,7 +2580,6 @@ msgstr "" "02111, USA.\n" #: main.c:99 -#, fuzzy msgid "" "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" @@ -2616,7 +2615,7 @@ msgid "" " -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" " -h\t\tthis help message" msgstr "" -"penggunaan: mutt [ -nRzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " +"penggunaan: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " " ]\n" " mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " "[...]\n" @@ -2635,8 +2634,8 @@ msgstr "" " -e \tperintah yang dijalankan setelah inisialisasi\n" " -f \tkotak surat yang dibaca\n" " -F \tfile muttrc alternatif\n" -" -H \tfile contoh daftar headers\n" -" -i \tfile yang disertakan dalam surat balasan\n" +" -H \tfile draft sebagai sumber header dan badan\n" +" -i \tfile yang disertakan dalam badan surat\n" " -m \tjenis kotak surat yang digunakan\n" " -n\t\tmenyuruh Mutt untuk tidak membaca muttrc dari system\n" " -p\t\tlanjutkan surat yang ditunda\n" @@ -2648,7 +2647,7 @@ msgstr "" " -y\t\tpilih kotak surat yg ada di daftar `mailboxes'\n" " -z\t\tlangsung keluar jika tidak ada surat di kotak surat\n" " -Z\t\tbuka folder pertama dg surat baru, langsung keluar jika tidak ada\n" -" -h\t\tsurat ini" +" -h\t\tpesan bantuan ini" #: main.c:167 msgid "" @@ -2966,9 +2965,9 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #: mutt_ssl.c:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[unable to calculate]" -msgstr "%s: tidak bisa melampirkan file" +msgstr "[tidak bisa melakukan penghitungan]" #: mutt_ssl.c:431 msgid "[invalid date]"