From: Thomas Roessler Date: Tue, 26 Sep 2000 23:05:46 +0000 (+0000) Subject: update X-Git-Tag: mutt-1-3-10-rel~22 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=438252d7b7e637227ccbd674e797cdeb00111a84;p=mutt update --- diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index d9bb1e9f..9b4fcd5f 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.1\n" "POT-Creation-Date: 2000-09-21 11:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-03 21:23+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2000-09-26 19:15+01:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: eo \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: account.c:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Username at %s: " -msgstr "Renomi al: " +msgstr "Uzantonomo æe %s: " #: account.c:172 pop.c:61 #, c-format @@ -175,9 +175,8 @@ msgid "No files match the file mask" msgstr "Neniu dosiero kongruas kun la dosieromasko" #: browser.c:828 -#, fuzzy msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "Forviþado funkcias nur æe IMAP-poþtfakoj" +msgstr "Kreado funkcias nur æe IMAP-poþtfakoj" #: browser.c:848 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" @@ -1098,24 +1097,20 @@ msgid "unhook: unknown hook type: %s" msgstr "unhook: nekonata speco de hook: %s" #: imap/auth_anon.c:39 -#, fuzzy msgid "Authenticating (anonymous)..." -msgstr "Rajtiøas (GSSAPI) ..." +msgstr "Rajtiøas (anonime) ..." #: imap/auth_anon.c:69 -#, fuzzy msgid "Anonymous authentication failed." -msgstr "GSSAPI-rajtiøo malsukcesis." +msgstr "Anonima rajtiøo malsukcesis." #: imap/auth_cram.c:44 -#, fuzzy msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." -msgstr "Rajtiøas (GSSAPI) ..." +msgstr "Rajtiøas (CRAM-MD5) ..." #: imap/auth_cram.c:119 -#, fuzzy msgid "CRAM-MD5 authentication failed." -msgstr "GSSAPI-rajtiøo malsukcesis." +msgstr "CRAM-MD5-rajtiøo malsukcesis." #. now begin login #: imap/auth_gss.c:87 @@ -1128,26 +1123,23 @@ msgstr "GSSAPI-rajti #: imap/auth_login.c:34 msgid "LOGIN disabled on this server." -msgstr "" +msgstr "LOGIN estas malþaltita æe æi tiu servilo." #: imap/auth_login.c:43 pop.c:72 msgid "Logging in..." msgstr "Salutas ..." #: imap/auth_login.c:66 -#, fuzzy msgid "Login failed." -msgstr "Saluto malsukcesis: %s" +msgstr "Saluto malsukcesis." #: imap/auth_sasl.c:91 -#, fuzzy msgid "Authenticating (SASL)..." -msgstr "Rajtiøas (GSSAPI) ..." +msgstr "Rajtiøas (SASL) ..." #: imap/auth_sasl.c:163 -#, fuzzy msgid "SASL authentication failed." -msgstr "GSSAPI-rajtiøo malsukcesis." +msgstr "SASL-rajtiøo malsukcesis." #: imap/browse.c:80 msgid "Getting namespaces..." @@ -1158,14 +1150,12 @@ msgid "Getting folder list..." msgstr "Prenas liston de poþtfakoj ..." #: imap/browse.c:265 -#, fuzzy msgid "Create mailbox: " -msgstr "Malfermi poþtfakon" +msgstr "Krei poþtfakon: " #: imap/browse.c:271 -#, fuzzy msgid "Mailbox created." -msgstr "Poþtfako forviþita." +msgstr "Poþtfako kreita." #. something is wrong because the server reported fewer messages #. * than we previously saw @@ -2512,7 +2502,7 @@ msgstr " #: mutt_socket.c:199 msgid "SSL is unavailable." -msgstr "" +msgstr "SSL ne estas disponata." #: mutt_socket.c:281 #, c-format @@ -3590,12 +3580,3 @@ msgstr "Patra mesa #: thread.c:717 msgid "Parent message is not available." msgstr "Patra mesaøo ne estas havebla." - -#~ msgid "Creating mailboxes is not yet supported." -#~ msgstr "Kreado de poþtfakoj ankoraý ne funkcias." - -#~ msgid "Reopening mailbox... %s" -#~ msgstr "Remalfermas poþtfakon ... %s" - -#~ msgid "Closing mailbox..." -#~ msgstr "Fermas poþtfakon ..."