From: Craig Small Date: Mon, 13 Aug 2018 11:29:01 +0000 (+1000) Subject: language updates X-Git-Tag: v23.2~6 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=4063866ae6a59e9098d1d1eaffb0083d23745d6c;p=psmisc language updates --- diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a4740c7..7cdfb26 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:49+0200\n" "Last-Translator: Anton Zinoviev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -74,14 +74,14 @@ msgstr "" "[отдалечен_порт]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" " -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -118,113 +118,113 @@ msgstr "" "условията на Основната общодостъпна лицензия на ГНУ.\n" "За повече информация относно това, погледнете файловете с име COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Каталогът /proc не може да се отвори: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Не може да се задели памет за съответстващ процес: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Не може да се достигне %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Не може да се определи локалният порт %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Непознат вид адрес на локалния порт %d (unknown local port AF)\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Не може да се отвори файлът за протокол „%s“: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Опцията за вид име изисква аргумент." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Неправилен вид имена" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 #, fuzzy msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "При опцията за файлова система може да се посочват само файлове" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Не е зададена спецификация на процес" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "опцията -a не може да се използва едновременно с -q" -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Не може да търсите само IPv4-гнезда и в същото време само IPv6-гнезда" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s ПОТРЕБИТЕЛ Пот№ ДОСТЪП КОМАНДА\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвест)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Файлът %s не може да се достигне: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Не може да се отвори /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Да се убие ли процесът %d? (д/Н) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Процесът %d не може да бъде убит: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Не може да се отвори мрежово гнездо.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Не може да бъде намерен номерът на устройството на гнездото.\n" @@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "Неправилен регулярен израз: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "пропуска се частичнотото съвпадение %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) се убива със сигнал %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: никой процес не е убит\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "" "Използване: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОТРЕБ] [ -eIgiqrvw ] [ -СИГНАЛ ] " "ИМЕ...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Използвване: killall [ОПЦИЯ]... [--] ИМЕ...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" " -V,--version извежда информация за версията\n" " -w,--wait чака докато процесът умре\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -332,55 +332,62 @@ msgstr "" "сигурност\n" " (трябва да предхожда останалите аргументи)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Не може да бъде намерен потребител с име %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Неправилен вид имена" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Неправилен регулярен израз: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "Максималният брой имена е %d\n" # Мисля, че става въпрос за /proc (Антон Зиновиев) -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "%s е празна (не е монтирана?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ec623e6..2613e8c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n" "Last-Translator: Guillem Jover \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -67,14 +67,14 @@ msgstr "" " noms udp/tcp: [port_local][,[hoste_remot][,[port_remot]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" " -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -112,112 +112,112 @@ msgstr "" "de la llicencia publica general de GNU.\n" "Per a més informació sobre aquests assumptes, vegeu el fitxer COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s/%s: especificació no vàlida\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s USUARI PID ACCÉS ORDRE\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Voleu matar el procés %d? (s/N)" -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "no s'ha pogut trobar el nombre de dispositiu del sòcol" @@ -242,22 +242,22 @@ msgstr "" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "s'evitarà la coincidència parcial %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "S'ha matat %s(%s%d) amb el senyal %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: no s'ha matat cap procés\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -266,12 +266,12 @@ msgid "" msgstr "" "Forma d'ús: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -senyal ] nom ...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Forma d'ús: killall [ OPCIONS ] [ -- ] nom ...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V --version\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" " -w,--wait espera fins que el procés mori\n" "\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -320,54 +320,60 @@ msgstr "" " (-s, -c són mútuament excloents i han de precedir altres arguments)\n" "\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "El nombre màxim de noms és %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "%s és buit (no s'ha muntat?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (psmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 48234a0..6417691 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.21-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 11:53+0100\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly zabije jen procesy přistupující kvůli zápisu\n" " -V,--version zobrazí informace o verzi\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 hledá pouze mezi IPv4 sockety\n" " -6,--ipv6 hledá pouze mezi IPv6 sockety\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "" " Názvy UDP/TCP: [místní_port][,[vzdálený_stroj][,[vzdálený_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1993–2010 Werner Almesberger a Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -118,110 +118,110 @@ msgstr "" "GNU Obecné veřejné licence (GPL).\n" "Podrobnosti v této záležitosti naleznete v souborech pojmenovaných COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Adresář /proc nelze otevřít: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Paměť pro odpovídající proc nelze alokovat: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Soubor zadaného názvu %s neexistuje.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Nelze získat informace (stat(2)) o %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Místní port %s nelze přeložit: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Neznámá rodina adres %d místního portu\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Soubor s protokoly „%s“ nelze otevřít: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Soubor zadaného názvu %s není přípojným bodem.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Neplatný přepínač %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Přepínač jmenného prostoru vyžaduje argument." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Neplatný název jmenného prostoru" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Spolu s přepínači bodů připojení lze použít jen soubory" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Žádné kritérium procesu nebylo zadáno" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "Přepínač -a nelze použít spolu s přepínačem -s." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Nelze současně hledat jen v IPv4 a jen v IPv6 socketech." -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s UŽIVATEL PID PŘÍSTUP PŘÍKAZ\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámo)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "O souboru %s nelze získat informace: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "/proc/net/unix nelze otevřít: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Zabít proces %d? (a/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Proces %d nebylo možné zabít: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Síťový socket nelze otevřít.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Nelze nalézt číslo zařízení socketu.\n" @@ -246,22 +246,22 @@ msgstr "killall: Z procesového souboru „status“ nelze získat UID\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Chybný regulární výraz: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: částečná shoda %s(%d) se vynechá\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) zabit signálem %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: žádný proces nenalezen\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -270,12 +270,12 @@ msgid "" msgstr "" "Usage: killall [-Z KONTEXT] [-u UŽIVATEL] [-eIgiqrvw] [-SIGNÁL] NÁZEV…\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Použití: killall [PŘEPÍNAČ…] [--] NÁZEV…\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" " -V,--version zobrazí informace o verzi\n" " -w,--wait čeká, dokud proces nezemře\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -326,41 +326,46 @@ msgstr "" " -Z,--context REGVÝR zabije jen proces(y) mající kontext\n" " (musí předcházet ostatním argumentům)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Neplatný formát času" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Uživatele %s nelze nalézt\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Neplatný název jmenného prostoru" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Chybný regulární výraz: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Maximální počet názvů je %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s postrádá záznamy procesů (není připojen?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Chyba při připojování se na PID %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -369,13 +374,15 @@ msgstr "" "Copyright © 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 757611e..4304c90 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-04 18:11+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly dræb kun processer med skriveadgang\n" " -V,--version vis information om version\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 søg kun IPv4-sokler\n" " -6,--ipv6 søg kun IPv6-sokler\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "" " udp/tcp-navne: [lokal_port][,[rmt_vært][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Ophavsret 1993-2010 Werner Almesberger og Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -120,111 +120,111 @@ msgstr "" "det under vilkÃ¥rene i GNU General Public License.\n" "Yderligere oplysninger om disse sager, se filerne med navnene COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan ikke Ã¥bne kataloget /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Kan ikke allokere hukommelse til matchede proc: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Angivne filnavn %s findes ikke.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan ikke udføre stat %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan ikke løse lokal port %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Ukendt lokal port AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan ikke Ã¥bne protokolfil \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Angivne filnavn %s er ikke et monteringspunkt.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Ugyldigt tilvalg %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Tilvalg for navneomrÃ¥de kræver et argument." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ugyldigt navn pÃ¥ navneomrÃ¥de" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Du kan kun bruge filer med et angivet monteringspunkt" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Ingen specifikation angivet for proces" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "tilvalget --all kan ikke anvendes med tilvalget --silent." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Du kan ikke begrænse søgning til blot IPv4- og IPv6-sokler pÃ¥ samme tid" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s BRUGER PID ADGANG KOMMANDO\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(ukendt)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke danne stat-fil %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Kan ikke Ã¥bne /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Dræb proces %d ? (j/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kunne ikke dræbe proces %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Kan ikke Ã¥bne en netværkssokkel.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kan ikke finde sokkels enhedsnummer.\n" @@ -249,22 +249,22 @@ msgstr "killall: Kan ikke hente UID fra status for proces\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Ugyldigt regulært udtryk: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: springer over delvist match %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Dræbte %s(%s%d) med signal %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: ingen proces fundet\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "" "Brug: killall [-Z KONTEKST ] [-u BRUGER] [ -y TIDSPUNKT ] [ -o TIDSPUNKT ]\n" " [ -eIgiqrvw ] [ -s SIGNAL | -SIGNAL ] NAVN...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Brug: killall [TILVALG]... [--] NAVN...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" " -V,--version vis information om version\n" " -w,--wait vent pÃ¥ at processer dør\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -329,41 +329,46 @@ msgstr "" " -Z,--context REGUDTRYK dræb kun proces(ser) som har kontekst\n" " (skal stÃ¥ før andre argumenter)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Ugyldigt tidsformat" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Kan ikke finde brugeren %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Ugyldigt navn pÃ¥ navneomrÃ¥de" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Maksimalt antal navne er %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s mangler proceselementer (ikke monteret)?\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Fejl ved tilslutning til pid %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -372,13 +377,15 @@ msgstr "" "Ophavsret 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 59c75a4..3ff83dd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-05 00:05+0200\n" "Last-Translator: Roland Illig \n" "Language-Team: German \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly nur Prozesse mit Schreibzugriff beenden\n" " -V,--version Versionsinformationen anzeigen\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 nur IPv4-Sockets suchen\n" " -6,--ipv6 nur IPv6-Sockets suchen\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "" " udp/tcp-Namen: [lokaler_port][,[entfernter_rechner][,[entfernter_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger und Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -123,112 +123,112 @@ msgstr "" "der GNU General Public License (GPL) weiter vertreiben.\n" "Weitere Informationen dazu finden Sie in der Datei namens COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Verzeichnis /proc kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar für zugehörigen Prozess: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Angegebener Dateiname %s existiert nicht.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Status von »%s« kann nicht ermittelt werden: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Lokaler Port %s kann nicht aufgelöst werden: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Unbekannter lokaler Port AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Protokolldatei »%s« kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Der angegebene Dateiname »%s« ist kein Einhängepunkt.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Ungültige Option %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Die Namensraum-Option benötigt ein Argument." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ungültiger Namensraum" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Dateien können nur mit der Einhängepunkt-Option verwendet werden" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Keine Prozessspezifikation angegeben" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "Die Option »all« kann nicht mit der Option »silent« kombiniert werden." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Es ist nicht möglich, gleichzeitig ausschließlich nach IPv4 und " "ausschließlich nach IPv6-Sockets zu suchen." -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s BEN. PID ZUGR. BEFEHL\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Status der Datei %s kann nicht ermittelt werden: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "/proc/net/unix kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Prozess %d abbrechen? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kann Prozess %d nicht abbrechen: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Netzwerkverbindung kann nicht geöffnet werden.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Gerätenummer des Sockets kann nicht gefunden werden.\n" @@ -253,22 +253,22 @@ msgstr "killall: UID kann nicht aus Prozessstatus ermittelt werden\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Ungültiger regulärer Ausdruck: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: Teilweise Übereinstimmung von %s(%d) wird übersprungen\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) mit Signal %d beendet\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: Kein Prozess gefunden\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "" "Aufruf: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [-y TIME] [-o TIME] [-eIgiqrvw]\n" " [-s SIGNAL | -SIGNAL] NAME...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Aufruf: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" " -V,--version Version anzeigen\n" " -w,--wait auf das Beenden der Prozesse warten\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -335,43 +335,48 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP nur Prozesse abbrechen, die einen Kontext haben\n" " (muss vor anderen Argumenten stehen)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Ungültiges Zeitformat" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Benutzer %s kann nicht gefunden werden\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Ungültiger Namensraum" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Die maximale Anzahl von Namen ist %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "" "killall: Bei %s fehlen die Prozesseinträge (Dateisystem möglicherweise nicht " "eingehängt?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Fehler beim Anhängen an PID %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -380,13 +385,15 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 74e1c01..d3c5402 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-28 18:47+0200\n" "Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly τερματισμός μόνο των διεργασιών με άδεια εγγραφής\n" " -V,--version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 αναζήτηση μόνο IPv4 sockets\n" " -6,--ipv6 αναζήτηση μόνο IPv6 sockets\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "" " ονόματα udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger και Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -120,114 +120,114 @@ msgstr "" "the terms of the GNU General Public License.\n" "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος καταλόγου /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Αδύνατη η εκχώρηση μνήμης στην αντίστοιχη διεργασία: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Το όνομα αρχείου %s δεν υπάρχει.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Αδύνατον να προσδιορίσω %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να βρω την τοπική θύρα %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Άγνωστη τοπική θύρα AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αρχείο πρωτοκόλλου \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Το όνομα αρχείου %s δεν αποτελεί σημείο προσάρτησης.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Η επιλογή του πίνακα ονομάτων απαιτεί όρισμα" -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Λάθος όνομα" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "" "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παρά τα αρχεία με την επιλογή σημείου " "προσάρτησης" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Ουδεμία προδιαγραφή διεργασίας δόθηκε" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "Η επιλογή all δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την επιλογή silent." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Δεν μπορείτε να ψάξετε συγχρόνως μόνο για sockets IPv4 και μόνο για sockets " "IPv6." -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(άγνωστο)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Αδύνατον να προσδιορίσω το αρχείο %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Kill process %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Αδύνατον να τερματίσω τη διεργασία %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω ένα δικτυακό socket.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Αδύνατον να βρω τον αριθμό της συσκευής του socket.\n" @@ -252,22 +252,22 @@ msgstr "killall: Δεν μπορώ να πάρω UID από την κατάστ msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Κακή κανονική έκφραση: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: παράβλεψη μερικού ταιριάσματος %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Τερματίστηκε %s(%s%d) με το σήμα %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: δεν βρέθηκε διεργασία\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "" "eIgiqrvw ]\n" " [ -s SIGNAL | -SIGNAL ] NAME...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Χρήση: killall [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [--] ΟΝΟΜΑ...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" " -V,--version πληροφορίες έκδοσης έκδοσης\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -333,41 +333,46 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP τερματίζει μόνο την/τις διεργασία(ες) με context\n" " (πρέπει να προηγείται των άλλων ορισμάτων)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Μη έγκυρο φορμά χρόνου" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να βρω το χρήστη %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Λάθος όνομα" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Κακή κανονική έκφραση: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Μέγιστος αριθμός ονομάτων είναι %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Σφάλμα κατά την πρόσδεση στη διεργασία με pid %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -376,13 +381,15 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index f1a4f8a..4e5001d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-27 22:56-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly mortigi nur la procezojn kun skrib-permeso\n" " -V,--version montri informon pri versio\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 serĉi nur ingojn IPv4\n" " -6,--ipv6 serĉi nur ingojn IPv6\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" " udp/tcp nomoj: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Kopirajto (C) 1993-2010 Werner Almesberger kaj Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -117,110 +117,110 @@ msgstr "" "Por pli da informoj pri tiuj ĉi aferoj, vidu la dosierojn nomitajn COPYING " "(angle).\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi dosierujon /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Ne eblas rezervi memoron por kongruinta proc: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "La indikita dosiernomo %s ne ekzistas.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Ne eblas apliki stat %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Ne eblas solvi lokan pordon %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Nekonata loka pordo AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi protokolan dosieron \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "La indikita dosiernomo %s ne estas munt-punkto.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Malvalida modifilo %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Nomspaca modifilo postulas unu argumenton." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Malvalida nomo por nomspaco" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Vi nur povas uzi dosierojn kun munt-punktaj modifiloj" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Neniu specifo pri procezo estis donata" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "la modifilo 'all' ne povas esti uzata kun silentiga modifilo." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Vi ne povas serĉi ingojn nur IPv4 kaj nur IPv6 samtempe" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s UZANTO PID ALIRO KOMANDO\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(nekonata)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Ne eblas apliki stat en dosiero %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Ĉu mortigi la procezon %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Ne eblis mortigi la procezon %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Ne eblas malfermi retan ingon.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Ne eblas trovi aparat-numeron de ingo.\n" @@ -245,22 +245,22 @@ msgstr "killall: Ne eblas preni UID el procez-stato\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Malĝusta regulesprimo: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: preterpasas ne-kompletan kongruon %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Ni mortigis %s(%s%d) per signalo %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: neniu procezo trovite\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" "Uzmaniero: killall [-Z KUNTEKSTO] [-u UZANTO] [ -y TEMPO ] [ -o TEMPO ]\n" " [ -eIgiqrvw ][ -s SIGNALO | -SIGNALO ] NOMO...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Uzmaniero: killall [ELEKTILO]... [--] NOMO...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" " -V,--version montri informon pri versio\n" " -w,--wait atendi ke procezoj mortu\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -325,41 +325,46 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP mortigi nur procezo(j)n kiuj havu kuntekston\n" " (devas veni antaŭ aliaj argumentoj)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Malvalida tempo-formo" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Ne eblas trovi la uzanton %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Malvalida nomo por nomspaco" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Malĝusta regul-esprimo: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Maksimuma nombro da nomoj estas %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s malhavas procezajn informojn (ĉu ne muntita ?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Eraro dum konektiĝo al pid %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -368,13 +373,15 @@ msgstr "" "Kopirajto (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ba6d375..6230871 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 10:09+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" " -v,--verbose irteera xehetua\n" " -V,--version erakutsi bertsio informazioa\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 bilatu IPv4 socket-ak bakarrik\n" " -6,--ipv6 bilatu IPv6 socket-ak bakarrik\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" " udp/tcp izenak: [ataka_lokala][,[urruneko_ostalaria][,[urruneko_ataka]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger eta Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -118,111 +118,111 @@ msgstr "" "Gai honi buruzko informazio gehiagorako, ikusi COPYING izena duten " "fitxategiak.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Ezin da /proc direktorioa ireki: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Ezin da memoria esleitu aurkitutako prozesuarentzat: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Adierazitako %s fitxategia ez da existitzen.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Ezin da %s identifikatu: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Ezin da %s ataka lokala ebatzi: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "AF ataka lokal ezezaguna %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Ezin izan da \"%s\" protokolo fitxategia ireki: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Adierazitako %s fitxategia ez da existitzen.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: %s baliogabeko aukera\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Namespace aukerak argumentua behar du" -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Baliogabeko namespace izena" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "muntai-puntu aukerak dituzten fitxategiak erabil ditzazkezu soilik" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Ez da prozesuaren espezifikaziorik eman" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "aukera guztiak ezin dira ixiltasun aukerarekin erabili." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Ezin dituzu IPv4 socket-ak soilik eta IPv6 socket-ak soilik bilatu une berean" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s ERAB. PID SARRERA KOMANDOA\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(ezezaguna)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Ezin da %s fitxategia identifikatu: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Ezin da /proc/net/unix direktorioa ireki: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "%d prozesua hil? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Ezin izan da %d prozesua hil: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Ezin da sare socket bat ireki.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Ezin izan da socket-aren gailu zenbakia aurkitu.\n" @@ -247,22 +247,22 @@ msgstr "Ezin da UID-a lortu prozesuaren egoeragatik\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "Expresio erregular okerra: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "baterakuntza partziala saltatzen %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) hil da %d seinalearekin\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: ez da prozesurik aurkitu\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -272,12 +272,12 @@ msgstr "" "Erabilera: killall [-Z KONTESTUA] [-u ERABILTZAILEA] [ -egiqvw ] [ -" "SEINALEA ] IZENA ...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "erabilera: killall [AUKERAK ] [ -- ] IZENA...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V --version\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" " -w,--wait itxaron prozesuak hil arte\n" "\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -331,41 +331,46 @@ msgstr "" "process(es)\n" " (beste argumentu batzuk aurretik izan behar ditu)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Baliogabeko ordu formatua" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Ezin da %s erabiltzailea aurkitu\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Baliogabeko namespace izena" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Expresio erregular okerra: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "Izen kopuru gehiengoa %d da\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "%s hutsik dago (muntatu gabea?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Errorea %i prozesura atxikitzen\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -374,13 +379,15 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 556550b..9e8903a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-17 12:32+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" " varustettuihin prosesseihin\n" " -V,--version näytä versiotiedot\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 etsi vain IPv4-vastakkeita\n" " -6,--ipv6 etsi vain IPv6-vastakkeita\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "" " ”udp/tcp”-nimet: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1993-2010 Werner Almesberger ja Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -123,113 +123,113 @@ msgstr "" "Public\n" "License -lisenssin mukaisesti. Tiedostossa COPYING on tarkemmat tiedot.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Hakemiston /proc avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Muistin varaaminen täsmäävälle proc-hakemistolle epäonnistui: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Määriteltyä tiedostonimeä %s ei ole olemassa.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Komennon stat %s suorittaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Paikallisen portin %s selvittäminen epäonnistui: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Tuntematon paikallinen portti AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Yhteyskäytäntötiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Määritelty tiedostonimi %s ei ole liitäntäpiste.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Virheellinen valitsin %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Nimiavaruusvalitsin vaatii argumentin." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Virheellinen nimiavaruusnimi" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Voit käyttää tiedostoja vain ”mountpoint”-valitsimien kanssa" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Prosessimäärittelyä ei ole annettu" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "”all”-valitsinta ei voi käyttää ”silent”-valitsimen kanssa." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Vain IPv4- ja vain IPv6-vastakkeiden etsiminen samaan aikaan epäonnistui" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s KÄYTTÄJÄ PID ACCESS KÄSKY\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(tuntematon)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Stat-komennon suorittaminen tiedostolle %s epäonnistui: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Tiedoston /proc/net/unix avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "" "Lähetä signaali prosessille %d? (y=kyllä, N=ei, ”kyllä” yleensä lopettaa " "prosessin) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kill-komennon lähettäminen prosessille %d epäonnistui: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Verkkovastakkeen avaaminen epäonnistui.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Vastakkeen laitenumeroa ei löydy.\n" @@ -258,22 +258,22 @@ msgstr "killall: UID-käyttäjätunnisteen saaminen prosessitilasta epäonnistui msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Virheellinen säännöllinen lauseke: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: ohitetaan osittain vastaava %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Prosessille %s(%s%d) lähetetty signaali %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: ei prosesseja\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "" "eIgiqrvw ]\n" " [ -s SIGNAALI | -SIGNAL ] NIMI...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Käyttö: killall [VALITSIN]... [--] NIMI...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" " -V,--version näytä versiotiedot\n" " -w,--wait odota prosessien loppumista\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -346,41 +346,46 @@ msgstr "" " on asiayhteys (tämän on oltava ennen muita " "argumentteja)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Virheellinen aikamuoto" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Käyttäjän %s löytyminen epäonnistui\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Virheellinen nimiavaruusnimi" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Virheellinen säännöllinen lauseke: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Suurin sallittu määrä nimiä on %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s-kohteesta puuttuu prosessirivit (ei ole liitetty?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Virhe liityttäessä pid-tunnukseen %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -389,13 +394,15 @@ msgstr "" "Copyright © 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 914cc1d..14895be 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-06 14:13+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "écriture\n" " -V,--version affiche des informations sur la version\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 cherche des sockets IPv4 seulement\n" " -6,--ipv6 cherche des sockets IPv6 seulement\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "" " noms udp/tcp: [port_local][,[hôte_distant][,[port_distant]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger et Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -124,113 +124,113 @@ msgstr "" "en respectant les termes de la licence GNU General Public License.\n" "Pour plus de précisions à ce sujet, voir les fichiers nommés COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire au processus correspondant: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Le nom de fichier %s n'existe pas.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Ne peut résoudre le port local %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Port local AF inconnu %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier protocole « %s »: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Le nom de fichier %s n'est pas un point de montage.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Option %s incorrecte\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "L'option « --namespace » requiert un paramètre." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Paramètre incorrect pour « --namespace »" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "" "Vous ne pouvez utiliser que des fichiers avec les options de point de montage" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Aucune spécification de processus donnée" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "l'option « --all » ne peut être utilisée avec l'option « --silent »" -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Vous ne pouvez pas rechercher simultanément et exclusivement les sockets " "IPv4 et IPv6" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s UTIL. PID ACCÈS COMMANDE\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les stat du fichier %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir /proc/net/unix : %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Tuer le processus %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Impossible de tuer le processus %d : %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir un socket réseau.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Impossible de trouver le numéro du périphérique des sockets\n" @@ -255,22 +255,22 @@ msgstr "killall: Impossible d'obtenir l'UID à partir de l'état du processus\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Mauvaise expression régulière : %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: Ignore la correspondance partielle %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Tué %s(%s%d) avec le signal %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: aucun processus trouvé\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "" "eIgiqrvw ]\n" " [ -s SIGNAL | -SIGNAL ] NOM...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Usage : killall [OPTION]... [--] NOM...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" " -V,--version affiche les informations sur la version\n" " -w,--wait attend que les programmes s'arrêtent\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -341,41 +341,46 @@ msgstr "" "context\n" " (doit précéder les autres arguments)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Format de temps incorrect" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Utilisateur %s introuvable\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Paramètre incorrect pour « --namespace »" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Mauvaise expression régulière : %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Le nombre maximum de noms est %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s n'a aucune entrée de processus (pas monté ?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Erreur lors de l'attachement au pid %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -384,13 +389,15 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 10341d5..f33c32c 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-15 16:53-0800\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" # 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Namespace # 2. In essence, a namespace defines a scope. -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly prekini samo procese s dozvolom pisanja\n" " -V,--version prikaži informacije o inačici\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 pretraži samo IPv4 utičnice\n" " -6,--ipv6 pretraži samo IPv6 utičnice\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "" " udp/tcp imena: [lokalni_port][,[udaljeno_računalo][,[udaljeni_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2005-2014 Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -124,113 +124,113 @@ msgstr "" "pod uvjetima opisanim u GNU General Public License.\n" "Dodatne obavijesti o licenciji potražite u datoteci COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Ne mogu otvoriti direktorij /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Ne mogu alocirati memoriju za odgovarajući proces: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Navedena datoteka %s ne postoji.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Ne mogu izvrÅ¡iti ‘stat’ %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Ne mogu odrediti lokalni port %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Nepoznati lokalni port AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku protokola „%s“: %s\n" # http://www.linfo.org/mount_point.html -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Navedeni naziv (datoteke) %s nije točka za montiranje (mountpoint)\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Neispravna opcija %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Opcija prostora imena (namespace) zahtijeva argument." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Neispravno ime prostora imena (namespace)" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "" "Smijete koristiti samo datoteke uz opcije točke montiranja (mountpoint)" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Nije navedena specifikacija procesa" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "opcija ‘all’ ne može se koristiti uz opciju ‘silent’." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Ne možete istovremeno pretraživati samo IPv4 i samo IPv6 utičnice" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s KORISNIK PID PRISTUP NAREDBA\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(nepoznato)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Ne mogu izvrÅ¡iti ‘stat’ na datoteci %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Ne mogu otvoriti /proc/net/unix: %s\n" # y umjesto d? -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Prekinuti proces %d ? (d/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Ne mogu prekinuti proces %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Ne mogu otvoriti mrežnu utičnicu.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Ne mogu pronaći broj uređaja utičnice.\n" @@ -257,22 +257,22 @@ msgstr "killall: Ne mogu dobiti UID iz stanja procesa\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Neispravan regularni izraz: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: preskačem djelomično podudaranje %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Prekinut %s(%s%d) signalom %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: proces nije pronađen\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "" "eIgiqrvw ]\n" " [ -s -SIGNAL | -SIGNAL] IME...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Uporaba: killall [OPCIJA]... [--] IME...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" " -V,--version prikaži obavijesti o inačici\n" " -w,--wait čekaj da se proces prekine\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -338,41 +338,46 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP prekini samo procese s odgovarajućim kontekstom\n" " (mora prethoditi ostalim argumentima)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Neispravan format vremena" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Ne mogu pronaći korisnika %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Neispravno ime prostora imena (namespace)" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Neispravan regularni izraz: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Najveći broj imena je %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s nema zapise procesa (nije montiran?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "GreÅ¡ka pridruživanja pid-u %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -381,13 +386,15 @@ msgstr "" "Copyright © 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9ddad50..918a9c6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-27 22:05+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "kilövése\n" " -V,--version verzióinformációk megjelenítése\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 csak IPv4 foglalatok keresése\n" " -6,--ipv6 csak IPv6 foglalatok keresése\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "" " udp/tcp nevek: [helyi_port][,[távoli_gép][,[távoli_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger és Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -123,110 +123,110 @@ msgstr "" "Ez egy szabad szoftver, a GNU General Public License feltételei mellett\n" "bármikor továbbíthatja, a részletekért lásd a COPYING fájlt.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "A /proc könyvtár nem nyitható meg: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Nem foglalható memória az illeszkedő folyamat részére: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "A megadott %s fájlnév nem létezik.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "%s nem érhető el: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "A(z) %s helyi port nem oldható fel: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Ismeretlen helyi port AF: %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" protokollfájl: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "A megadott %s fájlnév nem csatolási pont.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló: %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "A névtér kapcsoló argumentumot igényel." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Érvénytelen névtérnév" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Fájlok csak csatolási pont kapcsolókkal használhatók" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Nincs megadva folyamatmeghatározás" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "az összes kapcsoló nem használható a néma kapcsolóval." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Nem lehet egyszerre csak IPv4 és csak IPv6 foglalatokat keresni" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s FELHASZNÁLÓ PID HOZZÁFÉRÉS PARANCS\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "A(z) %s fájl nem érhető el: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "A /proc/net/unix könyvtár nem nyitható meg: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Kilövi a(z) %d folyamatot? (i/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "A(z) %d folymat kilövése nem sikerült: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Nem nyitható meg hálózati foglalat\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Nem található a foglalat eszközszáma.\n" @@ -252,22 +252,22 @@ msgstr "" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Hibás reguláris kifejezés: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: %s(%d) részleges találat átlépése\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) kilőve a(z) %d szignállal\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: nem található folyamat\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "" "eIgiqrvw ]\n" " [ -s SZIGNÁL | -SZIGNÁL ] NÉV...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Használat: killall [KAPCSOLÓ]... [--] NÉV...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" " -V,--version verzióinformációk megjelenítése\n" " -w,--wait várja meg, amíg a folyamatok meghalnak\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -337,41 +337,46 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP csak a kontextussal rendelkező folyamatok kilövése\n" " (meg kell előznie az egyéb argumentumokat)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Érvénytelen időformátum" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "A(z) %s felhasználó nem található\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Érvénytelen névtérnév" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Hibás reguláris kifejezés: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: A nevek maximális száma %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s nem tartalmaz folyamatbejegyzéseket (nincs csatolva?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Hiba a csatlakozás közben a(z) %i folyamatazonosítóhoz\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -380,13 +385,15 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 1bc216f..c2b315b 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:30+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" " -v keluaran ramai\n" " -V tampilkan informasi versi\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 cari di socket IPv4 saja\n" " -6,--ipv6 cari di socket IPpv6 saja\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" " nama udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "Hak Cipta (C) 1993-2010 Werner Almesberger dan Craid Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -116,112 +116,112 @@ msgstr "" "ketentuan dari GNU General Public License.\n" "Untuk informasi mengenai masalah ini, lihat berkas bernama COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Tidak dapat membuka direktori /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk proc yang sesuai: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Nama berkas yang dispesifikasikan %s tidak ada.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memperoleh statistik %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat meresolf port lokal %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Port lokal AF %d tidak diketahui\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Tidak dapat membuka berkas protokol \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Nama berkas yang dispesifikasikan %s tidak ada.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Pilihan %s tidak valid\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Pilihan nama ruang membutuhkan sebuah argumen." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Nama nama-ruang tidak valid" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Anda hanya dapat menggunakan berkas dengan pilihan titik-pemasangan" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Tidak ada spesifikasi proses yang diberikan" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "semua pilihan tidak dapat digunakan dengan pilihan silent." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Anda tidak dapat mencari hanya untuk IPv4 dan hanya untuk IPv6 socket di " "waktu yang sama" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s PENGGUNA PID AKSES PERINTAH\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(tidak diketahui)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memperoleh statistik berkas %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Tidak dapat membuka /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Bunuh proses %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Tidak dapat menghentikan proses %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Tidak dapat membuka sebuah socket network.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Tidak dapat menemukan nomor perangkat socket.\n" @@ -246,22 +246,22 @@ msgstr "Tidak dapat memperoleh UID dari status proses\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ekspresi regular buruk: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "melewatkan pencocokan bagian %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Terhenti %s(%s%d) dengan sinyal %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: tidak ada proses yang ditemukan\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" "Penggunaan: killall [-Z KONTEKS] [-u PENGGUNA] [-eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] " "NAMA...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Penggunaan: killall [OPSI]... [--] NAMA...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" " -V,--version tampilkan informasi versi\n" " -w,--wait tunggu untuk proses untuk mati\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -329,41 +329,46 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP hanya hentikan proses yang memiliki konteks\n" " (harus diawali dengan argumen lain)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Format waktu tidak valid" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Tidak dapat menemukan pengguna %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Nama nama-ruang tidak valid" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ekspresi regular buruk: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "Jumlah maksimal dari nama adalah %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "%s adalah kosong (belum dimount ?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Error mengattach ke pid %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -372,13 +377,15 @@ msgstr "" "Hak Cipta (C) 2008 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f203854..f33d17f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.21-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:17+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" " -w, --writeonly termina solo i processi con accesso alla scrittura\n" " -V,--verion mostra le informazioni sulla versione\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 cerca solo socket IPv4\n" " -6,--ipv6 cerca solo socket IPv6\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" "\n" " nomi udp/tcp: [porta locale][,[host remoto][,[porta remota]]]\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger e Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -114,114 +114,114 @@ msgstr "" "della GNU General Public License.\n" "Si consulti il file COPYING per ulteriori informazioni.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Impossibile aprire la directory /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Impossibile allocare memoria per il processo corrispondente: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Il file indicato %s non esiste.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat di %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Impossibile risolvere la porta locale %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Porta locale AF %d sconosciuta\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Impossibile aprire il file di protocollo \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Il file indicato %s non è un mount point.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Opzione %s non valida\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "L'opzione di contesto richiede un argomento." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Nome di contesto non valido" # NdT: dato che non so come tradurre "mounpoint option", uso -m -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Con l'opzione -m si possono specificare solo file" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Nessun tipo di processo specificato" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "L'opzione -a non può essere usata con l'opzione -s." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Impossibile cercare solo socket IPv4 e solo socket IPv6 allo stesso tempo" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s UTENTE PID ACCESSO COMANDO\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Impossibile fare stat del file %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Impossibile aprire /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Terminare il processo %d? (s/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Impossibile terminare il processo %d: %s\n" # FIXME -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Impossibile aprire un socket di rete.\n" # FIXME -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Impossibile trovare il numero di dispositivo del socket.\n" @@ -246,22 +246,22 @@ msgstr "killall: Impossibile ottenere l'UID dallo stato del processo\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Espressione regolare non valida: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: ignorata corrispondenza parziale %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Terminato %s(%s%d) con segnale %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: nessun processo trovato\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -270,12 +270,12 @@ msgid "" msgstr "" "Uso: killall [-Z CONTESTO] [-u UTENTE] [ -eIgiqrvw ] [ -SEGNALE ] NOME...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Uso: killall [OPZIONE]... [--] NOME...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" " -w,--wait aspetta la terminazione del processo\n" "\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -327,42 +327,47 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP termina solo i processi aventi context\n" " (deve precedere altri argomenti)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Formato orario non valido" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Impossibile trovare l'utente %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Nome di contesto non valido" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Espressione regolare non valida: %s\n" # killall: %s è vuoto (non montato?) -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Il massimo numero di nomi è %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s non ha una voce di processo (non montato?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Errore nel collegarsi al pid %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -372,13 +377,15 @@ msgstr "" "\n" # FIXME -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 16c8fe7..b120cc4 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-20 10:31+0900\n" "Last-Translator: GOTO Masanori \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -72,14 +72,14 @@ msgstr "" " udp/tcp ̾Á°: [¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Ý¡¼¥È]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" " -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -116,114 +116,114 @@ msgstr "" "ºÆÇÛÉÛ¤ò¼«Í³¤Ë¹Ô¤Ã¤Æ¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "¤³¤ì¤é¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "/proc ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "°ìÃפ·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ¹¤ë¥á¥â¥ê¤¬³ÍÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "%s ¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È %s ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "̤ÃÎ¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "̾Á°¶õ´Ö¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹" -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¶õ´Ö̾" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 #, fuzzy msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "" "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó(-m¤Þ¤¿¤Ï-c)¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤ë¤Î¤Ïfile̾Á°¶õ´Ö¤Î¤ß¤Ç¤¹" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "-a¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï-s¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È°ì½ï¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "-4¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È-6¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s ¥æ¡¼¥¶ PID ¥¢¥¯¥»¥¹ ¥³¥Þ¥ó¥É\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(ÉÔÌÀ)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "/proc/net/unix ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤òkill¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤ò kill ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥½¥±¥Ã¥È¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹Èֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n" @@ -248,22 +248,22 @@ msgstr " msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "Éôʬ°ìÃפò¥¹¥­¥Ã¥× %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) ¤ò¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Çkill¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: ¤É¤Î¥×¥í¥»¥¹¤âkill¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "" "»ÈÍÑË¡: killall [-Z CONTEXT] [-u ¥æ¡¼¥¶¡¼] [ -eIgiqrvw ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] ̾" "Á°...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "»ÈÍÑË¡: killall [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... [--] ̾Á°...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" " -V,--version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n" " -w,--wait kill¤·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤¬½ªÎ»¤¹¤ë¤Þ¤ÇÂÔ¤Ä\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -326,54 +326,61 @@ msgstr "" " -Z,--context Àµµ¬É½¸½ ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤ò»ý¤Ä¥×¥í¥»¥¹¤Î¤ßkill¤¹¤ë\n" " (¾¤Î°ú¿ô¤è¤ê¤âÁ°¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶ %s ¤òȯ¸«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¶õ´Ö̾" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀµµ¬É½¸½: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "̾Á°¤ÎºÇÂç»ØÄê²Äǽ¿ô¤Ï %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "%s ¤Ï¶õ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 4144af3..8adcef7 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:01+0100\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "" " udp/tcp-navn: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" " -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -103,12 +103,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -131,115 +131,115 @@ msgstr "" "under betingelsene i GNU General Public License.\n" "For mer informasjon om dette, les filene som heter COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne /proc-katalogen: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Kan ikke allokere minne for funnet prosess: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan ikke løse lokalport %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Ukjent lokalport AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan ikke åpne protokollfil «%s»: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Navneromvalget krever et argument." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ugyldig navn på navnerom" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 #, fuzzy msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Du kan bare bruke filer med monteringspunktvalget" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Ingen prosesspesifikasjon ble gitt" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "alle valg kan ikke bli brukt med stillevalget." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Du kan ikke søke etter bare IPv4- og bare IPv6-socketer samtidig" # Oversettelsen av denne strengen er noe vanskelig da dette er en # tabelloverskrift som skal passe med selve tabellen. [TE, 2005-03-01] -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s BRUKER PID ACCESS KOMMANDO\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(ukjent)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan ikke kjøre stat på fila %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Kan ikke åpne /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Drepe prosess %d ? (j/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kunne ikke drepe prosessen %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Kan ikke åpne en nettverkssocket.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kan ikke finne socketens enhetsnummer.\n" @@ -264,22 +264,22 @@ msgstr "Kan ikke finne UID fra prosesstatus\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "hopper over delvis treff %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Drepte %s(%s%d) med signalet %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: drepte ingen prosess\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -289,12 +289,12 @@ msgstr "" "Bruksmåte: killall [-Z kontekst] [-u bruker] [ -egiqvw ] [ -signal ] " "navn ...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Bruksmåte: killall [VALG]... [--] navn...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" " -V,--version vis programinformasjon\n" " -w,--wait vent til prosessen er død\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -341,54 +341,61 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP bare drep prosesser med kontekst\n" " (må komme foran andre argumenter)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Kan ikke finne brukeren %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Ugyldig navn på navnerom" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ugyldig regulært uttrykk: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "Maksimalt antall navn er %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "%s er tom (ikke montert?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (psmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ff89e1e..812606c 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-06 11:25+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" " -V, --version de programmaversie tonen\n" " -w,--writeonly alleen processen met schrijfrecht afbreken\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 alleen naar IPv4-sockets zoeken\n" " -6,--ipv6 alleen naar IPv6-sockets zoeken\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -99,12 +99,12 @@ msgstr "" " tcp/udp-namen: [lokale_poort][,[gindse_host][,[gindse_poort]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger en Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -127,110 +127,110 @@ msgstr "" "onder de voorwaarden van de GNU General Public License.\n" "Zie voor meer informatie hierover het bestand genaamd COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan /proc niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar om gevonden proces te verwerken: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Opgegeven bestandsnaam %s bestaat niet.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan status van %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan lokale poort %s nergens toe herleiden: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Onbekende lokale poort AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan protocolbestand '%s' niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Opgegeven bestandsnaam %s is geen aankoppelpunt.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: ongeldige optie %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "De naamsruimte-optie '-n' vereist een argument" -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ongeldige naamsruimte" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Er zijn alleen bestanden toegestaan samen met aankoppelpuntopties" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Geen naam van bestand of socket opgegeven" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "Opties '-a' en '-s' gaan niet samen" -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Opties '-4' en '-6' gaan niet samen" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s GEBRUIKER PID SOORT PROGRAMMA\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan status van bestand %s niet bepalen: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Kan /proc/net/unix niet openen: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Proces %d afbreken? (j/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kan proces %d niet afbreken: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Kan netwerk-socket niet openen.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kan apparaatnummer van socket niet vinden.\n" @@ -255,22 +255,22 @@ msgstr "killall: Kan uit processtatus geen UID bepalen\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Ongeldige reguliere expressie: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: Overgeslagen: gedeeltelijke overeenkomst %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Proces %s(%s%d) is afgebroken met signaal %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: geen proces gevonden\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -281,12 +281,12 @@ msgstr "" "egIiqrvw]\n" " [-s SIGNAAL | -SIGNAAL] NAAM...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Gebruik: killall [OPTIE...] [--] NAAM...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " of: killall [ -l | --list ]\n" " of: killall [ -V | --version ]\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" " -v,--verbose melden of het signaal succesvol verstuurd is\n" " -w,--wait wachten tot processen ook werkelijk afgebroken zijn\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -336,41 +336,46 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP alleen processen met deze context afbreken\n" " (dient aan andere argumenten vooraf te gaan)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Ongeldige tijdopmaak" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Kan gebruiker %s niet vinden\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Ongeldige naamsruimte" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Ongeldige reguliere expressie: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Het maximum aantal namen is %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s bevat geen procesitems -- misschien niet aangekoppeld?\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Fout tijdens aanhechten aan PID %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -379,13 +384,15 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a0dec30..27b89ab 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-06 20:45+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly zabicie tylko procesów z prawem zapisu\n" " -V,--version wyświetlenie informacji o wersji\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 szukanie tylko gniazd IPv4\n" " -6,--ipv6 szukanie tylko gniazd IPv6\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" " nazwy tcp/udp: [port_lokalny][,[zdalny_host][,[port_zdalny]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger i Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -117,110 +117,110 @@ msgstr "" "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public License).\n" "Więcej informacji znajduje się w pliku o nazwie COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć katalogu /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla dopasowanego procesu: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Podana nazwa pliku %s nie istnieje.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Nie można wykonać stat na %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Nie można rozwiązać portu lokalnego %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Nieznana rodzina adresów portu lokalnego %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku protokołu \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Podana nazwa pliku %s nie jest punktem montowania.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Błędna opcja %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Opcja przestrzeni nazw wymaga argumentu." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Niepoprawna nazwa przestrzeni nazw" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Z opcjami punktu montowania można używać tylko plików" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Nie podano określenia procesów" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "opcja wszystkich plików nie może być użyta z opcją ciszy." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Nie można naraz szukać gniazd wyłącznie IPv4 i wyłącznie IPv6" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s UÅ»YTKOWNIK PID DOSTĘP POLECENIE\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(nieznany)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Nie można wykonać stat na pliku %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Zabić proces %d? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Nie udało się zabić procesu %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Nie można otworzyć gniazda sieciowego.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Nie można odnaleźć numeru urządzenia gniazda.\n" @@ -245,22 +245,22 @@ msgstr "killall: nie można pobrać UID-a ze stanu procesu\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: błędne wyrażenie regularne: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: pominięto częściowe dopasowanie %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Zabito %s(%s%d) sygnałem %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: nie znaleziono żadnego procesu\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" "eIgiqrvw]\n" " [ -s SYGNAŁ | -SYGNAŁ ] NAZWA...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Składnia: killall [OPCJE]... [--] NAZWA...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V --version\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" " -V,--version wyświetlenie informacji o wersji\n" " -w,--wait zaczekanie na śmierć procesów\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -330,41 +330,46 @@ msgstr "" "bezp.\n" " (musi poprzedzać inne argumenty)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Błędny format czasu" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Nie można odnaleźć użytkownika %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Niepoprawna nazwa przestrzeni nazw" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Błędne wyrażenie regularne: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: maksymalna liczba nazw to %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s nie ma wpisów procesów (nie jest zamontowany?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Błąd podczas podłączania do procesu %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -373,13 +378,15 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/psmisc.pot b/po/psmisc.pot index 52ab35a..8d90a1e 100644 --- a/po/psmisc.pot +++ b/po/psmisc.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: psmisc 23.1\n" +"Project-Id-Version: psmisc 23.1.17-3b64\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -43,14 +43,14 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" " -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -59,19 +59,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -81,110 +81,110 @@ msgid "" "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "" -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "" @@ -209,22 +209,22 @@ msgstr "" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -232,12 +232,12 @@ msgid "" " [ -s SIGNAL | -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -258,64 +258,70 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 855b473..1676f9b 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:14-0200\n" "Last-Translator: Edesio Costa e Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -42,14 +42,14 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" " -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -58,19 +58,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -87,110 +87,110 @@ msgstr "" "Para maiores informações sobre estes assuntos, veja os arquivos com nome " "COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s/%s: especificação invalida\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Aborta processo %d ? (y/n) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "não pode achar o número de dispositivo do socket" @@ -215,22 +215,22 @@ msgstr "" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "ignorando resultado parcial %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Abortado %s(%s%d) com sinal %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: nenhum processo abortado\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -238,12 +238,12 @@ msgid "" " [ -s SIGNAL | -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -264,64 +264,70 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" " (must precede other arguments)\n" msgstr "" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "Número máximo de nomes é %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "%s está vazio (não está montado?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2eb71bb..fef2787 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-06 08:25-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index cc920ab..a485882 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-21.6pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -46,14 +46,14 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" " -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -62,12 +62,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (psmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ºi Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -91,112 +91,112 @@ msgstr "" "Pentru informaþii suplimentare referitoare la aceste chestiuni,\n" "vedeþi fiºierele numite COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s/%s: specificaþie invalidã\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "" -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "" "\n" "%*s UTILIZATOR PID ACCES COMANDÃ\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Terminã process %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "nu pot gãsi numerele dispozitivelor socket-urilor" @@ -221,22 +221,22 @@ msgstr "" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "am ignorat potrivirea parþialã %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Am terminat %s(%s%d) cu semnalul %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: nici un proces nu a fost terminat\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -244,12 +244,12 @@ msgid "" " [ -s SIGNAL | -SIGNAL ] NAME...\n" msgstr "" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "folosire: killall [ OPÞIUNI ] [ -- ] nume ...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V --version\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" " -w,--wait aºteaptã ca procesele sã termine\n" "\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -298,54 +298,60 @@ msgstr "" " (-s, -c sunt mutual exlusive ºi trebuie sã preceadã celelalte argumente\n" "\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "Numãr maxim de nume este %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "%s este gol (nu este montat ?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "pstree (psmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" msgstr "" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0551075..a48f37b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-06 19:11+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly завершать только процессы с правом на запись\n" " -V,--version показать информацию о версии\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 поиск только среди сокетов IPv4\n" " -6,--ipv6 поиск только среди сокетов IPv6\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "" " Имена udp/tcp: [локальный_порт][,[удалённый_узел][,[удалённый_порт]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -123,112 +123,112 @@ msgstr "" "Универсальной общественной лицензии GNU.\n" "Подробная информация об этих условиях приведена в файле COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Не удалось открыть каталог /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Не удалось выделить память для проверяемого proc: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Указанное имя файла %s не существует.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Не удалось выполнить функцию stat для %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Не удалось определить имя локального порта %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Неизвестный локальный порт AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Не удалось открыть файл протокола \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Указанное имя файла %s не является точкой монтирования.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: неправильный параметр %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Для параметра области требуется значение." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Неверное имя области" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Вы можете использовать файлы только с параметрами mountpoint" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Не указан процесс" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "" "Параметр показа всех файлов нельзя использовать вместе с параметром " "отключения сообщений." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Нельзя выполнять поиск только по сокетам IPv4 и IPv6 одновременно" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s ПОЛЬЗ-ЛЬ PID ДОСТУП КОМАНДА\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестно)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Не удалось выполнить функцию stat для файла %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Не удалось открыть /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Завершить процесс %d? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Не удалось завершить процесс %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Не удалось открыть сетевой сокет.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Не удалось найти номер устройства сокета.\n" @@ -253,22 +253,22 @@ msgstr "killall: не удалось получить UID из состояни msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: неправильное регулярное выражение: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: пропуск частичного совпадения %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) завершён сигналом %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: процесс не найден\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "" "Использование: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ] [ -o ВРЕМЯ ]\n" " [ -eIgiqrvw ] [ -s SIGNAL | -СИГНАЛ ] ИМЯ…\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Использование: killall [ПАРАМЕТР]… [--] ИМЯ…\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" " -V,--version показать информацию о версии\n" " -w,--wait ожидать завершения процессов\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -337,41 +337,46 @@ msgstr "" " (должен указываться раньше остальных параметров)\n" "\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "неправильный формат времени" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Пользователь %s не найден\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Неверное имя области" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Неправильное регулярное выражение: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: количество имён не может превышать %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: в %s нет записей о процессах (не смонтирован?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Ошибка присоединения к процессу с pid %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -380,13 +385,15 @@ msgstr "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 838d6b8..148f7ec 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-27 07:01+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly убија само процесе са правом приступа\n" " -V,--version приказује обавештење о издању\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 тражи само ИПв4 прикључнице\n" " -6,--ipv6 тражи само ИПв6 прикључнице\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" " удп/тцп називе: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (ПСмисц) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "Ауторска права © 1993-2010 Вернер Алмесбергер и Крег Смол\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -117,110 +117,110 @@ msgstr "" "под одредбама ГНУ-ове Опште јавне лиценце.\n" "Да сазнате више о овоме, погледајте датотеку под називом „COPYING“.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Не могу да отворим „/proc“ директоријум: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Не могу да доделим меморију одговарајућем проку: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Наведени назив датотеке %s не постоји.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Не могу да добијем податке о %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Не могу да решим локални прикључак %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Непознати локални порт АФ %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку протокола „%s“: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Наведени назив датотеке „%s“ није прикључна тачка.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: неисправна опција „%s“\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Опција простора назива захтева аргумент." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Неиспрван назив простора назива" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Можете само да користите датотеке са опцијама тачке качења" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Није дата одредница процеса" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "све опције не могу бити коришћене са тихом опцијом." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Не можете да тражите само ИПв4 и само ИПв6 прикључке у исто време" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s КОРИСНИК НАРЕДБА ПРИСТУПА ПИБ-у\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(непознато)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Не могу да добијем податке о датотеци %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Не могу да отворим „/proc/net/unix“: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Да убијем процес %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Не могу да убијем процес %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Не могу да отворим мрежни прикључак.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Не могу да пронађем број уређаја прикључка.\n" @@ -245,22 +245,22 @@ msgstr "убијсве: Не могу да добавим УИБ из стања msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "убијсве: Лош регуларни израз: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "убијсве: прескачем делимично поклапање %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Убио сам %s(%s%d) са сигналом %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: нисам пронашао процес\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "" "[ -eIgiqrvw ]\n" " [ -s СИГНАЛ | -SIGNAL ] НАЗИВ...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Употреба: killall [ОПЦИЈА]... [--] НАЗИВ...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" " -V,--version приказује обавештење о издању\n" " -w,--wait чека док процес не умре\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -326,41 +326,46 @@ msgstr "" " -Z,--context РЕГИЗР убија само процес(е) који има(ју) контекст\n" " (мора да претходи другим аргументима)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Неисправни облик времена" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Не могу да пронађем корисника %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Неиспрван назив простора назива" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Лош регуларни израз: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "убијсве: Највећи број назива је %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "убијсве: %s нема уносе процеса (није прикачено ?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Грешка приликом прикачињања пибу %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (ПСмисц) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -369,13 +374,15 @@ msgstr "" "Ауторска права © 2007 Трент Вадингтон\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 781bf54..33312ef 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-11 22:41+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly döda bara processer med skrivrättighet\n" " -V,--version visa versionsinformation\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 sök endast bland IPv4-uttag (socket)\n" " -6,--ipv6 sök endast bland IPv6-uttag (socket)\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "" " udp/tcp-namn: [lokal_port][,[fjärrvärd][,[fjärrport]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1993-2010 Werner Almesberger och Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -122,110 +122,110 @@ msgstr "" "i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska " "originaltexten.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Kan inte öppna katalogen /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Kan inte allokera minne för matchande proc: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Angivna filnamnet %s finns inte.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Kan inte ta status pÃ¥ %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Kan inte slÃ¥ upp lokal port %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Okänd AF %d för lokal port\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Kan inte öppna protokollfilen \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Angivet filnamn %s är inte en monteringspunkt.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Ogiltig flagga %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Flagga för namnrymd kräver ett argument." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Ogiltigt namn för namnrymd" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Du kan endast använda filer med monteringspunktsflaggor" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Ingen processpecifikation angiven" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "flagga för alla, -m, kan inte användas med flaggan för tyst, -s." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Du kan inte söka efter endast IPv4- och endast IPv6-uttag samtidigt" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s ANVÄNDARE PID ÅTKOMS KOMMANDO\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(okänd)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Kan inte ta status pÃ¥ fil %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Kan inte öppna /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Döda process %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Kunde inte döda process %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Kan inte öppna ett nätverksuttag.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Kan inte hitta uttagets enhetsnummer.\n" @@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "killall: Kan inte hämta UID frÃ¥n processtatus\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Felaktigt reguljärt uttryck: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: hoppar över partiell matchning %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Dödade %s(%s%d) med signal %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: ingen process hittades\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "" "eIgiqrvw ]\n" " [ -s SIGNAL | -SIGNAL ] NAMN...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Användning: killall [FLAGGA]… [--] NAMN…\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" " -V,--version visa versionsinformation\n" " -w,--wait vänta tills processerna är döda\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -331,41 +331,46 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP döda endast process(er) som har kontext\n" " (mÃ¥ste föregÃ¥ andra argument)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Ogiltigt tidsformat" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Kan inte hitta användare %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Ogiltigt namn för namnrymd" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Felaktigt reguljärt uttryck: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Maximalt antal namn är %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s saknar processposter (inte monterad?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Fel vid koppling till pid %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -374,13 +379,15 @@ msgstr "" "Copyright © 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 228c1bd..8536638 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc-23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-06 12:58+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly завершити роботу лише процесів з доступом на запис\n" " -V,--version показати дані щодо версії\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 шукати лише серед сокетів IPv4\n" " -6,--ipv6 шукати лише серед сокетів IPv6\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "" " назви udp/tcp: [локлаьний_порт][,[вузол_rmt][,[порт_rmt]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "© Werner Almesberger та Craig Small, 1993–2010\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -122,111 +122,111 @@ msgstr "" "його відповідно до умов Загальної громадської ліцензії GNU (GPL).\n" "Щоб дізнатися більше про це, ознайомтеся з файлом з назвою COPYING.\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити каталог /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Не вдалося отримати область пам’яті для відповідного процесу: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Файл з вказаною назвою, %s, не існує.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Не вдалося отримати дані за допомогою stat %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Не вдалося визначити локальний порт %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Невідомий локальний порт AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл протоколу «%s»: %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Вказана назва файла, %s, не є точкою монтування.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: некоректний параметр, %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Параметр простору назв слід вказувати з аргументом." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Некоректна назва простору назв" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Файли можна використовувати лише разом з параметрами точки монтування" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Не вказано специфікації процесу" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "параметр «all» не можна використовувати разом з параметром «silent»." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "" "Одночасно можна виконувати пошук лише для сокетів IPv4 або сокетів IPv6" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s КОРИСТУВАЧ PID ДОСТУП КОМАНДА\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(невідомий)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Не вдалося обробити файл за допомогою stat %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Завершити процес %d? (y (так) або N (ні)) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Не вдалося завершити роботу процесу %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Не вдалося відкрити сокет мережі.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Не вдалося визначити номер пристрою сокета.\n" @@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "killall: не вдалося отримати UID з даних щодо msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: помилковий формальний вираз: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: пропускаємо частковий відповідник %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Завершено роботу %s(%s%d) за допомогою сигналу %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: процес не знайдено\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "" "eIgiqrvw ]\n" " [ -s СИГНАЛ | -СИГНАЛ ] НАЗВА...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Використання: killall [ПАРАМЕТР]... [--] НАЗВА...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" " -V,--version показати дані щодо версії\n" " -w,--wait чекати на завершення процесів\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -337,41 +337,46 @@ msgstr "" "контекстом\n" " (слід вказувати перед іншими аргументами)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Некоректний формат визначення часу" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Не вдалося знайти користувача %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Некоректна назва простору назв" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Помилковий формальний вираз: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: максимальною кількістю назв є %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s не містить записів процесів (не змонтовано?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Помилка під час спроби приєднатися до pid %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -380,13 +385,15 @@ msgstr "" "© Trent Waddington, 2007\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 857bd01..9b34d10 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 23.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-08 08:35+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly chỉ buộc chấm dứt những tiến trình mà có quyền ghi\n" " -V,--version hiển thị thông tin về phiên bản\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 chỉ tìm kiếm ổ cắm kiểu IPv4\n" " -6,--ipv6 chỉ tìm kiếm ổ cắm kiểu IPv6\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -94,12 +94,12 @@ msgstr "" " Các tên udp/tcp: [cổng_cục_bộ][,[máy_chá»§][,[cổng_máy_chá»§]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "Tác quyền © năm 1993-2010 cá»§a Werner Almesberger và Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -122,110 +122,110 @@ msgstr "" "Giấy Phép Công cá»§a Gnu (GPL).\n" "Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING (Giấy phép)\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "Không thể mở thư mục /proc: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ cho tiến trình khớp: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "Tên tập tin đã cho %s không tồn tại.\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "Không thể lấy các thông tin về %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "Không tìm thấy tên cổng cục bộ %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "Không biết cổng cục bộ AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "Không thể mở tập tin giao thức \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "Tên tập tin đã cho %s không phải là một điểm gắn.\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s: Tùy chọn %s không hợp lệ\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "Tùy chọn miền tên cần đến một đối số." -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "Tên miền tên không hợp lệ" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "Bạn có thể sá»­ dụng tập tin chỉ với tùy chọn điểm_lắp" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "Chưa nhập đặc tả tiến trình" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "tất cả các tùy chọn không cho phép bạn dùng với tùy chọn \"im lặng\"." -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "Không cho phép bạn tìm kiếm ổ cắm kiểu cả IPv4 lẫn IPv6 đều đồng thời" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s NGƯỜI_DÙNG PID TRUY_CẬP LỆNH\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(không hiểu)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "Không thể lấy các thông tin về tập tin %s: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "Không thể mở thư mục /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "Có buộc kết thúc tiến trình %d không? (y/N) (có/không) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "Không thể buộc kết thúc tiến trình %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "Không thể mở một ổ cắm mạng.\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "Không tìm thấy số hiệu thiết bị ổ cắm.\n" @@ -250,22 +250,22 @@ msgstr "killall: Không thể lấy UID từ trạng thái cá»§a tiến trình\n msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: Biểu thức chính quy sai: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: bỏ qua khớp một phần %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "Mới buộc kết thúc %s(%s%d) với tín hiệu %d\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: không tìm thấy tiến trình\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "" "eIgiqrvw ]\n" " [ -s TÍN_HIỆU | -TÍN_HIỆU] TÊN…\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "Cách dùng: killall [ TÙY_CHỌN ]… [--] TÊN…\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" " -V,--version hiện thông tin phiên bản cá»§a chương trình\n" " -w,--wait đợi tiến trình kết thúc\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -331,41 +331,46 @@ msgstr "" " -Z,--context BIỂU_THỨC_CHÍNH _QUY chỉ buộc kết thúc những tiến trình\n" " có ngữ cảnh (phải đi trước các đối số khác)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "Định dạng thời gian không hợp lệ" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "Không tìm thấy người dùng %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "Tên miền tên không hợp lệ" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "Biểu thức chính quy sai: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: Số lượng tên tối đa là %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s thiếu các mục tuyến trình (đã gắn chưa?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "Gặp lỗi khi đính kèm đến PID %i\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -374,13 +379,15 @@ msgstr "" "Tác quyền © năm 2007 cá»§a Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2b3c275..9fa029b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.21-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-29 22:55-0400\n" "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" # -c 已挂载的文件系统 # -f 此选项被悄悄忽略(为了 POSIX 兼容性) -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly 只杀死有权写入的进程\n" " -V,--version 显示版本信息\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 仅查找 IPv4 套接字\n" " -6,--ipv6 仅查找 IPv6 套接字\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "" " udp/tcp 名字格式: [本地端口][,[远程主机][,[远程端口]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" # GPL Howto 说了,不要翻译 Copyright. -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "Copyright © 1993-2010 Werner Almesberger 和 Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -117,110 +117,110 @@ msgstr "" "该程序为自由软件,欢迎你在 GNU 通用公共许可证 (GPL) 下重新发布。\n" "详情可参阅 COPYING 文件。\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "无法打开 /proc 目录: %s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "无法为已找到的进程分配内存: %s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "指定的文件名 %s 不存在。\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "无法分析 %s: %s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "无法解析本地端口 %s: %s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "未知本地端口 AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "无法打开协议文件 \"%s\": %s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "指定的文件名 %s 并非挂载点。\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s:无效的选项 %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "命名空间选项需要一个参数" -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "无效的命名空间名" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "你只能使用有挂载点选项的文件。" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "未指定进程" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "所有选项都不能与不输出信息选项同时使用。" -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "你无法同时搜索 IPv4 和 IPv6 端口" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s 用户 进程号 权限 命令\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(未知)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "无法获取 %s 的文件状态: %s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "无法打开 /proc/net/unix: %s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "杀死进程 %d ? (y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "无法杀死进程 %d: %s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "无法打开网络端口。\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "无法找到 socket 的设备号。\n" @@ -245,22 +245,22 @@ msgstr "killall: 无法从进程状态获取用户ID(UID)\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall: 不当的正则表达式: %s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall: 跳过部分符合的部分 %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "%s(%s%d) 被信号 %d 杀死\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s: 未找到进程\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -269,12 +269,12 @@ msgid "" msgstr "" "用法:killall [-Z 上下文] [-u 用户名] [ -eIgiqrvw ] [ -信号 ] 程序名...\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "用法: killall [选项]... [--] 进程名...\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" " -V,--version 显示版本信息\n" " -w,--wait 等待进程死亡\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -324,41 +324,46 @@ msgstr "" " -Z,--context 正则表达式 仅杀死含有指定上下文的进程\n" " (必须在其他参数前使用)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "无效的时间格式" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "无法找到用户 %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "无效的命名空间名" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "错误的正则表达式: %s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall: 最大名字数量是 %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall: %s 不含进程信息项 (未挂载?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "绑定到 %i 号进程时发生错误\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -367,13 +372,15 @@ msgstr "" "Copyright © 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e7a6d66..0fd0415 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psmisc 22.21-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@enc.com.au\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:42+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-13 21:28+1000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-08 12:39+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/fuser.c:136 +#: src/fuser.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: fuser [-fIMuvw] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE]\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" " -w,--writeonly 只砍除有寫入權限的行程\n" " -V,--version 顯示版本資訊\n" -#: src/fuser.c:157 +#: src/fuser.c:158 #, c-format msgid "" " -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" " -4,--ipv4 只搜尋 IPv4 通訊端\n" " -6,--ipv6 只搜尋 IPv6 通訊端\n" -#: src/fuser.c:160 +#: src/fuser.c:161 #, c-format msgid "" " - reset options\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" " udp/tcp 名稱:[本地埠號][,[遠端主機][,[遠端埠號]]]\n" "\n" -#: src/fuser.c:167 +#: src/fuser.c:168 #, c-format msgid "fuser (PSmisc) %s\n" msgstr "fuser (PSmisc) %s\n" -#: src/fuser.c:170 src/killall.c:780 src/pstree.c:1134 +#: src/fuser.c:171 src/killall.c:782 src/pstree.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) 1993-2017 Werner Almesberger and Craig Small\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "著作權©1993-2010 Werner Almesberger 和 Craig Small\n" "\n" -#: src/fuser.c:172 src/killall.c:782 src/peekfd.c:119 src/prtstat.c:68 +#: src/fuser.c:173 src/killall.c:784 src/peekfd.c:124 src/prtstat.c:68 #: src/pstree.c:1136 #, c-format msgid "" @@ -113,110 +113,110 @@ msgstr "" "來再次散布它。\n" "請參看名為 COPYING 的檔案,以獲得更多關於這些問題的資訊。\n" -#: src/fuser.c:191 +#: src/fuser.c:192 #, c-format msgid "Cannot open /proc directory: %s\n" msgstr "無法開啟 /proc 目錄:%s\n" -#: src/fuser.c:382 src/fuser.c:435 src/fuser.c:2030 +#: src/fuser.c:383 src/fuser.c:436 src/fuser.c:2043 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n" msgstr "無法為符合的行程配置記憶體:%s\n" -#: src/fuser.c:462 +#: src/fuser.c:463 #, c-format msgid "Specified filename %s does not exist.\n" msgstr "指定的檔名 %s 不存在。\n" -#: src/fuser.c:465 +#: src/fuser.c:466 #, c-format msgid "Cannot stat %s: %s\n" msgstr "無法顯示 %s:%s\n" -#: src/fuser.c:602 +#: src/fuser.c:603 #, c-format msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n" msgstr "無法解析本機通訊埠 %s:%s\n" -#: src/fuser.c:620 +#: src/fuser.c:621 #, c-format msgid "Unknown local port AF %d\n" msgstr "不明的本機通訊埠 AF %d\n" -#: src/fuser.c:710 +#: src/fuser.c:711 #, c-format msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n" msgstr "無法開啟協定檔案「%s」:%s\n" -#: src/fuser.c:1013 +#: src/fuser.c:1014 #, c-format msgid "Specified filename %s is not a mountpoint.\n" msgstr "指定的檔名 %s 並非掛載點。\n" -#: src/fuser.c:1105 +#: src/fuser.c:1106 #, c-format msgid "%s: Invalid option %s\n" msgstr "%s:無效的選項 %s\n" -#: src/fuser.c:1159 +#: src/fuser.c:1160 msgid "Namespace option requires an argument." msgstr "名稱空間選項需要一個引數。" -#: src/fuser.c:1176 +#: src/fuser.c:1177 msgid "Invalid namespace name" msgstr "無效的名稱空間名稱" -#: src/fuser.c:1241 +#: src/fuser.c:1242 msgid "You can only use files with mountpoint options" msgstr "您只能使用具備掛載點選項的檔案" -#: src/fuser.c:1291 +#: src/fuser.c:1292 msgid "No process specification given" msgstr "沒有給定任何行程規格" -#: src/fuser.c:1306 +#: src/fuser.c:1307 msgid "all option cannot be used with silent option." msgstr "所有選項無法與安靜選項一起使用。" -#: src/fuser.c:1311 +#: src/fuser.c:1312 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time" msgstr "您無法同時只搜尋 IPv4 又只搜尋 IPv6 通訊端" -#: src/fuser.c:1400 +#: src/fuser.c:1401 #, c-format msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n" msgstr "%*s 使用者 PID 存取命令\n" -#: src/fuser.c:1433 src/fuser.c:1490 +#: src/fuser.c:1434 src/fuser.c:1491 msgid "(unknown)" msgstr "(不明)" -#: src/fuser.c:1569 src/fuser.c:1608 +#: src/fuser.c:1575 src/fuser.c:1614 #, c-format msgid "Cannot stat file %s: %s\n" msgstr "無法顯示檔案 %s:%s\n" -#: src/fuser.c:1694 +#: src/fuser.c:1707 #, c-format msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n" msgstr "無法開啟 /proc/net/unix:%s\n" -#: src/fuser.c:1789 +#: src/fuser.c:1802 #, c-format msgid "Kill process %d ? (y/N) " msgstr "砍除行程 %d?(y/N) " -#: src/fuser.c:1825 +#: src/fuser.c:1838 #, c-format msgid "Could not kill process %d: %s\n" msgstr "無法砍除行程 %d:%s\n" -#: src/fuser.c:1840 +#: src/fuser.c:1853 #, c-format msgid "Cannot open a network socket.\n" msgstr "無法開啟網路通訊端。\n" -#: src/fuser.c:1844 +#: src/fuser.c:1857 #, c-format msgid "Cannot find socket's device number.\n" msgstr "找不到通訊端裝置編號。\n" @@ -241,22 +241,22 @@ msgstr "killall:無法從程序狀態提取 UID\n" msgid "killall: Bad regular expression: %s\n" msgstr "killall:不當的正規表示式:%s\n" -#: src/killall.c:443 +#: src/killall.c:445 #, c-format msgid "killall: skipping partial match %s(%d)\n" msgstr "killall:跳過部分匹配 %s(%d)\n" -#: src/killall.c:679 +#: src/killall.c:681 #, c-format msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n" msgstr "藉由信號 %4$d 砍除 %1$s(%2$s%3$d)\n" -#: src/killall.c:698 +#: src/killall.c:700 #, c-format msgid "%s: no process found\n" msgstr "%s:找不到任何行程\n" -#: src/killall.c:740 +#: src/killall.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: killall [ -Z CONTEXT ] [ -u USER ] [ -y TIME ] [ -o TIME ] [ -" @@ -265,12 +265,12 @@ msgid "" msgstr "" "用法:killall [-Z 上下文] [-u 使用者] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] 名稱…\n" -#: src/killall.c:744 +#: src/killall.c:746 #, c-format msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n" msgstr "用法:killall [選項]… [--] 名稱…\n" -#: src/killall.c:747 +#: src/killall.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "" " killall -l, --list\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "" " -V,--version display version information\n" " -w,--wait wait for processes to die\n" " -n,--ns PID match processes that belong to the same namespaces\n" -" as PID or 0 for all namespaces\n" +" as PID\n" msgstr "" " killall -l, --list\n" " killall -V, --version\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" " -V,--version 顯示版本資訊\n" " -w,--wait 等待行程的消滅\n" -#: src/killall.c:768 +#: src/killall.c:770 #, c-format msgid "" " -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n" @@ -320,41 +320,46 @@ msgstr "" " -Z,--context REGEXP 只砍除有此上下文的行程\n" " (必須位於其他引數之前)\n" -#: src/killall.c:873 src/killall.c:879 +#: src/killall.c:875 src/killall.c:881 msgid "Invalid time format" msgstr "無效的時間格式" -#: src/killall.c:899 +#: src/killall.c:901 #, c-format msgid "Cannot find user %s\n" msgstr "找不到使用者 %s\n" -#: src/killall.c:933 +#: src/killall.c:931 +#, fuzzy +msgid "Invalid namespace PID" +msgstr "無效的名稱空間名稱" + +#: src/killall.c:938 #, c-format msgid "Bad regular expression: %s\n" msgstr "不當的正規表示式:%s\n" -#: src/killall.c:965 +#: src/killall.c:973 #, c-format msgid "killall: Maximum number of names is %d\n" msgstr "killall:名稱數量最大值是 %d\n" -#: src/killall.c:970 +#: src/killall.c:978 #, c-format msgid "killall: %s lacks process entries (not mounted ?)\n" msgstr "killall:%s 缺乏行程條目 (未掛載?)\n" -#: src/peekfd.c:107 +#: src/peekfd.c:112 #, c-format msgid "Error attaching to pid %i\n" msgstr "附加到 pid %i 時發生錯誤\n" -#: src/peekfd.c:115 +#: src/peekfd.c:120 #, c-format msgid "peekfd (PSmisc) %s\n" msgstr "peekfd (PSmisc) %s\n" -#: src/peekfd.c:117 +#: src/peekfd.c:122 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 2007 Trent Waddington\n" @@ -363,13 +368,15 @@ msgstr "" "著作權 © 2007 Trent Waddington\n" "\n" -#: src/peekfd.c:127 +#: src/peekfd.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: peekfd [-8] [-n] [-c] [-d] [-V] [-h] [ ..]\n" " -8, --eight-bit-clean output 8 bit clean streams.\n" " -n, --no-headers don't display read/write from fd headers.\n" " -c, --follow peek at any new child processes too.\n" +" -t, --tgid peek at all threads where tgid equals " +".\n" " -d, --duplicates-removed remove duplicate read/writes from the " "output.\n" " -V, --version prints version info.\n"